translation
dict
id
stringlengths
1
5
{ "en": "diviner", "lg": "omufumu" }
1500
{ "en": "She is jealous of her sister.", "lg": "Akwatirwa muganda we obuggya." }
1501
{ "en": "fleece", "lg": "ebyoya eby'endiga." }
1502
{ "en": "Office handover involves the person leaving office and the predecessor.", "lg": "Okuwaayo woofiisi kutwaliramu omuntu ava mu woofiisi n'agiyingira." }
1503
{ "en": "Some refugees were killed in the area.", "lg": "Abanoonyiboobubudamu abamu battiddwa mu kitundu." }
1504
{ "en": "A pilot project is conducted to evaluate the feasibility, cost and duration of a project.", "lg": "Okugezesa kukolebwa okupima engeri y'okukolamu ekintu, omuwendo n'obudde bwa pulojekiti." }
1505
{ "en": "insect", "lg": "akawuka; vide akasisi" }
1506
{ "en": "The diocese had to engage in the fight against ebola.", "lg": "Obudyankoni bwalina okwenyigira mu kulwanyisa Ebola." }
1507
{ "en": "innumerable", "lg": "obutabalika." }
1508
{ "en": "Country laws should be upheld by community members.", "lg": "Amateeka g'eggwanga galina okukuumibwa abantu mu kitundu." }
1509
{ "en": "There are land conflicts in Moyo district.", "lg": "Waliwo obukuubagano ku ttaka mu disitulikiti y'e Moyo." }
1510
{ "en": "There was an illegal eviction of people from that land.", "lg": "Waaliwo okugoba abantu ku ttaka eryo mu okutaali mu mateeka." }
1511
{ "en": "interfere", "lg": "okwegerekereza." }
1512
{ "en": "warm", "lg": "omusana)." }
1513
{ "en": "finish", "lg": "okukunja" }
1514
{ "en": "Parents should work hard to provide basic needs for their girl children.", "lg": "Abazadde bateekeddwa okukola ennyo okuwa abaana baabwe ab'obuwala ebyetaago ebikulu." }
1515
{ "en": "Some teachers are not comfortable with transfers.", "lg": "Abasomesa abamu tebaagala kukyusibwa.." }
1516
{ "en": "Religious dominations should exist peacefully with others.", "lg": "Enzikiriza z'edddiini zirina okubaawo mu mirembe ne zinaazo." }
1517
{ "en": "Everyone deserves to be cautious about their mental health.", "lg": "Buli muntu alina okufaayo ku bulamu bwe obw'obwongo." }
1518
{ "en": "Hospital stakeholders are concerned about the well being of the hospital.", "lg": "Abaddukanya eddwaliro kibakakatako okulaba ng'eddwaliro liri mu mbeera nnungi." }
1519
{ "en": "Men should start up savings groups.", "lg": "Abasajja bateekeddwa okutandika ebibiina ebitereka ensimbi." }
1520
{ "en": "trail", "lg": "okukulula." }
1521
{ "en": "That company is known for constructing good roads.", "lg": "kkampuni emanyiddwa lwa kuzimba nguudo ennungi." }
1522
{ "en": "Killers should be executed.", "lg": "Abatemu balina okuttibwa." }
1523
{ "en": "Storms cause people to suffer.", "lg": "Emiyaga giviirako abantu okubonaabona." }
1524
{ "en": "Janet Museveni spoke to the teachers in Koboko district.", "lg": "Janet Museveni yayogedde eri abasomesa mu disitulikiti y'e Koboko." }
1525
{ "en": "He set up a music studio in his father's spoilt minibus.", "lg": "Yatandikawo situdiyo y'ennyimba mu mminibbaasi ya taata eyayonooneka." }
1526
{ "en": "The judge said it is not good to deprive children of their rights.", "lg": "Omulamuzi yagambye nti si kirungi okuggyako abaana dembe lyabwe." }
1527
{ "en": "An agreement was signed between both parties.", "lg": "Endagaano yassibwako emikono wakati w'ebiwayi." }
1528
{ "en": "assembly", "lg": "ekibiina" }
1529
{ "en": "People contributed funds towards the establishment of the bridge.", "lg": "Abantu baawaddeyo obuyambi okuzimba olutindo." }
1530
{ "en": "Humans survive on food.", "lg": "Abantu bawangaal lwa mmere." }
1531
{ "en": "The district should fence the pool to avoid children from accessing it.", "lg": "Disitulikiti erina okussa olukomera ku kidiba ekiwugirwamu okwewala abaana okukigendako." }
1532
{ "en": "A good coach is seen from the match results.", "lg": "Omutendesi omulungi alabibwa okuva mu bivudde mu luzannya." }
1533
{ "en": "strait", "lg": "omukutu" }
1534
{ "en": "unravel", "lg": "okusambulula" }
1535
{ "en": "quiet", "lg": "okulaala; become q." }
1536
{ "en": "skeleton", "lg": "omugo gge; (of house) omusekese." }
1537
{ "en": "hip", "lg": "bbunwe" }
1538
{ "en": "The farmers need machines and other equipment to boost agricultural productivity.", "lg": "Abalimi beetaaga ebyuma n'ebikozesebwa ebirala okwongera ku makungula." }
1539
{ "en": "She washed her clothes from the rain.", "lg": "Engoye ze yazooleza mu nkuba." }
1540
{ "en": "Forward what you cannot handle to those that can.", "lg": "Weereza ekyo ky'otasobola eri abakisobola." }
1541
{ "en": "sketch", "lg": "okukuba ekifaananyi." }
1542
{ "en": "The government will create a stable and working environment for local investors.", "lg": "Gavumenti ejja kutondawo embeera entebenkevu era ennungi okukoleramu eri bamusigansimbi aba kuno." }
1543
{ "en": "Roads constructed by the government are always safe for traveling.", "lg": "Enguudo ezizimbiddwa gavumenti bulijjo ziba nnungi za kutambulirako." }
1544
{ "en": "Increased number of merchants in an area boosts commerce and revenue.", "lg": "Omuwendo gw'abasuubuzi okweyongera mu kitundu kutumbula ebyobusuubuzi n'omusolo." }
1545
{ "en": "Criminals cause a lot of suffering to innocent people.", "lg": "Abazzi b'emisango babonyaaboonya nnyo abantu abatalina musango." }
1546
{ "en": "Human immune virus is highly spread in Moyo.", "lg": "Akawuka akaleeta mukeneenya kasaasaanye nnyo mu Moyo." }
1547
{ "en": "Districts have been told to have the capacity to handle government projects.", "lg": "Disitulikiti zigambiddwa okubeera n'obusobozi okukwasaganya pulojekiti za gavumenti." }
1548
{ "en": "Only interested farmers will get the seedlings.", "lg": "Abalimi abeetaaga okuzirima bokka be bajja okufuna ensigo." }
1549
{ "en": "One of the contestants was arrested for bribing voters.", "lg": "Omu ku beesimbyewo yakwatiddwa lwa kugulirira balonzi." }
1550
{ "en": "Some people lose their lives as a result of mob justice.", "lg": "Abantu abamu bafiirwa obulamu bwabwe oluvannyuma lw'okutwalira amateeka mu ngalo." }
1551
{ "en": "The district needs to establish new infrastructures in the area.", "lg": "Disitulikiti yeetaaga okuzimba ebintu ebipya mu kitundu." }
1552
{ "en": "The local government chairs the project meetings.", "lg": "Gavumenti y'ebitundu y'ekulira enkiiko za pulojekiti." }
1553
{ "en": "Refugees were repatriated to their motherland.", "lg": "Abanoonyiboobubudamu bazziddwayo mu nsi yaabwe." }
1554
{ "en": "person", "lg": "omuntu; (in theology) peresona." }
1555
{ "en": "worm", "lg": "ekisokomi" }
1556
{ "en": "The government officials are known to be corrupt.", "lg": "Abakungu ba gavumenti bamanyiddwa ku kuba abali b'enguzi." }
1557
{ "en": "Passengers should stay at the bus terminal until daybreak.", "lg": "Abasaabaze balina okusigala mu kifo baasi mwe zisimba okutuuka nga obudde bukedde." }
1558
{ "en": "What influences price increase?", "lg": "Ki ekireetera emiwendo okulinnya?" }
1559
{ "en": "membrane", "lg": "ensawo y'abaana." }
1560
{ "en": "The district leaders have participated in regional development.", "lg": "Abakulembeze ba disitulikiti beenyigidde mu kukulaakulanya ekitundu." }
1561
{ "en": "balance", "lg": "okutengerera; b. self" }
1562
{ "en": "taste", "lg": "eddoowo." }
1563
{ "en": "leisurely", "lg": "okwesiira." }
1564
{ "en": "Efforts have been made by the government towards gender equality.", "lg": "Gavumenti etaddemu amaanyi mu mwenkanonkano." }
1565
{ "en": "Am writing my academic research proposal.", "lg": "Mpandiika bbago lyange ery'okunoonyereza." }
1566
{ "en": "ravenous", "lg": "okulumwa ennyo enjala." }
1567
{ "en": "He was granted bail today.", "lg": "Yeeyimiriddwa leero." }
1568
{ "en": "Some refugees don't know the local languages spoken in Uganda.", "lg": "Abanoonyiboobubudamu abamu tebamanyi nnimi nnansi zoogerebwa mu Uganda." }
1569
{ "en": "Whatever you are doing is illegal.", "lg": "Kyonna ky'okola kimenya mateeka." }
1570
{ "en": "When should schools start to use the new curriculum?", "lg": "Amasomero galina kutandika ddi okukozesa enteekateeka y'ebisomesebwa empya?" }
1571
{ "en": "People should take their drugs.", "lg": "Abantu bateekeddwa okumira eddagala lyabwe." }
1572
{ "en": "ravenous", "lg": "be" }
1573
{ "en": "The public is reminded to keep law and order.", "lg": "Abantu bajjukizibwa okukuuma amateeka n'obutebenkevu.." }
1574
{ "en": "The National forest authority needs to acknowledge the public about its duties.", "lg": "Ekitongole ky'ebibira kyetaaaga okumanyisa abantu ku mirimu gyakyo." }
1575
{ "en": "Truck drivers should wear face masks.", "lg": "Abavuzi ba biroore balina okwambala obukkookolo." }
1576
{ "en": "The government will provide solutions to farmers' challenges.", "lg": "Gavumenti ejja kugonjoola ebisoomooza abalimi." }
1577
{ "en": "Verbal interviews have been invited for the listed programs under the medical college", "lg": "Okubuuzibwa ebibuuzo kuteekeddwateekeddwa ku koosi zonna ku bbanguliro ly'obusawo." }
1578
{ "en": "The wild animal injured five people in the district.", "lg": "Ensolo y'omu nsiko yalumya abantu bataano mu disitulikiti." }
1579
{ "en": "smart", "lg": "obubalagaze." }
1580
{ "en": "stuck", "lg": "okulaalira" }
1581
{ "en": "fat", "lg": "okufeeta" }
1582
{ "en": "Landowners pay tax too.", "lg": "Bannannyini ttaka nabo basasula omusolo." }
1583
{ "en": "Roads near the stadium will be constructed.", "lg": "Enguudo eziriraanye ekisaawe zijja kukolebwa." }
1584
{ "en": "Students should abide by the coronavirus standard operating procedures.", "lg": "Abayizi balina okugondera emitendera egigobererwa okulwanyisa akawuka ka kolona." }
1585
{ "en": "Transparency yields respect to leaders.", "lg": "Obwerufu buweesa abakulembeze ekitiibwa." }
1586
{ "en": "humiliate", "lg": "okutoowaza" }
1587
{ "en": "refuse", "lg": "okuwambira. r. to answer" }
1588
{ "en": "ochre", "lg": "ekikulwa." }
1589
{ "en": "long", "lg": "okuwanvuya. make of l. shape" }
1590
{ "en": "All health centers attend to patients.", "lg": "Amalwaliro gonna gafa ku balwadde." }
1591
{ "en": "dark (in colour)", "lg": "obudde bukutte." }
1592
{ "en": "moan", "lg": "okubolooga." }
1593
{ "en": "cough", "lg": "ekifuba" }
1594
{ "en": "Some people have gone back to their villages after public transport resumed.", "lg": "Abantu abamu bazzeeyo mu byalo byabwe oluvannyuma lw'entambula y'olukale okuddamu." }
1595
{ "en": "razor", "lg": "akamweso" }
1596
{ "en": "One of the injured people is a police officer.", "lg": "Omu ku bantu baalumiziddwa wa poliisi." }
1597
{ "en": "decorate", "lg": "obw etojja." }
1598
{ "en": "He got a loan from the bank for cattle fattening.", "lg": "Yeewola ssente mu bbanka okusavuwaza ebisolo." }
1599