id
int64 1
8k
| text
stringlengths 18
450
| relation
stringclasses 10
values | e1
stringlengths 1
257
| e2
stringlengths 2
165
| is_reversed
bool 2
classes | raw
stringlengths 36
477
|
---|---|---|---|---|---|---|
2,401 | دیگری کارگری را با سیگار به دهانش نشان می دهد , که یک کیف دستی غذا از زیر بازوی ورزیده اش ظاهر می شود . | Instrument-Agency | کارگری | سیگار | true | دیگری <e1>کارگری </e1>را با <e2>سیگار </e2>به دهانش نشان می دهد , که یک کیف دستی غذا از زیر بازوی ورزیده اش ظاهر می شود . |
2,402 | در هنگام راه رفتن ، راهنمای ما به یکی از افراد گروه یک بطری حاوی بیست قرص جبران کننده آب را داد . | Content-Container | بطری | قرص جبران کننده آب | true | در هنگام راه رفتن ، راهنمای ما به یکی از افراد گروه یک <e1>بطری </e1>حاوی بیست <e2>قرص جبران کننده آب </e2>را داد . |
2,403 | او به طور اتفاقی پرونده را در پوشهی اشتباهی انداخت . | Entity-Destination | پرونده | پوشهی | false | او به طور اتفاقی <e1>پرونده </e1>را در <e2>پوشهی </e2>اشتباهی انداخت . |
2,404 | سیگارهای جدید باعث سردرد و حالت تهوع می شوند و شامل مواد شیمیایی خطرناک هستند . | Cause-Effect | سیگارهای | حالت تهوع | false | <e1>سیگارهای </e1>جدید باعث سردرد و <e2>حالت تهوع </e2>می شوند و شامل مواد شیمیایی خطرناک هستند . |
2,405 | این روش پشته فرضیه رمزگشا را در حین شناسایی می آزماید و محتمل ترین عبارات را قبل از اینکه هرس شوند انخاب میکند . | Member-Collection | فرضیه | پشته | false | این روش <e2>پشته <e1></e2>فرضیه </e1>رمزگشا را در حین شناسایی می آزماید و محتمل ترین عبارات را قبل از اینکه هرس شوند انخاب میکند . |
2,406 | بنگلادش از هند خواسته است تا ویزا برا برای سفر بین دو کشور همسایه برای افزایش تجارت از میان بردارد . | Other | ویزا | سفر | null | بنگلادش از هند خواسته است تا <e1>ویزا </e1>برا برای <e2>سفر </e2>بین دو کشور همسایه برای افزایش تجارت از میان بردارد . |
2,407 | دکتر کانادایی تنها با ماساژ مرا درمان کرد . | Instrument-Agency | دکتر | ماساژ | true | <e1>دکتر </e1>کانادایی تنها با <e2>ماساژ </e2>مرا درمان کرد . |
2,408 | سپتامبر گذشته ، سارق محکوم شده از زندان باز فرار کرد . | Entity-Origin | سارق | زندان | false | سپتامبر گذشته ، <e1>سارق </e1>محکوم شده از <e2>زندان </e2>باز فرار کرد . |
2,409 | من مطمئن بودم که انتهای آن می تواند آزادانه بر روی میله مفتول بلغزد . | Other | مفتول | میله | null | من مطمئن بودم که انتهای آن می تواند آزادانه بر روی <e2>میله <e1></e2>مفتول </e1>بلغزد . |
2,410 | او گالنی را در چرخ دستی اش گذاشت و به جلوی فروشگاه برگشت . | Entity-Destination | گالنی | چرخ دستی | false | او <e1>گالنی </e1>را در <e2>چرخ دستی </e2>اش گذاشت و به جلوی فروشگاه برگشت . |
2,411 | آنها گروهی آزاد از خاندان مختلف عرب بودند که در قرن هجدهم با شیوه ای مرسوم از زندگی با یکدیگر ارتباط برقرار کردند و در قرن بیستم تحت رهبری شیخ مشهور ( آقای ) علی التم ) 1874-1937 ( با هم ادغام شدند . | Member-Collection | گروهی | خاندان | true | آنها <e1>گروهی </e1>آزاد از <e2>خاندان </e2>مختلف عرب بودند که در قرن هجدهم با شیوه ای مرسوم از زندگی با یکدیگر ارتباط برقرار کردند و در قرن بیستم تحت رهبری شیخ مشهور ( آقای ) علی التم ) 1874-1937 ( با هم ادغام شدند . |
2,412 | افسانه محلی مردی را نقل میکند که ظالمانه به دار آویخته شد و قبری را که هیچ چمنی در آن رشد نخواهد کرد . | Message-Topic | افسانه | مردی | false | <e1>افسانه </e1>محلی <e2>مردی </e2>را نقل میکند که ظالمانه به دار آویخته شد و قبری را که هیچ چمنی در آن رشد نخواهد کرد . |
2,413 | مشخص شد که این سیاست در آخرین جلسه تجدیدنظر رویه عملکرد و سیاست مطرح شده بود . | Message-Topic | سیاست | جلسه | true | مشخص شد که این <e1>سیاست </e1>در آخرین <e2>جلسه </e2>تجدیدنظر رویه عملکرد و سیاست مطرح شده بود . |
2,414 | میلیاردرها فهرست متمول هند را تشکیل می دهند . | Member-Collection | میلیاردرها | فهرست متمول | false | <e1>میلیاردرها <e2></e1>فهرست متمول </e2>هند را تشکیل می دهند . |
2,415 | خوشبو کننده هوا از قسمت هایی ساخته شده است که مدلی از یک شی از زندگی روزمره را ایجاد کند ، برای مثال یک هواپیما ، حشره یا پرنده . | Component-Whole | خوشبو کننده | قسمت | true | <e1>خوشبو کننده </e1>هوا از <e2>قسمت </e2>هایی ساخته شده است که مدلی از یک شی از زندگی روزمره را ایجاد کند ، برای مثال یک هواپیما ، حشره یا پرنده . |
2,416 | هنگامی که راننده از ون رد شد ، یکی از قلابها دوچرخه سواری را گرفت و او را زیر چرخهای کامیون کشید . | Component-Whole | چرخهای | کامیون | false | هنگامی که راننده از ون رد شد ، یکی از قلابها دوچرخه سواری را گرفت و او را زیر <e1>چرخهای <e2></e1>کامیون </e2>کشید . |
2,417 | مردم سکه ها را به این چشمه می انداختند . | Entity-Destination | سکه ها | چشمه | false | مردم <e1>سکه ها </e1>را به این <e2>چشمه </e2>می انداختند . |
2,418 | ارتش از گونی های پر از شن برای استحکامات میدانی یا به عنوان یک اقدام موقت برای حفاظت از ساختمان های غیرنظامی استفاده می کند . | Instrument-Agency | ارتش | گونی های پر از شن | true | <e1>ارتش </e1>از <e2>گونی های </e2>پر از <e2>شن </e2>برای استحکامات میدانی یا به عنوان یک اقدام موقت برای حفاظت از ساختمان های غیرنظامی استفاده می کند . |
2,419 | پیامبر در یک سلول طاقی شکل در زندان گذاشته شد ، جایی که مدتها در آن ماند . | Entity-Destination | پیامبر | سلول | false | <e1>پیامبر </e1>در یک <e2>سلول </e2>طاقی شکل در زندان گذاشته شد ، جایی که مدتها در آن ماند . |
2,420 | کیف های خرید دسته دار کیف های با سایز متوسط هستند که در راهروی آب نبات فروشگاه آویزان هستند . | Component-Whole | راهروی | فروشگاه | false | کیف های خرید دسته دار کیف های با سایز متوسط هستند که در <e1>راهروی </e1>آب نبات <e2>فروشگاه </e2>آویزان هستند . |
2,421 | سر ساعت ، ساعت با حرکت آهنگ می نوازد . | Cause-Effect | ساعت | آهنگ | false | سر ساعت ، <e1>ساعت </e1>با حرکت <e2>آهنگ </e2>می نوازد . |
2,422 | به عنوان مثال ، یک تولید کننده فن آوری یک تلاش هفت ساله با برون سپاری 200 میلیون نیروی انسانی تلاش برای برون سپاری منابع انسانی انجام داد . | Other | فن آوری | تولید کننده | null | به عنوان مثال ، یک <e2>تولید کننده <e1></e2>فن آوری </e1>یک تلاش هفت ساله با برون سپاری 200 میلیون نیروی انسانی تلاش برای برون سپاری منابع انسانی انجام داد . |
2,423 | ستیزه جویی پرستاران از دو نوع تجربه متفاوت سرچشمه می گیرد . | Cause-Effect | ستیزه جویی | تجربه | true | <e1>ستیزه جویی </e1>پرستاران از دو نوع <e2>تجربه </e2>متفاوت سرچشمه می گیرد . |
2,424 | i-Button یک تراشهی کامپیوتری منحصر به فرد است که در يك غلاف فولادی 16 میلی متري محصور شده است . | Content-Container | تراشهی کامپیوتری | غلاف فولادی | false | i-Button یک <e1>تراشهی کامپیوتری </e1>منحصر به فرد است که در يك <e2>غلاف فولادی </e2>16 میلی متري محصور شده است . |
2,425 | چهار ساعت پیش ، برق کار چشمش را با سر صاف یک پیچ گوشتی زخمی کرد . | Instrument-Agency | برق کار | سر | true | چهار ساعت پیش ، <e1>برق کار </e1>چشمش را با <e2>سر </e2>صاف یک پیچ گوشتی زخمی کرد . |
2,426 | او شوکه شد وقتی مخلوط ها را دید که در یک جعبه در گاراژ قرار دارند که در معرض خطر نابودی هستند زیرا موش ها از آن برای لانه ساختن استفاده کرده بودند . | Content-Container | مخلوط ها | جعبه | false | او شوکه شد وقتی <e1>مخلوط ها </e1>را دید که در یک <e2>جعبه </e2>در گاراژ قرار دارند که در معرض خطر نابودی هستند زیرا موش ها از آن برای لانه ساختن استفاده کرده بودند . |
2,427 | این نشریه توسط کمک مالی از سمت مرک حمایت می شود . | Other | نشریه | کمک مالی | null | این <e1>نشریه </e1>توسط <e2>کمک مالی </e2>از سمت مرک حمایت می شود . |
2,428 | یک موتور ساده DC یک قرقرهی سیمی دارد که می تواند در یک میدان مغناطیسی چرخش کند . | Component-Whole | موتور | قرقرهی | true | یک <e1>موتور </e1>ساده DC یک <e2>قرقرهی </e2>سیمی دارد که می تواند در یک میدان مغناطیسی چرخش کند . |
2,429 | روان انسان دیده می شود که یک اتحاد از جنبه های مختلف ( مانند شناخت ، محبت ، انگیزش ) است . | Member-Collection | اتحاد | جنبه های | true | روان انسان دیده می شود که یک <e1>اتحاد </e1>از <e2>جنبه های </e2>مختلف ( مانند شناخت ، محبت ، انگیزش ) است . |
2,430 | ناخن ها از شکن های عمیق در پوست انگشتان دست و انگشتان پا رشد می کنند . | Component-Whole | پوست | انگشتان | false | ناخن ها از شکن های عمیق در <e1>پوست <e2></e1>انگشتان </e2>دست و انگشتان پا رشد می کنند . |
2,431 | این هواپیما کمی قبل از ساعت 6 بعد از ظهر از جنوبی ترین باند فرودگاه به سمت غرب از زمین بلند شد . | Entity-Origin | هواپیما | باند | false | این <e1>هواپیما </e1>کمی قبل از ساعت 6 بعد از ظهر از جنوبی ترین <e2>باند </e2>فرودگاه به سمت غرب از زمین بلند شد . |
2,432 | آلودگی ناشی از کارخانه های حیوانات در حال از بین بردن اقیانوس های جهان است . | Cause-Effect | آلودگی | کارخانه های | true | <e1>آلودگی </e1>ناشی از <e2>کارخانه های </e2>حیوانات در حال از بین بردن اقیانوس های جهان است . |
2,433 | این یک پناهگاه پر شاخ و برگ است ، نزدیک زنجیره ای از تالاب های کم عمق در نزدیکی ساحل دریاچه . | Member-Collection | زنجیره ای | تالاب های | true | این یک پناهگاه پر شاخ و برگ است ، نزدیک <e1>زنجیره ای </e1>از <e2>تالاب های </e2>کم عمق در نزدیکی ساحل دریاچه . |
2,434 | اما اوبراین به تیم خود فصل دشواری را پشت سر گذاشت افتخار می کرد . | Other | تیم | فصل | null | اما اوبراین به <e1>تیم </e1>خود <e2>فصل </e2>دشواری را پشت سر گذاشت افتخار می کرد . |
2,435 | این هواپیما در دریا فرود می آید . | Entity-Destination | هواپیما | دریا | false | این <e1>هواپیما </e1>در <e2>دریا </e2>فرود می آید . |
2,436 | در نتیجه این یکپارچگی ، این منطقه از روستاهایی تشکیل شد که اکنون کالباچ نامیده می شود ، اما هر روستا هنوز هویت خاص خود را بر روی نقشه دارد . | Component-Whole | منطقه | روستاهایی تشکیل شد که اکنون کالباچ نامیده می شود اما هر روستا | true | در نتیجه این یکپارچگی ، این <e1>منطقه </e1>از <e2>روستاهایی </e2>تشکیل شد که اکنون کالباچ نامیده می شود ، اما هر <e2>روستا </e2>هنوز هویت خاص خود را بر روی نقشه دارد . |
2,437 | موفقیت های مایکل فلپس در این استخر معلوم شد که موضوع موردبحث عمدهی سواکاران است . | Other | موفقیت های | موضوع | null | <e1>موفقیت های </e1>مایکل فلپس در این استخر معلوم شد که <e2>موضوع </e2>موردبحث عمدهی سواکاران است . |
2,438 | ترکیبی قابل توجهی از شرایط مطلوب منجر به پیشرفت تکنولوژی از مرحله نوآوری - آزمایش آن در قالب نمونه اولیه - از طریق تصویب و استفاده گسترده از آن ، تنها در چند سال شد . | Other | ترکیبی | شرایط | null | <e1>ترکیبی </e1>قابل توجهی از <e2>شرایط </e2>مطلوب منجر به پیشرفت تکنولوژی از مرحله نوآوری - آزمایش آن در قالب نمونه اولیه - از طریق تصویب و استفاده گسترده از آن ، تنها در چند سال شد . |
2,439 | NNT و NNH شاخص های مفیدی برای توصیف تعادل بین سود و ضرر حاصل شده از معامله جدید هستند . | Cause-Effect | ضرر | معامله | true | NNT و NNH شاخص های مفیدی برای توصیف تعادل بین سود و <e1>ضرر </e1>حاصل شده از <e2>معامله </e2>جدید هستند . |
2,440 | با این حال ، ماهی هایی با با ریه ها و ماهی هایی بدون کیسه شنا وجود دارند . | Component-Whole | ماهی | کیسه شنا | true | با این حال ، <e1>ماهی </e1>هایی با با ریه ها و ماهی هایی بدون <e2>کیسه شنا </e2>وجود دارند . |
2,441 | فصل یازدهم به طور کامل به معماری اختصاص دارد . | Message-Topic | فصل | معماری | false | <e1>فصل </e1>یازدهم به طور کامل به <e2>معماری </e2>اختصاص دارد . |
2,442 | آکنه ناشی از مسدود شدن روغن ( چرب است که غدد ) را بر روی پوست تولید می کنند . | Cause-Effect | آکنه | مسدود | true | <e1>آکنه </e1>ناشی از <e2>مسدود </e2>شدن روغن ( چرب است که غدد ) را بر روی پوست تولید می کنند . |
2,443 | هنگامی که لیست حقوق ثبت اختراع مربوط آشکار می شود ، کلیک بر روی شماره ثبت اختراع کل اختراع مطرح می شود . | Member-Collection | لیست | حقوق ثبت اختراع | true | هنگامی که <e1>لیست <e2></e1>حقوق ثبت اختراع </e2>مربوط آشکار می شود ، کلیک بر روی شماره ثبت اختراع کل اختراع مطرح می شود . |
2,444 | در یکی از اولین سینماها و مشهورترین نمایشهای سینمایی ، جمعیت پس از نزدیک شدن قطار از تماشاخانه فرار کردند . | Entity-Origin | جمعیت | تماشاخانه | false | در یکی از اولین سینماها و مشهورترین نمایشهای سینمایی ، <e1>جمعیت </e1>پس از نزدیک شدن قطار از <e2>تماشاخانه </e2> فرار کردند . |
2,445 | آنها در اینجا و آنجا نفوذ کردند ، ارتش روسیه را تحریک کردند که منطقه را از بمب و توپخانه آزاد کند . | Instrument-Agency | ارتش | بمب | true | آنها در اینجا و آنجا نفوذ کردند ، <e1>ارتش </e1>روسیه را تحریک کردند که منطقه را از <e2>بمب </e2>و توپخانه آزاد کند . |
2,446 | درمان با ضربه الکتریکی تشنج آور در چندین فیلم ، کتاب و آهنگ های تخیلی و نیمه تخیلی نشان داده شده است . | Message-Topic | درمان | فیلم | true | <e1>درمان </e1>با ضربه الکتریکی تشنج آور در چندین <e2>فیلم </e2>، کتاب و آهنگ های تخیلی و نیمه تخیلی نشان داده شده است . |
2,447 | لایه عضلانی شکم ضخیم تر از جاهای دیگر است . | Component-Whole | لایه عضلانی | شکم | false | <e1>لایه عضلانی <e2></e1>شکم </e2>ضخیم تر از جاهای دیگر است . |
2,448 | کوردگو یک جمع کننده هدفون کوچک و شیکی را توسعه داده است تا مانع از در هم پیچیدن کابلهای هدفون در هنگام حرکت آنها در طول روز شود . | Component-Whole | هدفون | کابلهای | true | کوردگو یک جمع کننده هدفون کوچک و شیکی را توسعه داده است تا مانع از در هم پیچیدن <e2>کابلهای <e1></e2>هدفون </e1>در هنگام حرکت آنها در طول روز شود . |
2,449 | البته مشکل کریسمسی است که تازه سپری شد بنابراین من انبوه کاملا جدیدی از کتاب های خوانده نشده دارم که با آنها در ستیز هستم . | Member-Collection | انبوه | کتاب های | true | البته مشکل کریسمسی است که تازه سپری شد بنابراین من <e1>انبوه </e1>کاملا جدیدی از <e2>کتاب های </e2>خوانده نشده دارم که با آنها در ستیز هستم . |
2,450 | این امر نتیجهی همبستگی عوامل سود است ، کسانی که در طول توسعه اخیر از برنامه پیش آزمایش شهرستان برووارد خشمگین شدند . | Other | همبستگی | عوامل | null | این امر نتیجهی <e1>همبستگی <e2></e1>عوامل </e2>سود است ، کسانی که در طول توسعه اخیر از برنامه پیش آزمایش شهرستان برووارد خشمگین شدند . |
2,451 | کنفدراسیون کنونی سوئیس در سال 1802 به عنوان کنفدراسیونی از بخش های چند قومیتی گوناگون ایجاد شد , که همه آنها ویژگیهای خاص خود را دارند . | Member-Collection | کنفدراسیونی | بخش های | true | کنفدراسیون کنونی سوئیس در سال 1802 به عنوان <e1>کنفدراسیونی </e1>از <e2>بخش های </e2>چند قومیتی گوناگون ایجاد شد , که همه آنها ویژگیهای خاص خود را دارند . |
2,452 | جدول نتایج 567 زن باقی مانده را جمع بندی میکند . | Component-Whole | جدول | نتایج | true | <e1>جدول <e2></e1>نتایج </e2>567 زن باقی مانده را جمع بندی میکند . |
2,453 | هیچ آبی به ماشین ظرفشویی وارد نمی شود , و موتور صدایی تولید می کند که به نظر می رسد تحت فشار است . | Cause-Effect | ماشین ظرفشویی وارد نمی شود و موتور | صدایی | false | هیچ آبی به <e1>ماشین </e1>ظرفشویی وارد نمی شود , و <e1>موتور <e2></e1>صدایی </e2>تولید می کند که به نظر می رسد تحت فشار است . |
2,454 | کرجی در گردبادی فرو رفت و مرد درون یک حایل چوب پنبه ای که برای جلوگیری از آسیب به کشتی استفاده می شود در حین لنگر انداختن کشف شد . | Other | مرد | حایل | null | کرجی در گردبادی فرو رفت و <e1>مرد </e1>درون یک <e2>حایل </e2>چوب پنبه ای که برای جلوگیری از آسیب به کشتی استفاده می شود در حین لنگر انداختن کشف شد . |
2,455 | قوانین تایید شده نمایشگاه آتش بازی شامل دستورالعمل های سختگیرانه نمایش است . | Message-Topic | قوانین | دستورالعمل های | false | <e1>قوانین </e1>تایید شده نمایشگاه آتش بازی شامل <e2>دستورالعمل های </e2>سختگیرانه نمایش است . |
2,456 | شواهد من از دو هفته قبل ثابت می کند که وضعیت از زمان شهادت آنها تغییر کرده است . | Entity-Origin | شواهد | هفته | false | <e1>شواهد </e1>من از دو <e2>هفته </e2>قبل ثابت می کند که وضعیت از زمان شهادت آنها تغییر کرده است . |
2,457 | این کتاب جامع درباره تاریخ بشر و تاريخ طبیعي جزایر کالیفرنیا صحبت می کند . | Message-Topic | کتاب | تاریخ | false | این <e1>کتاب </e1>جامع درباره <e2>تاریخ </e2>بشر و تاريخ طبیعي جزایر کالیفرنیا صحبت می کند . |
2,458 | از سوی دیگر فلزات ، این امواج رادیویی را منعکس می کنند ، ویژگی اي که از آن به طور بسیار هوشمندانه در دیوارهای مایکروویو استفاده می شود تا هیچ موجي به بيرون تراوش نكند . | Component-Whole | دیوارهای | مایکروویو | false | از سوی دیگر فلزات ، این امواج رادیویی را منعکس می کنند ، ویژگی اي که از آن به طور بسیار هوشمندانه در <e1>دیوارهای <e2></e1>مایکروویو </e2>استفاده می شود تا هیچ موجي به بيرون تراوش نكند . |
2,459 | فنر جاذبه سنج بايد بيشتر از هم باز شود تا وزنه هاي بزرگتري در آن جاي گيرد . | Component-Whole | فنر | جاذبه سنج | false | <e1>فنر <e2></e1>جاذبه سنج </e2>بايد بيشتر از هم باز شود تا وزنه هاي بزرگتري در آن جاي گيرد . |
2,460 | مسیرهای پیاده روی ، گودال آتش و يك قلعه درختي در جنگل او را تشویق به صرف وقت در بيرون کرده است . | Other | قلعه | جنگل | null | مسیرهای پیاده روی ، گودال آتش و يك <e1>قلعه </e1>درختي در <e2>جنگل </e2>او را تشویق به صرف وقت در بيرون کرده است . |
2,461 | دانشمندان این ماده را در یک کپسول کوچک قرار دادند که به سلولهای سرطانی هدایت می شود ، و سپس با يك ضربه ليزر باز مي شود . | Entity-Destination | ماده | کپسول | false | دانشمندان این <e1>ماده </e1>را در یک <e2>کپسول </e2>کوچک قرار دادند که به سلولهای سرطانی هدایت می شود ، و سپس با يك ضربه ليزر باز مي شود . |
2,462 | جکسون از قافله عقب نماند و با یک جهش از سه پلنگی که با مهمانانش به مدت پنج ساعت شگفت انگیز آنها را تماشا می کرد ، جایزه گرفت . | Member-Collection | جهش | پلنگی | true | جکسون از قافله عقب نماند و با یک <e1>جهش </e1>از سه <e2>پلنگی </e2>که با مهمانانش به مدت پنج ساعت شگفت انگیز آنها را تماشا می کرد ، جایزه گرفت . |
2,463 | در ضمن متهمان خانه را ترک کرده اند . | Entity-Origin | متهمان | خانه | false | در ضمن <e1>متهمان <e2></e1>خانه </e2>را ترک کرده اند . |
2,464 | این افراد به یک کوه که بیش از 2000 متر ارتفاع دارد ، سفر کرده اند . | Entity-Destination | افراد | کوه | false | این <e1>افراد </e1>به یک <e2>کوه </e2>که بیش از 2000 متر ارتفاع دارد ، سفر کرده اند . |
2,465 | یک ابزار برش از این نوع برای حفاری عمیق مورد استفاده قرار گیرد دارای یک سر برش است که بر روی دسته نصب شده است . | Other | نوع | حفاری | null | یک ابزار برش از این <e1>نوع </e1>برای <e2>حفاری </e2>عمیق مورد استفاده قرار گیرد دارای یک سر برش است که بر روی دسته نصب شده است . |
2,466 | دست نامرئی ، که همچنین به عنوان دست نامرئی بازار شناخته می شود ، یک استعاره است که اولین بار توسط این اقتصاددان در تئوری احساسات اخلاقی ابداع شد . | Product-Producer | استعاره | اقتصاددان | false | دست نامرئی ، که همچنین به عنوان دست نامرئی بازار شناخته می شود ، یک <e1>استعاره </e1>است که اولین بار توسط این <e2>اقتصاددان </e2>در تئوری احساسات اخلاقی ابداع شد . |
2,467 | من یک کیسه زباله ای بزرگ پر از لباس برای یک دختر یا دختر پیش دبستانی . | Content-Container | کیسه زباله ای | لباس | true | من یک <e1>کیسه زباله ای </e1>بزرگ پر از <e2>لباس </e2>برای یک دختر یا دختر پیش دبستانی . |
2,468 | این خطوط از قلم شاعر قرن نوزدهم روپچاند پاکشی , شهر کلکته را به عنوان شهری از ماشین ها توصیف می کند . | Product-Producer | خطوط | شاعر | false | این <e1>خطوط </e1>از قلم <e2>شاعر </e2>قرن نوزدهم روپچاند پاکشی , شهر کلکته را به عنوان شهری از ماشین ها توصیف می کند . |
2,469 | داشتن ارتشی از لاروها که به یک درخت میوه هجوم می اورند بسیار ناخوشایند است . | Member-Collection | ارتشی | لاروها | true | داشتن <e1>ارتشی </e1>از <e2>لاروها </e2>که به یک درخت میوه هجوم می اورند بسیار ناخوشایند است . |
2,470 | نوسانات ناشی از مالیات دولت و فدرال ، فاصله از پالایشگاه ها تا ایستگاه های سوخت و همچنین قوانین زیست محیطی هستند . | Cause-Effect | نوسانات | مالیات | true | <e1>نوسانات </e1>ناشی از <e2>مالیات </e2>دولت و فدرال ، فاصله از پالایشگاه ها تا ایستگاه های سوخت و همچنین قوانین زیست محیطی هستند . |
2,471 | من فقط یک کتاب تازه منتشر شده توسط دوست قدیمی ام گوردون گلدشتاین را پست کردم . | Product-Producer | کتاب | دوست | false | من فقط یک <e1>کتاب </e1>تازه منتشر شده توسط <e2>دوست </e2>قدیمی ام گوردون گلدشتاین را پست کردم . |
2,472 | ترازهایی به درستی به حسابداری کسب و کار کوچک وارد شد . | Entity-Destination | ترازهایی | حسابداری | false | <e1>ترازهایی </e1>به درستی به <e2>حسابداری </e2>کسب و کار کوچک وارد شد . |
2,473 | اطلاعات فنی غیر رسمی به عموم نفوذ کرده بود . | Entity-Destination | اطلاعات | عموم | false | <e1>اطلاعات </e1>فنی غیر رسمی به <e2>عموم </e2>نفوذ کرده بود . |
2,474 | بیماری هاری از ویروسی ناشی می شود که معمولا در بزاق یک حیوان آلوده وجود دارد . | Cause-Effect | بیماری هاری | ویروسی | true | <e1>بیماری هاری </e1>از <e2>ویروسی </e2>ناشی می شود که معمولا در بزاق یک حیوان آلوده وجود دارد . |
2,475 | این زنبیل پر از بیسکویت های شیرین با کیفیت بالا ، شکلات ها ، کیک ها و پودینگ ها ، کماج ، ترشی ، چای و شراب بود . | Content-Container | زنبیل | بیسکویت های | true | این <e1>زنبیل </e1>پر از <e2>بیسکویت های </e2>شیرین با کیفیت بالا ، شکلات ها ، کیک ها و پودینگ ها ، کماج ، ترشی ، چای و شراب بود . |
2,476 | جیلین پالمر از یک خانواده نسبتا پولدار پورتسموث آمد , کسی که سری مشهور برس های ویکتوری را تولید کرد . | Product-Producer | خانواده | برس های | true | جیلین پالمر از یک <e1>خانواده </e1>نسبتا پولدار پورتسموث آمد , کسی که سری مشهور <e2>برس های </e2>ویکتوری را تولید کرد . |
2,477 | حادثه ناشی از مه است . | Cause-Effect | حادثه | مه | true | <e1>حادثه </e1>ناشی از <e2>مه </e2>است . |
2,478 | از آن جا که رسم استانداردی در موزه بود در آن روز هفته ، فقط کارگران تعمیر و نگهداری ، کارکنان تمیزکاری ، متصدیان و چند کارمند دیگر در سالن های غار مانند ساختمان که زمانی خانه پادشاهان فرانسه بود اما قرن ها بود که به محلی برای نگهداری گنجینه های هنری ملی اختصاص داده شده بود , ول می گشتند . | Component-Whole | سالن های | ساختمان | false | از آن جا که رسم استانداردی در موزه بود در آن روز هفته ، فقط کارگران تعمیر و نگهداری ، کارکنان تمیزکاری ، متصدیان و چند کارمند دیگر در <e1>سالن های </e1>غار مانند <e2>ساختمان </e2>که زمانی خانه پادشاهان فرانسه بود اما قرن ها بود که به محلی برای نگهداری گنجینه های هنری ملی اختصاص داده شده بود , ول می گشتند . |
2,479 | این آسیب منجر به عمل های جراحی متعددی به منظور نجات بینایی شد . | Cause-Effect | آسیب | عمل های جراحی | false | این <e1>آسیب </e1>منجر به <e2>عمل های جراحی </e2>متعددی به منظور نجات بینایی شد . |
2,480 | رانندگی در جامعه کوچکی از کوپلند و بر روی چند برکه اغاز می شود , جایی که گله ای از مرغان ماهی خوار دو کاکله دوغاب جمع شده اند . | Member-Collection | گله ای | مرغان ماهی خوار | true | رانندگی در جامعه کوچکی از کوپلند و بر روی چند برکه اغاز می شود , جایی که <e1>گله ای </e1>از <e2>مرغان ماهی خوار </e2>دو کاکله دوغاب جمع شده اند . |
2,481 | این مرد نامه را به صندوق پستی انداخت . | Entity-Destination | نامه | صندوق پستی | false | این مرد <e1>نامه </e1>را به <e2>صندوق پستی </e2>انداخت . |
2,482 | من یک کیسه زباله پر از لباس و یک چمدان پر از آبجو داشتم . | Content-Container | چمدان | آبجو | true | من یک کیسه زباله پر از لباس و یک <e1>چمدان </e1>پر از <e2>آبجو </e2>داشتم . |
2,483 | پس از اینکه امپراتور اتاق را ترک کرد ، به همراهان خود پرداخت . | Entity-Origin | امپراتور | اتاق | false | پس از اینکه <e1>امپراتور <e2></e1>اتاق </e2>را ترک کرد ، به همراهان خود پرداخت . |
2,484 | فواره از آن محل برداشته شد و بعدها در پارک سنکا در امتداد خیابان شمالی دهم خیابان قرار گرفت . | Entity-Origin | فواره | محل | false | <e1>فواره </e1>از آن <e2>محل </e2>برداشته شد و بعدها در پارک سنکا در امتداد خیابان شمالی دهم خیابان قرار گرفت . |
2,485 | این بار خرچنگ سرشار از عطر و طعم فوق العاده بود ، که حتی ذرت کره ای را اشباع کرد . | Other | خرچنگ | طعم | null | این بار <e1>خرچنگ </e1>سرشار از عطر و <e2>طعم </e2>فوق العاده بود ، که حتی ذرت کره ای را اشباع کرد . |
2,486 | این یک نوآوری هیجان انگیز برای صنعت بسته بندی بود زیرا قوطی کنسرو آلومینیومی از تنها دو قطعه ساخته شده بود - بدنه و ته . | Component-Whole | قوطی | بدنه | true | این یک نوآوری هیجان انگیز برای صنعت بسته بندی بود زیرا <e1>قوطی </e1>کنسرو آلومینیومی از تنها دو قطعه ساخته شده بود - <e2>بدنه </e2>و ته . |
2,487 | کدبانو ورقه های نازک گوشت را در ماهی تابهی کوچک چینی روی چراغ برشته می کند , و تکه های داغ را همان طور که در حال سرخ شدن هستند به افراد می رساند . | Other | کدبانو | ورقه های نازک گوشت | null | <e1>کدبانو <e2></e1>ورقه های نازک گوشت </e2>را در ماهی تابهی کوچک چینی روی چراغ برشته می کند , و تکه های داغ را همان طور که در حال سرخ شدن هستند به افراد می رساند . |
2,488 | در لوکزامبورگ ، اکثر کارگران مهاجرکارگران مرزی هستند که در کشورهای همسایه مانند بلژیک ، فرانسه و آلمان اقامت دارند ; در نتیجه ، کارفرمایان و مقامات دولتی دانشنامه های آنها را نسبتا به راحتی شناسایی میکنند . | Other | اکثر | کارگران | null | در لوکزامبورگ ، <e1>اکثر <e2></e1>کارگران </e2>مهاجرکارگران مرزی هستند که در کشورهای همسایه مانند بلژیک ، فرانسه و آلمان اقامت دارند ; در نتیجه ، کارفرمایان و مقامات دولتی دانشنامه های آنها را نسبتا به راحتی شناسایی میکنند . |
2,489 | این گوشت خرچنگ در یک قوطی کنسرو بود ، اما در قفسه یخچال در بخش غذاهای دریایی ، نه در راهرو مواد غذایی با تن ماهی . | Content-Container | گوشت خرچنگ | قوطی | false | این <e1>گوشت خرچنگ </e1>در یک <e2>قوطی </e2>کنسرو بود ، اما در قفسه یخچال در بخش غذاهای دریایی ، نه در راهرو مواد غذایی با تن ماهی . |
2,490 | مطالعات مختلف با توجه به پدیده های فوق انجام شده است . | Other | مطالعات | پدیده های | null | <e1>مطالعات </e1>مختلف با توجه به <e2>پدیده های </e2>فوق انجام شده است . |
2,491 | با توجه به نام تجاری آسیب دیده جمهوریخواه ، پیامی که رای دهندگان با انتخاب آقای مک دونل ارسال کردند این است که آنها نمی خواهند که GOP اشتباهات خود را از دهه گذشته تکرار کند . | Product-Producer | پیامی | دهندگان | false | با توجه به نام تجاری آسیب دیده جمهوریخواه ، <e1>پیامی </e1>که رای <e2>دهندگان </e2>با انتخاب آقای مک دونل ارسال کردند این است که آنها نمی خواهند که GOP اشتباهات خود را از دهه گذشته تکرار کند . |
2,492 | خریدار خاک طلادار را تا زمانی که این مقیاس متعادل شود با یک قاشق میزان کرد . | Instrument-Agency | خریدار | قاشق | true | <e1>خریدار </e1>خاک طلادار را تا زمانی که این مقیاس متعادل شود با یک <e2>قاشق </e2>میزان کرد . |
2,493 | چهار نفر از ما قطار سیانید را بدون متوقف کردیم ، بدون هیچ پولی , اما با شمع ها ، فنجان های چای و درفش های ساخته شده در خانه . | Instrument-Agency | چهار | شمع ها | true | <e1>چهار </e1>نفر از ما قطار سیانید را بدون متوقف کردیم ، بدون هیچ پولی , اما با <e2>شمع ها </e2>، فنجان های چای و درفش های ساخته شده در خانه . |
2,494 | او پشت صحنه ها و تمامی فضاهای نمایش کالا در فروشگاه را دید . | Component-Whole | فضاهای | فروشگاه | false | او پشت صحنه ها و تمامی <e1>فضاهای </e1>نمایش کالا در <e2>فروشگاه </e2>را دید . |
2,495 | ما عدم تعادل بودجه بلندمدتر را که ناشی از کاهش مالیات است نظارت می کنیم . | Cause-Effect | عدم تعادل | مالیات | true | ما <e1>عدم تعادل </e1>بودجه بلندمدتر را که ناشی از کاهش <e2>مالیات </e2>است نظارت می کنیم . |
2,496 | در آمریکای شمالی ، حدود 58 درصد از آتش سوزی های پرخسارت توسط انسان ها ایجاد می شود . | Cause-Effect | آتش سوزی های پرخسارت | انسان ها | true | در آمریکای شمالی ، حدود 58 درصد از <e1>آتش سوزی های پرخسارت </e1>توسط <e2>انسان ها </e2>ایجاد می شود . |
2,497 | ما عدالت را در استفاده از حق چاپ رعایت می کنیم . | Other | عدالت | استفاده از حق چاپ | null | ما <e1>عدالت </e1>را در <e2>استفاده </e2>از <e2>حق چاپ </e2>رعایت می کنیم . |
2,498 | اندکی پس از تزریق ، سم به رگهای خونی وارد می شود . | Entity-Destination | سم | رگهای | false | اندکی پس از تزریق ، <e1>سم </e1>به <e2>رگهای </e2>خونی وارد می شود . |
2,499 | داده ها نشان می دهد که نگرانی عمومی در مورد اقتصاد جز پنج مسئله مهمی که کشور با آن مواجه است شده است . | Other | نگرانی | اقتصاد | null | داده ها نشان می دهد که <e1>نگرانی </e1>عمومی در مورد <e2>اقتصاد </e2>جز پنج مسئله مهمی که کشور با آن مواجه است شده است . |
2,500 | کمینگاه عمومی مارهای بند جورابی برای مطالعه اینکه آیا مارهای نری که در حال عشق بازی هستند در انتخاب مارهای ماده دچار اشتباه می شوند یا نه انتخاب می شود . | Member-Collection | کمینگاه | مارهای | true | <e1>کمینگاه </e1>عمومی <e2>مارهای </e2>بند جورابی برای مطالعه اینکه آیا مارهای نری که در حال عشق بازی هستند در انتخاب مارهای ماده دچار اشتباه می شوند یا نه انتخاب می شود . |