src
stringlengths
11
20.3k
tr
stringlengths
7
17.6k
L=40 O=20 Двое часовых отступили и вернулись почти одновременно с Гаврошем. Он был часовым в конце улицы и звездой «Маленькой труандери». Звезда Рюэля Прешеров осталась на своем месте, что указывало на то, что со стороны мостов и залов ничего не приближается.
Два дозорных отступили и вернулись почти одновременно с Гаврошем. Это были дозорные в конце улицы и на Рю де ла Птит-Труандери. Часовой на Рюэль дез Прэшёрс остался на своем посту, что означало, что со стороны мостов и Ле-Аль ничего не приближалось.
L=40 O=0 – Без этого нельзя венчать.
«Без этого нельзя выйти замуж.
L=20 O=0 «Да, ты сказал, что у тебя есть идея», — ответил Атос.
«Да, ты говорил, что у тебя есть идея, — ответил Атос. «Ах, я понял!
L=40 O=0 Затем, когда его память постепенно прояснилась, эффект пробуждения, он подумал о своей тетке, о десяти луидоров и о том, какой отчет он взял на себя, чтобы отдать должное действиям и жестам Мариуса. Это заставило его рассмеяться.
Затем, когда его память постепенно прояснилась после пробуждения, он вспомнил свою тетку, десять луидоров и отчет, который он взялся дать о делах и поступках Мариуса. Это заставило его рассмеяться.
L=40 O=20 – Любит он тебя, вот что, очень любит. А теперь как раз и раздражен.
«Он любит тебя, вот что это такое, он очень любит тебя. И он как раз сейчас на грани».
L=40 O=20 - Вы совершенно правы, мой начальник, это будет слишком большой аппарат. Потребовалось бы совершенно новое крупное агентство с толпами сотрудников, которые все были бы вычтены из ныне сложившейся производственной и военной организации. Прежде чем произойдет такая реорганизация, мы, видимо, должны подготовить тот прирост населения, который мы сейчас пропагандируем уже столько лет, но дыма которого еще не видели. Возможно, мы можем надеяться на новую великую завоевательную войну, которая сделает нас богаче и продуктивнее.
— Вы совершенно правы, мой шеф, было бы слишком много бюрократии. Потребуется совершенно новое правительственное ведомство с толпами служащих, которых придется набрать из ныне сложившейся производственной и военной организации. Прежде чем такой новый порядок будет установлен, нам явно потребуется увеличение численности населения, за которое мы боролись в течение стольких лет, но пока не видим никаких признаков. Возможно, мы можем надеяться на еще одну великую завоевательную войну, которая сделает нас богаче и продуктивнее».
L=20 O=0 «Господин граф, — сказал Бертуччо, — лошади, о которых вы мне рассказывали, не продаются.
«Господин граф, — сказал Бертуччо, — лошади, о которых вы говорите, не продавались».
L=40 O=0 – Я понял, разумеется, – сказал Левин, – что это только значит то, что вы хотите меня видеть, и очень рад. Разумеется, я воображаю, что вам, городской хозяйке, здесь дико, и, если что нужно, я весь к вашим услугам.
— Я, конечно, понял, — сказал Левин, — что это означало только то, что вы хотели меня видеть, и я этому очень рад. Я, конечно, могу себе представить, что вам, хозяйке городского дома, может показаться здесь диким, и если будет какая-нибудь необходимость, я целиком к вашим услугам.
L=40 O=0 Прошло несколько секунд молчания; князь как будто силился и не мог выговорить, точно ужасная тяжесть давила ему грудь.
Несколько мгновений прошло в молчании; князь как будто очень старался, но не мог вымолвить ни слова, как будто страшная тяжесть давила ему на грудь.
L=0 O=20 И Моррель с безумным смехом на губах вторично бросился к пистолетам.
И с безумным смехом на губах Моррель снова бросился к пистолетам.
L=40 O=20 Нагель защищался. Ну, один был почти так же хорош, как другой. Именно воля, именно вера и расположение зависели от больного. Но врачам их тоже паковать не разрешили, у них была своя паства, свои верующие тоже, у них были образованные люди, и образованные люди лечились зельями, а еретики, простые люди, лечились железными кольцами, сожженными мужскими кости и кладбищенская земля. Разве вы не видели примеров, как больные вылезали из прозрачной воды, когда вы только представляли, что это вкусное лекарство? Каких переживаний у вас не было, в том числе, от морфия? Именно тогда, когда происходили такие странные события, человек-недоктринер мог попросить фаната сойти с ума и провозгласить свою независимость в вере в медицинскую науку. Вот, кстати, не надо создавать впечатление, что он разбирается в этих делах, он не был профессионалом и не обладал знаниями. В конце концов, у него в тот момент тоже было такое хорошее настроение, что он не хотел портить настроение и другим. Жене действительно пришлось его простить, всем пришлось его простить.
Нагель защищался. Конечно, одно было почти так же хорошо, как и любое другое. От воли больного, от его веры и нрава зависело все. И все же врачам не обязательно было закрывать свои лавки, ведь у них была своя паства, свои верующие; у них были образованные люди, и образованных людей лечили лекарствами, а еретиков, простых джоев, лечили железными кольцами, сжигали человеческие кости и кладбищенскую грязь. Разве не было случаев, когда пациентам становилось лучше, если они пили обычную воду, пока их заставляли верить, что это сложное лекарство? А посмотрите, какой опыт получен от случаев морфиновой зависимости! Именно когда он сталкивался с такими странными событиями, что человек-недоктринер мог сказать: «Будь я проклят! и провозгласить свою независимость в отношении веры в медицинскую науку. Однако он не хотел произвести впечатление, что утверждает, что разбирается в этих вопросах: он не был экспертом и ему не хватало знаний. К тому же, когда все было сказано и сделано, он был в тот момент в таком приподнятом настроении, что не хотел портить кому-либо еще. Миссис Стенерсен действительно должна простить его, они все должны.
L=20 O=0 «Их не менее трех тысяч», — сказал он. Они маршируют, как солдаты, батальонами. Мне показалось, что я вижу среди них заключенных.
«Их не менее трех тысяч», — сказал он. «Они маршируют батальонами, как солдаты. Мне показалось, что среди них есть и пленные».
L=20 O=0 Он подошел к изображению Марии на стене, и все преклонили колени, пока он читал вечернюю молитву. Они чувствовали, что брат Эдвин хорошо их утешил.
Он подошел к изображению Девы Марии на стене, и все преклонили колени, пока он читал вечернюю молитву. Им казалось, что брат Эдвин дал им хорошее утешение.
L=60 O=60 Выпилили веки и темные брови; Он посмотрел на шафрано-красные впалые щеки. Он посмотрел на гладкую шейку дубины. Он видел так много в одиночестве одновременно. По отдельности они запечатлелись в его памяти.
Он видел ее ресницы, ее темные брови. Он увидел ее лоб цвета слоновой кости. Он увидел ее щеки цвета кумкумам и ямочки на них. Он увидел ее шею, гладкую, как раковина. Он видел все это одновременно, но регистрировал каждую особенность отдельно.
L=40 O=0 И когда он развязал шарф, мать робко сказала ему, что лучше его завязать, но Капиту ответил, что в этом нет необходимости, все в порядке.
Она стала развязывать платок: мать нерешительно сказала ей, что лучше оставить его, но Капиту ответил, что в этом нет необходимости, с ней все в порядке.
L=60 O=0 — Какого Степана Глебова?
— Что это был за Степан Глебов?
L=40 O=20 Отсюда далеко до того времени, когда Роберт Сеналис, сравнивая Нотр-Дам де Пари с этим знаменитым храмом Дианы в Эфесе, на который так претендуют древние язычники, обессмертившие Эрострата, находил галльский собор «более превосходным по длине». , ширина, высота и структура!
Как же это далеко от той эпохи, когда Роберт Сеналис, сравнивая Собор Парижской Богоматери со знаменитым храмом Дианы в Эфесе, столь восхваляемым древними язычниками и увековеченным Геростатом, находил галльский храм «более превосходным по длине, ширине, высоте и строению».[19]
L=40 O=20 Слова Томского были ни что иное, как мазурочная болтовня, но они глубоко заронились в душу молодой мечтательницы. Портрет, набросанный Томским, сходствовал с изображением, составленным ею самою, и, благодаря новейшим романам, это уже пошлое лицо пугало и пленяло её воображение. Она сидела, сложа крестом голые руки, наклонив на открытую грудь голову, ещё убранную цветами... Вдруг дверь отворилась, и Германн вошёл. Она затрепетала...
Слова Томского были не чем иным, как мазурочной болтовней, но они поразили причудливую барышню. Портрет, набросанный Томским, совпадал с картиной, которую она сама составила, и, благодаря действию современных романов, этот тип людей, ставший теперь вульгарным обыденностью, обязательно должен был захватывать ее воображение и наводить в ней тревогу. . Она сидела, скрестив голые руки и склонив голову, все еще украшенную цветами, на обнаженную грудь... И вдруг дверь отворилась, и вошел Германн. Она вздрогнула.
L=40 O=20 В сущности, поконченный и, по его мнению, он пришел к самой странной мысли, которая когда-либо приходила в голову сумасшедшему в мире; и казалось удобным и необходимым, как для повышения его чести, так и для служения его республике, стать странствующим рыцарем и путешествовать по всему миру со своим оружием и лошадьми в поисках приключений и упражнений в все, что я читал, странствующие рыцари практиковали, устраняя всевозможные обиды и подвергая себя временам и опасностям, когда, преодолев их, они заслужили вечное имя и славу. Представьте себе бедняка, уже увенчанного мужеством своей руки, по крайней мере, Трабзонской империи; и вот, с этими столь приятными мыслями, движимый тем странным вкусом, который он в них чувствовал, он поспешил осуществить желаемое.
И вот, уже совершенно безумный, он задумал самую странную мысль, которая когда-либо складывалась в голове сумасшедшего, считая желательным и необходимым, как для увеличения своей чести, так и для общего блага, стать странствующим рыцарем и путешествовать. странствующих рыцарей, возмещая всевозможные обиды и подвергая себя опасностям и опасностям, с которыми он преодолеет и таким образом обретет вечную славу и известность. Бедняга уже мог представить себя коронованным императором Трапезунда, по крайней мере, благодаря силе своей руки; и вот, одержимый этими восхитительными мыслями и увлеченный странным удовольствием, которое он получал от них, он поспешил осуществить на практике то, чего так желал.
L=60 O=0 Эта привычка к испытаниям была у Жана Вальжана. Он уставился на сфинкса.
Такое знакомство с процессом имел Жан Вальжан. Он пристально посмотрел на сфинкса.
L=20 O=20 Этот старый предместье, населенное, как муравейник, трудолюбивое, смелое и злое, как улей, трепетало в ожидании и в желании волнения. Там все происходило, работа по этой причине не прерывалась. Ничто не может дать представления об этом живом и мрачном лице. В этом предместье под крышей чердаков скрываются острые бедствия; есть также пылкие и редкие умы. Особенно опасно столкновение крайностей с точки зрения страданий и интеллекта.
Это старое предместье, многолюдное, как муравейник, трудолюбивое, смелое и нетерпеливое, как улей, трепетало от ожидания и желания волнений. Все было в волнении, но работа из-за этого не прерывалась. Ничто не может дать представления об этой яркой, но темной фазе событий. В этом предместье горькие страдания спрятаны под чердачными крышами; есть там и пылкие, и редкие умы. И особенно опасно столкновение крайностей в отношении страданий и интеллекта.
L=40 O=40 — Кончено! — сказал кто-то над ним.
"Завершено! кто-то сказал над ним.
L=20 O=0 «Я опустила кепку, когда увидела его, но, возможно, было уже слишком поздно.
«Я сняла шарф, когда увидела его, но, возможно, было уже слишком поздно.
L=40 O=0 Лейтенант Лукаш встал на диване и скрестил руки на груди:
Старший лейтенант Лукаш выпрямился на диване и сложил руки:
L=20 O=20 «Не жалейте, друг Санчо, — сказала герцогиня, — что я прикажу моим служанкам вымыть вас и даже отдать в стирку, если понадобится».
«Не волнуйтесь, Санчо, мой друг, — сказала герцогиня. — Я прикажу моим девицам тебя вымыть и даже положу в ванну, если понадобится.
L=20 O=0 «Сэр, вы меня пугаете.
«Месье, вы меня пугаете».
L=40 O=0 – Да, но, – сказал я, – как называется этот город, куда ты ездишь продавать капусту?
Да, но (сказал я) мой друг, как называется тот город, куда ты везешь свою капусту на продажу?
L=60 O=0 «Но да, я хочу...
— Но если я буду настаивать…
L=40 O=0 «Нет, это не может так оставаться», – решительно сказал себе Алексей Александрович, выйдя от жены.
«Нет, так продолжаться не может, — решительно сказал себе Алексей Александрович, выходя из комнаты жены.
L=60 O=20 «Итак, — сказал ему Франц, — я убежден, что представления графини об этом человеке не имеют здравого смысла. Говорил ли он рядом с вами, и слышали ли вы какие-нибудь его слова?
— Я убежден, — сказал Франц, — что в представлениях графини о нем нет никакого смысла. Он сказал что-нибудь в твоем присутствии?
L=0 O=0 В это время под колоннами находился только один человек, и этот человек был прокуратор.
В то время под колоннами находился только один человек, и этот человек был прокуратор.
L=100 O=100 31. Отсылка к самой пьесе.
По дороге из Орлеана в Париж он казался потоком зелени, букетом деревьев, нарушающим однообразие этой равнинной местности, где возделанные поля виднелись до самого горизонта.
L=60 O=0 — Отчего это, няня, тут темно, а там светло, а ужо будет и там светло? — спрашивал ребенок.
— Почему, няня, здесь так темно, а там так светло, и почему здесь скоро тоже будет светло? — Потому что солнце собирается встретиться с луной, моя дорогая, и хмурится, когда не может ее найти. , но как только он увидит его вдалеке, он станет ярче».
L=40 O=40 С широко открытыми глазами на бледном лице Сильвина поднялась. Она не произнесла ни слова, она зажгла свечу, которую поставила по другую сторону головы Голиафа, который появился, ярко освещенный, как будто между двумя свечами. И их глаза, в этот момент, встретились: он умолял ее, обезумевший, подавленный страхом; но она, казалось, не поняла, она отступила к буфету, осталась стоять там, с ее упрямым и ледяным видом.
Сильвина встала, ее широко раскрытые глаза ярко сияли на ее бесцветном лице. Она не произнесла ни слова, но зажгла еще одну свечу, подошла и поставила ее у головы Голиафа с противоположной стороны; он производил эффект, таким образом, ярко освещенный, трупа между двумя погребальными свечами. И в этот краткий миг их взгляды встретились; это был дикий, мучительный взгляд просителя, которого одолели его страхи, но она сделала вид, что не понимает, и отошла к буфету, где осталась стоять со своим ледяным, непреклонным видом.
L=40 O=20 Вдруг, как дитя Тайны, кричит петух, не ведая ночи. Я могу спать, потому что для меня уже утро. И я чувствую, как мои губы улыбаются, слегка сдвигая мягкие складки наволочки, удерживающие мое лицо. Я могу предоставить себя жизни, я могу спать, я могу игнорировать себя... И сквозь новый сон, который затемняет меня, я либо вспоминаю петуха, который кричал, либо это действительно он кричит во второй раз.
Внезапно, как дитя Тайны, невинное в существовании ночи, прокричал петух. Теперь я могу спать, потому что во мне наступило утро. И я чувствую, как мои губы улыбаются, слегка прижимаясь к мягким складкам подушки, удерживающей мое лицо. Я могу отдаться жизни, могу спать, могу забыть о себе… И сквозь новый, мрачно омывающий меня сон, я вспоминаю петух, который пропел, то ли это, то ли это действительно он, прокричавший во второй раз.
L=60 O=0 Маэ пришлось вмешаться и вернуть лампу для своей новой клюшки. И была еще одна предосторожность, рабочие шествовали перед проверяющим, который следил за тем, чтобы все лампы были правильно закрыты.
Маэ пришлось попросить лампу для своей новой клюшки. Затем последовала последняя мера безопасности: шахтерам пришлось пройти мимо человека, который проверял, надежно ли закрыты все лампы.
L=40 O=60 Насколько мы помним, на тот момент это был принудительный труд навечно.
На тот момент это была, как вы помните, пожизненная каторга.
L=60 O=0 — Эта рана, дорогой д'Артаньян, была для меня предостережением небес.
«Эта рана, мой дорогой д’Артаньян, была мне предупреждением небес.
L=40 O=0 Салон Мадлен стал влиятельным центром, где каждую неделю встречались несколько членов кабинета министров. Председатель совета даже дважды обедал с ней; а жены государственных деятелей, которые раньше не решались войти в ее дверь, теперь хвастались тем, что они ее друзья, нанося ей больше визитов, чем получали от нее.
Гостиная Мадлен стала центром влияния, поскольку каждую неделю там собирались несколько членов кабинета министров. Председатель Совета даже дважды обедал за ее столом; а жены государственных деятелей, которые в прошлом не решались переступить ее порог, теперь хвастались тем, что были ее подругами, и навещали ее чаще, чем она их.
L=80 O=100 Виконтесса де Персемюр, огромная и разукрашенная, беседовала с герцогом в маленьком будуаре Людовика XVI.
Когда они пересекали оранжерею, он увидел свою жену, сидящую рядом с Ларош-Матье, и они оба были почти скрыты за группой растений.
L=0 O=100 Жэнь Цзо воспротивился этому, Ши Юйлицзе - Жэнь Цзо, министр государства Вэй в период Воюющих царств; он рассказал Вэй Цзюню о недостатках и не льстил ему. Ши Юй, которого зовут Чэнь, чье вежливое имя - Цзыюй, был врачом в государстве Вэй в период Весны и Осени.
Сюаньдэ объединяется с Юань Шао, чтобы атаковать Цао Цао.
L=60 O=40 «Писать по-другому, — говорил Дон Кихот, — значило писать не правду, а ложь»; а историков, пользующихся ложью, надо было сжигать, как и тех, кто зарабатывает фальшивые деньги; и я не знаю, что побудило автора воспользоваться чужими романами и рассказами, имея столько всего написанного в моем: без сомнения, он, должно быть, последовал поговорке: «Из соломы и сена...», и т. д. . Что ж, по правде говоря, просто выразив свои мысли, свои вздохи, свои слезы, свои добрые пожелания и свои усилия, я мог бы сделать том больше или настолько большим, насколько это возможно во всех произведениях Тостадо. По сути, я добиваюсь того, мистер Бакалавр, что для сочинения рассказов и книг любого рода необходимо обладать большим суждением и зрелым пониманием. Говорить «спасибо» и писать «благодать» — это большая изобретательность: самая сдержанная фигура в комедии — это фигура дурака, потому что тот, кто хочет намекнуть, что это просто, не должен быть таковым. История подобна священной вещи; потому что это должно быть правдой, а где истина, там и Бог, что касается истины; но, несмотря на это, есть такие, которые сочиняют и разбрасывают книги из себя, как пончики.
«Писать иначе, — говорил Дон Кихот, — значило бы писать не правду, а ложь, и историков, прибегающих к лжи, следует сжигать, как фальшивомонетчиков; и я не знаю, что могло заставить автора обратиться к рассказам о других людях, когда обо мне так много писали: полагаю, он опирался на поговорку: «Вся рыба попадает в сеть. Однако истина в том, что, просто записав мои мысли, мои вздохи, мои слезы, мои достойные замыслы и мои миссии, он мог бы написать том, больший, чем все произведения Эль Тостадо, вместе взятые, или, во всяком случае, такой же большой. 1 Как бы то ни было, я понимаю дело, милостивый государь, что для написания историй и других книг нужен тонкий ум и зрелое понимание. Рассказывать анекдоты и остроумно писать — дело гениев; Самый умный персонаж пьесы — дурак, потому что актер, играющий роль простака, не должен быть им. История как бы священна, потому что она должна быть правдивой, а где истина, там и Бог, потому что Он есть истина; и все же, несмотря на все это, есть такие, которые отбрасывают книги, как блины».
L=40 O=20 Уложивши очки свои, Аполлон Аполлонович отмечал у себя на реестре мелким, бисерным почерком: очки, полка – бе и СВ, то есть северо-восток; копию же с реестра получил камердинер, который и вытвердил направления принадлежностей драгоценного туалета; направления эти порою во время бессонницы безошибочно он скандировал наизусть.
Убрав очки, Аполлон Аполлонович пометил в книге мелким, минутным почерком: очки, Полка Б, СВ – Северо-Восток, иначе говоря; в то время как камердинер получил копию журнала и выучил наизусть инструкции по устройству драгоценного туалета; временами во время приступов бессонницы он безошибочно просматривал эти указания по памяти.
L=40 O=20 И, обрадованная и смущенная уместностью и смелостью сделать неброский, но ясный намек на новую и звучную пьесу Дюма, она разразилась очаровательным, простодушным смехом, немного шумным, но настолько неудержимым, что она не могла на несколько мгновений сдержаться. . «Кто эта дама? У нее есть дух», — говорит Форшвиль.
И тогда, в радости и смущении от того сочетания аккуратности и смелости, которое было в столь сдержанном и вместе с тем столь безошибочном намеке на новую и блестяще успешную пьесу Дюма, она разразилась очаровательным девичьим смехом, не очень громкий, но настолько непреодолимый, что ей потребовалось некоторое время, прежде чем она смогла его контролировать. «Кто эта дама? Она кажется чертовски умной», — сказал Форшвиль.
L=40 O=0 На момент нашей истории эти отношения длились несколько лет. Отец Пирар привнес в это дело свой страстный характер. Постоянно видясь у адвокатов маркиза, он изучал его дело и, находя его справедливым, открыто стал адвокатом маркиза де Ла Моля против всемогущего великого викария. Этот возмутился наглостью, и опять со стороны маленького янсениста!
На момент нашего рассказа только что описанные отношения продолжались уже несколько лет. Отец Пирар привнес в это дело свой пылкий темперамент. У него были бесконечные контакты с адвокатами маркиза; он изучал дело маркиза; и, посчитав это справедливым, он встал на сторону маркиза де Ла Моля против всемогущего генерального викария. Отец де Фрилер был возмущен такой наглостью – и со стороны маленького янсениста!
L=40 O=60 «Я собираюсь остановиться, — сказал Санчо, — на том, чтобы ваша милость указала мне известное жалованье из того, что он должен давать мне каждый месяц за то время, пока я ему служу, и чтобы такое жалованье выплачивалось мне из его имения. ; что я не хочу быть мерседесом, чтобы они приходили поздно, или плохо, или никогда; и многие немногие зарабатывают много, и пока что-то получено, ничего не потеряно. Это правда, что если бы это произошло, во что я не верю и не надеюсь, что ваша милость подарила бы мне остров, который вы мне обещали, я. Я не настолько неблагодарен и не отношусь к вещам настолько внимательно, чтобы не хотеть, чтобы то, на чем я буду ездить, оценивалось как рента за этот остров, и она вычитается из моей кошачьей зарплаты в количественном вычете.
«Это приводит меня к этому, — сказал Санчо. «Ваша светлость должна бы сказать мне именно, какое жалованье вы мне будете давать за каждый месяц моего служения вам, и это жалованье должно быть выплачено мне из вашего имения; Я не хочу зависеть ни от чьих милостей, которые приходят поздно, или плохо, или никогда; да поможет мне Бог заняться своим делом. Дело в том, что я хочу знать, сколько я зарабатываю, много это или мало; курица сидит на своем яйце, и много маленьких зарабатывают много, и пока ты зарабатываешь, ты ничего не теряешь. И если это произойдет, а я не верю и не ожидаю, что это произойдет, что ваша милость даст мне остров, который вы обещали, я не такой неблагодарный и не такой скряга, чтобы не хотеть арендной платы. с острова, который нужно сложить и вычесть из моей зарплаты пропорционально крысе.
L=40 O=20 «Ну, малыш, развлекайся», — сказал он, гладя Ханно по волосам. «Но не слишком много... и не забывай о своей серьезной работе, слышишь? Я сделал много ошибок... Но теперь я хочу пойти в клуб... Я пойду в клуб ненадолго!» — крикнул он взрослым. «Они там тоже празднуют Рождество. До свидания». И на негнущихся, кривых ногах он ушел через портик.
— Ну, мой мальчик, веселись, — сказал он, гладя Ханно по волосам. "Но не слишком много. И не пренебрегай из-за этого школьными занятиями, слышишь? Я совершил свою долю ошибок. … А сейчас я отправляюсь в Клуб. Я пойду ненадолго в клуб, — позвал он остальных взрослых. «У них тоже рождественская вечеринка. Пока позже. И он ушел, пройдя по колонному залу на окоченевших, скрюченных ногах.
L=20 O=40 Как и во всех тюрьмах и пенитенциарных учреждениях, в гарнизоне большой популярностью пользовалась домовая часовня. Речь шла не о принудительном посещении тюремной часовни, приближающем посетителей к Богу, а о том, что заключенные могли больше узнать о морали. Такой ерунды быть не может.
Во всех тюрьмах и пенитенциарных учреждениях большой популярностью пользуются домовые часовни. Эта гарнизонная тюрьма не стала исключением. Дело не в том, что обязательное посещение тюремной часовни приблизило посетителей к Всевышнему. Или что заключенные узнают больше о морали. О такой глупости даже речи быть не может.
L=60 O=0 И он еще раз пролистал характеристики и прочитал:
«И он снова пролистал меморандум и зачитал его:
L=60 O=60 – Да что ж тут удивительного, – сказал Нарумов, – что осьмидесятилетняя старуха не понтирует?
— Но ведь нет ничего удивительного в том, что восьмидесятилетняя старушка не хочет играть? — сказал Нарумов.
L=40 O=20 Погода была прекрасная, поездка прошла весело. На горизонте опускалось солнце, красное и пылающее, в вспыхивающих при его приближении волнах; море, гладкое, как зеркало, иногда морщившееся под прыжками рыб, которые, преследуемые каким-то скрытым врагом, выпрыгивали из воды искать своего спасения у иной стихии; наконец, на горизонте виднелись проплывающие мимо, белые и грациозные, как чайки, рыбацкие лодки, идущие в Мартиг, или торговые суда, груженные на Корсику или в Испанию.
Погода была великолепная, экскурсия – сплошное удовольствие. Солнце, красное и пылающее, погружалось в объятия гостеприимного океана. Море, гладкое, как кристалл, время от времени тревожили прыжки рыб, которых преследовал какой-то невидимый враг и которые искали спасения в другой стихии; а на самом краю горизонта виднелись рыбацкие лодки, белые и изящные, как чайки, или торговые суда, направлявшиеся на Корсику или в Испанию.
L=40 O=0 Один из генералов-предводителей облегчил себе работу в армейском штабе. Он обнаружил книгу Фляйсснера по военному шифрованию, и все было кончено.
Один из генералов штаба значительно облегчил ему работу. Он нашел книгу Флейсснера о военных шифрах, и дело было сделано.
L=40 O=40 «Возможно, воры!» он прошептал.
«Возможно, они грабители», — пробормотал он.
L=40 O=20 – Друг мой, настоящая правда всегда неправдоподобна, знаете ли вы это? Чтобы сделать правду правдоподобнее, нужно непременно подмешать к ней лжи. Люди всегда так и поступали. Может быть, тут есть, чего мы не понимаем. Как вы думаете, есть тут, чего мы не понимаем, в этом победоносном визге? Я бы желал, чтобы было. Я бы желал.
«Друг мой, настоящая правда всегда неправдоподобна, ты знал это? Чтобы сделать правду более правдоподобной, к ней непременно нужно примешать немного лжи. Люди всегда так делали. Возможно, здесь есть что-то, чего мы не понимаем. Как ты думаешь, есть ли в этом победном визге что-то, чего мы не понимаем? Хотелось бы. Очень хочется».
L=60 O=40 Как он все позабыл! Письмецо с собою он брал, отправляясь тогда к Аблеухову – с узелочком; письмецо передать он забыл; передал вскоре после – Варваре Евграфовне, которая ему говорила, что с Аблеуховым встретится. Письмецо то вот и могло оказаться письмецом роковым. Нет, да нет!
И он забыл доставить письмо. Он передал его Варваре Евграфовне, которая сказала, что будет у Аблеухова. Это письмо могло быть. . . роковой. Но нет! Это был не тот.
L=80 O=100 – «Ребенок…»
Химера ночь за ночью вырастала – на куске темно-желтых обоев – в настоящего монгола.
L=40 O=20 «Доброе утро!» — пожелал он бодрым голосом, желая немедленно внести в собрание естественный тон, чтобы помочь рассеять зло, — но не повезло, так как никто не ответил ему. Приветствия, которыми они обменялись, состояли из немых поклонов, жестких до невидимости. Тем не менее, он по-прежнему был полон решимости использовать свое движение прибытия, сердечный порыв своего дыхания, тепло, которое быстрая прогулка сквозь зимнее утро передала ему, без колебаний, для доброй цели и начал:
«Доброе утро, — весело сказал он, намереваясь придать сцене нотку естественности, которая должна была помочь рассеять ее зловещий оттенок, — но ему не повезло, так как никто не ответил. Приветствия состояли из молчаливых поклонов, настолько жестких, что были почти незаметны. Однако он был полон решимости немедленно и без промедления обратить энергию своей прогулки, великолепное тепло, порожденное быстрым движением на холодном воздухе, на благое дело; и поэтому начал: «Господа, я убежден —
L=60 O=0 Генерал значительно поглядел на князя.
Генерал многозначительно посмотрел на принца.
L=40 O=20 Наконец появился Грану. Он на мгновение остановился на пороге, его правая рука была в застегнутом пальто; его большое бледное лицо, которое ликующе, тщетно старалось скрыть свое волнение под выражением большого достоинства. Когда он появился, наступила тишина; мы чувствовали, что должно произойти что-то экстраординарное. Именно посреди живой изгороди Грану направился прямо к Ругону. Он протянул ей руку.
Наконец появился Грану. Он на мгновение остановился на пороге, прижав правую руку к груди между пуговицами сюртука; его широкое, бледное лицо сияло; он тщетно пытался скрыть свое волнение выражением достоинства. Все замолчали, увидев его; они чувствовали, что вот-вот произойдет что-то экстраординарное. Грану подошел прямо к Ругону, между двумя рядами посетителей, и протянул руку.
L=40 O=20 Нагель остался дома, бродя с темными лицами и выглядя измученным и страдающим; глаза его за эти два дня совсем потускнели. Он также ни с кем не разговаривал, даже с людьми в доме. Одна рука его была обернута тканью; Однажды вечером он, который обычно отсутствовал до утра, пришел домой с одной рукой в ​​носовом платке. Две раны, которые он получил, по его словам, он получил, упав на борону, брошенную на пирс.
Нагель остался в гостинице, бродя по комнате с мрачным видом и выглядя измученным и страдающим; глаза его за эти два дня совсем потускнели. Он никогда ни с кем не разговаривал, даже с людьми в отеле. На одной руке у него была тряпка; Однажды вечером, когда он, как обычно, отсутствовал до раннего утра, он вернулся, засунув одну руку в носовой платок. Он сказал, что две раны, которые он получил, были вызваны тем, что он споткнулся о брошенную борону, оставленную на причале.
L=40 O=60 «Мы пропали, если поезд не остановится хотя бы на пять минут!
В тот же момент он закричал: «Если поезд не остановится через пять минут, мы пропали!
L=40 O=20 «Ха! Прекрасно! Хорошо!» крикнул он: «Просто иди! Думаешь, я буду плакать по тебе, гусь? О нет, вы ошибаетесь, моя дорогая! Я женился на тебе только из-за твоих денег, но, поскольку их было недостаточно, просто убедись, что ты снова вернешься домой! Я устал от тебя... устал... устал...!"
«Ха! Отлично! Отлично! - кричал он. "Убирайся! Думаешь, я буду плакать о тебе большими слезами, гусь? Нет-нет, здесь ты ошибаешься, моя дорогая. Я женился на тебе только из-за твоих денег, но, поскольку их было недостаточно, ты можешь просто идти домой. Ты мне надоел, надоел, надоел!
L=20 O=0 — Да, умственного напряжения.
— Да, психическое напряжение.
L=40 O=0 Через несколько минут было вынесено решение. Содержание было простым и кратким. Обычай провоста и виконта Парижа еще не был разработан президентом Тибо Байе и Роже Бармном, королевским адвокатом. Тогда этому не препятствовал тот высокий лес придирок и процедур, который эти два юриста посадили там в начале шестнадцатого века. Все было четко, оперативно, четко. Мы шли прямо к месту и тотчас же видели в конце каждой тропы, без кустов и без обхода, колесо, виселицу или позорный столб. По крайней мере, мы знали, куда идем.
Через несколько минут приговор был составлен. Это было просто и кратко, тенором. Общее право прово и виконтства Парижа еще не было разработано президентом Тибо Байе и Роже Бармю, адвокатом короля; тогда оно не было затемнено той массой причуд и придирок, которые эти два юриста внесли в начале шестнадцатого века. Все в нем было ясно, быстро и ясно. Он шел прямо к цели, и в конце каждой тропы, незакрытые ежевикой и терновником, с самого начала были ясно видны колесо, виселица или позорный столб. По крайней мере, вы знали, что будет дальше.
L=40 O=20 Но на следующий день было восемь часов, когда я вернулся в гостиную. Я посмотрел на манометр. Он рассказал мне, что «Наутилус» плыл по поверхности океана. Кроме того, я услышал звук шагов на платформе. Однако ни одно перекатывание не выдавало волнистости верхних лопастей.
Я лег с намерением проснуться после нескольких часов сна, но на следующий день, когда я вошел в салон, было восемь часов. Я посмотрел на манометр. Он сообщил мне, что «Наутилус» плывет по поверхности океана. Кроме того, я услышал шаги на платформе.
L=40 O=0 Разве ты не вернешься к жизни со словом для меня?
Неужели ты не вернешься к жизни, чтобы сказать мне хоть слово?
L=60 O=0 - Я хочу, чтобы они пришли.
— Я хочу, чтобы ты заставил их прийти.
L=80 O=80 Поэтому Лупгару обратился к Пантагрюэлю с массой, полностью сделанной из стали, весом в девять тысяч семьсот центнеров, два квартера халибов[9], на конце которых было тринадцать алмазных наконечников, наименьший из которых был размером с самый большой колокол собора Парижской Богоматери (случайно он был толщиной с ноготь или, самое большее, я не лгу, с тыльную сторону этих ножей, которые называют ухорезами, но для маленького — ни спереди, ни сзади), и был прекрасен, таким образом, что никогда не мог сломаться, но, напротив, все, к чему он им прикасался, немедленно ломалось.
вы прекрасно знаете, что у мужчин Утопии были столь плодовитые гениталии, а у женщин Утопии матки столь обширные, прожорливые, удерживающие и хорошо структурированные из клеток, что в конце каждого девятого месяца от каждого брака рождалось по меньшей мере семь детей, как мужского, так и женского пола, следуя примеру народа Израиля в Египте, если только де Лира не бредил; не столько из-за плодородия почвы, здоровья климата и привлекательности земли Дипсодии, сколько для того, чтобы сохранить эту землю послушной и покорной, заново переселив туда своих старых и верных подданных, которые с незапамятных времен не знали, не признавали и не допускали никакого господина, кроме него, и которые, как только они родились в этом мире, с молоком матери были вскормлены сладостью и щедростью его правления, навсегда пропитаны им и воспитаны на нем, что давало твердую надежду, что они скорее откажутся от своей телесной жизни, чем от той единственной и главной обязанности, которую по природе обязаны монархам их подданные, независимо от того, куда бы они ни были переселены или пересажены.
L=20 O=0 Похороны Илюшечки. Речь у камня
Похороны Илюши. Речь у камня
L=40 O=0 Когда мы скользили по дну Ньюфаундлендской банки, я ясно видел эти длинные вереницы, вооруженные двумя сотнями крючков, которые каждая лодка ставит десятками. Каждый трос, перетаскиваемый с помощью небольшого грейфера, удерживался на поверхности веревкой, закрепленной на пробковом буе. «Наутилусу» пришлось ловко маневрировать посреди этой сети подводных лодок.
Когда мы скользили по глубинам Гранд-Бэнкс, я мог ясно видеть эти длинные лески, каждая из которых была оснащена 200 крючками, которые висели на каждой лодке дюжинами. Нижний конец каждой веревки тащил дно с помощью небольшого крюка, а на поверхности закреплялся за буй-трос пробкового поплавка. «Наутилусу» пришлось ловко маневрировать посреди этой подводной паутины.
L=20 O=0 «Я не могу, не могу. Гуннульф, когда ты так говоришь, я понимаю, что никогда не смогу…»
«Я не могу, не могу, Гуннульф, когда ты говоришь, я вижу, что никогда не смогу…
L=40 O=0 «Благодарю вас, сэр, есть только одна вещь в мире, которой я завидую, а именно, что все хорошее, что я делаю, исходит от меня самого.
«Благодарю вас, месье, но я могу похвастаться только одним: все хорошее, что я делаю, исходит только от меня».
L=60 O=20 — Ах, Илья, Илья! Что с тобой? Ведь ты опустился совсем! Что ты делал это время? Шутка ли, пятый год пошел, как мы не видались!
— Ах, Илья, Илья! Видно, ты опять дал себе волю. Что ты делал? Вообще-то, прошло уже пять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз!
L=40 O=40 Санчо встал с сильной болью в костях и пошел в аскурас туда, где был трактирщик; и, встретившись с дружиной, прислушивавшейся к тому, что задумал его враг, сказал:
Санчо встал, все кости его болели, и пошел в темноте искать трактирщика, но встретил офицера, который прислушивался, что сделает его противник, и Санчо сказал ему:
L=20 O=20 Дом старый, но ничего не менялось. Я даже не знаю, сохранился ли у него тот же номер. Я не говорю, какой это номер, чтобы они не пошли копаться в этой истории. Дело не в том, что Эскобар до сих пор там живет или даже живет там; умер вскоре после этого, как я скажу. Пока он жил, поскольку мы были так близко, у нас был, так сказать, только один дом: я жил в его, он в моем, а участок пляжа между Глорией и Фламенго был как бы тропой для его собственного и частного пользования. Это напомнило мне о двух домах в Матакавалосе со стеной между ними.
Это старый дом, но ничего не изменилось. Я даже не знаю, сохранился ли у него тот же номер, и не скажу, какой именно, чтобы люди не пошли туда раскопать эту историю. Не то чтобы Эскобар до сих пор там живет или вообще жив; вскоре после этого он умер, как я опишу. Пока он был жив, находясь так близко, мы как будто жили в одном доме: я жил в его, он в моем, а участок пляжа между Глорией и Фламенго был похож на частную тропинку, предназначенную исключительно для нашего личного пользования. Это напомнило мне два дома в Матакавалосе и их разделительную стену.
L=40 O=20 «Даже тогда я угощаю ее этим сокрытием — если есть совет. Вы, ребята, — обратилась она к стоящим вокруг слугам, — ваш муж настолько верен, вы не будете говорить об этом, пока он не поговорит с вами о том, как эти тринадцать между ним и Хоконом возникли..."
«Но я бы охотно, ради нее, скрыла это — если это вообще возможно. Вы, мужчины, — она повернулась к стоявшим вокруг мужчинам, — достаточно верны своему хозяину, я полагаю, чтобы не говорить об этом, пока он не расскажет вам все, как возникла эта ссора между ним и Хоконом?
L=80 O=20 – Извините меня, глупую. – Старушка высморкалась и, нагиная голову то направо, то налево, тщательно утерла один глаз после другого. – Извините вы меня. Ведь я так и думала, что умру, не дождусь моего го… o… o…лубчика.
«Тогда прошу простить глупую старуху, сэр». Арина Власьевна высморкалась, наклонила голову направо и налево и вытерла при этом по очереди каждый глаз. «Да, прошу прощения, но я думал, что никогда больше не увижу своего любимого мальчика до своей смерти». — Но ведь мы его опять видели, — сказал Василий Иваныч. «Вот, Танюшка!» — это обращено к босоногой крепостной девушке лет тринадцати, которая, одетая в ярко-красное ситцевое платье, была заинтересованным, но робким наблюдателем в дверях.
L=40 O=20 «Будь ты проклят Богу и всем его святым, проклятый Санчо, — сказал Дон Кихот, — и когда наступит тот день, как я уже много раз говорил раньше, когда я увижу, что ты говоришь, не высказывая общей и согласованной причины!» Оставьте свое величие этому дураку, милорды, который перемалывает ваши души, помещенные не только между двумя, но и между двумя тысячами высказываний, принесенных так своевременно и так вовремя, насколько Бог дает ему здоровья, или мне, если он хочет, чтобы они услышали.
«Бог и все его святые проклинают тебя, несчастный Санчо, — сказал Дон Кихот, — как я уже неоднократно говорил, наступит ли когда-нибудь день, когда я увижу, что ты говоришь обыкновенное связное предложение без всяких пословиц? Сеньоры, вашим высочествам следует оставить этого дурака в покое, ибо он перетрет ваши души не между двумя, а двумя тысячами пословиц, приведенных так кстати и к месту, насколько здоровье дарует ему Бог или мне, если бы я захотел их слушать.
L=60 O=40 — Нет, не думаю. Даже если б и пригласили, так не останусь. Я просто познакомиться только приехал, и больше ничего.
Нет, нет, даже если бы меня пригласили, я бы не стал. Я пришел только представиться, вот и все.
L=0 O=100 — То есть ж-жалованье?
«Какие денежные вопросы?»
L=40 O=0 «Мой дорогой друг, — сказал он, — у меня к тебе есть просьба. Люди уже давно считают забавным называть меня Форестье. Я дам пощечину первому, кто еще раз позволит себе такую ​​шутку.
«Мой дорогой друг, — сказал он, — у меня к вам просьба. Уже некоторое время люди находят забавным называть меня Форестье. Я сам начинаю думать, что это довольно глупо. Не будете ли вы так любезны тихонько сообщить нашим друзьям, что я дам пощечину следующему, кто позволит себе такую ​​шутку».
L=80 O=80 — Кажется, вы обронили, — сказал я как можно спокойнее и суше. (Так, впрочем, и следовало).
«Я думаю, ты уронил это», — заметил я так тихо и сухо, как только мог. (Я счел за лучшее поступить с ним так.)
L=80 O=0 – «Аполлон Аполлонович… выходит в отставку…»
«Аполлон Аполлонович. . . уходит на пенсию.
L=40 O=0 - Ой ! нет, ох! нет, прошептала она, пожалуйста, оставь меня!
«О! нет! о, нет!» — пробормотала она, — «пожалуйста, отпустите меня!»
L=20 O=0 Он тотчас же узнал от Алексея Егоровича, что Варвара Петровна, весьма довольная выездом Николая Всеволодовича – первым выездом после восьми дней болезни – верхом на прогулку, велела заложить карету и отправилась одна, «по примеру прежних дней, подышать чистым воздухом, ибо восемь дней, как уже забыли, что означает дышать чистым воздухом».
Он тотчас узнал от Алексея Егоровича, что Варвара Петровна, очень довольная выездом Николая Всеволодовича — в первый раз после восьмидневной болезни — на прогулку верхом, велела заложить карету и поехала одна, «по образцу прежних дней, подышать свежим воздухом, ибо за эти восемь дней она забыла, что значит дышать свежим воздухом».
L=60 O=0 – До завтра! – крикнул опять Иван и вышел из избы.
Сказал Иван и вышел.
L=60 O=0 – Да или нет? Донесли бы или не донесли? – крикнул Верховенский.
«Да или нет? Вы донесете или не донесете?» — вскричал Верховенский.
L=40 O=0 Она взяла его за руку и откинулась назад так, что это показалось странным.
Она взяла его за руку и оперлась на нее, что показалось Жюльену странным.
L=80 O=100 -Мне? Ты сумасшедший, мой друг.
Дрожащим голосом она сказала: «Ты меня любишь?» Но это безумие, Рауль.
L=40 O=20 Балинкай внезапно становится серьезным. Его лицо напрягается. Он выбрасывает сигарету.
Балинкай вдруг стал серьезным. Лицо его выпрямилось, и он выбросил сигарету.
L=100 O=100 32. Как Пантагрюэль послал за капитанами Рифландуйлем и Тайебуденом, чтобы произнести примечательную речь о собственных именах мест и лиц
ГЛАВА 37 [Капитаны получают значимые имена в комическом применении теорий Кратила и значимых пророчеств из собственных имен в жребиях Гомера и Вергилия в главе 10 Третьей книги. Затем следуют серьезные примеры, как древние, так и современные. Общий контекст - это возобновленная симпатия к пифагорейскому символизму, поощряемая у Рабле работами Кальканьини и многими изречениями Эразма, а также авторитетными учеными юридическими трудами Андре Тирако. Пока Иисус Навин сражался, Моисей, как было наставлено Богом, держал руки поднятыми вверх, тем самым обеспечивая вмешательство Бога в сражение (Исход 17:8 и далее).]
L=40 O=0 «Забавно!» — прошептал Курфейрак Жану Пруверу.
«Это странно! — шепнул Курфейрак Жану Пруверу.
L=40 O=20 «Полагаю, мы действительно слишком упрощаем. Но в конце концов вы сможете взять себя в руки».
«Я полагаю, что мы действительно становимся довольно однобокими. Но мы можем взять себя в руки,
L=20 O=0 Все двери оставались открытыми, среди шумной суеты слуг, видевших, как мадам вышла пешком. Внизу, на скамейке в вестибюле, смеялся булочник вместе с Шарлем и Франсуа. Пробегая через гостиную, Зоя, казалось, удивилась, увидев Жоржа, и спросила его, ждет ли он мадам. Да, он ждал ее, он забыл дать ей ответ. И, оставшись один, он начал поиски. Не найдя больше ничего, он взял из примерочной пару очень острых ножниц, которыми Нана имела постоянную привычку чистить свое тело, подстригать кожу, подстригать волосы. Итак, он ждал целый час, нервно прижав пальцы к ножницам и засунув руку в карман.
Все двери остались открытыми, а слуги шумно суетились, видя, как мадам вышла пешком. Внизу, на скамейке в холле, смеялся булочник вместе с Шарлем и Франсуа. Когда Зоя бегом пересекла гостиную, она, казалось, удивилась, увидев Джорджа, и спросила его, ждет ли он мадам. Да, он ждал ее, он забыл ей что-то сказать. И, когда он снова остался один, он начал беспокоиться. Не найдя ничего лучшего, он взял из уборной остроконечные ножницы, которыми Нана постоянно пользовалась, подстригая ими свои заусенцы и волоски. Затем в течение часа он терпеливо ждал, засунув руку в карман и нервно сжимая в пальцах ножницы.
L=20 O=20 ― [] Полковнику! — возобновил Мариус с гневом. Я бы ни гроша не дал за генерала. И ты пришел сюда, чтобы творить безобразия! Я говорю вам, что вы совершили все преступления. Идти! пропадать! Просто будь счастлив, это все, что я хочу. Ах! монстр! Вот еще три тысячи франков. Взять их. Завтра вы уедете в Америку со своей дочерью; ибо твоя жена умерла, ты гнусный лжец. Я позабочусь о твоем отъезде, бандит, и возьму с тебя за это время двадцать тысяч франков. Иди повесься где-нибудь в другом месте!
- Генерала, - сказал Тенардье, подняв голову. «Полковник! — в ярости повторил Мариус. «Я бы за генерала и полпенса не дал. И вы пришли сюда совершать безобразия! Я говорю вам, что вы совершили все преступления. Идти! пропадать! Только будь счастлив, это все, чего я желаю. Ах! монстр! вот еще три тысячи франков. Взять их. Завтра вы уедете в Америку со своей дочерью; ибо твоя жена умерла, ты гнусный лжец. Я буду следить за твоим отъездом, негодяй, и в эту минуту отсчитаю тебе двадцать тысяч франков. Иди повесься в другом месте!
L=40 O=0 «Ну, это неправда».
«Конечно, нет, это неправда.
L=20 O=0 Его головокружительная задумчивость продолжалась всю ночь.
Его головокружительная мечта продолжалась всю ночь.
L=40 O=20 – Или вот что, – стремительно перебила Настя, совершенно бросив и забыв свою первую гипотезу, – у нее нет мужа, это ты прав, но она хочет выйти замуж, вот и стала думать, как выйдет замуж, и все думала, все думала и до тех пор думала, что вот он у ней и стал не муж, а ребеночек.
Настя перебила его, поспешно отбросив и полностью забыв свою первоначальную гипотезу. «У нее нет мужа. Ты прав. Но она хочет выйти замуж и все думала, думала, думала о муже, и вот в конце концов она его получила... Я имею в виду не мужа, а ребенка.
L=40 O=0 «С удовольствием», — сказал Арамис.
— Охотно, — сказал Арамис.
L=20 O=20 — Потому что то, что она делает, — это результат принятого между вами плана, адского плана!
«Потому что то, что она делает, — это результат плана, устроенного между вами, адского плана!