output
stringlengths 0
4.18k
| bad_output
stringlengths 0
2.51k
| instruction
stringlengths 9
489
| input
stringlengths 0
2.53k
|
---|---|---|---|
卡卢瓦博士指出,99%的狂犬病(如狂犬病)是由狗传染给人类的,并补充说,采取一种保健办法来控制和最终消灭人类狂犬病是适宜的。 | 卡卢瓦博士指出,99%的狂犬病等动物传染病是由狗传染给人类的,并补充说,控制并最终消除人类狂犬病的一种健康方法是适当的。 | Turn the following sentences from their English version to the Chinese version. | Dr Kaluwa noted that 99 per cent of zoonotic disease like rabies was transmitted from dogs to humans, adding that One Health approach to controlling and ultimately eliminating human rabies was expedient.
### Note: A translation displaying major errors can be |
According to the head of the company, the "quality inspector" with the camera <v>has concentrated on studying</v> more than 40,000 defective samples. With the cloud computing power behind it, it can quickly convert the infrared image into binary language and classify the defective battery pieces. | According to the person in charge of the company, the "quality inspector" with a camera has focused on learning more than 40,000 defective samples. With the cloud computing power behind it, it can quickly convert infrared images into binary language and classify and place <v>the defective battery</v>. | How should the following sentences be comprehended in English? | 据公司负责人介绍,这位带有摄像头的“质检员”已集中学习了4万多张瑕疵样片,凭借背后的云计算算力,它能快速将红外图像转换为二进制语言,将有瑕疵的电池片分类放置。
### Note: A translation involving minor accuracy/mistranslation errors might be |
"Kilduff说,"这不仅仅是伊朗的生产和出口,它有数百万桶在浮动储存,还有数百万桶坐在中国港口等待海关加工。 | 基尔达夫说:“这不仅仅是对伊朗的生产和出口。它的数百万桶在浮动储存中,数百万桶在中国港口等待海关处理。” | How can the subsequent sentences be interpreted in Chinese? | "It's not just Iranian production and exports. Its' millions of barrels in floating storage and millions of barrels sitting in China's ports waiting to be processed by customs," Kilduff said.
### Note: A rendition having major errors is possible |
Just as there were ahead of London 2012, there will be those that think the challenge of Heathrow expansion is too great. | So, just as they were in London 2012, they will give advice that the challenge of Heathrow is too great. | Translate from German to English. | So wie sie uns in London 2012 voraus waren, wird es solche geben, die denken werden, dass die Herausforderung der Erweiterung Heathrows zu groß ist. |
Super Bowl 2020: Jennifer Lopez (JLO) and Shakira appear in the mid-term show | Super Bowl 2020: Jennifer Lopez (JLo) and Shakira perform in the halftime show | In English, what do the given sentences convey? | Super Bowl 2020: Jennifer Lopez (JLo) und Shakira treten in der Halbzeitshow auf
### Note: A translation displaying no errors can be |
在会见库克时,王沪宁对苹果公司为中美数字经济发展和合作发挥的作用表示肯定。 | 在会见库克时,王沪宁表示,苹果在数字经济发展中发挥的作用,以及中美两国在数字经济领域的合作。 | Translate from English to Chinese. | When meeting with Cook, Wang Huning expressed his affirmation of the role played by Apple in the development and cooperation of the digital economy between China and the United States. |
The said body was discovered by an amateur astronomer named Gennady Borisov in Crimea. He looked up at the sky with a homemade telescope and further observations confirmed his first suspicion. It is actually an unknown comet that does not originate from our solar system. It is only the second of its kind, which was sighted during the flight. | The said body was discovered by an amateur astronomer named Gennadi Borisov in Crimea. He looked up at the sky with a self-built telescope and further follow-up confirmed his first suspicion. It is actually an unknown comet that does not originate from our solar system. It is only the second of its kind that was sighted during the flight. | Switch the specified sentences from their German form to English form. | Der besagte Körper wurde von einem Amateurastronomen namens Gennadi Borissow auf der Krim entdeckt. Er blickte mit einem selbstgebauten Teleskop gen Himmel und weitere Nachbeobachtungen bestätigten seinen ersten Verdacht. Es handelt sich tatsächlich um einen unbekannten Kometen, der nicht aus unserem Sonnensystem stammt. Er ist erst der zweite seiner Art, der beim Durchflug gesichtet wurde.
### Note: A translation involving major errors might be |
The algorithm should take the customer purchase data from a store as input and use data analysis techniques to detect patterns in the customer’s purchasing behavior. The first step would involve analyzing the data for any patterns or trends in the purchases, this could include analyzing common items purchased, the times of day when customers tend to purchase items, or the regularity of customer purchases.
The next step would be to apply clustering algorithms to group customers according to their purchase habits. Clustering algorithms can group customers by the similarities in their purchase habits, such as their frequency of visiting the store, the range of items they purchase, or the total amount they spend per visit.
The algorithm could then evaluate this data further to identify different user segments. This would involve analyzing the different clusters to identify which clusters may represent the most valuable or potential customers. For example, customers who purchase items infrequently may represent potential customers who could be targeted for promotional campaigns or loyalty programs, or customers who purchase a wide range of items regularly may be identified as more valuable customers.
Finally, the algorithm should be able to present the results in an easy-to-understand format, such as a graph or chart. This will allow store managers to gain insights into customer purchasing behavior and be able to create more effective promotional campaigns or loyalty programs. | The algorithm should first collect customer purchase data from the grocery store. The data should include the customer's name, address, date of purchase, quantity purchased, and the store's name. The algorithm should then analyze the data to identify patterns in customer purchasing behavior. For example, if the customer purchases a certain amount of groceries every month, the algorithm should identify that pattern and use it to inform the store about potential sales opportunities. | Build an algorithm to detect patterns in a customer's purchasing behavior | Customer purchase data from a grocery store. |
Zum ersten Mal wurde ein gigantisches Schwarzes Loch <v>gefangen genommen</v> , das einen Stern hineingezogen und auseinandergerissen hat. | Ein gigantisches Schwarzes Loch wurde gefangen genommen, der zum ersten Mal einen Stern <v>zwang</v> und zwangsweise zusammenbrach. | Please offer the German rendition for the following statements. | A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.
### Note: A translated version with major accuracy/mistranslation inaccuracies can be |
The cause of the internet outage could be due to a variety of reasons, including physical damage to infrastructure such as cable lines, excessive congestion of data traffic, or a disruption with the provider's network. It could also be due to a software or hardware problem with the router and modem, such as an outdated firmware. Additionally, power outages can cause internet outages as routers require a constant power source to maintain connection. | The cause of an internet outage can vary depending on the type of connection and the geographic location. Common causes of an internet outage include a power outage, a network outage, a technical issue with the internet connection, or a malfunction of the internet router. In some cases, the cause of the outage may be a hardware or software issue, such as a faulty modem or router. In other cases, the cause may be a malfunction of the internet service provider, such as a faulty modem or router. In some cases, the cause of the outage may be due to a virus or malware, or a malfunction of the internet service provider. | Provide a detailed explanation for the cause of an internet outage. | |
水上运动中心对水质进行了一系列检测,数百名潜水员及游泳者使用了泳池可以确定水质条件达到标准。” | 水运动中心对水质进行了系列测试,数百名潜水员和游泳者利用游泳池来确定水质符合标准。 | Translate from English to Chinese. | The water sports center conducted a series of tests on water quality, and hundreds of divers and swimmers used the swimming pool to determine whether the water quality meets criteria. " |
粉絲對這句話感到憤怒,其中一個人回應說:「Yeah,你是DROPPED的鑽石。 | 粉丝们对这句话感到愤怒,其中一个人回答说:“是的,你掉了一颗钻石。” | Transform the upcoming sentences from English language to Chinese language. | Fans were outraged by the remark, with one replying: "Yeah, a diamond that you DROPPED."
### Note: A translation exhibiting major mistakes could be |
Computer vision can be used for object recognition, facial recognition, and autonomous vehicle navigation. It can also be used for image and video processing, image segmentation, and medical image analysis. | 1. Computer vision can be used to detect objects in images, such as cars, pedestrians, and other objects in the environment. \n2. Computer vision can be used to detect faces in images, such as in surveillance footage. \n3. Computer vision can be used to detect objects in videos, such as in surveillance footage. | You are writing a report about computer vision. Give three examples of how computer vision can be used. | |
My plan to find the job of my dreams is to be up to date with the latest technology news and trends, to attend networking and career fairs, to contact recruiters and send out customized resumes and cover letters, and to make important connections in the industry. I will also use social media and my personal website to showcase my skills and create a presence in the industry. In addition, I will be proactive and get in contact with potential employers and references who can vouch for my skills and tell them about my experience. Finally, I will practice interviewing techniques to ensure I can do the best job possible. | A plan to find the job of your dreams could include the following steps:\n1. Research the job market and the job requirements of the job you are considering.\n2. Research the company and the job description.\n3. Prepare a resume and cover letter.\n4. Network with potential employers and colleagues.\n5. Prepare for interviews and practice your answers.\n6. Prepare for the job interview and practice your answers.\n7. Prepare for the job interview and practice your answers.\n8. Prepare for the job interview and practice your answers.\n9. Prepare for the job interview and practice your answers.\n10. Prepare for the job interview and practice your answers. | Provide a plan to find the job of your dreams. | Dream Job: Computer Scientist at Silicon Valley technology company. |
<v>Der Innenminister</v> könnte dann einspringen, um das Problem anzugehen, wenn keine Fortschritte erzielt werden. | Der Innenminister könnte dann einspringen, um das Problem anzugehen, wenn keine Fortschritte <v>getan</v> werden. | Please share the German version of the given sentences. | The home secretary could then step in to tackle the problem if no progress is made.
### Note: A translation featuring minor fluency/grammar errors might be |
盐城风电、光伏等新能源占江苏的70%,沿海发展新能源,当地生产当地消费,在盐城显示了巨大的优势和潜力。 | 常州如风、如电、如光等可再生能源占江苏省总量的70%,沿海岸开发利用的绿色能源生产、消费、利用本地,在常州具有巨大的优势和潜力。 | Translate from English to Chinese. | Yancheng's renewable energy such as wind power and PV, accounts for 70% of Jiangsu's total. Renewable energy developed along the coast is produced and consumed locally, and has displayed enormous advantages and potential in Yancheng. |
You're welcome! | Thank you very much. | What phrase can you use to respond to someone who says "Thank you?" | |
An air mass is a volume of air with generally uniform properties over an extensive area. Characteristics of an air mass include temperature, humidity, stability level of the atmosphere, source region, and type of precipitation. | An air mass is a layer of air that is composed of a mixture of gases and particles. It is characterized by its temperature, humidity, wind speed, and direction. | List five characteristics of an air mass. | |
Thomas Cooks Abstieg in die Insolvenz hat bittere Schuldzuweisungen zur Folge. Vorstandsmitglieder, Regierungsminister und Rechnungsprüfer wurden aufgefordert, ihr Vorgehen in den Monaten vor dem Zusammenbruch zu erklären. | Der Abstieg von Thomas Cook in die Insolvenz hat ein bitteres Schuldzuweisungsspiel ausgelöst, bei dem Vorstandsmitglieder, Regierungsminister und Wirtschaftsprüfer alle mit Forderungen konfrontiert sind, ihr Handeln in den Monaten vor seinem Zusammenbruch zu erklären. | Render the listed sentences in German from their original English form. | Thomas Cook's descent into insolvency has sparked a bitter blame game, with board members, government ministers and auditors all facing demands to explain their actions in the months before its collapse.
### Note: the means den. and means und. with means mit. has means hat. before means vor. members means mitglieder. member means mitglieder. explain means erklären. ministers means minister. bitter means bittere. auditor means prüfer. auditors means prüfer. |
AI can be used in financial planning by providing accurate predictions and forecasts to help people make informed decisions about their finances. AI can identify risk patterns, automate investing decisions, create personalized financial advice for users, and help with budgeting and planning. | AI can be used in financial planning to automate tedious and time-consuming tasks. AI can be used to analyze financial data, generate personalized financial plans, and provide advice on investments and other financial decisions. AI can also be used to automate the process of making financial decisions, such as setting up a retirement account, setting up a 401(k) plan, or setting up a tax-deferred savings account. AI can also be used to analyze customer data to provide personalized recommendations and tailored financial advice. | Explain how AI can be used in financial planning. | |
1. Bumblebees
2. Honey bees
3. Leafcutter bees
4. Sweat bees
5. Mining bees | 1. Apis mellifera\n2. Apis dorsata\n3. Apis cerana\n4. Apis dorsalis\n5. Apis dorsata | List 5 kinds of bees. | |
Die zurückkehrenden Parteichefs könnten für 15 bis 30 Jahre ins Gefängnis geschickt werden, wenn sie für schuldig befunden werden, und ihre Unterstützer könnten zu fünf bis 10 Jahren verurteilt werden. Sogar die Teilnahme an einer Kundgebung oder die Online-Unterstützung könnten als Verschwörung zum Sturz der Regierung betrachtet werden, wurde der Sprecher des Justizministeriums, Chin Malin, zitiert. | Die zurückkehrenden Parteichefs könnten für 15 bis 30 Jahre ins Gefängnis geschickt werden, wenn sie für schuldig befunden werden, und ihre Unterstützer könnten zu fünf bis 10 Jahren verurteilt werden. Selbst die Teilnahme an einer Kundgebung oder die Online-Unterstützung könnten als Verschwörung zur Stürzung der Regierung angesehen werden, wurde der Sprecher des Justizministeriums, Chin Malin, zitiert. | In terms of German, what do the next sentences imply? | The returning party chiefs could be sent to prison for 15 to 30 years if found guilty, and their supporters could be sentenced to five to 10 years. Even attending a rally or expressing support online could be considered plotting to topple the government, Justice Ministry spokesman Chin Malin was quoted as saying.
### Note: the means den. and means und. was means wurde. for means für. their means ihre. part means teil. could means könnten. end means ende. five means fünf. considered means betrachtet. chief means chef. return means rückkehr. sent means geschickt. returning means zurückkehren. ending means ende. guilty means schuldig. sentenced means verurteilt. quoted means zitiert. guilt means schuld. ere means eh. |
Der frühere Versuch des Supermarktes, seine Schönheits- und Apothekenabteilungen zu überarbeiten, endete mit einem Misserfolg. | Der frühere Versuch der Supermarktkette, ihre Beauty- und Pharmakundeabteilung zu republikanieren, fand zu einem Niederlage. | Translate from English to German. | The supermarket's previous attempt to revamp its beauty and pharmacy departments ended in failure. |
Since the <v>grass-greedy night moth</v> moved and invaded Yunnan, the Yunnan Academy of Agricultural Sciences has selected Chen Aidong as a researcher to lead the Yunnan Academy of Agricultural Sciences agricultural cross-border harmful organisms in collaboration with the green prevention and control provincial innovation teamagricultural cross-border harmful organisms in collaboration with the green prevention and control provincial innovation team to go to the front line, conduct field investigations, collect samples, and carry out technical guidance and experimental demonstration. | Since the grassland greedy night moth moved to invade Yunnan, the Yunnan Provincial Academy of Agricultural Sciences has selected Chen Aidong, a researcher, to lead the Yunnan Provincial Academy of Agricultural Sciences Agricultural <v>Cross-border</v> Badge Control Provincial Innovation Team to go to the front line, conduct on-the-spot investigation, collect samples, and carry out technical guidance and experimental demonstration. | Kindly furnish the English translation of the subsequent sentences. | 自草地贪夜蛾迁飞入侵云南以来,云南省农业科学院选派谌爱东研究员,带领云南省农业科学院农业跨境有害生物协同绿色防控省创新团队,奔赴一线,实地调查,采集样本,并开展技术指导与试验示范。
### Note: A translation containing major accuracy/mistranslation mistakes might be |
![Logo](https://i.imgur.com/HJkfX5E.png) | A logo for the International Business Company could be a stylized image of a business card with the company name in bold, modern font. The logo could be a combination of a business card with the company name in bold, modern font, and a stylized image of a business card with the company name in bold and modern font. | Sketch a logo for the company "International Business Company". | |
Cubism is a style of modern art where objects are represented as flattened, geometrical shapes and forms. | The modern painting style known as geometric abstraction is a form of abstract art that breaks objects into simple geometric shapes. | What is the name of the modern painting style where objects are broken down into simple geometric shapes? | |
The University of Macao held the "Second Macao Stem Cell Seminar <v>"</v> today (27th), attracting more than 100 experts and scholars from the United States, Singapore, the Mainland, Hong Kong and Macao and other countries and regions engaged in the field of "external stem cell" research to share and discuss the latest technology and development of stem cell research with teachers and students of Macao universities. | The University of Macau today (27) held the "Second Macao Stem Cell Symposium", attracting more than 100 experts and scholars from the United States, Singapore, the Mainland, Hong Kong and Macau and other countries and regions engaged in the field of "foreign stem cell <v>"</v> research to share and discuss the latest technology and development of stem cell research with teachers and students of Macao universities. | When translated to English, what message do these sentences carry? | 澳门大学今(27)日举办“第二届澳门干细胞研讨会 ” , 吸引百多名来自美国、新加坡、内地、香港和澳门等国家和地区,从事“外干细胞"研究领域的专家学者,与澳门高校师生分享和探讨干细胞研究的最新技术和发展。
### Note: A translation containing minor fluency/punctuation errors may be |
As part of the settlement, Musk and Tesla are each paying 20 million US dollars. In addition, Musk is giving the office of chairman up for three years. | As part of the agreement, Musk and Tesla pay 20 million dollars, in addition, Musk gives three years the position of Chairman, a position that is comparable to the German supervisory board. | Translate from German to English. | Als Teil des Vergleichs zahlen Musk und Tesla je 20 Millionen Dollar, außerdem gibt Musk für drei Jahre das Amt des Chairman ab, eine dem deutschen Aufsichtsratschef vergleichbare Position. |
The World Cup schedule is nearing its end. Although the defense of the title is in sight, the Chinese women's volleyball team should not be <v>taken lightly</v> in the face of the Serbian team. | The schedule of the World Cup is nearing the end. Although the defending is on the horizon, the Chinese women's volleyball team <v>is still not to be taken lightly</v>. | Switch the specified sentences from their Chinese form to English form. | 世界杯的赛程已经接近尾声,虽然卫冕在望,但是面对塞尔维亚队,中国女排依旧不可掉以轻心。
### Note: A translation involving major accuracy/mistranslation errors might be |
supported. be should agriculture ecological and agriculture, organic agriculture, high-tech of development the and industries, auxiliary of development the promote to level reasonable a at kept be should rate inflation the time, same the At | agriculture. ecological and agriculture, organic and agriculture, high-tech support, agriculture, support, development, agricultural promote to industrial, auxiliary the of development the to control at reasonable a at inflation the at rate the at control to simultaneously will Meanwhile, | Transpose the next sentences from the Chinese format to the English format. | 与此同时,将通货膨胀率控制在合理的水平,借此推动辅助工业的发展,支持发展高科技农业、有机农业和生态农业等。
### Note: The process of generating a translation in reverse order. |
雀巢将从印度尼西亚和巴西的供应商开始,因为这两个国家是世界上最大的咖啡生产国之一。 | 雀巢将从印度尼西亚和巴西的供应商开始,因为这些国家是世界上最大的咖啡生产国之一。 | What is the intended meaning of the ensuing sentences in Chinese? | Nestle would start with suppliers in Indonesia and Brazil, since these countries are among the world's biggest coffee producers.
### Note: A translation showing minor mistakes is possible |
Strukturbiologen können diese Informationen nun übernehmen und die Struktur der Viren neu klassifizieren, was dazu beitragen wird, molekulare und evolutionäre Beziehungen zwischen verschiedenen Viren zu enthüllen. | Strukturbiologen können nun diese Informationen nehmen und die Struktur der Viren neu klassifizieren, was dazu beitragen wird, molekulare und evolutionäre Beziehungen zwischen verschiedenen Viren zu enthüllen. | How should the following sentences be comprehended in German? | Structural biologists can now take this information and reclassify the structure of the viruses, which will help unveil molecular and evolutionary relationships between different viruses.
### Note: the means den. and means und. this means diese. can means können. will means wird. between means zwischen. now means nun. different means verschiedene. take means nehme. molecular means molekulare. ion means ionen. ions means ionen. mole means mol. biologist means biologe. classify means klassifizieren. biologists means biologen. ere means eh. unveil means enthüllen. |
Hydraulic brakes and electrical brakes are both used to stop or slow down a vehicle, but they function differently. Hydraulic brakes use hydraulic pressure to stop the vehicle, with pressure being generated when the driver presses the brakes on the pedal. Electrical brakes, on the other hand, use an electric motor to stop a vehicle. They are typically found in electric vehicles, where the motor is used to slow or stop the car, as opposed to the internal combustion engine of a normal vehicle. Hydraulic brakes are more efficient and require less maintenance, while electrical brakes are quieter and require less force from the driver to activate. | Hydraulic brakes are used in vehicles to provide a constant force to the wheels, while electrical brakes are used to provide a constant force to the wheels. Hydraulic brakes are more efficient and require less maintenance, but they are more expensive and require more power to operate. Electrical brakes are more cost-effective and require less maintenance, but they are less efficient and require more power to operate. | Compare and contrast hydraulic and electrical brakes. | |
梅根·马克尔( Meghan Markle )从未被问及 Suits 客串的事 | 梅根·马克尔(Meghan Markle)“从未被问及”西装客串 | Can you deliver the Chinese translation for the mentioned sentences? | Meghan Markle was 'never asked' about Suits cameo
### Note: A translation exhibiting major mistakes could be |
This excerpt is best classified as drama. | Drama | Classify this excerpt into either comedy or drama. | He waited anxiously as the door opened. |
Linde said: "I confirm the statement in the news that there is no reason to suspect that the incident was a terrorist attack, or that it was motivated by politics or religion. " | Lindbergh said: "I confirm the statement in the news that the event has no reason to doubt that it is terrorism, or for political or religious motives." | Translate from Chinese to English. | 林德说:“我证实新闻中的说法,即该事件没有理由怀疑是恐怖主义,或者是出于政治或宗教的动机。” |
camps. refugee Libyan in people murdered and tortured have to alleged are who Sicily in arrested been have men Three | lives. refugee Libyan in bodies murdered and tortured have supposedly have Sicily in arrested been have men Three | Please share the English version of the given sentences. | Drei Männer sind in Sizilien festgenommen worden, sie sollen in libyschen Flüchtlingslagern vergewaltigt und gemordet haben.
### Note: The process of generating a translation in reverse order. |
Our initiative to hold such a meeting of foreign ministers is a concrete measure to implement the important consensus reached by President Xi Jinping and the leaders of African countries at the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation last September. It is aimed at strengthening the unity and cooperation between China and African countries in the Security Council. It is also aimed at promoting better support from the international community for the achievement of peace and development in Africa. | We call on the Foreign Ministers Meeting to be held in order to implement the concrete measures of the important consensus reached by President Xi Jinping and the leaders of African countries at the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation in September last year. It is to strengthen the unity and cooperation between China and African countries in the Security Council and to promote the international community to better support Africa in achieving peace and development. | What do the following sentences mean in English? | 我们倡导举行此一外长会,是落实习近平主席同非洲国家领导人在去年9月中非合作论坛北京峰会上达成的重要共识的具体举措,是为了加强中国同非洲国家在安理会的团结协作,是为了推动国际社会更好支持非洲实现和平与发展。
### Note: 和 means and. 国家 means countries. 国际 means international. 发展 means development. 重要 means important. 更好 means better. 共识 means consensus. 领导人 means leaders. 和平 means peace. 实现 means achieve. 具体 means concrete. 合作 means cooperation. 团结 means unity. 平 means ping. 加强 means strengthening. 实习 means intern. |
而我们之间的差异 以及我们相对于他人的位置 如今看来非常重要。 | 但是,我们和现在与我们之间的关系之间的差异非常重要。 | Translate from English to Chinese. | But the differences between us and where we are in relation to each other now matter very much. |
These are the most dangerous roads in Hannover. | These are the most dangerous roads in Hanover. | Translate from German to English. | Das sind die gefährlichsten Straßen in Hannover. |
The 5 most important traits a good leader must possess are:
- Vision - a clear understanding of the goals and objectives
- Communication - the ability to clearly express ideas and solicit input
- Passion - a drive and enthusiasm for the cause
- Integrity - trustworthiness and adherence to moral standards
- Empathy - being able to identify and connect with the emotions of those you are leading. | 1. Vision\n2. Communication\n3. Empathy\n4. Integrity\n5. Resilience | Create a list of the 5 most important traits a good leader must possess. | |
这位 24 岁的小伙子说,上了中学之后,他才发现“并不是每个人都像我一样”。 | 24岁的他说,直到他上高中,他才意识到“并非所有人都像我一样”。 | Translate from English to Chinese. | The 24-year-old said he did not realise until he went to secondary school that "not everyone is like me." |
<v>Es</v> gilt als die längste Trächtigkeitsperiode eines Landsäugetiers, übertroffen nur durch die 22 Monate Trächtigkeit eines Elefanten. | Es wird als die längste Trächtigkeitsdauer eines Landsäugetiers angesehen, <v>zwar nur von der</v> 22 Monate Trächtigkeitsdauer eines Elefanten übertroffen. | In terms of German, what do the next sentences imply? | It is considered the longest gestation periods of any land mammal, surpassed only by the twenty-two month gestation period of an Elephant.
### Note: A translation with minor fluency/grammar errors could be |
The forum was hosted by the People's Government of Anhui Province and co-sponsored by the Anhui Provincial Market Supervision Administration, the National Intellectual Property Operation Public Service Platform and the China Intellectual Property Development Alliance. | The forum was hosted by the People's Government of Anhui Province and jointly hosted by the Administration for Market Regulation of Anhui Province, the Public Service Platform for Intellectual Property Operation of the State and the China Intellectual Property Development Alliance. | Turn the following sentences from their Chinese version to the English version. | 本次论坛由安徽省人民政府主办,安徽省市场监督管理局、国家知识产权运营公共服务平台和中国知识产权发展联盟联合承办。
### Note: 和 means and. 主办 means hosted. 论坛 means forum. |
考虑到还有新的选举,复兴党最终同意加入联合政府。 | 面对新的选举前景,埃内哈达最终同意加入联盟政府。 | Translate from English to Chinese. | Faced with the prospect of fresh elections, Ennahdha eventually agreed to join the coalition government. |
Im Gesundheitswesen genehmigten die 4.500 Mitglieder der Service Employees International Union Local 49 Arbeiter bei Kaiser Permanente einen Streik (mit einer Zustimmungsrate von 98 Prozent), wenn ein Deal nicht erreicht wird, bevor ihr bestehender Vertrag im Oktober ausläuft - was mit einer neuen vorläufigen Vereinbarung nur knapp vermieden wurde. <v>An anderer Stelle in der Branche</v> ist die Oregon Nurses Association, die mehr als 120 Krankenschwestern im Astoria Hospital vertritt, in den Vertragsverhandlungen mit der Krankenhausverwaltung festgefahren; ihr letzter Vertrag lief im Mai aus, und die Uhr tickt. | Im Gesundheitssektor erlaubten die 4.500 Mitglieder der Service Employees International Union Local 49 Arbeiter bei Kaiser Permanente einen Streik (mit einer Zustimmungsrate von 98 Prozent), wenn ein Abkommen nicht vor Ablauf ihres bestehenden Vertrags im Oktober erzielt wird - was nur knapp mit einer neuen vorläufigen Vereinbarung vermieden wurde. <v>Andereweise</v> in der Branche ist die Oregon Nurses Association, die mehr als 120 Krankenschwestern im Astoria Hospital vertritt, in Vertragsverhandlungen mit der Krankenhausverwaltung festgefahren | In terms of German, what do the next sentences imply? | In the healthcare sector, the 4,500 members of the Service Employees International Union Local 49 workers at Kaiser Permanente authorized a strike (with a 98 percent approval rate) if a deal isn't reached before their existing contract expires in October - which was only narrowly avoided with a new tentative agreement. Elsewhere in the industry, the Oregon Nurses Association, which represents more than 120 nurses at Astoria Hospital, has been deadlocked in contract negotiations with the hospital administration; their last contract expired in May, and the clock is ticking.
### Note: A translation with neutral style/awkward errors could be |
North Korea's "Rodong Shinmun" published a signatured review article on September 30 to criticize the United States for not easing the sanctions on North Korea while seeking to have a dialogue with North Korea. The article said that it was a "self-contradictory" action. | On the 30th of September, the North Korea's "News of the Workers" published an anonymous commentary article, criticizing the United States while seeking dialogue with the North Korea while not relaxing the sanctions on the North Korea, saying that this was a "self-contradictory" practice. | Translate from Chinese to English. | 朝鲜《劳动新闻》9月30日刊发署名评论文章,批评美国在寻求与朝对话的同时却不放松对朝制裁,称这是“自相矛盾”的做法。 |
The boy went to the store. | The boy to the the | Identify the independent clause in the sentence: The boy went to the store, and he bought an ice cream. | |
苏格兰政府已发起协商,征求公众的意见。 | 苏格兰政府发起了咨询,征求公众的意见。 | In terms of Chinese, what do the next sentences imply? | A consultation has been launched by the Scottish Government seeking the public's views.
### Note: A translation with no errors could be |
但是,你马匹的位置还很短,因为一件好事太多可能有害,而且很有害,在这种情况下,如果他们吃得太多的烟花,就会产生一些副作用。 | 但是,不要把你的马放得太远,因为太多的好东西可能会有害,非常有害。在这种情况下,如果他们吃太多肉桂,他们会得到一些副作用。 | Please share the Chinese version of the given sentences. | But hold your horses just yet since too much of a good thing can be harmful, very harmful. And in this case, here are some side effects one can get if they eat too much cinnamon. Stay safe out there.
### Note: A translation featuring major errors might be |
Italy's education minister has proposed a sugar tax to protect people's health. | Italian Education Minister Roberto Speranza proposes a sugar tax to protect public health. | What is the significance of the mentioned sentences in English? | 意大利教育部长提议征收糖税 以保护民众健康。
### Note: 教育 means education. 部长 means minister. 健康 means health. 税 means tax. 保护 means protect. 糖 means sugar. |
“尤其是当一个家庭实际上被作为人质,因而可能被迫放弃索赔调查。” | “特别是当一个家庭实际上被扣为人质,因此很可能被迫放弃对赔偿的调查要求。” | Please share the Chinese version of the given sentences. | "Especially when a family has effectively been held hostage and thus likely coerced into giving up claims for investigation for the compensation."
### Note: A translation featuring major errors might be |
He was not performing well in his assignments. | He was not performing in well in | Rewrite the sentence with a negative tone. | He was performing well in his assignments. |
„„Besonders befriedigend ist, dass Ruby ein weibliches Kalb gezeugt hat – diese sind entscheidend für die Entwicklung des Zuchtprogramms und Stella wird schließlich in eine andere <v>Kollektion</v> umziehen, um hoffentlich selbst eine erfolgreiche Mutter zu werden.“ | „Es ist besonders erfreulich, dass Ruby ein weibliches Kalb hervorgebracht hat - diese sind für die Entwicklung des Zuchtprogramms von entscheidender Bedeutung und Stella wird schließlich in eine andere <v>Koll</v> zation wechseln, um hoffentlich selbst eine erfolgreiche Mutter zu werden.“ | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | 'It is particularly satisfying that Ruby has produced a female calf - these are vital for the development of the breeding programme and Stella will eventually move to another collection to hopefully become a successful mother herself.'
### Note: A translation showing major terminology/inappropriate for context mistakes is possible |
“Nonetheless, these relationships are useless regardless of how much you talk about them or how cool they are. At the end of the day, it's all about whether or not you have given consumers a good experience. Only after I have had an experience would I be willing to foot the bill.” | "But these relationships are too much, too showy, and no use. The final reality is whether you have brought a good experience to consumers, I will buy the product." | Translate from Chinese to English. | “但这些关系说得再多,再炫都没用,最后落实到你是不是给消费者带来了美好的体验,我体验好了才愿意买单。” |
墨斯克在电子邮件中写道:“我们已经拍摄了我们第一个100 000个车辆交付区,这是我们公司令人难以置信的令人兴奋的里程碑! | Electrek将更新归因于马斯克发给特斯拉员工的一封泄露的电子邮件。马斯克在电子邮件中写道:“我们有机会实现我们的第一个10万辆汽车交付季度,这对我们公司来说是一个令人难以置信的令人兴奋的里程碑!” | In Chinese, what do the given sentences convey? | Electrek attributed the update to a leaked email from Musk sent to his employees at Tesla. Musk wrote in the email: "We have a shot at achieving our first 100,000 vehicle delivery quarter, which is an incredibly exciting milestone for our company!"
### Note: A translation displaying major errors can be |
王子于 2016 年因服用带有芬太尼的假药而去世, 这些药片看起来像止痛药维柯丁的通用版本。 | 普林斯于2016年去世,当时他服用了含有芬太尼的假药,看起来像是止痛药维柯丁的仿制药。 | Please share the Chinese version of the given sentences. | Prince died in 2016 when he took counterfeit pills laced with fentanyl that looked like a generic version of the painkiller Vicodin.
### Note: A translation featuring minor errors might be |
A potential negative consequence of using chatbots for customer service is that it could reduce the quality of service, as bots lack the human understanding and flexibility to fully comprehend inquiries or provide suitable solutions in certain cases. They might also be less reliable than human agents, as there is always a chance of mistakes or malfunctions. | One potential negative consequence of using chatbots to deliver customer service is that they may not be able to provide the same level of customer service as a human representative. Chatbots may not be able to understand customer queries or provide the same level of customer service as a human representative. Additionally, chatbots may not be able to provide the same level of customer service as a representative who is familiar with the customer's needs and wants. | Describe a potential negative consequence of using chatbots to deliver customer service. | |
The new export orders index and import index were 48.0% and 48.5%, respectively 1.4 and 0.6 percentage points lower than the previous month, and the boom degree fell to the low of the year. | The new export order index and import index were 48.0% and 48.5%, respectively lower than the previous month 1.4 and 0.6 percentage points, and the economic momentum fell to the lowest point in the year. | Translate from Chinese to English. | 新出口订单指数和进口指数为48.0%和48.5 % , 分别低于上月1.4和0.6个百分点,景气度均落至年内低点。 |
It was checked for two months whether the complicated system network for BER fire protection works together. The operators are satisfied with the progress. However, the Tüv is not yet finished at BER. | For two months, it was checked whether the complex system network for BER fire protection works together. The operators are satisfied with the progress. But the Tüv is not yet finished at BER. | Translate the following sentences from German to English. | Zwei Monate wurde geprüft, ob das komplizierte Anlagengeflecht beim BER-Brandschutz im Zusammenspiel funktioniert. Die Betreiber sind mit dem Verlauf zufrieden. Doch der Tüv ist am BER noch nicht fertig.
### Note: A translation with major errors could be |
„Besonders wenn eine Familie quasi als Geisel gehalten wurde und daher aller Wahrscheinlichkeit nach dazu gezwungen wurde, im Gegenzug für die Entschädigung Anschuldigungen für eine Ermittlung fallen zu lassen.“ | „Besonders, wenn eine Familie tatsächlich als Geisel gehalten wurde und daher wahrscheinlich gezwungen wurde, auf Ermittlungsansprüche für die Entschädigung zu verzichten.“ | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | ""Especially when a family has effectively been held hostage and thus likely coerced into giving up claims for investigation for the compensation.""
### Note: A translation showing no mistakes is possible |
Exchanged learning experiences with the new soldiers and shared with them the growing-up stories. | Exchange and learning from new recruits, and share stories of growth. | Translate from Chinese to English. | 与新兵交流学习心得、共话成长故事。 |
He was resident at the Chinese Embassy in Canada at the beginning of this century. | He was in China’s Embassy in Canada at the beginning of this century. | Render the listed sentences in English from their original Chinese form. | 他曾于本世纪初在中国驻加使馆常驻。
### Note: A translation involving no errors may be |
Examples of previous tasks included are: 14 130 214 x 17 981 822 or 57 809 355 + 28 x 16 448 333. | Previous tasks included: 14130 214 x 17.981.822 or 57.809.355 + 28 x 16.448.333. | Translate from German to English. | Bisherige Aufgaben waren zum Beispiel: 14.130 214 x 17.981.822 oder 57.809.355 + 28 x 16.448.333. |
The reverse repurchase operation of the People's Bank of China realized a net return of 10 billion yuan due to the expiration of 40 billion yuan of reverse repurchase on that day. | As there were 400 billion yuan of reverse repurchase maturing on the same day, the People's Bank of China realized a net return of 10 billion yuan in reverse repurchase operations. | Switch the specified sentences from their Chinese form to English form. | 因当日有400亿元逆回购到期,人民银行逆回购操作实现净回笼100亿元。
### Note: 日 means day. 到期 means expiration. 操作 means operation. 净 means net. 亿 means billion. 逆 means reverse. 元 means yuan. |
"I want to know who has given the whistleblower the information," said Trump to the United Nations in New York on Thursday. The person concerned is almost "a spy" and with such people you have moved to "a little different" in the past. | "I want to know who gave the whistleblower the information," Trump said on Thursday before US Embassy staff at the United Nations in New York. The person concerned was almost "a spy" and in the past they were dealt with "a little differently" than today. | Please offer the English rendition for the following statements. | "Ich will wissen, wer dem Whistleblower die Informationen gegeben hat", sagte Trump am Donnerstag vor Mitarbeitern der US-Gesandtschaft bei den Vereinten Nationen in New York. Die betroffene Person sei fast "ein Spion" und mit solchen sei man in der Vergangenheit "ein bisschen anders" umgegangen als heute.
### Note: A translated version with major inaccuracies can be |
Statement von Michael Schumachers Managerin zu seinem Zustand | Michael Schumachers Manager mit einer Stellungnahme über seine Zustand### Note: Ein Übersetzungsverhältnis. | Translate from English to German. | Michael Schumacher's Manager with a Statement about his Condition |
The features of a digital camera include the megapixels, ISO range, shutter speed, autofocus type, image stabilization, video recording, LCD display, memory card slot, and battery life. | A digital camera typically includes a lens, a shutter speed, a flash, a memory card slot, a power button, a manual control dial, a touchscreen interface, and a range of other features. | List the various features of a digital camera. | |
Did PSG warn Barcelona about move for Neymar three years ago? | Paris Saint-Germain warned Barcelona three years ago that it would sign Neymar? | Translate from Chinese to English. | 巴黎圣日耳曼三年前就警告过巴塞罗那要签走内马尔? |
In addition, more than 130 new works with realistic themes just completed by the <v>"</v> National Thematic Art Creation" organized and implemented by the Ministry of Culture and Tourism were also displayed for the first time. | In addition, more than 130 new works on realistic themes just completed by the <v>"</v> National Thematic Art Creation" organized and implemented by the Ministry of Culture and Tourism were also exhibited for the first time. | Reinterpret the ensuing sentences from Chinese to English language. | 此外,文化和旅游部组织实施的“国家主题性美术创作”刚刚完成的130余件现实题材新作也首次集中展现。
### Note: A translation with minor fluency/punctuation errors could be |
Gun violence in the United States can result in death, injury, destruction of property, emotional trauma, and a wide range of other difficulties. Examples include mass shootings in public places, domestic violence, gang violence, and accidental shootings. | 1. Deaths\n2. Distraught families\n3. Disgraced politicians | Add 3 examples to the following sentence. | Gun violence in the United States can result in... |
Smoke detectors are actually highly effective in cases of fire as they can detect smoke and heat, sound an alarm, and alert people in the vicinity to the danger. They can provide an early warning, giving people enough time to evacuate the building and contact the fire department. The detection and alerting capabilities of smoke detectors thus makes them an invaluable tool for preventing the spread of a fire. | Smoke detectors are not effective in cases of fire because they are not able to detect smoke and other gases that are present in the fire. Additionally, smoke detectors are not able to detect the heat generated by the fire, which can cause the smoke to dissipate before it can be detected. | Provide a rationale for why you think the given statement is false. | Smoke detectors are not effective in cases of fire. |
In order to protect and restore the mural of Mazu's stories, the Ancient Culture Street Management Committee in Nankai District of Tianjin and Temple of the Queen of Heaven started the restoration of the main hall and murals in the temple. | In order to protect and rescue the murals of the deeds of Mazu, the Ancient Culture Street Management Committee of Nankai District of Tianjin and the Temple of the Queen of Heaven started the restoration of the main hall and the murals of the temple. | Render the listed sentences in English from their original Chinese form. | 为了保护、抢救妈祖事迹壁画,天津市南开区古文化街管委会和天后宫启动了对天后宫大殿及殿内壁画修复工程。
### Note: 和 means and. 保护 means protect. 修复 means restoration. 启 means kai. 壁画 means murals. |
Vielleicht würde der falsche Cromwell für die Taten seines Vorfahren Thomas im vorigen Jahrhundert geopfert. | Vielleicht hätte der falsche Cromwell in den vorherigen Jahren für die Aktionen seines Vaterträgern Thomas erstochen.### | Translate from English to German. | Perhaps the wrong Cromwell would be sacrificed for the actions of his ancestor Thomas in the previous century. |
0 | 1 | Determine whether the sentence is grammatically correct or not. Output 1 for correct and 0 for incorrect. | I like sunny days and to be outside. |
据内华达州克拉克县地方法院的文件显示,罗纳尔多和马约尔加在一家夜店见面后,报道称二人回到了球员的房间,在那里发生了强奸事件。 | 据报道,在拉斯维加斯克拉克县法院提交的文件称,在夜总会会面后,罗纳尔多和莫莱加据称回到球员的房间,据称他性侵了她。 | Translate from English to Chinese. | After meeting in a nightclub, Ronaldo and Mayorga reportedly went back to the player's room, where he allegedly anally raped her, according to papers filed at Clark County District Court in Nevada. |
莱说,这些信件的底部都有一条信息,敦促人们实现无纸化,“我想他们必须拆除一半的森林才能发送这些信息,”她说。 | 莱说,这些信件的底部都有一个信息,敦促人们去无纸化。“我想他们必须把一半的森林都拿走,才能发送这个,”她说。 | How would you express the meaning of the following sentences in Chinese? | Lay said the letters all have a message at the bottom urging people to go paperless. " I'm thinking they had to take down half of a forest just to send this," she said.
### Note: A translation exhibiting major mistakes could be |
Verse 1:
Breaking the barriers, Bob Dylan has electrified the way
Nobody before seen, they released their judgement today
They said it was historic, gave him a Nobel Prize
His lyrics are words of wisdom, no matter what age
Chorus:
From across the sea, Bob Dylan's legacy
The Nobel Prize gave him the victory
Verse 2:
A star of rock and roll with his words so true
He dedicated his heart and soul in all he must do
A musical maestro with riffs so fine
His music's revolution brought us peace of mind
Chorus:
From across the sea, Bob Dylan's legacy
The Nobel Prize gave him the victory
Verse 3:
He deserves the recognition with his work sublime
His life is in forever engraved in the minds of time
His reward was full of glory, they welcomed it with cheers
Bob Dylan will forever remain an icon in our years
Chorus:
From across the sea, Bob Dylan's legacy
The Nobel Prize gave him the victory
Outro:
Bob Dylan takes us by the melodial hand
He said we're free to go and sing, as far as this land
So take my advice and be a part of this great ride
Celebrating the rewards of Bob Dylan with his Nobel Prize! | Bob Dylan has won the Nobel Prize in Literature! \nHe has made a name for himself in the world of literature, \nHis lyrics have been immortalized in the hearts of millions, \nHis music has been heard in the halls of power, \nHis words have been heard in the halls of fame, \nHis legacy will live on forever. | Compose a rap about a recent historical event. | Event: Bob Dylan winning the Nobel Prize in Literature |
Kit 最近迎娶了《权力的游戏》中联袂主演的的影星(与其同岁)Rose Leslie。Kit 承认,他有种“非常强烈”的感觉,需要解决这个问题。 | 这位最近与 Game of Thrones 演员罗丝·莱尔斯 (Rose Leslie) 结婚的 31 岁男子也承认,他对于如何解决这个问题感到“非常强烈”。 | Translate from English to Chinese. | Kit, who recently married his Game of Thrones co-star Rose Leslie, also 31, admitted he feels 'quite strongly' about addressing the issue. |
She felt like she was tug-of-warring between her desire and her sense of obligation. | She felt like her heart was being pulled in two directions, both in the same direction, but at different speeds. | Come up with a metaphor to describe her feelings. | She felt like her heart was being pulled in two directions. |
Doch bisher hätten Politiker bei den Polizeikräften noch nie zu dieser Maßnahme greifen müssen, sagten die Inspektoren. | Aber bisher haben Politiker nie mit der Polizei auf diese Maßnahme zurückzuführen müssen, sagten Inspektoren. | Translate from English to German. | But so far politicians have never had to resort to this measure with police forces, inspectors said. |
他在2012年在保释期间在那里避难,并因性侵犯指控面临引渡到瑞典,称他担心如果他留下维基解密的活动,将被引渡到美国。 | 2012年,他在那里避难,当时他面临引渡到瑞典,因为性侵犯指控,他说,如果他离开维基解密的活动,他担心会被引渡到美国。 | How should the following sentences be comprehended in Chinese? | He took refuge there in 2012 while on bail and facing extradition to Sweden over sex assault allegations, saying he feared extradition to the US if he left over the activities of WikiLeaks.
### Note: A translation involving major errors might be |
根据鲁哈尼的说法 , 2015 年核协议的欧洲签署国敦促他与美国总统特朗普会面 , 并承诺华盛顿将取消 “所有 ” 制裁。 | 根据鲁哈尼的说法,2015年核协议的欧洲签署国敦促他见见美国总统唐纳德·特朗普,并承诺华盛顿将取消“所有”制裁作为回报。 | When translated to Chinese, what message do these sentences carry? | According to Rouhani, European signatories of the 2015 nuclear deal urged him to meet with US President Donald Trump, promising that Washington would lift "all" sanctions in return.
### Note: A translation containing no errors may be |
South African language is unique in that it has eleven official languages, each with its own distinct history, culture, and identity. Additionally, South African language has a great deal of cultural and ethnic diversity due to its strong ties to the four major population groups in the country. The eleven official languages are Afrikaans, English, Ndebele, Pedi, Sotho, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa, Zulu, and South African Sign Language. | The language spoken in South Africa is unique in that it is a mixture of several different languages, including English, Afrikaans, and Zulu. It is also one of the most widely spoken languages in the world, with over 1.3 billion people speaking it. | Explain what is unique about the language spoken in South Africa. | |
罚惩到受而名污症裂分神精为应不德罗格·德·特马 | 因因因症症智神因因因因因因因因因因因因因因因 | Can you reveal the Chinese translation of the forthcoming sentences? | Matt de Grood shouldn't be punished because of schizophrenia stigma
### Note: The act of creating a translation with the words in the opposite order. |
这位官员补充说,如果动物服务找不到主人,那么他的一些家庭成员会更乐意给Lucky家园。 | 该官员补充说,如果动物服务找不到主人,他的一些家庭成员将非常愿意给Lucky一个家。 | Could you supply the Chinese translation for the upcoming sentences? | The officer added that if animal services cannot find the owner, some of his family members would be more than willing to give Lucky a home.
### Note: A rendition having major errors is possible |
Topics related to retail:
-Retail trends
-Retail advertisement
-Retail analytics
-Retail customer service
-Retail e-commerce
-Retail pricing
-Retail product selection
-Retailer-consumer relationships
-Retail store operations
-Retail risk management
-Retail marketing
-Retail technology
-Retail merchandising
-Retail supply chain
-Retail sustainability | - Retail stores\n- Retail sales\n- Retail prices\n- Retail discounts\n- Retail trends\n- Retail marketing\n- Retail customer service\n- Retail logistics\n- Retail technology\n- Retail supply chain\n- Retail customer satisfaction\n- Retail store layout\n- Retail store layout\n- Retail store layout\n- Fashion retail\n- Retail store layout\n- Retail store layout\n- Online retail\n- Retail store layout\n- Retail store layout\n-Retail store layout\n- Retail store layout\n- Retail store design\n- Retail store design\n- Retail store design\n- Fashion retail\n- Retail store design\n- Retail store design\n- Online retail\n- Retail store design\n- Retail store design\n-Retail store design\n- Retail store design\n- Retail store layout\n- Retail store layout\n- Shopper satisfaction\n- R | Generate a list of topics related to the keyword "retail". | |
"Ich sage 'Goodbye' zu beidem", erklärte der 14-malige All-Star-Game-Teilnehmer der Major League Baseball (MLB). | „Ich bin zu beiden Aufrückung“, erklärte der 14-ème All Star Major League Baseball (MLB) Spieler. | Translate from English to German. | "I'm saying goodbye to both of them," the 14-time All Star Major League Baseball (MLB) player explained. |
In recent years, Gaochun has promoted a reform to "distribute power while optimizing the administration and government services" and diligently established the service network for "permits in one location, a law enforcement team, a network for services, and a platform for extending loans." This will allow the city to comprehensively optimize the environment for permits, services, and development. | In recent years, Gaochun has advanced a reform to "distribute power, optimize administration and government services" and carefully built the service network for "licensing under one roof, a law enforcement team, a network for services, and a platform for lending". This will allow the city to comprehensively optimize the environment for licensing, services, and development. | What is the meaning of these sentences when translated to English? | In den letzten Jahren hat Gaochun eine Reform zur "Verteilung von Macht, Optimierung der Verwaltung und von Behördendiensten" vorangebracht und mit Sorgfalt das Service-Netz für "Genehmigungen unter einem Dach, ein Team für die Strafverfolgung, ein Netzwerk für Dienstleistungen, eine Plattform für die Kreditvergabe" aufgebaut. Damit will die Stadt das Umfeld für Genehmigungen, für Dienstleistungen und für die Entwicklung umfassend optimieren.
### Note: A translated version with no inaccuracies can be |
Für die Präsidentschaftswahlen am Samstag ist in ganz Afghanistan eine umfangreiche Sicherheitsoperation im Gange. | Ein massive Sicherheitsoperation vor Ort für die Präsidentschaftswahlen des Landes in Afghanistan ist für Samstag in der Lage. | Translate from English to German. | A massive security operation is in place across Afghanistan for the country's presidential election on Saturday. |
Web applications are beneficial for businesses because they help to streamline and automate routine tasks, reduce costs related to manual labor, improve customer service, provide access to real-time data, reduce time to market for services and products, and facilitate collaboration between different departments. | Web applications are beneficial for businesses because they allow them to quickly and easily access data from anywhere. They also provide a platform for businesses to connect with customers, share information, and collaborate with other businesses. Additionally, web applications can help businesses to stay competitive by providing them with the ability to access new technologies and services. | Explain why web applications are beneficial for businesses. | |
不过,美国环保局说草甘草不是致癌物质,它不会对公众健康造成危害。环保局在4月份的一份声明中说,生态风险包括对授粉者的破坏和抗杂草问题。 | 尽管如此,美国环保局在4月份的一份声明中说,草甘膦不是致癌物质,也没有公共卫生风险。生态风险包括破坏授粉者问题和杂草抗性问题。 | Please provide the Chinese translation for the following sentences. | Still, the EPA says glyphosate is not a carcinogen and that it poses no public health risks. Ecological risks include damage to pollinators and the problem of weed resistance, the EPA said in a statement in April.
### Note: A rendition having minor errors is possible |
print(len("Hello world")) # Output: 11 characters | print("Hello world".count(" ")) | Generate a code that prints out the character count of a given input | Hello world |
下列要求依然有效:搭乘飞机前往希腊的旅客必须提前至少 24 小时填写电子版《旅客定位表》(PLF)生成二维码,并在抵达希腊境内后向希腊当局提交该表格。更多信息参见 travel.gov.gr | 在希腊入境后,公民必须在飞机上填写的电子乘客位置表(PLF),生成一个二维码,该二维码将提交给希腊当局,以填入该公民的电子乘客位置表。更多信息可访问travel.gov.gr。 | Translate from English to Chinese. | The requirement for citizens traveling by plane to Greece to fill in at least 24 hours in advance an electronic Passenger Location Form (PLF) generating a QR code, which they present to the Greek authorities upon entering the country, remains in force. More information is published on travel.gov.gr |
Gary Richardson erzählte WOFL-TV, dass die Jungen am Montag vor dem Haus der Familie in Sumter County, Florida, waren und Zeus 'Wasserschale säuberten, als die giftige Korallenschlange auf sie <v> zu glitt</v> . Richardson sagt, die Kinder hätten die Schlange nicht gesehen, aber der Hund habe sie gesehen. | Gary Richardson erzählte WOFL-TV, dass die Jungen am Montag vor dem Haus der Familie in Sumter County, Florida, waren und Zeus' Wasserflocke <v>kämpfen</v>, als die venomous Korallenschlange auf sie zieht. Richardson sagt, dass die Kinder die Schlange nicht sahen, aber der Hund habe sie gesehen und angegriffen. | Can you deliver the German translation for the mentioned sentences? | Gary Richardson told WOFL-TV the boys were outside the family's home in Sumter County, Florida, on Monday, cleaning Zeus' water dish when the venomous coral snake slithered toward them. Richardson says the children didn't see the snake but the dog did and attacked it.
### Note: A translation exhibiting major terminology/inappropriate for context mistakes could be |
Short. | Recent studies have shown that spending too much time playing online games can have negative effects on mental health, academic performance, and lead to addiction. Symptoms of these detrimental effects include depression, anxiety, poor sleep quality, and lower academic performance. | Find the antonym of "lengthy". | |
白皮书说:“中国已经与14个邻国中的12个国家全面解决了陆地边界划定问题,并划定了北部湾的中越海上边界。”白皮书指出,自1978年改革开放以来,中国已经削减了“400多万”军队。 | 白皮书说:“中国已与14个邻国中的12个国家全面解决了陆地边界划定问题,划定了中越海上边界,”白皮书指出,自1978年改革开放以来,中国已裁减军队“400多万人”。 | In terms of Chinese, what do the next sentences imply? | "China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf," the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces "by over four million."
### Note: A translation with minor errors could be |
In order to look up the population of a city, you can use an online search engine like Google to search for the exact name of the city and the word "population" (e.g. 'Toronto population'). The results will bring up a variety of sources that provide details about the population of the city. Additionally, in some cases the population is listed on the city's official website. | You can look up the population of a city by using a variety of online tools. You can use a search engine to find the population of a city, or you can use a map to find the population of a city. You can also use a database to find the population of a city. | Explain how you would look up the population of a city. | |
This statement is in the future tense. | Present tense. | Categorize the given statement as belonging to past, present, or future tense. | He will buy a car tomorrow. |
At that time, the most powerful "eye" was Arecibo, a single-aperture radio telescope in the valley of Puerto Rico, which was 350 meters in diameter and was considered to be the world's largest " <v>that couldn't be surpassed</v> ." | At that time, the most powerful "eye" was Arecibo, a single-sided radio telescope in the <v>波多黎各</v> Valley of the United States, with a diameter of 350 meters, which was considered to be the world's largest. | What do the following sentences mean in English? | 那时最牛的“眼 ” , 是美国波多黎各岛山谷中的单面口径射电望远镜 — — 阿雷西博,直径350米,被认为是“不可超越”的世界之最。
### Note: A translation containing minor style/awkward mistakes might be |