lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.55k
|
---|---|
Eriwwer da bei d'Südspidol mat senge 584 Better (just Eenzelzëmmeren), 16 Operatiounssäll an 265 Dokteren. | The Südspidol is planned to have 584 beds (private rooms only), 16 operating theatres, and 265 doctors. |
Am Centre de promesses Rammerech gëtt Bodykicker gespillt, zu Kielen ass Volleyball um Programm, zu Walfer Basket an zu Beetebuerg spillen se Handball. | The various sports activities for each pledge centre are as follows: Bodykicker in Rambrouch, Volleyball in Kehlen, Basketball in Walferdange and Handball in Bettembourg. |
OGBL an LCGB hunn dobäi un déi exzellent finanziell Resultater vum Grupp erënnert, an dofir och eng adequat Unerkennung fir d’Personal gefuerdert. | The trade unions OGBL and LCGB reminded Cargolux management that the group has had excellent financial results, which should result in recognition for its employees. |
40 Kugele Kokain verschléckt - Drogendealer gepëtzt. | Drug dealer arrested after ingesting 40 balls of cocaine. |
Den Opruff riicht sech souwuel un aktuell Donateuren, souwéi och un Neier. | The call to action is aimed both at current donors as well as new ones. |
Wéi d'Police schreift, koum et 2 Mol och zu Accidenter. | According to the police, two of these incidents also led to accidents. |
Thema wäert och d'Initiative ''Space Recources'', respektiv nach emol eng direkt Fluchverbindung tëscht Russland a Lëtzebuerg sinn, sou wéi gemeinsam Intressen an Zäite vu Syrien, Venezuela a virop Embargo am Kontext Ukrain Krise. | Other topics will be the ''Space Resources'' initiative, a potential direct flight connection between Luxembourg and Russia, as well as common interests in terms of Syria, Venezuela and of course a Ukraine crisis embargo. |
An der Industrie ginn et manner, dofir awer méi grouss Betriber, déi och 10% vun de Leit hei am Land beschäftegen. | There are fewer companies in the industrial sector, but they tend to be bigger in size and employ 10% of the workforce in Luxembourg. |
Verschidde Länner, ausserhalb vun der Europäescher Gemeinschaft, verlaangen e Pass, dee méi wéi 6 Méint vum Datum vum Reesufank gülteg ass. | Some countries outside the EU require that your passport must be valid for more than six months (starting from the beginning of your holiday). |
Um 21.30 Auer ass eng Persoun géint eng Ofspärung gefuer an huet sech doropshin aus dem Stëbs gemaach. | At around 9.30pm, a person crashed into a barrier and fled the scene. |
D'Grande-Duchesse Maria Teresa kritt nämlech hir 63 Joer. | Grand Duchess Maria Teresa celebrates her 63rd birthday. |
Ënnert anerem hunn 78 Leit missten zeréck an Däitschland goen, 72 Leit goufen a Frankräich bruecht an 61 an Italien. | 78 asylum seekers returned to Germany, alongside 72 to France, and 61 to Italy. |
Fir 575.000 Euro ass jo en Dënschdeg de Mëtteg d'Postgebai vu Réiser versteet ginn... | The building in Roeser was auctioned for 575,000 Euro on Tuesday. |
Net zeréck behal gouf de Florian Bohnert. | Florian Bohnert has not been selected this time. |
Deemno wéi mussen déi Déiere vun engem Veterinär ënnersicht ginn a brauchen eventuell och en Traitement. | These animals need to be examined by a vet and may also need treatment. |
D’Nora Elvinger vum Emwëltministère: "Hei weist sech ganz kloer an der Statistik, dass eben déi meescht vun de Liewensraim an Aarte vun ze intensive landwirtschaftleche Praktike beanträchtegt ginn, zum Beispill ze vill Dünger-Asaz, Pestizid-Asaz. | This habitat decline and extinction of species is down to a number of causes, explains Nora Elvinger from the Ministry for the Environment: "We can see very clearly in the statistics that most habitats and species are affected by intensive agricultural practices, for instance too much fertiliser and pesticides. |
Dobäi goufe 14 Kugele Kokain saiséiert. | They managed to seize 14 pellets of cocaine. |
Déi zweet Fro, ob d'Limitatioun vun der direkter Bedeelegung vun enger Gemeng un der Gewerbesteier op maximal 35% konform ass zum Artikel 107, Paragraf 1 vun der Constitutioun, gouf irrecevabel erkläert. | First, the Constitutional Court was asked whether a simple involvement of municipalities in the business tax is in conformity with Article 107, paragraph 1 of the Constitution. |
Déi meescht Touriste sinn aus Däitschland (26 Prozent) komm, virun de Fransousen an den Hollänner. | The majority of visitors hailed from Germany (26%), closely followed by tourists from France and the Netherlands. |
D'Police mellt zwee Iwwerfäll gëscht Owend géint 7 Auer op Tankstellen, zu Nidderkuer an der Avenue de la Liberté a kuerz drop zu Rodange. | Police report two robberies on Saturday evening at around 7 pm at petrol stations in Niederkorn, Avenue de la Liberté, and shortly afterwards in Rodange. |
Zu Lëtzebuerg gëtt et e weidere Label, deen d’Probitéit vun de nohaltegen Investitiounsfongen op ESG-Basis nach verstäerkt: de LuxFlag Label. | In Luxembourg, a label further strengthens the probity of socially responsible investment funds based on ESG criteria: the LuxFlag label. |
De Minister François Bausch stellt um Méindeg de Moie vun hallwer 11 un den Deputéierten vun der zoustänneger Chamberkommissioun déi grouss Infrastrukturprojeten vum Staat vir. | At 10.30am, Minister of Mobility and Public Works François Bausch will provide MPs in the parliamentary commission on mobility with further details concerning the state's biggest infrastructure projects. |
Petitioun fir manner Plastik krut 5'085 Ënnerschrëften. | 5,085 individuals signed plastic waste reduction petition. |
Déi héchsten Temperatur déi zu Lëtzebuerg jee gemooss gouf waren 39 Grad um 25 Juli 2019. | The highest temperature to date was recorded in the Grand Duchy on 25 July 2019, when temperatures reached 39°C. |
Kuerz no 11 Auer war e Chauffer op der N5 a Richtung Stengefort am Zickzack ënnerwee, och hei war den Test positiv an de Permis fort. | A similar situation occurred on the N5 towards Steinfort shortly after 11 pm, with another driver standing out to police because of their erratic driving style. |
Schlecht Behandlung vum Personal an Desaccorden an der Maison du Grand-Duc. | New details emerge about poor staff treatment at Maison du Grand-Duc. |
Den Transportminister François Bausch, deen an der Nominatioun vun der Madamm Wickler involvéiert war, huet betount, dass si wéinst hirer Erfarung an der Ekonomie an hire Kompetenze fir dee Poste consideréiert gouf. | Minister for Mobility and Public Works François Bausch, who was involved in Wickler's nomination, underlined that the businesswoman was considered due to her economic expertise and overall competences. |
Datume fir Debatte ronderëm Klappjuegd an ze héije Bankfraise fixéiert. | Date set for debates surrounding bank transaction fees and driven hunts. |
"Eist Zil ass et den digitale Kanal als een Distributiounskanal tëschent aneren ze integréieren. | “Our goal is to make ‘digital’ a distribution channel like any other. |
Keng Chance hate vill Nintendo-Klassiker, vu Mario iwwer Donkey Kong oder Zelda, géint Wii Sports. | Even classics such as Mario, Donkey Kong or Zelda did not stand a chance against Nintendo's best-selling game: Wii Sports. |
An der Halleffinall konnt hie sech a sengem Laf als 3. behaapten a stoung domat op Plaz 5 fir d'Finall. | In the semi-final, he reached third place and achieved 5th position for the final. |
D'Institut vun der däitscher Regierung fir d'Iwwerwaachen an d'Präventioun vu Krankheeten huet dat op Twitter annoncéiert. | The German government's central research institute for disease control announced the news on Twitter. |
An der Moyenne brauch de rout-wäissen, voll-equipéierte Won 12 Minutte fir op en Asaz. | On average, the red-and-white, fully equipped service van takes 12 minutes to be ready for action. |
Eng Visitt beim um Pabeier zweet gréissten Investisseur a Russland, mat 51 Milliarden Dollar, déi iwwer d’Lëtzebuerger Fongen Industrie a Russland fléissen. | It is also a visit, at leas ton paper, to Russia's second largest investor: 51 billion dollars flow into Russia through Luxembourgish funds and industry. |
Déi annoncéiert Reindexéierung vum Kannergeld geet dem OGBL net duer. | OGBL says child benefit re-indexation is "not sufficient". |
Och de Staatsminister Bettel war jo kloer no de Reuniounen d'lescht Woch: Am Fall vun Desaccord wäert d'Regierung unilateral hir Responsabilitéit iwwerhuelen. | PM Xavier Bettel's position last week was clear: if there is no agreement, the government will unilaterally come to a decision. |
“Ech fannen et nach ëmmer spannend, wéi vill dausend Prozesser am Kierper gläichzäiteg oflafen. | "I still find it exciting how thousands of processes occur in the body at the same time. |
Dee Chiffer hätt d'LSAP-Buergermeeschtesch Jacqueline Breuer e Freideg am Gemengerot genannt. | This sum was confirmed by Mayor Jacqueline Breuer (LSAP) at Friday's local council meeting. |
CSV fuerdert eng kloer, op Fakte baséierend Strategie. | CSV calls for a clear, fact-based strategy for Google's impending data centre. |
D'Immigratiounsdirektioun wier och vu Leit kontaktéiert ginn, déi Familljemember baussent der Prozedur vum Regroupement familial wollten op Lëtzebuerg bréngen, esou den Inneministère. | In addition to the applications for family reunification, the Immigration Directorate has been approached by individuals seeking to bring their family members to Luxembourg through alternative channels, as disclosed by the Ministry of Home Affairs. |
De Sven Clement erkläert datt, d'Agence vun engem Member eng Partie Affichë virbezuelt huet bei enger Entreprise an Däitschland. | In response, Sven Clement explained that the agency of a party member prepaid a German company for a number of posters. |
D'Biergerbedeelegung sollt och zu Resultater féieren. | Citizen participation should lead to results. |
E Mëttwoch koum et um 17.40 Auer op der Kräizung Escher Strooss/Rue d'Abweiler zu engem Accident, bei deem de Chauffer vun engem Trakter blesséiert gouf. | At around 5.40pm on Wednesday, a tractor driver was injured following an accident on the intersection Route d'Esch/Rue d'Abweiler. |
Hei sinn honnerte Milliarden Euro virgesinn – ëffentlech a privat Gelder sollen d’Investissementer finanzéieren, fir ewech vu fossiller Energie ze kommen. | These provide more than €100 billion, made up of private and public funds, to help transition away from fossil fuels. |
Wat sinn déi uergsten Niewewierkungen? | What are the most serious side effects? |
Haaptsujet war en Donneschdeg de Moien d'Aviatioun, wéi déi gréng Deputéiert Stéphanie Empain erkläert. | National Interests As explained by the Green Party MP Stéphanie Empain, the main topic is of course aviation. |
Déi éischt Liwwerunge vu Schutzmasken, déi soss fir d'Aarbechter op de Chantieren genotzt ginn, sinn och schonn en Donneschdeg ukomm. | The first delivery for these protective masks, that would usually have been used for workers on construction sites, arrived on Thursday. |
De Bedreiwer vun der Anlag weist 91.500 MWh elektresch Energie an den Enovos-Reseau. | The plant operator sends 91,500 MWh electric energy into the Enovos grid. |
Sou hat eng Biergerinitiativ, déi am Abrëll 2019 gegrënnt gouf, eng Ënnerschrëftenaktioun lancéiert, fir ee Referendum iwwert de Projet ofzehalen. | A citizens' initiative, founded in April 2019, launched a signature campaign to hold a referendum on the project, quickly amassing support among locals. |
Donieft war et nach d'Informatioun vun der Gesondheetsministesch, datt en interministeriellen Aarbechtsgrupp lafe géing, fir en Etat de lieu ze maachen iwwert d'Drogekriminalitéit op der Gare an zu Bouneweg. | The Minister announced that an inter-ministerial working group is currently drawing up a state of affairs on drug-related crime in Bonnevoie and on the Gare. |
Eng Patrull vun der Police konnt d'Gefier, dat nëmmen nach op de Felge gerullt ass, kuerz drop unhalen. | A police partrol managed to locate the car, which was driving only on rims. |
D'Zil ass et, e Gläichgewiicht tëscht Äre Besoinen an Ärem Portmonni ze fannen. | The goal is to find a balance between your needs and the limits of your budget. |
Dat ware manner wéi 10 Asätz de Mount. | This totaled less than 10 cases a month. |
Wéi RTL vum Député-Maire Marc Lies confirméiert krut, wier ee sech mat der DP eens ginn, fir déi nächst sechs Joer zesummen d'Gemeng ze dirigéieren. | Incumbent Mayor Marc Lies has officially confirmed to RTL that an agreement has been reached between the two parties to jointly lead the municipality for the next six years. |
Et gouf eng Motioun ugeholl, déi den LSAP-Deputéierte Mars di Bartolomeo zesumme mam CSV-Deputéierte Laurent Mosar agereecht hunn. | A motion handed in by LSAP deputy Mars di Bartolomeo and CSV deputy Laurent Mosar, was accepted unanimously. |
Wéi d'Police géigeniwwer RTL confirméiert, koum et en Dënschdeg géint 13.45 Auer zu engem Ugrëff zu Diddeleng. | The police have confirmed that a person was attacked in Dudelange at around 1.45pm on Tuesday. |
Méi héich Nofro un Diabetes-Medikament Ozempic och zu Lëtzebuerg. | Demand for anti-diabetic drug Ozempic has increased in Luxembourg. |
Restaurateur krut Recht a Strof vu 4.000€ gouf annuléiert. | Restaurateur wins in court, €4,000 fine declared void. |
D'Gewunnechte vun de Lieser hätte changéiert, grad ewéi d'Strategië vun den Entreprisen a Saache Publicitéit. | The habits of readers as well as advertising strategies of companies had changed. |
D'Ambulanz vu Réiden an d'Pompjeeë vun Useldeng waren op der Plaz. | Rescue services from Redange and Useldange were on the scene. |
Hei hu mer - wéi de Fonds de Kirchberg et ëmmer mécht - 30% vum Logement abordable ass vum Ministère de Logement. | Here, as the Fonds du Kirchberg always does, we designate 30% of the housing as affordable housing through the Ministry of Housing. |
Zil vun deem Ranking wier et, fir d'Qualitéit vum Léieren a vun der Fuerschung, un Hand vu verschiddene Critèren wéi Publikatiounen, Zitatiounen oder Auszeechnungen ze ermëttelen. | The list aims at classifying universities according to the quality of education, research, publications, citations, and awards received. |
De Ex-Frënd konnt kuerz drop zu Bouneweg interpelléiert ginn an hat effektiv en Täschemesser an 3 Kokain-Bulle bei sech. | The police were able to locate the ex-boyfriend shortly afterwards in Bonnevoie and found that he was indeed carrying a Swiss army knife as well as three pellets of cocaine. |
Nieft dem Alexander Rybak , steet also nach ee ganz besonnesche fréieren ESC-Gewënner op der Bün. | In addition to Alexander Igorovitsj Rybak, a former ESC winner, Vicky Leandros will also be on stage. |
Dir géift Iech gäre selbststänneg maachen an an der Welt vun der Kultur schaffen? | Do you want to be self-employed and work in the world of culture? |
100 Joer Erfarung Déi richteg Entscheedunge fir d'Gestioun vun Ärem Verméigen ze treffe kann net improviséiert ginn. | 100 years of expertise Taking the right decisions to manage your wealth is not straightforward. |
Déi Responsabel géingen dovunner ausgoen, datt d'Demande an den nächste Joren ënnert der Corona-Kris géing leiden, esou de Minister. | Managers believe that demand will fall in the coming years due to the coronavirus crisis, according to the minister. |
Vun deem Ament un leeft den Télévie-Compteur bis an de spéide Samschdegowend. | From that moment on, the Télévie-counter will run until late on Saturday evening. |
Eis Talenter vu muer ënnerstëtzen. | Supporting the talents of tomorrow. |
Bei der Kooperatioun géing et ëm déi grad genannten Aktivitéiten, sou nach de Minister Bausch. | The cooperation concerns the aforementioned activities, according to Bausch. |
Bei sportlechen a musikaleschen Aktivitéite ginn et par konter liicht Lockerungen. | On the other hand, measures will be slightly relaxed when it comes to sporting or musical activities. |
Fluchtickete vun Abrëll op Mee ëm 13,8 % geklommen. | Prices for plane tickets increased by 13.8% between April and May. |
Zum Beispill gëtt och weiderhin all Isolatiounsmaterial subventionéiert, mee et kritt ee méi Subventiounen, wann een op ekologescht Material ëmsteigt. | For instance, while all types of insulation material will continue to be subsidised, residents will now receive higher subsidies if they switch to more ecological materials. |
De Claude Meisch huet geäntwert, datt den Telefon souwisou manner wäert schellen, wann de Marché nees "boomt". | Minister Meisch responded by suggesting that the number of enquiries would go down naturally, as soon as the market was "booming again." |
No engem éischter bescheidene Succès am Ufank gëtt dësen éischte weltwäite Championnat fir Elektrogefierer ëmmer méi beléift. | After the confidential success of the beginnings, this first world championship for electric vehicles has grown in importance over the years. |
An der Nuecht vun en Donneschdeg op e Freideg huet d'Police nees op enger Partie Plaze Fürerschäiner wéinst ze héijem Alkoholpeegel agezunn. | During the night from Thursday to Friday, the police once again confiscated driving licences at several locations for drink-driving. |
Et gi weider Detailer an der Affär vun Esch, wou e Mann vu Poliziste geschloen an uerg verwonnt gouf. | Further details have emerged concerning an incident in which a man in police custody was assaulted by a police officer. |
D'Regierung vu Sierra Leone an d'Spëtzt vun der Communautéit ''Malen'' hätten hinnen all hir Terrainen accaparéiert a se SocFin iwwerlooss, déi do hir Plantagen installéiert hätten, esou d'Fassia Vandy. | Fassia Vandy, one of the witnesses, described how the Sierra Leone government and the leadership of the Malen community are complicit in SocFin's activities as they allowed SocFin to purchase their territories and develop plantations. |
D'Temperature louchen e Méindeg kloer iwwer 0 Grad, trotzdeem ass plazeweis e bësse Schnéi gefall ... deen awer net leie blouf. | Temperatures on Monday may have been higher than 0 degrees Celsius, but some snowfall was sighted in places — although it did melt quickly. |
Also kämpfe kléngt negativ, ech mengen dat positiv. | Well, fighting sounds negative, I mean it in a positive way." |
Donieft hunn 8 Persounen e positive Schnelltest deklaréiert. | Eight people further declared positive results from rapid tests. |
Et ass ganz egal, wiem seng Donnéeën a wéi enger Kolonn stinn. | It doesn't matter whose details are in which column. |
De Parquet huet d'Beschlagnamung vum Auto ordonnéiert. | The prosecution ordered the confiscation of the vehicle. |
Am Ministère gëtt drop higewisen, datt esou Kabinnen och Nodeeler hunn. | At the Ministry of Mobility, officials point out that such cabins also have disadvantages. |
Ech hunn absolut keng Anung, ëm wat fir eng Band oder Text, datt et do geet. | I have absolutely no idea about which band or lyrics this is about. |
De Käschtepunkt läit bei 1,5 Milliounen Euro. | The cost of the operation was estimated at €1.5 million. |
Um Méindeg de Moie koum et zu Esch géint 11.30 Auer zu engem schroen Aarbechtsaccident, bei deem e Mann mat sengem Aarm an eng Dréibänk geroden ass. | A severe industrial accident occured in Esch-sur-Alzette on Monday morning at around 11.30am, when a worker's arme got caught in a lathe machine. |
Am Schnëtt këmmert sech all Mataarbechter ëm 20 bis 25 Persounen den Dag, wat ronn 500 actes consulaires de Mount sinn. | On average, each employee treats files of 20 to 25 people per day, coming to an average of 500 consular services per month. |
Am Fall vu Feier kéinten d'Kanner méiglecherweis net séier genuch evakuéiert ginn. | In the event of a fire, the children could not be evacuated quickly enough if they were on the second floor. |
Mam neie Batallioun, dee mat der Belsch zesummen en place gesat gëtt, kéint dee Mangel souguer nach weider verschäerft ginn. | With the new battalion, which is being created together with Belgium, this shortage could even be exacerbated. |
Tëscht dem 4. an dem 6. Januar gëtt sech iwwerdeems d'Autorisatioun vun der EU fir den Impfstoff vu Moderna erwaart. | The EU is expected to approve the Moderna vaccine early next year, with a decision expected by 4-6 January. |
"Do war hie concernéiert an net d'ADR als Partei. | It was him who was concerned and not the ADR as a party, Keup continues. |
De gréissten Deel kënnt aus engem europäesche Land a 7,5% hunn d'Lëtzebuerger Nationalitéit. | Most of them are from a European country and 7.5% are Luxembourgish. |
Alain Rix: Keng Logik hannert den neie Mesuren. | No logic behind new Covid measures, says Alain Rix. |
D'Rettungsekippe vun Esch, Beetebuerg, Leideleng, Monnerech an der Stad waren op der Plaz. | Emergency teams from Esch, Bettembourg, Leudelange, Luxembourg City and Mondercange were dispatched to the scene. |
De Problem géif ënnert anerem och doranner bestoen, dass déi vertraulech Donnéeën iwwerhaapt op engem ëffentleche Server géife leien, an net op engem, dee just iwwert en internt Chamber-Netz accessibel wier. | The CCCL sees one of the main under-examined issues in the fact that confidential data had been stored on a public server instead of on an internal, Chamber-only server. |
Legal Besëtzerin vun de Waffe war, wéi de Parquet en Dënschdeg matgedeelt huet, d'Fra vum presuméierten Täter. | According to the indictment, the 38-year-old's wife was the legal owner of the murder weapons. |
Littering kann och finanziell wéidoen: sou kascht et 49 Euro, wa Pabeier oder en Zigarettestomp ewechgehäit gëtt, beim illegalen Entsuerge vun engem elektreschen Apparat sinn 145 Euro fälleg. | Littering comes with financial sanctions: throwing a paper or a cigarette butt in the street costs 49 euros, illegally disposing of an electrical device can result in a fine of 145 euros.These amounts are due to be revised upwards when the legislation on waste has been adapted. |
D'Police war e Freideg den Owend zwee Mol op Asätz, bei deene Waffen am Spill waren. | The police report two weapon-related incidents that took place on Friday evening. |
7 Klasse sinn an enger Annexe an der Sauerwiss ennerbruecht, d'Ateliere fir d'Beruffsausbildung sinn nach méi wäit - zu Angelduerf op der Ettelbrécker Strooss. | Seven classes are housed in an annexe on Sauerwiss, with workshops for vocational training even further away in Ingeldorf. |