id_src
int64
1
12.9M
lang_src
stringclasses
373 values
sentence_src
stringlengths
1
1.5k
id_tgt
int64
331k
12.9M
lang_tgt
stringclasses
404 values
sentence_tgt
stringlengths
1
1.5k
lang_pair
sequencelengths
2
2
825,377
afr
Ek is 'n vriend van Robert.
2,220,144
tlh
rabe'rIt jup jIH.
[ "afr", "tlh" ]
753,322
afr
Rome is die hoofstad van die wêreld.
753,667
spa
Roma es la capital del mundo.
[ "afr", "spa" ]
4,263,597
afr
My vriend het vir my 'n brief geskryf om uit te vind hoe ek was.
4,505,567
eng
My friend sent me a letter to find out how I was.
[ "afr", "eng" ]
5,554,776
afr
Moet ek die kamer skoonmaak?
12,760,848
eng
Do I have to clean the room?
[ "afr", "eng" ]
1,838,950
afr
Koffie is nie goed nie.
2,047,352
epo
Kafo ne taŭgas.
[ "afr", "epo" ]
1,915,364
afr
Hulle kan hul vrees oorwin.
2,049,753
epo
Ili povas venki sian timon.
[ "afr", "epo" ]
1,765,295
afr
Ek werk by my vriend se winkel.
2,050,221
epo
Mi laboras en la butiko de mia amiko.
[ "afr", "epo" ]
6,456,422
afr
Ek weet hoe jy oor ons voel.
12,892,858
nld
Ik weet hoe jij je over ons voelt.
[ "afr", "nld" ]
385,199
afr
Ek kort jou hulp.
402,928
nld
Ik heb je hulp nodig.
[ "afr", "nld" ]
387,066
afr
My ouer suster speel goed kitaar.
808,709
deu
Meine ältere Schwester kann gut Gitarre spielen.
[ "afr", "deu" ]
5,927,815
afr
Môre kom die klante vir wie jy die brosjure gestuur het.
6,058,587
nld
Morgen komen de klanten voor die je de brochure hebt gestuurd.
[ "afr", "nld" ]
3,328,056
afr
Hierdie drie ure van bestuur het my uitgeput. Kom ons stop by die eerste rusplek wat ons sien.
8,558,187
nld
Deze drie uur rijden hebben me uitgeput. Laten we bij de eerste rustplaats die we zien stoppen.
[ "afr", "nld" ]
8,444,278
afr
Waar is my handdoek?
9,929,835
ita
Dov'è il mio asciugamano?
[ "afr", "ita" ]
5,571,240
afr
Ek ruik gas.
8,017,371
nld
Ik ruik gas.
[ "afr", "nld" ]
1,771,064
afr
Tom het slegs drie dollar vir sy middagete uitgegee.
2,035,124
epo
Tomo elspezis nur tri dolarojn por sia tagmanĝo.
[ "afr", "epo" ]
1,496,805
afr
My hand is in warm water.
2,235,397
ido
Mea manuo esas en varma aquo.
[ "afr", "ido" ]
4,608,771
afr
My gewete pla my.
4,870,562
eng
My conscience is bothering me.
[ "afr", "eng" ]
1,765,231
afr
Hoe groot is jou hond? Myne is klein.
2,050,239
epo
Kiel grandas via hundo? La mia malgrandas.
[ "afr", "epo" ]
1,597,561
afr
Wag totdat die verkeerslig groen word.
9,929,989
ita
Aspetta che il semaforo diventi verde.
[ "afr", "ita" ]
6,456,517
afr
Dit is 'n goeie teken.
8,568,685
nld
Dit is een goed teken.
[ "afr", "nld" ]
5,671,424
afr
Jy is ver van die huis af.
8,558,189
nld
Je bent ver van huis.
[ "afr", "nld" ]
1,754,922
afr
Die telefoon is in 1876 deur Bell uitgevind.
2,052,639
epo
La telefono estas elpensita en 1876 de Bell.
[ "afr", "epo" ]
1,822,259
afr
Hy het die hout gevat en dit met die saag gesaag.
2,037,922
epo
Li prenis la lignon kaj segis ĝin per la segilo.
[ "afr", "epo" ]
5,895,163
afr
Hy kry geskenke.
8,092,451
nld
Hij krijgt cadeaus.
[ "afr", "nld" ]
5,997,516
afr
Betaal jy?
7,342,645
eng
You paying?
[ "afr", "eng" ]
4,332,760
afr
Ma, ek is honger.
4,447,770
nld
Ma, ik heb honger.
[ "afr", "nld" ]
387,057
afr
Jy kan my kar gebruik as jy wil.
407,668
rus
Если хочешь, можешь воспользоваться моей машиной.
[ "afr", "rus" ]
1,974,460
afr
Ken jy die seun wat huil?
2,032,652
epo
Ĉu vi konas la plorantan knabon?
[ "afr", "epo" ]
2,783,905
afr
Beplan jy om saam met ons daarna 'n drankie te kom kry?
8,050,164
nld
Ben je van plan om na afloop bij ons een drankje te komen halen?
[ "afr", "nld" ]
1,752,649
afr
Ek bekommer my baie oor jou gesondheid.
2,032,865
epo
Mi tre maltrankvilas pri via sano.
[ "afr", "epo" ]
6,456,311
afr
Ek het oor haar rond gevra.
11,297,620
nld
Ik heb over haar rond gevraagd.
[ "afr", "nld" ]
1,816,454
afr
Luister nou! Kinders!
2,037,416
epo
Aŭskultu, infanoj!
[ "afr", "epo" ]
6,456,450
afr
Het jy van hulle gehoor?
8,003,953
nld
Heb je van hen gehoord?
[ "afr", "nld" ]
7,988,462
afr
Vandag reën dit weer.
9,929,962
ita
Oggi piove di nuovo.
[ "afr", "ita" ]
1,307,445
afr
Hy is nie siek nie.
1,307,446
eng
He's not sick.
[ "afr", "eng" ]
1,988,205
afr
Wil iemand saamry ?
8,017,204
nld
Wil iemand meerijden?
[ "afr", "nld" ]
1,752,630
afr
Hulle ken ons nie.
2,034,822
epo
Ili ne konas nin.
[ "afr", "epo" ]
4,879,848
afr
Die drie manne het gelag.
6,065,639
nld
De drie mannen lachten.
[ "afr", "nld" ]
3,445,796
afr
Dit is waaroor dit gaan.
3,523,665
spa
De eso se trata.
[ "afr", "spa" ]
1,766,559
afr
Groet asseblief vir Nancy as jy haar by die partytjie sien.
2,035,054
epo
Bonvolu saluti je Nancy, kiam vi vidos ŝin en la festeto.
[ "afr", "epo" ]
384,979
afr
Ek sal graag 'n vraag wil vra
2,051,738
epo
Mi volus starigi demandon.
[ "afr", "epo" ]
384,916
afr
Ek kan nie nou aan sy naam dink nie.
564,999
heb
איני יכול לחשוב על שמה כרגע.
[ "afr", "heb" ]
2,784,212
afr
Ek is kwaad vir beide van julle.
11,214,931
nld
Ik ben kwaad op jullie beiden.
[ "afr", "nld" ]
2,784,209
afr
Ek gaan nie geintimideer word nie.
8,009,831
nld
Ik word niet geïntimideerd.
[ "afr", "nld" ]
677,001
afr
Hy woon in Kioto.
677,002
swe
Han bor i Kyoto.
[ "afr", "swe" ]
2,784,120
afr
Ek sal jou sê wanneer ek terug is.
3,275,561
nld
Ik zal het je zeggen wanneer ik terug ben.
[ "afr", "nld" ]
7,988,422
afr
Daar is reëls.
7,992,649
nld
Er zijn regels.
[ "afr", "nld" ]
3,514,826
afr
Moet nie alles glo wat mense jou vertel nie.
3,518,049
spa
No creas todo lo que te diga la gente.
[ "afr", "spa" ]
5,494,356
afr
Hierdie horlosie werk nie.
10,477,390
cmn
這塊兒手錶懷了。
[ "afr", "cmn" ]
3,514,895
afr
Ek is nie so slim soos jy nie.
3,517,657
spa
No soy tan listo como tú.
[ "afr", "spa" ]
5,862,106
afr
Piesangs is lekker.
8,009,905
nld
Bananen zijn lekker.
[ "afr", "nld" ]
1,851,748
afr
Ek sal vir jou 'n bier koop.
2,047,396
epo
Mi pagos bieron por vi.
[ "afr", "epo" ]
3,436,108
afr
Wat is die besoektye?
8,194,490
nld
Wat zijn de bezoektijden?
[ "afr", "nld" ]
5,456,021
afr
Glas is deursigtig.
8,006,193
nld
Glas is doorzichtig.
[ "afr", "nld" ]
4,934,411
afr
Voer my asseblief!
8,050,016
nld
Voed me alsjeblieft!
[ "afr", "nld" ]
385,212
afr
Sy het my vertel hoe verkeerd dit was om te steel.
402,931
nld
Ze heeft me verteld dat het verkeerd was om te stelen.
[ "afr", "nld" ]
1,957,580
afr
Tom soek vir Mary.
2,032,637
epo
Tom serĉas je Mary.
[ "afr", "epo" ]
1,598,529
afr
Sy het om hulp geroep.
2,034,877
epo
Ŝi vokpetis helpon.
[ "afr", "epo" ]
401,103
afr
Baie dankie!
800,059
nds
Velen Dank!
[ "afr", "nds" ]
2,364,435
afr
Dit was joune.
11,214,925
nld
Het was van jou.
[ "afr", "nld" ]
1,794,933
afr
He het 'n boek in sy hand gehad.
2,036,042
epo
Li havis libron en la mano.
[ "afr", "epo" ]
753,049
afr
Glo jy in UFO's?
800,064
nds
Glöövst du an UFOs?
[ "afr", "nds" ]
6,456,408
afr
Ek haat alles van hom.
6,563,265
rus
Я ненавижу всё, что с ним связано.
[ "afr", "rus" ]
4,879,836
afr
Ek hou baie daarvan om jou kwaad te maak.
6,065,643
nld
Ik hou er erg van om jou kwaad te maken.
[ "afr", "nld" ]
3,514,850
afr
Ek is baie bang.
3,517,721
spa
Tengo mucho miedo.
[ "afr", "spa" ]
5,540,636
afr
Tom sou dit nooit gedoen het nie.
11,214,950
nld
Tom zou het nooit gedaan hebben.
[ "afr", "nld" ]
3,435,482
afr
Ek het regtig nodig om iemand te moker.
8,006,061
nld
Ik heb echt de behoefte om iemand te slaan.
[ "afr", "nld" ]
5,577,413
afr
Was jou.
9,930,044
ita
Lavati!
[ "afr", "ita" ]
1,597,543
afr
Tom koop sy kruideniersware net in 'n gesondheidswinkel.
2,049,884
epo
Tom aĉetas siajn spicaĵojn nur en sanaĵbutiko.
[ "afr", "epo" ]
385,196
afr
Die boek gaan oor die koning wat sy kroon verloor.
546,398
deu
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.
[ "afr", "deu" ]
675,652
afr
My ouers is albei dood.
675,653
nld
Mijn ouders zijn allebei dood.
[ "afr", "nld" ]
6,456,556
afr
Tom het laat tuis gekom.
8,171,302
nld
Tom kwam laat thuis.
[ "afr", "nld" ]
4,879,880
afr
Ek ken Tom se sussie.
8,049,993
nld
Ik ken Toms zusje.
[ "afr", "nld" ]
3,451,754
afr
Die bakkery is langsaam die slaghuis.
3,523,655
spa
La panadería está al lado de la carnicería.
[ "afr", "spa" ]
5,889,387
afr
Ek sal dit aanbeveel.
8,171,300
nld
Ik zal dit aanraden.
[ "afr", "nld" ]
5,456,026
afr
Sy gooi olie op die vuur.
8,059,825
nld
Ze gooien olie op het vuur.
[ "afr", "nld" ]
1,762,121
afr
Ek erken my fout.
8,568,682
nld
Ik erken mijn fout.
[ "afr", "nld" ]
5,930,663
afr
Ek herstel stukkende horlosies.
6,058,528
nld
Ik herstel defecte horloges.
[ "afr", "nld" ]
6,011,476
afr
My skerm gebruik min krag.
6,058,301
nld
Mijn screen gebruikt weinig energie.
[ "afr", "nld" ]
2,779,461
afr
Die asbakkie is vol stompies en as.
9,930,015
ita
Il posacenere è pieno di mozziconi e di cenere.
[ "afr", "ita" ]
4,608,773
afr
Ek het sekere regte.
8,167,565
nld
Ik heb bepaalde rechten.
[ "afr", "nld" ]
1,948,746
afr
Daar was 'n skielike kalmte toe die wind opgehou het.
2,032,624
epo
Subite kalmis, kiam ĉesis venti.
[ "afr", "epo" ]
387,074
afr
Jou das is skeef.
387,107
nld
Je stropdas zit scheef.
[ "afr", "nld" ]
1,609,305
afr
Jy is swanger.
3,457,747
nld
Jij bent zwanger.
[ "afr", "nld" ]
1,765,300
afr
Tom hou nie daarvan om van sy werk te praat nie.
8,551,109
nld
Tom houdt er niet van om over zijn werk te praten.
[ "afr", "nld" ]
5,686,389
afr
Hy wou nie my hand skud nie.
12,761,736
eng
He didn't want to shake my hand.
[ "afr", "eng" ]
2,784,100
afr
Ek wonder wat het van Tom geword.
8,006,208
nld
Ik vraag me af wat er van Tom geworden is.
[ "afr", "nld" ]
784,601
afr
Julle is dronk!
12,539,249
deu
Ihr seid betrunken!
[ "afr", "deu" ]
2,788,239
afr
Ek neem aan dit gaan nie 'n probleem wees nie.
8,079,531
nld
Ik neem aan dat dit geen probleem gaat zijn.
[ "afr", "nld" ]
4,332,757
afr
Waar is ma?
12,909,898
gos
Woar is moe?
[ "afr", "gos" ]
2,783,955
afr
Ek sou nie weddingskap neem nie.
7,992,564
nld
Ik zou die weddenschap niet aannemen.
[ "afr", "nld" ]
387,074
afr
Jou das is skeef.
511,925
epo
Via kravato pendas oblikve.
[ "afr", "epo" ]
6,456,481
afr
Tom het my beseer.
8,495,827
nld
Tom heeft me pijn gedaan.
[ "afr", "nld" ]
1,785,554
afr
Eva het met die trappe opgeklim na Romer se kantoor, en probeer om die ingewikkelde reuk op die trappe te ontleed - 'n mengsel van sampioen en roet, ou opgehoopde stof en skimmel, het sy besluit.
2,035,212
epo
Eva supreniris la ŝtuparon al la oficejo de Romer kaj provis analizi la malsimplan odoron sur la ŝtuparo - miksaĵo de fungo kaj fulgo, malnova amasiĝinta polvo kaj ŝimo, ŝi decidis.
[ "afr", "epo" ]
5,462,323
afr
Wat moet ek hom vir Valentynsdag gee?
8,006,189
nld
Wat moet ik hem geven voor Valentijnsdag?
[ "afr", "nld" ]
1,597,567
afr
Laat Tom besluit wat jy moet doen.
8,017,107
nld
Laat Tom beslissen wat je doen moet.
[ "afr", "nld" ]
1,855,503
afr
Het jy gister na skool reguit huis toe gegaan?
8,059,813
nld
Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?
[ "afr", "nld" ]
3,437,717
afr
Ek haat die voorskrifte.
3,525,179
spa
Odio las reglas.
[ "afr", "spa" ]
1,054,514
afr
Waar is die bank?
1,089,733
ron
Unde este banca?
[ "afr", "ron" ]
644,850
afr
My vrou is 'n vegetariër.
644,856
eng
My wife is a vegetarian.
[ "afr", "eng" ]