output
stringlengths 0
109
| input
stringlengths 0
142
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
两人相遇,各问所生子女几何。一曰: 五女。 | 两人相遇,互相询问对方生了几个子女。甲说: 生了五个女儿。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一曰: 一子。 | 乙说: 生了一个儿子。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
生女者曰: 一子是险子。 | 甲说: 生了一个儿子是险子。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
生子者怒曰: 我是蚬子,强如你养了许多肉蚌。 | 乙大怒说: 我是蚬子,强似你养了许多肉蚌。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
绵在凳上 | 绵在凳上 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一女买绵子,正在讲价,卖者欲出小恭,踌蹰不决。 | 一女子买绵子,正在讲价,货主想要出去小便,踌躇不决。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
女云: 你放在此,难道我偷了不成? | 女子说: 你放在这里,难道我会偷去吗? | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人曰: 既如此,大娘绵在凳上,待我撒出来了。 | 货主说: 既然如此,大娘绵在凳上,等我撒出来吧。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
撒屁秤 | 撒屁秤 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人问邻妇借秤,妇回云: 我家这管撒屁秤,是用不得的。 | 有个人向邻妇借秤,妇女回答说: 我家这杆撒屁秤,是用不得的。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人曰: 娘子,你在前另有不撒屁的,求借我用一用。 | 那人说: 娘子,你在前面另有不撒屁的,求你借我用一用。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
日饼 | 日饼 | 请把现代汉语翻译成古文 |
中秋出卖月饼。招牌上错写日饼。 | 有个人中秋节出卖月饼,招牌上错写成 日饼 。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人指曰: 月字写成白字了。 | 一个人指出: 月字写成白字了。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人曰: 我倒信你骗,白字还有一撇哩。 | 卖月饼的人说: 我难道会相信你的欺骗吗? 白 字还有一撇哩。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
禁溺 | 禁溺 | 请把现代汉语翻译成古文 |
墙脚下恐人撒尿,画一乌龟于壁上,且批其后曰: 撒尿者即是此物。 | 有户人家怕人在墙脚下撒尿,在墙壁上画了一只乌龟,并在后面写了一行字: 撒尿者即是此物。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人不知就里,仍去屙溺。 | 有个人不晓得,仍去那里撒尿。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人骂曰: 瞎了眼睛,也不看看。 | 主人骂道: 瞎了眼睛,也不看看。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
撒尿者曰: 不知老爷在此。 | 撒尿的人说: 不晓得老爷你在这里。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
墙龟 | 墙龟 | 请把现代汉语翻译成古文 |
墙上画一乌龟,专禁人屙溺,一人竟撒。 | 主人在自家墙上画一乌龟,目的是禁止他人屙屎撒尿,有个人竟然照样在此撒尿。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
主家喝曰: 你看! | 主人呵斥道: 你看! | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人云: 原来乌龟在此看我撒尿。 | 那人回答说: 原来乌龟在此看我撒尿。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
说大话 | 说大话 | 请把现代汉语翻译成古文 |
主人谓仆曰: 汝出外,须说几句大话,装我体面。 | 主人对仆人说: 你出外须说几句大话,替我装出一些体面。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
仆领之。 | 仆人答应了。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
值有言 三清殿大 者,仆曰: 只与我家租房一般。 | 正赶上有人说 三清殿大 的,仆人说: 只跟我家的房子一样大。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
有言 龙衣船大 者,曰: 只与我家帐船一般。 | 有人说 龙衣船大 的,仆人说: 只跟我家的小船一样大。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
有言 牯牛腹大 者,曰: 只与我家主人肚皮一般。 | 有人说 牯牛肚子大 的,仆人说: 只和我家主人肚皮一样大。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
挣大口 | 挣大口 | 请把现代汉语翻译成古文 |
两人好为大言,一人说: 敝乡有一大人,头顶天脚踏地。 | 有两个人好说大话,甲说: 我们那有个很大的人,头顶天脚踏地。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人曰: 敝乡有一人更大,上嘴唇触天,下嘴唇着地。 | 乙说: 我们那有个人长得更大,上嘴唇触天,下嘴唇着地。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人问曰: 他身子藏哪里? | 甲问道: 他的身子藏在哪里? | 请把现代汉语翻译成古文 |
答曰: 我只见他挣得一张大口。 | 乙回答说: 我只看见他长了一张大嘴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
天话 | 天话 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人说: 昨日某处,天上跌下一个人来,长十丈,大二丈。 | 一个人说: 昨天从天上掉下一个人来,高十丈,宽二丈。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
或问之曰: 亦能说话否? | 有人问他说: 也能说话吗? | 请把现代汉语翻译成古文 |
答曰: 也讲几句。 | 回答说: 也讲几句话。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
曰: 讲甚么话? | 又问: 讲什么话? | 请把现代汉语翻译成古文 |
曰: 讲天话。 | 回答说: 讲天话。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
谎鼓 | 谎鼓 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一说谎者曰: 敝处某寺中有一鼓,大几十围,声闻百里。 | 有个说谎的对人说: 我们那某某寺庙里有一鼓,几十人才能围过来,声闻百里。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
傍又一人曰: 敝地有一牛,头在江南,尾在江北,足重有万余斤。岂不是奇事? | 旁边又一个人说: 我们那有一头牛,头在江南,尾在江北,脚重一万多斤,难道不是稀奇之事? | 请把现代汉语翻译成古文 |
众人不信。 | 众人不相信。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人曰: 若没有这头大牛,如何得这张大皮,幔得这面大鼓? | 那人说: 如果没有这样大的牛,就不会得到那样大的牛皮,那么用什么去蒙那张大鼓。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
大浴盆 | 大浴盆 | 请把现代汉语翻译成古文 |
好说谎者对人曰: 敝处某寺有一脚盆,可使千万人同浴。 | 有个好说谎的对人说: 我们那某某寺院有个大浴盆,可供几千人一同洗浴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
闻者不信。 | 听者不相信。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
傍一人曰: 此是常事,何足为奇? | 旁边一人说: 此是常事,何足为奇。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
敝地一新闻。说来才觉诧异。 | 我们那有一新闻说起来才觉得诧异。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
人问: 何事? | 人们问: 什么新闻? | 请把现代汉语翻译成古文 |
曰: 某寺有一竹林,不及三年,遂长有几百万丈。 | 那人说: 某某寺院有一竹林,不到三年的时间,就长到几百万丈。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
如今顶着天长不上去,又从天上长下来。 | 如今顶着天长不上去,又从天上长下来。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
岂不是奇事? | 难道不是奇事? | 请把现代汉语翻译成古文 |
众人皆谓诳言。 | 众人都认为他的话是欺骗之言。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人曰: 若没有这等长竹,叫他把甚么篾子,箍他那只大脚盆? | 那人说: 如果没有那样的长竹,叫他用什么竹篾子去箍他那只大浴盆? | 请把现代汉语翻译成古文 |
误听 | 误听 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人过桥,贴边而走。 | 有个人过桥,贴边而走。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
旁人谓曰: 看仔细,不要踏了空。 | 旁边一人对那人说: 看仔细,不要踏了空。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人误听说他偷了葱,因而大怒,争辩不已,复转诉一人。 | 那人误听为说他偷了葱,因而大怒,争吵不休,二人转述另一人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人曰: 你们又来好笑,你我素不相识,怎么冤我盗了钟? | 其人说: 你们实在好笑,我和你们素不相识,为何冤枉我盗了钟? | 请把现代汉语翻译成古文 |
互相撕打。三人扭结到官。 | 三人互相撕打,扭打到官府。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
官问三人情事,拍案怒曰: 朝廷设立衙门,叫我南面坐,尔等反叫我朝了东! | 当官的听了三人扭打的缘由,拍案咆哮道: 朝廷设立衙门,叫我南面坐,你们反说我朝了东。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
掣签就打。 | 随即操起竹板就打。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
官民争闹。惊动后堂。 | 官民争辩吵闹,惊动后堂。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
适奶奶在屏后窃听。闻之柳眉倒竖,抢出堂来,拍案吵闹曰: 我不曾干下歹事。为何通同众百姓要我嫁老公! | 正好官妇人在屏幕后边窃听,听后柳眉倒竖,闯出堂来,拍案吵闹道: 我不曾做了坏事,为什么通城百姓要我嫁老公! | 请把现代汉语翻译成古文 |
招弗得 | 招弗得 | 请把现代汉语翻译成古文 |
松江人无子,一友问: 尊嫂曾养否? | 有个松江人没有儿子,一个朋友问: 尊嫂曾经养过吗? | 请把现代汉语翻译成古文 |
其人答曰: 房下养是常常养呢,只是孽深招勿得。 | 松江人回答说: 我老婆养是常常养的,只是孽深招不得。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
请把现代汉语翻译成古文 |
||
素毒 | 素毒 | 请把现代汉语翻译成古文 |
人问: 羊肉与鹅肉。如何这般毒得紧? | 有人问: 羊肉与鹅肉为什么有这样大的腥臊气? | 请把现代汉语翻译成古文 |
或答曰: 生平吃素的。 | 另一人回答说: 是因为一生都吃素。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
笑话一担 | 笑话一担 | 请把现代汉语翻译成古文 |
秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。 | 有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为 年纪 。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
未几又生一子,似可读书,命名学问。 | 过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为 学问 。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
次年,又生一子。笑曰: 如此老年,还要生儿,真笑话也。 | 第三年又生了一个儿子,秀才笑道: 这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
因名曰 笑话。 | 于是取名为 笑话 。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰: 三子之柴孰多? | 三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说: 三个人谁打的柴多? | 请把现代汉语翻译成古文 |
妻曰: 年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。 | 妻子说: 年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
引避 | 引避 | 请把现代汉语翻译成古文 |
有势利者,每出逢冠盖,必引避。 | 有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
同行者问其故,答曰: 舍亲。 | 同行的人问他为什么这样做,他说: 那是我的亲戚。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
如此屡屡,同行者厌之。 | 这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
偶逢一乞丐,亦效其引避,曰: 舍亲。 | 后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说: 那个乞丐是我的亲戚。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
问: 为何有此令亲? | 爱虚荣的人就问: 你怎么有这样的穷亲戚? | 请把现代汉语翻译成古文 |
曰: 但是好的,都被尔认去了。 | 同行的人说: 因为凡是好的,都被你认去了。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
吃橄榄 | 吃橄榄 | 请把现代汉语翻译成古文 |
乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。 | 有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰: 此是何物? | 农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说: 这是什么东西? | 请把现代汉语翻译成古文 |
同席者以其村气,鄙之曰: 俗。 | 同席的人认为他粗俗,鄙视地说: 俗。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
乡人以 俗 为名,遂牢记之,归谓人曰: 我今日在城尝奇物,叫名 俗 。 | 农夫以为 俗 是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说: 我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫 俗 。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
众未信,其人乃张口呵气曰: 你们不信,现今满口都是俗气哩。 | 大家听了不相信,农夫便张口呵气说: 你们不信,现在我满口都是俗气哩。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘲滑稽客 | 嘲滑稽客 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。 | 有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
客欲主人知之,乃佯言曰: 某家有住房一所要卖。 | 客人想要主人晓得,就假装说道: 某家有住房一所要卖。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
故将碗口向主人曰: 椽子也有这样大。 | 接着故意将碗口对着主人说: 椽子也有碗口这样粗。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
主人见碗内无饭,急呼使童添之。 | 主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
因问客曰: 他要价值几何? | 随即向客人问道: 他卖多少钱? | 请把现代汉语翻译成古文 |