English
stringlengths 10
646
⌀ | Sheng
stringlengths 7
602
⌀ |
---|---|
.This is why I speak to them in parables: | Nawa bongesha na mafumbo kwa sababu hii: |
"Though seeing, they do not see; | Hata wakicheki, hawaoni; |
though hearing, they do not hear or understand. | Hata wakiskia, hawanyitii. |
.In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: | Ndani yao imetimika prophecy ya Isaiya |
" 'You will be ever hearing but never understanding; | Mtakuwaga tu mkiskia lakini hata hamnyitii; |
you will be ever seeing but never perceiving. | Mtakuwaga tu mkicheki lakini hamshikanishi. |
.For this people's heart has become calloused; | Ju mioyo za hawa wasee zimekuwa jiwe; |
they hardly hear with their ears, | Ni hard waskie na makio zao, |
and they have closed their eyes. | na washa funga macho zao. |
Otherwise they might see with their eyes, | Coz kama si hivo wangeona na macho zao, |
hear with their ears, | wangenyita na maskio zao, |
understand with their hearts | wangeelewa na mioyo zao, |
and turn, and I would heal them.' | na wa turn kwangu, na ningewaponya.' |
.But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. | Lakini macho yenu {Ina bahati meja}imebarikiwa ju inaona, na maskio yenu pia, ju inaskia. |
.For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it. | Nawashow cha ukwela, maprophets excess na marighteous mankind walitamani kucheki chenye mna cheki lakini {hawakuwa na bahati} pole jamaa, hawakuiona, na kuskia chenya mnaskia lakini hawakuskia. |
."Listen then to what the parable of the sower means: | Skizeni niwapee ka likaa hivi juu ya fumbo ya mkulima: |
.When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path. | Mse any akiskia sms about kingdom na haishikanishi, shaito anakam anamsnatch mbegu ya sir Godi yenye imepandwa kwa moyo wake. Na hiyondio mbegu ilianguka kwa njia. |
.The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy. | Ule msee alipata mbegu yenye inafall kwa mawe, place hard, ni yule ndhi yuuskia word alafu chap chap mara one inambamba. |
.But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away. | Lakini ju si msee mdeep, ye hulast tu maithaa kidogo nayo.Ju wakati anaanza ku go through mashida ju ya hiyo word aliget, manze anasaree stori ya God. |
.The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful. | Yule mse ana pokea ile mbegu inaanguka kwa ma thorns ni mdhii anaskia word, lakini ma hustle za hii life, ma wasi wasi mob na deception yenye wealth hupanga wasee nayo zinanyonga hako ka word, mpaka inabaki word hai-make kwa life ya hao wazeeiya. |
.But the one who received the seed that fell on good soil is the man who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown." | Lakini, cheki hivi, yule alipokea mbegu yenye ilianguka kwa mchanga poa nimsee anaskia neno ya God na anainyita.Kisha inajipa inaproduce mara ka soo, au sixty au salasa ya chenye mkulima alipanda. |
.Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. | JC akawaskumia fumbo yet ingine: "Kingdom ya heaven ni kama mdhii alisow mbegu freshi ndani ya field. |
.But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. | Lakini ile time wakati watu walikuwa wamelala, playahater wake akanyemelea akachapilia weeds ndani ya ngano akaishia. |
.When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared. | Sa venye ngano ilichipuka na kuform tungano tudogo, hata ma weeds zikachomoza, |
."The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?' | Ma workers wa sonkwo wakamkamia wakamshow, "Niaje dozi, si ulipanda mbegu poa kwa gardens? so niaje ma weeds ziko, kwani zilitokea wea?' |
" 'An enemy did this,' he replied. | akareply,'Ni hater wame do ivi.' |
"The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?' | Ma workers wake wakamshow, 'so unataka tuzing'oe chap chap?' |
" 'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them. | 'Tia zi,Lengeni,' akawajibu,'Ju wakatimnang'oa magugu, mnaweza ng'oa ngano pia nazo kibahati mbaya. |
.Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.' " | Wacha zote zimee tugezza hadi time ya mavuno. Hiyo time nitashow maharvesters: Kwanza sakanya magugu mzifunge ka mabunda za kutiwa nare; alafu gather ngano muilete kwa ghala ya mine. |
.He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. | JC akawadunga fumbo ingine:" Kingdom ya heaven ni kama mbegu ya haradali, yenye mdhi alikwachu akapanda kwa shamba yake. |
.Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches." | Hata kani size ile vismallest ya mbegu zote, lakini ikigrow, inabaki mti ile kuwa zaidi ya zote za mimea za garden na bado inakuwa mti, hata mandush za air zinakam kutulia kwa matawi yake. |
.He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount[b] of flour until it worked all through the dough." | Alizidi kuwashow bado parable ingine:"Kingdom ya heaven ni ka chapa mandashi{baking powder} yemye mshi alikwachu aka mix kwa unga mob ya ngano hadi ikaspread kwa kinyunya cha unga." |
.Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable. | JC alispeak hizi vitu zote kwa crowd aki use parables; hakuwanenea any bila kutumia mafumbo. |
.So was fulfilled what was spoken through the prophet: | So ikasababishwa fulfillment ya maneno Isaiya alibonga: |
"I will open my mouth in parables, | "Nitafungua mouth in parables, |
I will utter things hidden since the creation of the world." | Nitasay vitu zime hide-iwa tangu world icreate-iwe." |
.Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field." | Akaachana na rende akajitosa kejani. Wafuasi bumper, nayeye! Wakamkamia wakamshow,"Ebu toshow maana ya parable ya ma weed kwa shamba." |
.He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man. | Akawajibu, Niaje,"Yule alipanda mbegu poa ni mtoi wa Adam. |
.The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, | Field ni hii dunia, na mbegu poa insimamia watio wa ufalme wa mbinguni. Magugu ni watoi wa shaitula. |
.and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. | sa mwenye huwapanda ni shaito. Mavuno ni mwisho wa kizazi, na wale wanavuna ni ma angels. |
."As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age. | Vile magugu inang'olewa na kutiwa nare, njo ita happen ile time mwisho wa kizazi. |
.The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil. | Mtoi wa adam atatuma ma angels wake, na watang'oa magugu wazichuje nje ya ufalme na kila something inafanya wadhii waduu madhambi na wote wanafanya vitu wiked. |
.They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. | Watatupa zote kwa kioven cha nare, ambapo sasa kutakuwa na mayhem, wasee kushaga meno na kuweep |
.Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. | Kisha wale wadhii righteous, watang'ara kama jua ndani ya ufalme wa buzzenga wa theirs. Mwenye amedai ako na maskio, wacha askie. |
."The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field. | Wacha niwashow, Kingdom ya heaven ni kama mali moja mbichi na imeiva yenye ilifichwa kwa uwanja. Sa ile msee aliipata tu!, Manze kwanza ilibidi ameificha tena. Akabambika vi excess, akaenda akauza mali yake yote njo akakam akbuy hiyo uwanja. |
."Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls. | Tena, kingdom ya heaven ni kama msee wa mabiashara alikuwa akizisaka lulu fine. |
.When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it. | Wakati aliget moja expensive, akaishia away akauza kila kitu njo akakam kui-buy. |
."Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish. | "Tena, Kingdom ya heaven ni kama neti yenye lilishushwa kwa woyes ndani ya lake na ikashika maomena za all sizes na kila aina. |
.When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away. | So wakati neti ilijaa, mafisherman wakivuta hadi ufuoni. Wakakalia down wakaanza kusort zile ziko mbele wakiziweka kwa kikapuna zile zimebeat wakizichuja. |
.This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous | Hivo njo itakuwa mwisho wa kizazi. Ma angels watacome na kuseparate wale wiked kutoka kwa wale righteous |
.and throw them into the fiery furnace, | na watawatema kwa oven ya nare |
where there will be weeping and gnashing of teeth. | huko kutakuwa na vilio tu na kugrind meno. |
."Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied. | Mmelewa hizi vitu zote?" JC akawauliza. Wakamshow."tumenyita." |
.He said to them, "Therefore every teacher of the law who has been instructed about the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old." | Kisha akawashow hivi," kwa hivyo, kila modee wa sheria mwenye ameenda shule poa ju ya kingdom ya heaven ni ka sonkwo mwenye hao mwenye huchomoa mazuri toka kwa store yake mazuri dot com na mazuri ya zilizopendwa. |
.When Jesus had finished these parables, he moved on from there. | JC akamaliza hizo mafumbo akaishia zake kutoka hapo. |
.At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick some heads of grain and eat them. | Maithaa Jc akacheck in kwa shamba ya ma meii, na ilikuwa siku ya sabbath.Wafuasi wa his walikuwa maubao mbaya so wakajibonda hizo mei zenye zilikuwa mbichi. |
.When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath." | Of course ma pharisees kucheki hivo wakaanza kudai, "Niaje? Cheki wafuasi wako wana du vitu illegal siku ya sabbath." |
.He answered, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry? | JC akawajibu hivi," Kwani hamjaskia habari, hamjacrack stori ya Davie vile alidu time ye na masoja wake walikuwa maubao? |
.He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread which was not lawful for them to do,but only for the priests. | Waliingia hao ya Jah, ye mna rende yake wakajitibu na hizo madibrepurest- samo whawa kufaa kuduu ju ingekuwa illegal waduu, coz ni mapsii tu ndio walifaa kuingi hiyo place. |
.Or haven't you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple desecrate the day and yet are innocent? | Ama hamjasoma kwa sheria that siku ya sabbath,mapriest kwa temple wao hudu masihara na yet wako innocent? |
.I tell you that one greater than the temple is here. | Nawashow kuna mmoja yule okwonkwo zaid ya hekalu ako hapa. |
.If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent. | Ka mngemesea chenye hizi words, Na tamani huruma na sio sacrifice,' inamaanisha, hamngedhulumu wale wadhii innocent. |
.For the Son of Man is Lord of the Sabbath." | Ju mtoi wa adam ni Sonkwo wa sabbath." |
.Going on from that place, he went into their synagogue, | Akikitoa toka hiyo place, alijisunda ndani ya synagogue, |
.and a man with a shriveled hand was there. looking for a reason to accuse Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" | Msee alikuwa na mkono imego through recession alikuwa hapo. Wakisaka reason ya kumhanda christ, waka mwuliza,'We, ni legal kuponya mdhii siku ya sabbath?" |
.He said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out? | JC akawashow, "Niaje, mse wote akiwa na kondoo na ifall kwa simo siku ya sabbath, unataka kunishow utailenga? Si utaichomoa kwa shimo? |
.How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath." | Sa compare sheep na mse. Si mse ni more important? Kwa hivo ni legal kuokolea msee siku ya sabbath." |
.Then he said to the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other. | Kisha akashow huyo mse, " stretch out mkono yako." Soakastrech mkono yake ouy na ikakuwa sawa completely, poa tu ka ile ingine. |
.But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. | Lakini bado ma pharisees waliishia kwenda kujipanga vile wange mmada. |
.Aware of this, Jesus withdrew from that place. Many followed him, and he healed all their sick, | Lakini JC kujua hivo, akajitenga peke yake kutoka hapo. Bado wasee walimfuata, akaheal wasee wao wagonjwa, |
.warning them not to tell who he was. | na akawashow wasi show msee yote alikuwa nani. |
.This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: | Hiyo iliukuwa kui-fufill chenye kilishoiwa na prophet Isaiah: |
."Here is my servant whom I have chosen, | "Ndio huyu servant wangu mwenye nimechoose |
the one I love, in whom I delight; | nimempenda na amenijazz; |
I will put my Spirit on him, | Nitamgei spirit yangu juu yake, |
and he will proclaim justice to the nations. | na atatoa hukumu fair kwa ma nations. |
.He will not quarrel or cry out; | Hata cry out au kuzushania na msee; |
no one will hear his voice in the streets. | hakuna msee ataskia voice yake kwa street. |
.A bruised reed he will not break, | Kijiti imebruisiwa hatawai kuja ibreak, |
and a smoldering wick he will not snuff out, | na a smoldering wick hata snuff out, |
till he leads justice to victory. | Hadi aletee justice victory{afanikishe Haki}. |
.In his name the nations will put their hope." | Ndani ya jina yake, ma nations ziweka hopes." |
.Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see. | Kisha wakamletea mdhi ako na devo imempossess hadi akawa blind na bubu, na Jesus akamheal, so akaweza kuongea na kuona zote pamoja. |
.All the people were astonished and said, "Could this be the Son of David?" | Wadhii wote wakashtuka wakasay, "Huyu ndiye son wa David?" |
.But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub,the prince of demons, that this fellow drives out demons." | lakini wakati ma pharisees waliskia hivi,wakasay,"Ni by shaitula,sonkwo wa madevo njo huyu jamaa ana driveout madevo." |
.Jesus knew their thoughts and said to them, "Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand. | Jesus akajua thoughts zao akawashow hivi, "kila kingdom imejigawanya against yenyewe itararukiwa,na kila jiji ama hao yenye imedivide-iwa haiwezi make. |
.If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand? | Shaitula akishambulia rende yake mwenyewe, ame jifungulia vita. Kingdoma yake ita stand aje? |
.And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges. | So, nikidrive out devo nikitumia shaitula,wasee wenu wanadai wanatumia who? Kwa hivo, wacha wakuwe ma jaji wenu. |
.But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. | Lakini nikitumia spirit wa God kudrive out shaitula, basi kingdom ya God ime come juu yenu. |
."Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house. | Tena cheki ivi,ni how utaingia kwa keja ya mdhi mstrong na ubebe burungo zake unless umtie up kwanza?Alafu unaweza rob hao yake. |
."He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters. | Mdhii mwenye hayuko na mimi ako against mimi, na yule mwenye hasakanyi, ana scatter. |
.And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. | So nawashow hivi, kila dhambi na blasphemy itforgiviwa mankind, lakini blasphemy ya halo spirit haita forgiviwa. |
.Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. | Msee yote anabonga ata word kupinga son wa man ataforgiviwa, lakini mse atabonga agaisnt the holy spirit hata forgiviwa kwa hiki kizazi ama kile kizazi kinacome. |
."Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit. | Panda mti poa na matunda yake itakuwa freshi, pandamti bad na mafriut zake zitakuwa mbovu, ju mti ina tambulika namatunda yake. |
.You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. | Enyi ma snake, itawezekanaje nyi wasee wiked mbonge kitu freshi? Ju kutoka kwa kububujika kwa heart mdomo hu speak. |
.The good man brings good things out of the good stored up in him, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in him. | Lakini nawashow kuwa wadhii wata toa ripoti hiyo siku ya jugdment kwa kila pang'ang'a walibonga. |
.But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken. | Ju kupitia Mawords zako ndio utaokolewa nakupitia mawords zako ndio utahandwa." |
.For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned." | Baadhi ya ma pharisees na ma mode wa law wakamshow,"Teacher tunataka kuona sign miraculous kutoka kwako. |
.Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you." | Akawashow hivi, "generation wiked na ya kuhanyahanya ndio huulizia sign miraculous! Lakini hamgeiwi yoyote except ile sign ya prophet Jonaa. |
.He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah. | Ju Vile Jonaa alitulia siku three na nights three ndaniya belly ya kifish kibigi,so pia son of man |