tq
stringlengths
4
422
ar
stringlengths
4
457
fr
stringlengths
17
712
تإيدقن ي تنا اسنات ي تليلا ك اد ورتدا ز اس دوفران غ ايكان ابغ القت ن يا ويتو
لقد نسينا هذه الفترة ، لكن الحكومة تستأنف عاداتها.لقد مر شهرين ، 3 أشهر منذ أن كانت هناك أجور.
Nous avons oublié cette période , mais le gouvernement reprend ses habitudes . Cela fait 2 mois , 3 mois qu' il n' y a pas des salaires .
دفرن ميكرني تقرانيسلناسي تيورزيهني مذكلن ارتنيت
بعد اختطافه ، أُبلغت أن منزله قد كسر وسرقة؟
Après son enlèvement , vous avez été informés que sa maison a été cassée et ses biens volés ?
دغ اكال ون نرليت نتد شين إينن كيبان اقان ادغ اكال وي يدق واد قلن ولين تشان إين
في Arlit ، اشتبك فريقان في هذه المدينة ، في النهاية ، لم يفز أي شيء على الآخر.
A Arlit , 2 équipes se sont affrontées dans cette ville , à la fin , aucun n' a gagné sur l' autre .
داغا تمتوزز نتبر اسييتاتا دفات سيموتين ك ول اكنان ايق قلاس إيماا ايويدن اغ يكيلان
سيعقد العودة إلى المدرسة في 1 أكتوبر كما هو مخطط لها.يتم اتخاذ جميع التدابير بحيث شركائنا
La rentrée scolaire aura lieu le 1er octobre comme prévu . Toutes les dispositions sont prises pour que nos partenaires
أجز قيرأك ديفا ايدقا وايدغا زكا
سوف يستمر في Diffa ، وجهته النهائية.
Il va continuer sur Diffa , sa destination finale .
مسإيدار واشلت تاتيطفو تاقيت سوجتان نجي فيل اضرني نمغشضن أبلنن تي أوريستن ايدونييبن تكار ضاوين واناوت ي واغن اشين قيمد مرار
هذا جزء من عمل مهمة عام 2015 والمساعدة التي تجلبها المهمة إلى جنود النيجر لهزيمة المجرمين ، لمحاربة الإرهابيين.
Cela fait partie du travail de la mission de 2015 et l' aide qu' apporte la mission aux militaires du Niger pour vaincre les malfaiteurs , lutter contre les terroristes .
اأي امضال قدتالاغغ أويد ت ديوين اق وتراروين امرني كط ايتن هون درنقردغ
هذه أماكن مكونة من الرمال والطين.هذا هو ما يسبب هذا الغبار.
Ce sont des endroits constitués par du sable et de l' argile ; c' est ce qui provoque cette poussière .
أإدي انسان اكتابسلمدين فيل اشدودن اواتين كضيو اين تموزرين اير تنمجدين اشرودندغ أ تقمضنيني دك ن
نحن بصدد تنظيم تدريب لحوالي ثلاثين امرأة وقادة من ريادة الأعمال ، جاءت هؤلاء النساء من كل مكان.
Nous sommes en train d' organiser une formation pour une trentaine de femmes entrepreneuses et dirigeantes , ces femmes sont venues de partout .
زوناس تانتوت دفريقوز نوزوز تداز دغيا اقينز غ منت دوي تانغ تافن ان تبا تان غارتا تا را
هناك الشخص المصاحب ، الحارس المريض.مع استنفاد المرأة بعد الولادة ، معظم الوقت ، هو رجل عجوز يعتني بها وكذلك الطفل.
Il y a l' accompagnante , la garde malade . Comme la femme après l' accouchement est épuisée , la plupart du temps , c' est une vieille qui s' occupe d' elle ainsi que de l' enfant .
ور ن سيهر وادغ ام إزقت داق ضي ادقند لهاواه ود استقزلهم اويدن كند اباي قافلال
لا يزال لدينا أي إجابة ، أنا وصي على المسجد ، هنا ، إنه بيت الله ، يجب ألا نغضب ويجب أن نتصرف من أجل قضية الله.
Nous n' avons toujours pas de réponse , je suis gardien de la mosquée , ici , c' est la maison de Dieu , il ne faut pas être en colère et il faut agir pour la cause de Dieu .
نس دق قنت دي ولين تشوكونن تنتتاقين يمي دن ينت دغ إيكنلن وين ساهيل اغ وراوايان اشيضان ميدن
سنتحدث الآن عن الجهاديين وخاصة الأضرار الناجمة عن هؤلاء الرجال في أرض الساحل.
Nous allons parler à présent des djihadistes et surtout des dégâts causés par ces hommes au pays du Sahel .
لاس نتديغ ميس تير اكاس يدقن إيض ازات تويوينت شيبلارين تين توسونسين فل ادالمتنة أاشغلن شيلات تين دقن وينس تانو غ و
قامت الوزارة أيضًا بإنشاء هياكل ، مثل Maison des Femmes ، والتي ستكون بمثابة مكان للترحيب لهؤلاء الفتيات الصغيرات ، ومكان لتعلم المهن.
Le ministère a aussi mis en place des structures , comme la maison des femmes , qui serviront de lieu d' accueil à ces jeunes filles , et de lieu d' apprentissage des métiers .
دغ سقيستتليلا ادقن اشينقم نيدن وين ين ق متندولت ن نجيير اجيمس نات ميقاس إير تيبا قران ديغاساينغ
وقال إنه في 600 في 6 أشهر ، من بين حوالي 2000 شخص غادروا النيجر ، كان 1200 فقط قادرين على الوصول إلى ليبيا.
Il dit que dans 600 en 6 mois , sur environ 2000 personnes qui ont quitté le Niger , seules 1200 ont pu rejoindre la Libye .
واناغوراس نقمين نرڤز اننانغ اندي وسنتو ديل اقيتن امردن ندي ودي اقيتننغ نارا نڤز نكير كاغإن نن
منذ الصباح ، حاولنا المغادرة.أخبرونا أننا بحاجة إلى وجود المندوبين.الآن نحن مصحوبون بمندوبينا ، نريد العودة ونجمع أمتعتنا.
Depuis le matin , nous avons essayé de partir . Ils nous ont dit qu' il faut la présence des délégués . Maintenant , nous sommes accompagnés de nos délégués , nous voulons rentrer et récupérer nos bagages .
مع أتيقرمز تفوشيندام يرينك
رجل وطفله في المستشفى.
Un homme et son enfant sont à l' hôpital .
اڤاسروادا تليا نمسالتية ايسي تدغ اموزار ن سقار اوين اسي اسيدين اض رحم اسمان ايميدين نشغننغ مكتار همادو
ولكن لا تزال هناك مشكلة أكدها رئيس هذه المنظمة في CSC ، عبد الرحمة أوسماني ، لزميلنا موتار حمدو.
Mais il reste toujours un problème confirmé par le président de cette organisation du CSC , Abdourahmane Ousmane , a notre collègue Moctar Hamadou .
دق وين سداد اوانجيل اونوغورا وا أداو ان شيد وناوي فيل تطانات يت تاستان تقدو اشغلن مدن ويشطانو نا تيران
سيكون برنامجنا اليوم مهتمًا بحكم ينظم وظيفة الرجال الذين يطلق عليهم العدل.
Notre programme d' aujourd' hui va s' intéresser à une disposition qui réglemente la fonction des hommes appelés notaires .
أنقمي دغا موزرن أدقين امكنيقين ايفالي وين اشيديغضن
في غياب تحسين هذه النقاط الثلاث ، لا نرى كيف يمكن للدورات أن تستأنف.
A défaut d' amélioration de ces 3 points , nous ne voyons pas comment les cours pourront reprendre .
متاري هارو يموسين نموزر أن تيماغسرت إين أرد دا ودا إنا
يخبرنا موتاري هارو ، رئيس العائلة
Moutari Harou , chef de famille , nous dit ceci
ترمنون أسوغل ننمغرن وين ايدغ تي مغاتين نلكم ورديك لالغ اسربوت إغريتات أقيم مغران
في رأيك ، لن يستغرق نقل هؤلاء الطلاب في المدارس العامة وقتًا ويعطل تعلم الطلاب؟
Selon vous , le transfert de ces élèves dans les écoles publiques ne prendra-t-il pas du temps et perturber l' apprentissage des élèves ?
أأس موشي الاني اشيرتين شيندي ابي سي إيج اسنت ايدغ ادقوين ترماض ميض نسن وكاو ن دكوز
بصرف النظر عن هؤلاء ، لدينا 495 مدرسًا لديهم مرسوم DAP-CEG ، والذين سيكون لديهم رقم التسلسلي قريبًا.
En dehors de ceux-ci nous avons 495 enseignants qui ont l' arrêté DAP-CEG , qui auront leur numéro matricule bientôt .
با إيبا واسنغاسن إيقرا امدون وسمانو واسنغس اباتو دغ اجيل وانغورا واغ السو ايت كلا دموس اجورناليست أرواغغ ن اكتاب دغ الدولة انيجيغ
حدثت موت أمادو أوسمان اليوم.كان هذا الرجل الصحفي والأمين العام لحكومة النيجر.
Décès de Amadou Ousmane survenu aujourd' hui . Cet homme fut journaliste et secrétaire général du gouvernement du Niger .
أديضر نسامبل اواس يشغل
/ هذا عمود التجميع./
/ Ceci est pilier de l' assemblée . /
رن ندس اجون كين أمرن قلن اسز دهان تيرقين دغ نمضال ويندي ووسيناغ ودل ان موتيت تين ولان كوريغاسلين تن ديغ سين دسل دين
هم سيرا على الأقدام وعادوا من حيث جاءوا.قفزوا في هذا القطاع.لا أعرف ما إذا كان لديهم سيارات أم لا.إذا كان لديهم ، فإنهم هناك.
Ils sont à pieds et ils sont retournés par là où ils venaient . Ils ont sauté dans ce secteur . Je ne sais pas s' ils ont des véhicules ou pas . S' ils en ont , ils sont par là-bas .
إين ترماض ازاضي تكفوسنتي سبتانبراكتوبر نفون بور دسن برن ميشان ها هاي وضغ تصماض يدد اهالغورن
() تحدثت من وزارة الصحة على الراديو لأتمكن من دفعنا على الفور شهرين من الراتب ، سبتمبر ، أكتوبر ، نوفمبر وديسمبر ، ولكن حتى الآن كان الصمت.
( ) du ministère de la santé a parlé à la radio pour ordonner de nous payer immédiatement 2 mois de salaire , septembre , octobre , novembre et décembre , mais jusqu' à présent c' est le silence .
اسمني اداغ ل يك ون ورنين تميون ان ات ازكير سسلمني دقل ان فوتوتان الغ اي اري نوس زن دير اقير اسمرو اسدس انشا النح
عندما أقابل أشخاصًا بالسيارة ، يتوقفون ويحيونني.يلتقطون الصور كثيرًا.أريد الوصول إلى Zinder هنا في السادس عشر ، مثل الله.
Quand je rencontre les personnes à voiture , ils s' arrêtent et me saluent . Ils prennent des photos souvent . Je veux arriver à Zinder d' ici le 16 , plaise à Dieu .
ايقاساتين إيها قير افري نت زرقن تسخر ادماقريب در وا ايتي تكاسنيرقالي
النيجر بين إفريقيا و Maghreb ، جزء كبير من أراضيه هو صحراء.
Le Niger se trouve entre l' Afrique et le Maghreb , une grande partie de son territoire est désertique .
ألغ اي ور فل قا ادكغ اغ ايون اقوراس قميارتين جيلاتيڤغ أدقرو ارت نرت اشيدوغ الختيه اد ازقرا سغ يون
من ناحية أخرى ، لا يمكنني الذهاب إلى المنزل ، أحاول القيام ببعض الأعمال التجارية من أجل بناء مجموعة صغيرة والعودة إلى المنزل.
Par contre , je ne peux aller à la maison , j' essaie de faire un petit commerce afin de me constituer une petite cagnotte et retourner chez moi .
الجابان يو إيدي قال ادلن وين تواين س نتوالي ليق إين إجيلوا ويمران دسڤيسا دغ ادل ن وين يغاس أقوز إيمنين قان ان دا زلا
التفاصيل التي نحملها تتعلق بألعاب كرة القدم التي تسمى Ligue 1.خلال اليوم السادس عشر من هذه الألعاب ، أقيمت 4 مباريات أمس.
Les précisions que nous portons concernent les jeux du football que l' on appelle Ligue 1 . Lors de la 16 ème journée de ces jeux , 4 rencontres se sont tenues hier .
اسنت اصونت انت بيدترمازغس نسصغ ادروا انلوغ دوتان دسيكبرن كشوسكون ديلوار ار اشيتد
ما فعلناه هو إعطاء النساء العجوز حقوقهن في تعيينهم لما ينتمي إليهن والذي تم انتزاعهن قسراً منهم.
Ce que nous avons fait c' est de donner aux vieilles femmes leurs droits pour leur attribuer ce qui leur appartenait et qui leur a été arraché de force .
إيڤاز برار إيرا ج ق ل تاس تن ميتن مينيت تقيربا انكيموسن وديت تقزان إيزان و يقيض ت تافينبرارتتتيورن مقنت أنت رجد تاوين زرا
يحتاج الطفل إلى نظام غذائي صحي ، محمي من الذباب وليس الأطعمة غير الصحية التي تسبب الإسهال والمرض.
L' enfant a besoin d' une alimentation saine , protégée des mouches et non des aliments malsains qui entraînent la diarrhée et la maladie .
ساغشيماس ورقت در رساويض ن ودين أسل تينكي ناما وين تورفتي شيقيمن موني الجوا
لحسن الحظ ، أنه لم يصنع أي ضحايا.استمع إلى ما قاله سائق هذه الشاحنة في الميكروفون من Moumouni.
Heureusement , qu' il n' a pas fait de victimes . Écoutez ce qu' a dit le conducteur de ce camion au micro de Moumouni .
إجاز إستقوارا وين زوارني ويام بريمير ال ديفيزيون
سينضم الفريق الذي يفوز بهذه الألعاب إلى الفرق الكبيرة من القسم الأول.
L' équipe qui remportera ces jeux rejoindra les grandes équipes de la 1ère division .
سصمتي ايموزرنيت مهمن بيلو يي ريما داتاكيتنيد ا تموسن الموكي دغ تاقم تاناقدز دتاكيتي
استمع إلى رئيسها Mahamane Bello Yerima في مناقشته أه ، وهو ممثل في تاجاما في أغاديز ، في مقابلته مع موسا مامان.
Écoutez son président Mahamane Bello YERIMA dans sa discussion euh , qui est représentant à Tagama d' Agadez , dans son entretien avec Moussa MAMAN .
هولا اسق دق وندغ سوقن ن ويقلن تدسقور وان ولاولاتن ويقن تغ ايميت تماني تواس فن ودي شغل سيني اتيقا تغ اإيميتني دغ اأززاد
نعم ، أذكرك أنه فيما يتعلق بالجنة الانتخابية المستقلة الدائمة CENI ، فقد عقدت قاعدتها اليوم.
Oui je vous rappelle que , concernant la commission électorale indépendante permanente CENI , elle a tenu son assise aujourd' hui .
فيل تغ اراطانلخير دي فل تاقو سان اس ابليزاسان ارتاس تمالن سان سويس سقريتين تتاقامن اين انكين فوران مان وين سلم دي كارا فان ني
ثم ، تلمس السلطة العليا الناس فيما يتعلق بمسائل السلام ؛إنه يجعل الوعي أن تسمي التفسيرات.
Ensuite , la haute autorité sensibilise les gens par rapport aux questions de la paix ; elle fait des sensibilisations que vous appelez les explications .
انتدادغ أسدد نن اواد نشول دارتت ويقلن روزماطن نالحقان نمغرين
سوف نتحدث أيضًا ، في جريدتنا ، عن سداد طلاب الطلاب.
Nous allons parler , aussi dans notre journal , du paiement des pécules des étudiants .
إدقن كاراد قين سساقيم نويدين إتباز تين إديتين تاغ لا د وابز نغورو اسوك وين سنات تمرو وينت تازاغ نوفري
لأنه في العد ، من يونيو ، كل أسبوع ، يتم تسجيل حوالي 3700 حالة من الملاريا.
Car au décompte , à partir du mois de juin , chaque semaine , ce sont environ 3700 cas de paludisme qui sont enregistrés .
االديليلان ن يمناي ويورتشي يموس أر دكس تارين تينسانن يدا دز ت ايدقن اسن افر اقنتا دقر تنانن من نستناس من نسنت
أسباب هذا الاجتماع ليست سوى خروج المسارات التي ستسمح لهم بدمج الأماكن التي يمكنهم ... التعبير عنها.
Les raisons de cette rencontre ne sont que la sortie des voies qui vont leur permettre d' intégrer les lieux où elles peuvent ... s' exprimer .
قال ادونقا فل بي توتا وتجموز ار الغ تس نكل انيت أني اسكني نيبا نيلننغ يدق وين غو ب دك نشغلين
تعتزم عودتنا إلى هذا السؤال إظهار عدم الرضا ، ثم سننظر في إضراب.
notre retour sur cette question a pour intention de montrer notre mécontentement , ensuite nous allons envisager une grève .
اانيموتاق ويني اتموسن بيرنارفريدين إيج يمجين نول انايمجين اشغدنغ هبي بوقيربا الجور بايس تسليمن ف السرنيت
استجاب برنارد فريدريك ، رئيس اللجنة المنظمة ، لزميلنا حبيبو غاربا ؛سوف تسمع ترجمة إجابته.
Bernard FREDRIQUE , le président du comité d' organisation , a répondu à notre collègue Habibou GARBA ; vous allez entendre la traduction de sa réponse .
غ انكس المودين كل سو تسات تقراون انرزمون تليت نفريلا ك شيلت تال ريقزتزومغاس اس يدت تغرغ د
لذلك عندما يعلم التجار أن أبريل يتم دفعه ، يجب عليك تعويضهم.إنه حقًا وضع صعب.
Ainsi , quand les commerçants sauront que le mois d' Avril est payé , tu es obligé d' aller les rembourser . C' est vraiment une situation difficile .
دما أن سسدرقرم فيل بيتو تاتغ لت تيمقير ويقن اندوضين دغ أاكال وين كيدال
لقد استمعت للتو إلى موسى عبد الرحمة حول الاشتباكات التي وقعت الليلة الماضية في كيدال.
Vous venez d' écouter Moussa Abdourahmane au sujet des affrontements qui ont eu lieu hier soir à Kidal .
أنشغل اديبتو انضييد لاس ايتيوان زمضو فل أويقن أس ويركلن تونين اي
نحن نعمل على مسألة السلام لأن شيئًا ما حدث لم نره من قبل.
Nous travaillons sur la question de la paix car il s' est passé quelque chose que nous n' avons jamais vu .
أالساينت سموكلين دغ اشغل وي اتودنكان فيل بيتوتينتشاباقوم
هؤلاء الرجال الذين تم تجنيدهم مؤخرًا ، تم رفضهم في أسباب بعض الموضوعات.
Ces hommes qui ont récemment été recrutés , ont été licenciés à causes de certains sujets .
توجسانمسن اغلالن اينتين ويني اسقن تغ استاضيت نا لقين اورشلا غ لغ ك ونسين ادملن انكيقي ور شنا اماشراغ واسن ضن ا نكقن
أنت تعلم أن هذه الأنواع من الطائرات ، عندما تتسبب في أضرار ، غالبًا ما لا يمكن لأحد أن يقول ما حدث ، لا يمكن لأي قاضي أن يخبرنا بما حدث.
Vous savez que ces genres d' avions , quand ils font des dégâts , souvent personne ne peut dire ce qui s' est passé , aucun magistrat ne peut nous dire ce qui s' est passé .
دغ ايكن انماواين سلنتو نسغاس ويركلت تقرو شل دغ تيغارتاتقا ايقا س الاقي ان ت ت اق اشغل دغ ارتيق الن اقال فلا تا غاليكميت
وفقًا للمتحدثة باسم الحكومة التونسية ، لم تفز أبدًا بوظيفة فيما يتعلق بدراساتها ، لكنها تعمل في كثير من الأحيان في الحراسة لمساعدة أسرتها.
Selon le porte-parole du gouvernement tunisien , elle n' a jamais décroché un emploi en lien avec ses études mais souvent , elle travaille dans le gardiennage pour aider sa famille .
أضرمتن ونسطنو دغ اجيل ومرود تسنتليت تن ديسمبرن اوتوين شي جيمد مراود تتان مين س تيرون تفنتشمغراتين شينقريرإغ فاليدن تر تمرين دن ان تمغريتا دغ الدولت
سنعرضها لك في 19 ديسمبر 2018 ، أغلق وزير التعليم الثانوي حوالي 31 مدرسة في البلاد.
Nous vous le montrerons le 19 décembre 2018 , le ministre de l' éducation secondaire a fermé environ 31 écoles dans le pays .
هوت يواجين جيت نون ومقين مجنيك دغ انكين اس ايديرن س اتاإيوظلن ماران وين شاغد دفنزن دغ اماس نامدي
في هذا العام ، هطل المطر كما يجب ، في هذا ، أن نأمل أن تنخفض رحلات آباء الأطفال في المنطقة.
Cette année , il a plu comme il doit , en cela , nous souhaitons que les déplacements des parents des enfants vont diminuer dans la région .
اتها تاقن اقنن دمشراغن ادقا فل ماتموزرن تاناس اغفلناغلياترناغلي
وجودهم مع القضاة / يتم صنعه / لمنع قرار سجن الإرادة الشعبية.
Leur présence auprès des magistrats / est faite / pour éviter que diverge la décision d' emprisonnement de la volonté populaire .
بدت غوريمي تقامر ي هازين در اس يإيوقاس اضوي دغ ضقين تارين اهااس تقشين نخشوت ايتيغسنوينتوهاوين ا اشض ورسن اقام اغلكنان
لا أحد يتجاهل أهمية الطريق الذي يربط Niamey و Maradi و Zinder.تكلفها غاليا.يبدأ هذا الطريق في التدهور ، وهناك ثقوب ومطبات.والعديد من التدهورات لا يمكن إصلاحها.
Nul n' ignore l' importance de la route qui relie Niamey , Maradi et Zinder . Elle a coûté cher . Cette route commence à être dégradée , il y a des trous et des bosses ; et plusieurs dégradations sont irréparables .
تصمم ايتاكيت تيق اموزير نادق وين اتيموس أشيب ادمو دميدين الشغل ينغ موسغ أمان مان
استمع إلى المقابلة التي تم تنفيذها مع مدير خدمة Chaibou Adamou من قبل زميلنا موسى مامان
Écoutez l' entretien réalisé avec le responsable de ce service Chaibou Adamou par notre collègue Moussa Mamane
سدرقنتي شف ادكنتون كوني أتموسامامن سالوسلون دغ مشيل ان اسما ن لموسى
استمع إلى رئيس كانتون كوني ، أمي سالو ساردونا في ميكروفون أسوانى موسى.
Écoutez le chef de Canton de Konni , Maman SALOU SARDAOUNA au micro de Assoumane MOUSSA .
سيمنهرد ل تان دين سودادين تيسمولان رسفا سما لو ري لكادتيو
كما يرغب في إعادة تأكيد أن هذه المنتجات ذات نوعية جيدة.
Il souhaite aussi réaffirmer que ces produits sont de bonne qualité .
سداد ان ستيدوكلان قون اجل انغورا واغ ادغ وين تسيد ونان وي فل بيتون تورنا تاسايتاموقيرتت ايدشي تورنا تيغاس تمرا تميرت نيت اناهادي
سوف تتعلق مجلة استوديو Kalangou اليوم بالمرض الذي ينتشره البعوض.نحن حاليا في فترة الذروة من هذا المرض.
La partie magazine du studio Kalangou d' aujourd' hui portera sur la maladie propagée par le moustique . On est actuellement dans la période de pic de cette maladie .
أروايجزوار اشيشغل نيرات يو دي كلاس تان اأسيئ شاغت اغ ارين دغ سموس السون نمت
واليوم ، يصل تطبيقه إلى فئة CE2.يدرس الأطفال في 5 لغات وطنية..
Et aujourd' hui , son application atteint la classe de CE2 . Les enfants étudient dans 5 langues nationales . .
دالو تزاد تبروين د أشينت تبقيتت دا ميشتين
راديو من 92.8 FM ،
Radio Dallol 92.8 FM ,
إغادولت ان إجام تلال ت ميرتن تن وص موتا اتين أمان نقرين وين نيجارهولين فل قن ويقران تن ابيرين
في النيجر ، خلال هذا الموسم البارد ، زادت مياه النهر خاصة على جانب Tillabery.
Au Niger , au cours de cette saison froide , l' eau du fleuve ont augmenté surtout du Côté de Tillabery .
اديمان نسن يظغور ادان وين تدف نسن فيل اقنت وإيقلن اماكناو إدا ااس اجناغرنا ابان
من الطبيعي للمستخدمين المشاركة في صيانة المدينة وحمايتها.
Il est normale que les usagers participent à l' entretien et la sauvegarde de la ville .
سداد ونستيد يو كلانقون ونجيل وانغورا واغ اداون تيديونا وي فل بيت ون تيندي إيت تناقيد اشتاونو تدين لاسا
ستركز مجلة استوديو Kalangou هذا اليوم على حمى قاتلة تسمى Lassa Fever.
Le magazine du Studio Kalangou de ce jour , portera sur une fièvre mortelle que l' on appelle fièvre Lassa .
أرواي ميكان دغ اجيل اننيشودي برارن إ ين دغاس روان ان كديتي انغال نامان فيله ايغفاون نسن
وعليك غسل الأطفال مرة واحدة وتجنب صب الماء على رؤوسهم.
Et on doit laver les enfants une seule fois et éviter de verser de l' eau sur leurs têtes .
سدض ندولت فل سغتين تيتا وين إقازيدق وي أرتيڤنأس مسقير تيتطاوي
احتل البرنامج الوطني للصحة البصرية هذا المكان.هذا يعني أننا ننفذ مشاورات طب العيون.
Le programme national pour la santé visuelle a occupé ce lieu . Ce qui fait que nous effectuons des consultations ophtalmologiques .
اتن ارتواغ انت شوضان ازرغ الرز التيتي تنا مضا
في هذه النقطة ، سيزيد من ثراء المنطقة وتطويرها.
Dans ce propos cela va accroître la richesse et le développement de la zone .
ادق واض ان تانات تاغس توسادو دغ الق وس ي سلاس الان تم ادجن وي د غ تيراونسان اسيمخاترتن إيبان يس انتيتي سدرقنت
وهو يدعي أن هذا الحكم يؤخذ في الوقت المناسب لأن هناك مناطق تيرا تعيش في انعدام الأمن.استمع لهذا:
Il affirme que cette disposition est prise au moment opportun parce qu' il y a des zones à Terra qui vivent dans l' insécurité . Écoutez-le :
دغ ادق ويغاس أموزر انتاقيتتن تفت إبتتي اتتموس موس تفكايدريسريك ابزيقا ال اجبس تسين ف اسرنيت ت تغ مشويل نبجين نشخلننغ حمزننومو
في هذه المناسبة ، أعطى رئيس اللجنة المسؤول عن هذا السؤال ، Moustapha Kadri Sarki n 'Abzin ، الإجابة التي ستسمعها ، في ميكروفون زميلنا حمزة Nomaou.
À cette occasion le président du comité qui est chargé de cette question , Moustapha KADRI Sarki N' abzin , a donné la réponse dont vous entendrez la traduction , au micro de notre collègue Hamza NOMAOU .
ميقيم امرنا امرتس اماضا لوغ وين ازكوين اتسنن ااسني
إذا تركت المرض أسوأ ، فستحتاج إلى إنفاق 10000 أو 20،000.
Si vous laissez la maladie s' aggraver il vous faudra dépenser 10000 ou 20000 .
أغادي امين إيديمجين ن الشغل ننغ مهاميد مامات
التقى رئيس هذه المهمة موستافا كادي زميلنا محمد مامان.
Le président de cette mission Moustapha KADI a rencontré notre collègue Mohamed MAMAN .
سيمقنت تناس اقاوار ايندني تشتارن اوكون تبات نتياس ادغ اغرم ايمي شيقريقو
تم إعداد هذا الاجتماع من قبل منظمة عالمية تدعى Interpole International ، في مدينة Niamey.
Cette rencontre a été préparée par une organisation mondiale qui s' appelle interpole international , dans la ville de Niamey .
دكور نا بارنا إدقن اقوتين هورنين تقيز نسضي دبارتمان تيد يز دا ايد اقن توريسمدا ترا أغاساق تشغل ن غل
هناك أيضًا Corna-Barna ، العديد من المواقع التي يجب زيارتها ، وأعتقد أنها قسم سياحي ، ويتعين على الناس فقط العمل.
Il y a aussi Corna-Barna , beaucoup de sites à visiter , je pense que c' est un département touristique , il faut juste que les gens le travaillent .
أروا دغ أاڤاشنيدت ڤض اغليك سغسل اننغ حاسل ان انيت أان تفان تيلات نس انفيلت تبلن فين اغلك ندولت تانيتاغ
وفي معظم الأماكن ، أكد لنا الناس أنهم يعتزمون دعم الكفاح من أجل الأشخاص الذين نقودهم.
Et dans la plupart d' endroits , les gens nous ont assuré qu' ils ont l' intention d' apporter leur soutien dans la lutte pour le peuple que nous menons .
أانكفين ديغ اين آماز سويتن شسالتين اخانتن در أايتن ساوتن ايت سنقيتن اس نسن سونفن أتتانوزن ضي ركلن نسيت
كما قدمنا ​​لهم الماء ، الدلاء ، الحصير ، الغلايات ، الأغطية ، الصابون وشباك البعوض.عندما ينامون ويستريحون ، سنقوم بتوزيعهم وفقًا لمواقعهم.
Nous leur avons donné aussi de l' eau , des seaux , des nattes , des bouilloires , des couvertures , des savons et des moustiquaires . Quand ils dormiront et se reposeront , nous allons les répartir en fonction de leurs localités .
اشيكرن وي جد نالزكط اشيكن ونووض نها القانون اسهر واري تس تمن انتغ اس تلويت
عند الاستحواذ ، سنبلغ جميع الأشخاص المشاركين في هذه الرحلات ، لإنهاء الهجرة غير الشرعية بشكل دائم.
Lorsque cela est acquis , nous allons informer toutes les personnes impliquées dans ces voyages , pour mettre fin à l' immigration illégale de manière définitive .
أجلن الميدا ايقز تمويت تولاغض اوا اغ
يخبرنا هذا الألبوم زعيم الفنانين ، Almeda ، جيدًا.
Cet album , nous dit le leader des artistes , Almeda , est bien fait .
اشيول ناوالون نغي ولا ايبان يقنيكي ارت ايموس اسينفرننه ايمراون ايبرارن ويني دغ تقلين ايسالمت نسنمكو دتنغ اليس واس يندي ور دا يسني
ممارسة اللغة الأم أو لا هي شيء اختاره آباء هؤلاء الأطفال في تعليمهم كشخص يحافظ على عدم الكشف عن هويته يخبرنا.
La pratique de la langue maternelle ou non est quelque chose qu' ont choisi les parents de ces enfants dans leur éducation comme nous la dit une personne qui a gardé l' anonymat .
أزر األكترون وي يشوتسيمجين الشغ انغ ونكال ون اقدز موسا ممن الجوبسيس رو
أعطى الدكتور حبيبو أمادو ، مدير هذا المستشفى مزيدًا من التفاصيل لزميلنا من مدينة أغاديس موسا مانمان.
Docteur Habibou Amadou , directeur de cet hôpital a donné plus de détails à notre collègue de la ville d' Agadez Moussa Manmane .
ملمت تم اصنتن نشاود يموزلن إلا كتور وتناول أسكول نسن إقرا وين ماصناتي داونتل المسال استيم ا
في نهاية عام 2016 ، كان هناك تدريب لجميع رؤساء الهياكل الصحية.استفاد جميع من هذا التدريب.
A la fin de l' année 2016 , il y a eu des formations à l' endroit de tous chefs de structures sanitaires . Tous ont bénéficié de cette formation .
اوم مين اكيت تشم كلاسطين توكر اسنين من كيتيكترو تن توكراسنين من كيتشيوقاس توقنين ميرنكر توغوريقن
شاهد منذ عام 2011 ، كم عدد الفصول التي تم بناؤها ، وكم عدد المستشفيات التي تم بناؤها وكم عدد الحقول التي يتم زراعتها؟
Regardez depuis 2011 , combien des cham ( ) de classes sont construites , combien d' hôpitaux ont été construits et combien des champs sont cultivés ?
استدين الخير دغ اماس اد ڤريدينن وريموس ار تتلان دن ك تكوسارنانغ فلا اسديننين اك ول نسن سيدارنين الخيردن أمسورا
إن تعزيز السلام بين الأديان ليس خارج قدراتنا.أدينا جميعها تدافع عن السلام والمغفرة.
Promouvoir la paix entre les religions n' est pas hors de nos capacités . Nos religions prônent toutes la paix et le pardon .
إليا سني ناارضغ دغ اديت تاماس نغر مواك لو برين انتينكومنيغ تدي كنا زايكا
هناك أننا نريد ، في المستقبل ، أنه في المدينة بأكملها ، حتى يتم زراعة Cominak أيضًا.
Il y a que nous voulons , à l' avenir , que dans toute la ville , d' ici jusqu' à la Cominak , soit également planté .
داكس ييورزم إيقا سموس ديغراوي دم ي دغ ي تكاس نالدولت ييغردونيجيران كاس تقامت نادرقنيمن رهلت سمانا
لا يتم دفع هذه الضريبة ولكن إذا اتصل شخص ما بالنيجر من الأجنبي ، فهذا قد تم أخذها.دعونا نستمع إلى ما قاله لراهيلاتو سومانا.
Cette taxe n' est pas payée mais si quelqu' un appelle le Niger de l' étranger , c' est ainsi qu' elle prélevée . Écoutons ce qu' il a dit à Rahilatou Soumana .
ندو ابنيتيت قيت ويلين يمجلين ادولتنت ق ي ادادولت ن تتتيندغ نه اهوز نين اروغ ارت واسري اتوتصنم ولين اموتاقون سييمت
إلى هذه الاجتماعات لهؤلاء الرجال ، يجب ملاحظة مشاركة الجمهور العام من كل مكان وخاصة المؤيدين الأفارقة والبلدان المجاورة.
A ces rendez-vous de ces hommes la participation d' un grand public venu de partout et surtout des supporters africains et des pays voisins est à noter .
أنيقا انكفو شيمغرين الحق امت نكفو
لا أعتقد أننا نفعل هذا لإيذاء حقوقك أو انتهاكها.
Je ne pense pas que nous faisons cela pour faire du mal ou pour violer ses droits .
م دتور نوففان اشاسمتاسات واك وياقي كولكنسي وايم امر تف مت ر دففان متوا ادغساكنسروا
كل هذه العلامات يجب أن تجعل المرء يفكر في أمراض الثدي.لكن اعلم أنه ليس دائمًا السرطان.اذهب دائمًا إلى المستشفى عندما تشعر بشيء من حيث ثدييك.
Tous ces signes doivent faire penser à la pathologie mammaire . Mais sachez que ce n' est pas toujours le cancer . Partez toujours à l' hôpital quand vous sentez quelques chose au niveau de vos seins .
اندازلا نلت نيدغس ميدن ميد ابوليسن ونغرم ون ايد ازباز ان ت شوداكين ت شادان انمقا لين اشتا نوتر اماضولوسا يتي خرم
أمس ، يوم الاثنين ، استولى الرجال أو شرطة مدينة أغادز على أقراص دواء محظور ، يسمى & quot ؛تراماول.& quot ؛
Hier , lundi , les hommes ou les policiers de la ville d' Agadez ont saisi des comprimés d' un médicament interdit , appelé " Tramadole . "
ايوشتانوبون فري وي تبلن ا ايجين اسخر دغ ارجنتلا بيري انت ازونيغرو ين سلان تماجق ون ايجلان نغورا كتبات توفات تشلان ميروت دون قلم
الجواب ، الذي سمعته للتو ، لقد جلبناها للتحدث عن منظمة ، تجمع بين العديد من الممثلين ، يطلق عليهم Bonferey ، التي تحارب الصحر في منطقة Tillabéry ؛
La réponse , que vous venez d' entendre , nous l' avons apportée pour parler d' une organisation , qui réunit beaucoup d' acteurs , appelée Bonferey , qui lutte contre la désertification dans la région de Tillabéry ;
ارت وا ايقالس تقوانان كيت نسنس من فل تغاغ نماسطضاغ نيجارايسقان منشي كل وانقابيت دلومراغ
هذا يتعلق بجميع الوكالات ، والتي يتم الاعتراف بها في النيجر.وكالات السفر للحج والحج الصغير.
Cela concerne toutes les agences , qui sont reconnues au Niger . Les agences de voyages pour le pèlerinage et le petit pèlerinage .
ادا ادغ س ددن نشيوداغ المسالت ايت تمانت تقر اقجوداين ادتودوض ان شيتنتغ مارين دين زانزينين ايشكين داتا مين سوك وين دار السلام
بالإضافة إلى ذلك ، سنتحدث عن نزاع بين تاجر وبعض النساء المسنات اللائي يبيعن الخشب أمام سوق دار سالام.
De plus , nous allons parler d' un litige qui oppose un commerçant et certaines femmes âgées qui vendent du bois devant la porte du marché de Dar Es-salam .
يوا ت ديق فل وغ ايماس اميراوضن ايبان ازدل ايموز زمناكيوتي ان غريش نغطن اسنتزيناتزين سنو
تقدم اللجنة التوجيهية فترة 10 أيام ، اعتبارًا من هذا اليوم ، للسلطات لإكمال دفع الأشهر الثلاثة الماضية والبدء في دفع 3 أشهر من فترة العطلة.
Le comité directeur donne un délai de 10 jours , à compter de ce jour , aux autorités pour terminer le paiement des 3 mois derniers mois et débuter le paiement des 3 mois de la période des vacances .
دساناس اوا ادغ ارت إيقلن ديغ انغ ان تيدغ شغلن وينس ايهورتناقين أتنإنين إيماناسن امرن نقالاس ندغ ازل
يعلم الجميع أن الديمقراطية تعمل مثل هذا.فيما يتعلق بالعمل الذي يجب عليهم القيام به ، سيرون أنفسهم.
Tout le monde sait que la démocratie fonctionne ainsi . En ce qui concerne les travaux qu' ils doivent réaliser , ils verront eux-mêmes .
اكتابون اشين ادجم تغرين كيل سلان ون نلغكوم ميداون اونروزمان دغ لقتن ولا ولا تن توتاي ون نشيقيم مر سقيت
تتعلق الكتابة الثانية بوضع الصحافة العامة والخاصة في الفترة الانتخابية لعام 2016.
Le deuxième écrit concerne la situation de la presse publique et privée en période électorale de l' année 2016 .
وموكوز ان تن نموزرناقارويت شيدت تيغ اسور تيدات تيغسقن تت ت ولين فل ا دسنن اموك وزتتشين يدبارن تتبلان تان تقين
كما قلنا قادة هذه المنظمة ، تم عقد هذا الاجتماع لتحديد السلوك الذي سيعقد في نضالهم.
Comme nous l' ont dit les dirigeants de cette organisations , cette rencontre a été tenue pour déterminer la conduite à tenir dans leur lutte .
اتيغسلدو دغ الج بوغ اسوايد غ يدات قم ينسترون تفن شغش ن ن دكسن دونين تشيني امكوز انتن
تم تحقيق ذلك بمناسبة اجتماع الوزراء في المناطق الداخلية من البلدان المعنية.
Cela s' est concrétisé à l' occasion de la rencontre des ministres de l' intérieur des pays en question .
وان أنت أرت اينڤري فيل أغلالن ويني إزرقاز ينإيمانسندو نقرونين توراقت نلام ا تينسي فيلا تونن واقن سيوض يسس
هذا ما لاحظته على هذه الطائرات التي تحكمها ذاتيًا والتي كان لها تفويض لفتح النار على كل ما يراه ولا يثقون به.
Cela est ce que j' ai remarqué sur ces avions qui s' auto-conduisent qui ont eu l' autorisation d' ouvrir le feu sur tout ce qu' ils voient et dont ils n' ont pas confiance .
انيقمبري اس ور تتناتاغرنان فيلا دقرون انميداون ان ارزم ناسنس
في حالة عدم تطور وضعنا ، أبلغنا مسؤولي التعليم ، بهدف حدث في جميع أنحاء الإقليم ؛
Au cas où notre situation n' évolue pas , nous avons informé les responsables de l' enseignement , en vue d' une manifestation sur tout le territoire ;
إداسلام ويدان أديد تدكل ن فيسا داموسيرفو
المعلومات التي جمعها نافيسا آدمو سيرفو.
Informations recueillies par Nafissa Adamou Sirfo .
ن كولو اس دوس ين قان مين تول داتانل وي قس ميرين لان توينتوقار اين إيه إلان توين استيتال ابكيفن يان ترون اكين ن وا
يأتي الجميع لالتقاط الحزام قبل الموعد النهائي.هناك أولئك الذين يجدونها ، والبعض الآخر لا.
Tout le monde vient chercher la ceinture avant le délai . Il y a ceux qui en trouvent , d' autres pas .
هسل مادت اشغلن ويندين أن إيقلا وين السيبابادق مناض لحاليق
يمكن أن يكون تعلم هذه المهن فرصة لهم لترك هذا الموقف.
L' apprentissage de ces métiers pourrait être une occasion pour qu' elles sortent de cette situation .
اميلين ايقلا زنسطام انبرير ادا ايلانيان سموس الين ايتيباوات ايكول فل اقن نويقلنتورنا تانتوراتيت
يموت حوالي مليون 800 ألف طفل من 5 سنوات كل عام ، ضحايا مرض الرئة هذا.
Environ 1 million 800 mille enfants de 5 ans meurent chaque année , victimes de cette maladie des poumons .
لكتاب ن تفيرا هي تقي اقيس نت تمرون نوتي ناكتاب ا
منذ أن كنت صغيرا ، كتبت قصائد.عندما وصلت إلى CEG ، بدأت في كتابة الأخبار.
Depuis que j' étais petite , j' écrivais des poèmes . Quand je suis arrivé au CEG , j' ai commencé à écrire des nouvelles .
تيقدس تي ورشي يموس أر تن ونيت تضوضين تينتقين اسياسة ارو
أسباب هذه الزيارة هي فقط لمقابلة النساء اللائي يصنعن السياسة.
Les raisons de cette visite ne sont que , de rencontrer les femmes qui font la politique .