translation
translation |
---|
{
"ar": "ففي الربع الأخير من عام 2013، بدأ المكتب العمل بالنظام العالمي لفحص وتحليل تقارير التقييمات.",
"en": "In the fourth quarter of 2013, the Office introduced the global evaluation reports assessment and analysis system."
} |
{
"ar": "ويتوافق النظام الجديد بشكل تام مع المعايير التي حددها لتقارير التقييمات فريقُ الأمم المتحدة المعني بالتقييم، ومع المنهجيات المماثلة لتقييم الجودة التي تستخدمها كيانات أخرى من كيانات الأمم المتحدة.",
"en": "The new system is fully aligned with the evaluation reports standards of the United Nations Evaluation Group and with similar quality assessment methodologies used by other United Nations entities."
} |
{
"ar": "ويضمّ نظام الفحص والتحليل أيضا مؤشرات لتقييم الأداء وفحص التقييمات من حيث مراعاتها للمنظور الجنساني، وذلك حسبما تتطلبه خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.",
"en": "The assessment and analysis system also integrates performance indicators and assessment on gender-responsive evaluation as required by the United Nations System-wide Action Plan."
} |
{
"ar": "ويتبع النظام الجديد نهجا نوعيا في تقييم جودة التقارير، على عكس ما كان عليه الأمر في السنوات السابقة.",
"en": "Unlike in previous years, the new system uses a qualitative approach to assess report quality."
} |
{
"ar": "ومع بدء العمل بهذه المجموعة الجديدة من المقاييس ونظام التصنيف الجديد، إلى جانب تلبية المتطلبات المنصوص عليها في سياسة التقييم الجديدة، تعذّرت المقارنة بين نتائج فحص جودة التقييمات الذي أُنجز في عام 2013 ونتائج الفحوص التي أُنجزت في السنوات السابقة.",
"en": "The introduction of this new set of parameters and rating system, coupled with the requirements set out in the new evaluation policy, hindered comparison between the quality assessment of evaluations in 2013 and that of previous years."
} |
{
"ar": "وبالتالي فإن النتائج الواردة أدناه لا تشمل سوى نتائج فحص الجودة لعام 2013.",
"en": "The results below therefore only cover the 2013 quality assessment results."
} |
{
"ar": "٢٥ - وتم في إطار استعراض للتقييمات أجرته جهة خارجية مستقلة تقييم مستوى الجودة العامة لجميع التقييمات التي أنجزت في عام 2013 (انظر الشكل 5).",
"en": "25. The meta-evaluation conducted by an external independent reviewer assessed the overall quality of all evaluations completed in 2013 (see figure 5)."
} |
{
"ar": "وأُعطيت نسبة 85 في المائة من تقارير التقييم درجة " مرض " أو أعلى؛ وأُعطيت نسبة 26 في المائة من التقارير درجة " جيد جدا " وفاقت معايير الجودة على مستوى مقاييس متعددة.",
"en": "The assessment rated 85 per cent of evaluation reports " satisfactory " and above; 26 per cent were found to be " very good " , exceeding the quality standards in multiple parameters."
} |
{
"ar": "ويعني ذلك أنه بإمكان المكاتب استخدام تقارير التقييمات بدرجة معقولة من الثقة في توجيه التخطيط والبرمجة القائمين على الأدلة وفي تعزيز التعلّم.",
"en": "This implies that evaluation reports can be used by offices with a reasonable degree of confidence to inform evidence-based planning and programming and to foster learning."
} |
{
"ar": "غير أن أربعة تقارير (15 في المائة) أُعطيت درجة " غير مرض " .",
"en": "However, four reports (15 per cent) were rated as " unsatisfactory. ""
} |
{
"ar": "ويستدعي ذلك مواصلة التنمية الممنهجة للقدرات في مجال التقييم، ولا سيما على الصعيد اللامركزي.",
"en": "This calls for continuous and systematic capacity development on evaluation, particularly at the decentralized level."
} |
{
"ar": "جودة التقييمات التي أُنجزت في عام 2013",
"en": "Figure 5 Quality of 2013 evaluations"
} |
{
"ar": "مؤشر الأداء الرئيسي 7: استخدام التقييم، بما في ذلك ردود الإدارات",
"en": "Key performance indicator 7: use of evaluation, including management response"
} |
{
"ar": "٢٦ - تعزز هيئة الأمم المتحدة للمرأة استخدام التقييم من خلال إلزامها الإدارات بأن تقدم ردودا على جميع التقييمات.",
"en": "26. UN-Women promotes the use of evaluation by requiring management responses to be completed for all evaluations."
} |
{
"ar": "ويجري تحميل ردود الإدارات على نظام المساءلة وتتبّع استخدام التقييمات ويُتاح الاطلاع عليها لعموم الجمهور.",
"en": "The management response is uploaded into the accountability and tracking of evaluation use system and made public."
} |
{
"ar": "وفي عام 2013، بلغت النسبة المئوية للتقييمات المنجزة التي صدر رد عليها من الإدارات نسبة 85 في المائة، وهو ما يمثل انخفاضا عن النسبة التي تحققت في عام 2012 (93 في المائة) (انظر الشكل 6).",
"en": "In 2013, the percentage of completed evaluations with management response was 85 per cent, which is a decrease from 2012 (93 per cent) (see figure 6)."
} |
{
"ar": "ومن التقييمات الأربعة التي لم تصدر ردود عليها بعد من الإدارات، هناك اثنان من تقييمات البرامج المشتركة.",
"en": "Of the four evaluations with pending management responses, two of them were joint programme evaluations."
} |
{
"ar": "ويرجع التأخر في إعداد رد الإدارة وتحميله جزئيا إلى التعقيد المرتبط بالإعداد المشترك لرد الإدارة.",
"en": "The delay in developing and uploading management response is partly attributed to the complexity associated with joint production of management response."
} |
{
"ar": "٢٧ - وتتتبّع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا تنفيذ ردود الإدارات كوسيلة لتعزيز ضمان اتخاذ تدابير بناء على التوصيات الصادرة.",
"en": "27. UN-Women also tracks the implementation of management responses as a way to further ensure that recommendations are acted upon."
} |
{
"ar": "وبلغ معدل تنفيذ الإجراءات المتفق عليها في ردود الإدارات لعام 2012، والبالغ عددها 407 إجراءات()، ما قدره 88 في المائة (أُنجز 58 في المائة وجار تنفيذ 30 في المائة)، بينما لم يُشرع في إنجاز 4 في المائة من الإجراءات، و 8 في المائة منها غير مقيدة بمواعيد نهائية محددة (انظر الشكل 7).",
"en": "The implementation rate of 407 actions agreed to in management responses for 2012 was 88 per cent (58 per cent completed and 30 per cent ongoing), while 4 per cent were not initiated and 8 per cent do not have a specific deadline (see figure 7)."
} |
{
"ar": "الشكل 7",
"en": "Figure 7"
} |
{
"ar": "حالة تنفيذ ردود الإدارات على التقييمات/الإجراءات الرئيسية لعام 2012 حسب المنطقة",
"en": "Implementation status of 2012 evaluation management responses/key actions by region"
} |
{
"ar": "٢٨ - وإضافة إلى العمل بنهج ردود الإدارات، تعزز الهيئة استخدام التقييمات المؤسسية عن طريق إعداد نتائج التقييمات ونشرها، وذلك بنشر التقارير والإحاطات عن سياسة التقييم وتنظيم حلقات دراسية شبكية، والتواصل بنشاط مع الجهات المعنية عبر مؤتمرات بشأن التقييم وقوائم للبريد الإلكتروني والتواصل مع المنابر المشتركة بين الوكالات مثل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.",
"en": "28. In addition to the management response modality, UN-Women promotes the use of corporate evaluations through the development and dissemination of evaluation findings, through the publication of reports, evaluation policy briefs and webinars, as well as by actively communicating with stakeholders through evaluation conferences, electronic mailing lists and liaison with inter-agency platforms such as the United Nations Development Group."
} |
{
"ar": "جيم - التقييمات المؤسسية",
"en": "C. Corporate evaluations"
} |
{
"ar": "٢٩ - بغرض توفير إطار متماسك يجري في نطاقه وبصورة ممنهجة توليد الأدلة التقييمية المفيدة بشأن أهمية الأعمال المنجزة وفعاليتها وكفاءتها، إضافة إلى توليد الأدلة، قدر الإمكان، على تأثير هذه الأعمال ومدى استدامتها وفقا للخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2014-2017، وضع مكتب التقييم خطة التقييم المؤسسي للفترة 2014-2017 التي من المقرر عرضها في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي التي ستعقد في حزيران/ يونيه 2014.",
"en": "29. In order to provide a coherent framework within which useful evaluation evidence is systematically generated on the relevance, effectiveness, efficiency and, as far as possible, impact and sustainability of work in accordance with the UNWomen strategic plan, 2014-2017, the Evaluation Office developed the corporate evaluation plan, 2014-2017, to be presented at the annual session of the Executive Board, in June 2014."
} |
{
"ar": "٣٠ - وتُحدّد خطة التقييم المؤسسي التقييمات المؤسسية التي سيديرها مكتب التقييم خلال الفترة 2014-2017، وفقا للخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.",
"en": "30. The corporate evaluation plan outlines the corporate evaluations to be managed by the Evaluation Office during the period 2014-2017, in accordance with the strategic plan, 2014-2017."
} |
{
"ar": "وهي تتوخى إنجاز ما مجموعه 16 تقييما مؤسسيا في أربع سنوات، منها 7 تقييمات كبرى و 5 تقييمات أضيق نطاقا و 4 استعراضات للتقييمات اللامركزية.",
"en": "It foresees a total of 16 corporate evaluations in four years, including 7 major evaluations, 5 evaluations that are narrower in scope and 4 meta-analyses of decentralized evaluations."
} |
{
"ar": "٣١ - وتكفل الخطة التغطيةَ الشاملة للمجالات الرئيسية المتوخى تحقيقُ نتائج فيها والواردة في الخطة الاستراتيجية، وذلك بتوفير تقييم لجميع مجالاتها المواضيعية، بما في ذلك النتائج المتعلقة بدرجة التطور وبالفعالية والكفاءة التنظيميتين، والتنسيق، والعمل المعياري.",
"en": "31. The plan ensures comprehensive coverage of key results areas of the strategic plan by providing an assessment of all its thematic areas, including development and organizational effectiveness and efficiency results, coordination and normative work."
} |
{
"ar": "وتأخذ خطة التقييم المؤسسي المقترحة في الاعتبار التقييمات المؤسسية التي سبق إدارتها في إطار خطة التقييم المؤسسي للفترة 2012-2013، وهي على الأخص: تقييم مساهمة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في منع العنف ضد المرأة (عُرض التقييم في الدورة العادية الثانية لعام 2013)، وتقييم مساهمة الهيئة في زيادة اضطلاع المرأة بدور قيادي ومشاركتها في مجالات السلام والأمن والاستجابة الإنسانية (عُرض التقييم في الدورة العادية الأولى لعام 2014)، والتقييم المشترك المتعلق بالبرامج المشتركة المعنية بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة الذي سيُعرض على المجلس في عام 2014.",
"en": "The proposed corporate evaluation plan takes into account the corporate evaluations already managed under the corporate evaluation plan, 2012-2013, notably: evaluation of the contribution of UN-Women to preventing violence against women (presented at the second regular session of 2013), evaluation of the Entity ' s contribution to increasing women ' s leadership and participation in peace and security and humanitarian response (presented at the first regular session of 2014), and the joint evaluation on joint programmes on gender equality in the United Nations system, to be presented to the Board in 2014."
} |
{
"ar": "٣٢ - تدير المكاتب الميدانية ما نسبته 89 في المائة من تقييمات هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وهو ما يعكس الطبيعة اللامركزية للهيئة.",
"en": "32. Field offices manage 89 per cent of UN-Women evaluations, reflecting the decentralized nature of the organization."
} |
{
"ar": "ويكفل هذا الأمر أن تتمخض عن مهمة التقييم أدلة ملائمة للسياق بما يعظّم فرص استرشاد مقرّري السياسات بها لدى وضع السياسات الوطنية الخاصة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.",
"en": "This ensures that the evaluation function generates contextually relevant evidence that is most likely to be used by policymakers to inform national policies for gender equality and women ' s empowerment."
} |
{
"ar": "غير أن ذلك يجعل أيضاً من الصعب على الإدارة كفالة أن تستوفي التقييمات معايير التقييم المتفق عليها دولياً، مثل المعايير التي أقرها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.",
"en": "However, it also poses a managerial challenge to ensure evaluations meet internationally agreed evaluation standards, such as the ones endorsed by the United Nations Evaluation Group."
} |
{
"ar": "٣٣ - ورغبةً في مواجهة هذا التحدي، دأبت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على اتباع أسلوب ممنهج لتحسين مهمة التقييم.",
"en": "33. In order to address this challenge, UN-Women has been implementing a systemic approach to enhance the evaluation function."
} |
{
"ar": "ويعمل كل من مكتب التقييم وشعبة البرامج التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة والمكاتب الإقليمية معاً لتعزيز مهمة التقييم اللامركزي في عدد من المجالات هي: تحسين التخطيط الاستراتيجي لعمليات التقييم، وتحسين ودعم جودة عمليات التقييم، وتحسين استخدام عمليات التقييم وردود الإدارة، وتعزيز القدرات الداخلية في مجال التقييم.",
"en": "The Evaluation Office, the Programme Division of UN-Women and the regional offices are working jointly to strengthen the decentralized evaluation function in a number of areas: enhancing strategic planning of evaluations, promoting and supporting the quality of evaluations, improving the use of evaluations and management responses and strengthening internal evaluation capacity."
} |
{
"ar": "٣٤ - وإضافةً إلى إنشاء النظام العالمي للإشراف على التقييم، أعلن مكتب التقييم، في كانون الأول/ديسمبر 2013، عن بدء العمل بالنظام العالمي لفحص وتحليل تقارير التقييم، وذلك بهدف تحسين نوعية التقييمات اللامركزية واستخدامها.",
"en": "34. In addition to the establishment of the global evaluation oversight system, in December 2013, the Evaluation Office launched the global evaluation reports assessment and analysis system, with the aim of improving the quality and use of decentralized evaluations."
} |
{
"ar": "ويتخذ نظام التقييم والتحليل من معايير الإبلاغ عن التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أساساً للاستعراض والتقييم، ويكفل في الوقت نفسه تطبيق معايير محددة صالحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.",
"en": "The assessment and analysis system uses the evaluation report standards of the United Nations Evaluation Group as a basis for review and assessment, while ensuring specific standards relevant to UN-Women."
} |
{
"ar": "ويتيح ذلك النظام إجراء تقييم مستقل لنوعية تقارير التقييم وفائدتها.",
"en": "The system provides an independent assessment of the quality and usefulness of evaluation reports."
} |
{
"ar": "وبالإضافة إلى ذلك، يخدم النظام أهداف إدارة المعارف بتجميع الاستنتاجات والممارسات السليمة والدروس المستفادة في مجال التقييم، ويخدم أهداف تنمية القدرات عن طريق موافاة المكاتب المعنية بآراء عملية فردية عن سُبل تحسين نوعية التقييمات المقبلة وفائدتها.",
"en": "In addition, it serves knowledge management objectives by synthesizing evaluation findings, good practices and lessons learned and capacity development objectives by sending individual practical feedback to the relevant offices on how to improve the quality and usefulness of future evaluations."
} |
{
"ar": "ودعماً لتحقُّق المساءلة والشفافية لدى الإدارة في مجال التقييم، يتعهّد مكتب التقييم النظام العالمي للمساءلة وتتبع استخدام التقييمات، وهو النظام الذي يتيح لعموم الجمهور الاطّلاع عبر الإنترنت على تقارير التقييم وما يتصل بها من ردود الإدارة.",
"en": "In order to support management accountability and transparency in evaluation, the Evaluation Office maintains the global accountability and tracking of evaluation use system, the public online system to access evaluation reports and related management responses."
} |
{
"ar": "٣٥ - وقام مكتب التقييم، ولا سيما عن طريق أخصائيّي التقييم الإقليميين التابعين له، بتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى المكاتب الميدانية بهدف تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وثقافة التقييم، ومساعدتها في الاضطلاع بمسؤولياتها تمشياً مع سياسة التقييم.",
"en": "35. The Evaluation Office, mainly through its regional evaluation specialists, provided support and technical assistance to field offices to strengthen results-based management and the evaluation culture and assist them in fulfilling responsibilities in line with the evaluation policy."
} |
{
"ar": "وشمل الدعم من هذا القبيل مجالات من بينها إعداد خطط التقييم اللامركزي المحدّد التكاليف، واستعراض مشروع اختصاصات التقييم وتقارير التقييم، ونشر تقارير التقييم واستخدام النظام العالمي للمساءلة وتتبع التقييمات.",
"en": "Such support covered areas including the preparation of costed decentralized evaluation plans, a review of draft evaluation terms of reference and evaluation reports, the dissemination of evaluation reports and use of the global accountability and tracking of evaluation use system."
} |
{
"ar": "وقُدّمت أيضا خدمات استشارية إلى شُعب المقر بناءً على طلبها.",
"en": "Advisory services to Headquarters divisions were also provided upon request."
} |
{
"ar": "٣٦ - ولتعزيز التخطيط الاستراتيجي لعمليات التقييم على الصعيد اللامركزي، أسهم مكتب التقييم في استعراض المذكرات الاستراتيجية للمكاتب الإقليمية والمتعددة الأقطار والقُطرية، وهي تشمل أيضا خطط الرصد والتقييم والبحث.",
"en": "36. With a view to enhancing the strategic planning of evaluations at the decentralized level, the Evaluation Office contributed to the review of regional, multi-country and country office strategic notes, which also include monitoring, evaluation and research plans."
} |
{
"ar": "ونتيجة لذلك، وضعت جميع المكاتب الإقليمية والمتعددة الأقطار والقُطرية خططاً للتقييم اللامركزي محددة التكلفة ومتعددة السنوات متسقة مع مذكراتها الاستراتيجية.",
"en": "As a result, all regional, multi-country and country offices developed multi-year costed decentralized evaluation plans aligned with their respective strategic notes."
} |
{
"ar": "ويشكّل إقرار خطط الرصد والتقييم والبحث، إضافة إلى المذكرات الاستراتيجية، تطورا إيجابيا في تحسين الالتزام المؤسسي بمهمة التقييم.",
"en": "Approval of the monitoring, evaluation and research plans, together with the strategic notes, is a positive development in improving institutional commitment to the evaluation function."
} |
{
"ar": "٣٧ - ونظّم مكتب التقييم دورات تعلّم، باعتبارها جزءاً لا يتجزأ مما يبذله من جهود في مجال بناء القدرات الداخلية، لصالح أكثر من 250 موظفا من موظفي هيئة الأمم المتحدة للمرأة في أفريقيا، والأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وفي الدول العربية.",
"en": "37. As an integral part of its internal capacity-building efforts, the Evaluation Office conducted learning events for more than 250 staff members of UN-Women in Africa, the Americas and the Caribbean, Asia and the Pacific and in Arab States."
} |
{
"ar": "وأفضت دورات التعلّم تلك إلى تبادل مكثف للمعارف والخبرات المتعلقة بالتقييم المراعي للمنظور الجنساني، والبرامج المشتركة، والإدارة القائمة على النتائج.",
"en": "These learning events resulted in an intensive exchange of knowledge and experience on gender-responsive evaluation, joint programmes and results-based management."
} |
{
"ar": "وشارك أكثر من 100 موظف في حلقات دراسية شبكية نظمها مكتب التقييم، بالاشتراك مع شركاء آخرين.",
"en": "More than 100 staff members participated in webinars organized by the Evaluation Office, jointly with other partners."
} |
{
"ar": "وعلاوة على ذلك، تعهّد المكتب شبكة رصد وتقييم متاحة على الإنترنت لتيسير التبادل والتعلم بشأن المسائل المتعلقة بالرصد والتقييم في ما بين زملاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة.",
"en": "Moreover, the Office maintained an online monitoring and evaluation network for facilitating exchange and learning on issues relating to monitoring and evaluation among UN-Women colleagues."
} |
{
"ar": "وقد وصلت الشبكة إلى 134 موظفا على الصعيد العالمي.",
"en": "The network reached 134 staff members globally."
} |
{
"ar": "ثالثا - التنسيق على نطاق المنظومة بشأن تقييم المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة",
"en": "III. System-wide coordination on evaluation on gender equality and the empowerment of women"
} |
{
"ar": "٣٨ - أنشأت الجمعية العامة هيئةَ الأمم المتحدة للمرأة لتعزيز الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.",
"en": "38. The General Assembly established UN-Women to strengthen United Nations system efforts regarding to gender equality and the empowerment of women."
} |
{
"ar": "وتضطلع الهيئة بدور رائد في التنسيق والمساءلة على نطاق المنظومة في مجال العمل هذا.",
"en": "UNWomen plays a leading role in system-wide coordination and accountability in this area of work."
} |
{
"ar": "وقد دعت الجمعية، في قرارها 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، هيئةَ الأمم المتحدة للمرأة ومنظمات أخرى إلى تعزيز قدرات التقييم.",
"en": "In its resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, the Assembly called upon UN-Women and other organizations to strengthen evaluation capacity."
} |
{
"ar": "وتدعم هيئة الأمم المتحدة للمرأة التنسيق على نطاق المنظومة لأنشطة التقييم المتصلة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ولا سيما عن طريق المجالات الستة المعروضة أدناه.",
"en": "UN-Women supports system-wide coordination on evaluation on gender equality and the empowerment of women, mainly through the six areas presented below."
} |
{
"ar": "ألف - تعزيز عمليات التقييم المراعية للمنظور الجنساني من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم",
"en": "A. Promoting gender-responsive evaluations through the United Nations Evaluation Group"
} |
{
"ar": "٣٩ - فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم هو شبكة تطوعية تجمع الوحدات المسؤولة عن التقييم في منظومة الأمم المتحدة.",
"en": "39. The United Nations Evaluation Group is a voluntary network that brings together units responsible for evaluation in the United Nations system."
} |
{
"ar": "وهو يساعد في النهوض بأهمية عمل منظومة الأمم المتحدة وفعاليته وكفاءته وتأثيره واستدامته عن طريق تشجيع التقييم وتعزيزه.",
"en": "It helps advance the relevance, effectiveness, efficiency, impact and sustainability of the United Nations system ' s work by promoting and strengthening evaluation."
} |
{
"ar": "وما زال الدور المحوري للفريق متمثّلاً في وضع قواعد ومعايير مشتركة خاصة بجميع عمليات التقييم التي تضطلع بها الأمم المتحدة والترويج لها.",
"en": "The group ' s central role has been to develop and advocate for common norms and standards for all United Nations evaluations."
} |
{
"ar": "وتدعم قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم إضفاء الطابع المهني على مهام التقييم بالأمم المتحدة التي تُمكّن كياناتها من الاستمرار في التعلم وتحسين الفعالية والاستجابة التنظيميتين.",
"en": "The norms and standards of the United Nations Evaluation Group underpin the professionalization of United Nations evaluation functions that enable United Nations entities to continue to learn and improve organizational effectiveness and responsiveness."
} |
{
"ar": "٤٠ - وإذْ يسلّم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بالمشهد العالمي السريع التطور، فقد أصدر تكليفاً بإجراء تقييم مستقل لأدائه.",
"en": "40. Acknowledging the rapidly evolving global landscape, the United Nations Evaluation Group commissioned an independent assessment of its performance."
} |
{
"ar": "وأوصى التقييم الفريقَ بزيادة شراكاته مع سائر الشبكات والمنظمات المهنية المعنية بالتقييم، وتنقيح هياكله في مجالَي الحوكمة واتخاذ القرار ووضع استراتيجية محددة.",
"en": "The assessment recommended that the Group increase its partnerships with other professional evaluation networks and organizations, revise its governance and decision-making structures and define a strategy."
} |
{
"ar": "٤١ - ونتيجةً لذلك، وضع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم استراتيجية جديدة تغطي الفترة 2014-2019.",
"en": "41. As a result, the United Nations Evaluation Group developed a new strategy covering the period 2014-2019."
} |
{
"ar": "وتحدد هذه الاستراتيجية المسار الذي سيتخذه عمل الفريق في المستقبل، بالاستفادة من إنجازاته الماضية.",
"en": "This strategy sets the course for the future work of the Group, building on its past achievements."
} |
{
"ar": "وقد تطور دور الفريق وأولوياته، فاكتسبت هذه الأمور أهمية معززة وباتت توفر الدعم لجهود إصلاح الأمم المتحدة، وذلك من خلال ضمان ما يلي: (أ) أن تستوفي مهام ونواتج التقييم الذي تضطلع به كيانات الأمم المتحدة قواعد ومعايير الفريق الخاصة بالتقييم؛ (ب) وأن تستخدم كيانات الأمم المتحدة وشركاؤها التقييم في دعم المساءلة والتعلم؛ (ج) وأن يُسترشد بالتقييم في ما يستجدّ من مبادرات وطلبات على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ (د) وأن يستفيد الفريق من مجتمع التقييم العالمي المعزّز ويسهم فيه.",
"en": "The Group ' s role and priorities have evolved to be of enhanced relevance and provide support for United Nations reform, by ensuring that: (a) evaluation functions and products of United Nations entities meet the norms and standards of the Group for evaluation; (b) United Nations entities and partners use evaluation in support of accountability and learning; (c) evaluation informs United Nations system-wide initiatives and emerging demands; and (d) the Group benefits from and contributes to an enhanced global evaluation community."
} |
{
"ar": "٤٢ - وفي أواخر عام 2013، انتُخب مدير مكتب التقييم التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة نائباً لرئيس فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، حيث أُنيطت به ولاية محددة تتمثل في قيادة خطة الفريق المتعلقة بالاستفادة من مجتمع التقييم العالمي المعزَّز والمساهمة فيه.",
"en": "42. In late 2013, the Director of the Evaluation Office of UN-Women was elected as Vice-chair of the United Nations Evaluation Group, with a specific mandate to lead the Group ' s agenda on benefiting from and contributing to an enhanced global evaluation community."
} |
{
"ar": "وستستفيد هيئة الأمم المتحدة للمرأة من هذه الفرصة لإقامة أوجه التآزر بين أعضاء الفريق ومجتمع التقييم العالمي رغبةً في النهوض بإضفاء الطابع المهني على مهمة التقييم، بما في ذلك عمليات التقييم المراعية للمنظور الجنساني.",
"en": "UN-Women will leverage this opportunity to develop synergies between members of the Group and the global evaluation community to enhance the professionalization of evaluation, including gender-responsive evaluations."
} |
{
"ar": "٤٣ - وفي عام 2013، ساهم مكتب التقييم في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في المجالات التالية:",
"en": "43. In 2013, the Evaluation Office contributed to the work of the United Nations Evaluation Group in the following areas:"
} |
{
"ar": "(أ) شارك مكتب التقييم في قيادة فرقة العمل المعنية بتنمية قدرات التقييم الوطنية التابعة للفريق، التي أعدّت ونشرت (بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية) تقريرا يتضمن إرشادات عملية عن سبل تعزيز نظم التقييم الوطنية.",
"en": "(a) The Evaluation Office co-led the Group ' s Task Force on National Evaluation Capacity Development, which developed and published (in English, French and Spanish) a report containing practical tips on how to strengthen national evaluation systems."
} |
{
"ar": "وتقدم هذه الوثيقة السهلة الاستعمال الممارسات السليمة المتبعة في تعزيز نظم التقييم الوطنية، وكذلك اقتراحات عملية تتعلق بالمجالات التي يمكن أن يوجَّه إليها دعم وكالات الأمم المتحدة لتنمية قدرات التقييم الوطنية، وبسبل تقديم ذلك الدعم.",
"en": "The user-friendly document presents good practices in strengthening national evaluation systems, as well as practical suggestions on where and how United Nations agencies can support national evaluation capacity development."
} |
{
"ar": "وبالإضافة إلى ذلك، نشر المكتب، بالشراكة مع مبادرة " إيفال بارتنرز " ، تقريرين عن موضوعَي " التقييم والمجتمع المدني " و " المنظمات التطوعية للتقييم المهني: التعلّم من تجارب أفريقيا، والأمريكتين، وآسيا، والمنطقة الأسترالية - الآسيوية، وأوروبا، والشرق الأوسط " ، مسلِّطاً الضوء على إطار مفاهيمي مشترك لتنمية قدرات التقييم الوطنية والممارسات السليمة المتعلقة بدور منظمات المجتمع المدني في هذا المضمار؛",
"en": "In addition, in partnership with EvalPartners, it published the reports on the themes of " Evaluation and civil society " and " Voluntary organizations for professional evaluations: learning from Africa, the Americas, Asia, Australasia, Europe and the Middle East " , highlighting a joint conceptual framework for national evaluation capacity development and good practices on the role of civil society organizations;"
} |
{
"ar": "(ب) شارك مكتب التقييم بنشاط في فرقة العمل المعنية بتقييم العمل المعياري التابعة للفريق، حيث أسهم في إنجاز " دليل إجراء تقييمات العمل المعياري في منظومة الأمم المتحدة " وكفل تضمينَه جميع العناصر المراعية للمنظور الجنساني الخاصة بإجراء تقييم للعمل المعياري.",
"en": "(b) The Evaluation Office actively participated in the Group ' s Task Force on Evaluation of Normative Work, contributing to the finalization of the " Handbook for conducting evaluations of normative work in the United Nations system " and ensuring all required gender-responsive elements for conducting an evaluation of normative work were included."
} |
{
"ar": "وشارك مكتب التقييم أيضا في فرقة العمل المعنية بتقييم التأثير التابعة للفريق؛",
"en": "The Evaluation Office also participated in the Group ' s Task Force on Impact Evaluation;"
} |
{
"ar": "(ج) سعياً إلى التعلم والمساهمة في إدارة المعارف في مجال التقييم، ساهم مكتب التقييم في فريق إدارة المعارف التابع لفريق التقييم، والذي يتمثل هدفه في تهيئة بيئة مؤاتية لإدارة المعارف بين أعضاء فريق التقييم.",
"en": "(c) With the purpose of learning and contributing to knowledge management of evaluation, the Evaluation Office contributed to the Group ' s Knowledge Management Group, whose objective is to create an environment conducive to knowledge management between members of the Group."
} |
{
"ar": "ومن بين الإنجازات التي حققها فريق إدارة المعارف الإطلاق الناجح لشبكة الممارسين التابعة لفريق التقييم، التي بلغ عدد أعضائها نحو 150 عضوا.",
"en": "Among its achievements, the Knowledge Management Group successfully launched the Group ' s Community of Practice, with approximately 150 members."
} |
{
"ar": "وأدى أيضا دورا فعالا في تنظيم الحلقات الدراسية الشبكية ودورات فترة الغداء التي قدمت في إطارها هيئة الأمم المتحدة للمرأة حلقة دراسية شبكية عن خطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة بشأن مؤشر الأداء المتعلق بتقييم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.",
"en": "It was also instrumental in the organization of webinars and brown bag sessions, as part of which UN-Women delivered the webinar on the System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women evaluation performance indicator."
} |
{
"ar": "باء - خطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: إضفاء المنهجية والاتساق على عملية الإبلاغ عن التقييم",
"en": "B. System-wide Action Plan on Gender Equality and Women ' s Empowerment: systematizing and harmonizing reporting on evaluation"
} |
{
"ar": "٤٤ - يتمثل الهدف الأسمى لخطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة بشأن مؤشر الأداء المتعلق بتقييم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في أن تفي كيانات منظومة الأمم المتحدة كافة بالمتطلبات المتعلقة بإدراج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عمليات التقييم التي يجريها كل منها.",
"en": "44. The ultimate goal of the System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women evaluation performance indicator is that all United Nations system entities meet the requirements in terms of integrating gender equality and empowerment of women in their respective evaluations."
} |
{
"ar": "وفي عام 2013، أيّد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، خلال اجتماعه العام السنوي، بدء الاستخدام التجريبي للمذكرة الفنية وقائمة المنجزات الخاصة بمؤشر أداء تقييم خطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة، وذلك بهدف دعم إضفاء المزيد من المنهجية والاتساق على عملية الإبلاغ باستخدام أداة مشتركة تتيح أيضا تحسين القابلية للمقارنة على نطاق جميع كيانات الأمم المتحدة.",
"en": "In 2013, during its Annual General Meeting, the United Nations Evaluation Group endorsed piloting of the technical note and scorecard for the System-wide Action Plan evaluation performance indicator, the purpose of which is to support more systematic and harmonized reporting through the use of a common tool that also allows for improved comparability across United Nations entities."
} |
{
"ar": "٤٥ - وسعياً إلى دعم عملية التجريب الفعلي للتوجيهات وقائمة المنجزات، نظّم مكتب التقييم دورات تدريبية، بطرق شتى شملت حلقات دراسية شبكية، وأنشأ وظيفة مكتب للمساعدة في ما يتعلق بخطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة.",
"en": "45. In order to support the actual piloting of the guidance and scorecard, the Evaluation Office organized training sessions, including via webinars, and established a help-desk function relating to the System-wide Action Plan."
} |
{
"ar": "٤٦ - وفي عام 2013، قدّم ما مجموعه 58 كيانا تقارير تستند إلى مؤشر أداء التقييم المتعلق بخطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة، وذلك كما يلي: أفادت نسبة 29.3 في المائة من الكيانات التي قدمت تقارير استناداً إلى هذا المؤشر بالذات، بأنها " تستوفي المتطلبات " ، وأفادت نسبة 29.3 في المائة منها بأنها " تقترب من استيفاء المتطلبات " .",
"en": "46. In 2013, a total of 58 entities reported against the System-wide Action Plan evaluation performance indicator: 29.3 per cent of the entities that reported against this particular indicator reported " meeting requirements " and 29.3 per cent reported " approaching requirements. ""
} |
{
"ar": "وأفادت نسبة 3.4 في المائة فقط بأنها " تفوق المتطلبات " ، فيما أفادت نسبة 12.1 في المائة بأنها " غير مستوفية للمتطلبات " .",
"en": "Only 3.4 per cent reported " exceeding requirements " and 12.1 per cent reported " missing requirements. ""
} |
{
"ar": "وأفاد ما مجموعه 25.9 في المائة من الكيانات بأن ذلك المؤشر لا ينطبق على حالتها تحديدا، إما لأن الكيان لم يُجر أي تقييمات وإما أن ذلك نجم عن كون أعماله ذات طبيعة تقنية للغاية.",
"en": "A total of 25.9 per cent reported that the indicator was not applicable to their specific case either because no evaluations were conducted by the entity or as a result of the highly technical work of the entity."
} |
{
"ar": "٤٧ - وأفادت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأنها " تستوفي المتطلبات " الخاصة بمؤشر أداء التقييم المتصل بخطة العمل الموضوعة على نطاق المنظومة، بناءً على تقييم خارجي مستقل خضعت له جميع عمليات التقييم على الصعيدين المؤسسي واللامركزي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.",
"en": "47. UN-Women reported " meeting requirements " for the System-wide Action Plan evaluation performance indicator, based on an external independent assessment of all UN-Women corporate and decentralized evaluations."
} |
{
"ar": "وورد في ذلك الاستعراض أن أداء هيئة الأمم المتحدة للمرأة كان أقوى في ما يتعلق بمعايير منهجية العمل، وهو مجال فاقت فيه المتطلبات.",
"en": "According to the review, UN-Women performed most strongly in relation to the methodology criteria, an area in which it exceeded requirements."
} |
{
"ar": "وتبيَّن أن معايير التحضير تستوفي المتطلبات عموماً، إذْ تقترب معايير استخدام التقارير من المعايير اللازمة.",
"en": "Preparation criteria were found to meet requirements overall, with report use criteria approaching the required standards."
} |
{
"ar": "ويتمثل التحدي الكبير الذي يعترض هيئة الأمم المتحدة للمرأة في وضع خطط واضحة لنشر التقييم على الصعيد اللامركزي.",
"en": "The major challenge faced by UN-Women is articulating clear plans for evaluation dissemination at the decentralized level."
} |
{
"ar": "وهذا المجال جدير بأن يُولَى اهتماما كبيرا لتوسيع نطاق الاستعانة باستنتاجات وتوصيات التقييم بهدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.",
"en": "This area deserves great attention to make wider usage of evaluation findings and recommendations to promote gender equality and the empowerment of women. C. System-wide evaluation policy"
} |
{
"ar": "٤٨ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/226، إلى الأمين العام إنشاء آلية تنسيق مؤقتة لتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على نطاق المنظومة، ووضع سياسة للتقييمات المستقلة التي تجرى على نطاق المنظومة لتلك الأنشطة.",
"en": "48. The General Assembly, in its resolution 67/226, requested the Secretary-General to establish an interim coordination mechanism for system-wide evaluation of operational activities for development of the United Nations system and to develop a policy for independent system-wide evaluation of those activities."
} |
{
"ar": "ويتمثل الغرض من سياسة التقييم على نطاق المنظومة في وضع إطار مؤسسي مشترك ومتسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة للاضطلاع بعمليات التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.",
"en": "The purpose of the system-wide evaluation policy is to establish a common and coherent United Nations system-wide institutional framework for carrying out independent system-wide evaluations of United Nations operational activities for development."
} |
{
"ar": "وقد شارك مكتب التقييم في المشاورات المفضية إلى وضع سياسة التقييم على نطاق المنظومة عن طريق فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، مع التركيز تحديدا على إدراج المساواة بين الجنسين في قواعد ومعايير التقييم على نطاق المنظومة.",
"en": "The Evaluation Office contributed to the consultations leading to the development of the system-wide evaluation policy through the United Nations Evaluation Group, specifically emphasizing the inclusion of gender equality in the norms and standards for system-wide evaluation."
} |
{
"ar": "دال - تعزيز أفرقة الأمم المتحدة الإقليمية المعنية بالتقييم",
"en": "D. Strengthening regional United Nations evaluation groups"
} |
{
"ar": "٤٩ - في عام 2013، أسهم مكتب التقييم بنشاط في أفرقة الأمم المتحدة الإقليمية المعنية بالتقييم من أجل تعزيز قدرات ومهارات التقييم، بما في ذلك في التقييمات المراعية للمنظور الجنساني، على الصعيد الإقليمي.",
"en": "49. In 2013, the Evaluation Office actively contributed to regional United Nations evaluation groups to enhance evaluation capacities and skills, including in gender-responsive evaluations, at the regional level."
} |
{
"ar": "فعلى سبيل المثال، قام المكتب، من خلال عمل مكتب التقييم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بتوفير القيادة فيما يتعلق بإطلاق شبكة نيروبي المشتركة بين الوكالات للتقييم.",
"en": "For instance, working with the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), the Evaluation Office provided leadership for the launch of the Nairobi Inter-agency Evaluation Network."
} |
{
"ar": "وفي الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، تولت هيئة الأمم المتحدة للمرأة قيادة فريق الأمم المتحدة الإقليمي العامل المشترك بين الوكالات المعني بالرصد والتقييم، كما ساهمت في عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتقييماته في المنطقة.",
"en": "In the Americas and the Caribbean, UN-Women led the regional United Nations Inter-agency Working Group on monitoring and evaluation and contributed to United Nations Development Assistance Framework processes and evaluations in the region."
} |
{
"ar": "وبالمثل، في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ساهم المكتب في التدريب المشترك بين الوكالات على التقييم الذي أجري لفريق الأمم المتحدة المعني بتطوير التقييم في آسيا والمحيط الهادئ.",
"en": "Similarly, in Asia and the Pacific, the Office contributed to the inter-agency evaluation training for the United Nations Evaluation Development Group for Asia and the Pacific."
} |
{
"ar": "وبفضل هذه الأنشطة وأنشطة مماثلة في مناطق أخرى، أمكن الوصول إلى أكثر من 450 من موظفي الأمم المتحدة والشركاء الآخرين.",
"en": "These and other similar engagements in other regions made it possible to reach more than 450 United Nations staff and other partners."
} |
{
"ar": "وقد ساعدت المشاركة في المنتديات الإقليمية من هذا القبيل على تعزيز الاتساق في الأمم المتحدة في ما يتصل بالتقييم وإدماج منظورات المساواة بين الجنسين.",
"en": "Participation in such regional platforms helped to promote United Nations coherence on evaluation and integration of gender equality perspectives."
} |
{
"ar": "دعم التقييمات المشتركة وتقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية",
"en": "E. Supporting joint evaluations and United Nations Development Assistance Framework evaluations"
} |
{
"ar": "٥٠ - بالإضافة إلى التقييم المشترك للبرامج الجنسانية المشتركة على الصعيد المؤسسي، تقدم هيئة الأمم المتحدة للمرأة الدعم أيضا إلى تقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفرق العمل المعنية بالرصد والتقييم على الصعيد القطري التابعة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية.",
"en": "50. In addition to the joint evaluation of joint gender programmes at the corporate level, UN-Women also supports evaluations of the United Nations Development Assistance Framework and United Nations country team task forces on monitoring and evaluation at the country level."
} |