lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.55k
|
---|---|
Um Rez-de-chaussée ass eng Zort Café, wou d'Leit Iessen a Gedrénks kafe kënnen. | On the ground floor, there is a sort of café where people can buy food and drinks. |
Aktuell ass eng LSAP-CSV-Koalitioun zu Suessem an der Verantwortung. | Currently, the Sanem municipal council is governed by a CSV-LSAP coalition. |
Well den Hassan e schwéieren Handicap huet an am Rollstull ass, stellt sech d'Sich no enger Wunneng fir d'Famill nach méi schwéier eraus. | 15-year-old Hassan suffers from a severe disability and needs a wheelchair, which makes the search for a new home even more difficult. |
Dës Konferenz ass eng weider Geleeënheet fir Leit mat ënnerschiddlechen Hannergrënn zesummenzebrénge fir e fruchtbaren interdisziplinareschen Dialog ze féieren. | This conference is another opportunity to bring people together from different backgrounds to generate fruitful interdisciplinary dialogue. |
Ganz aner Instrumenter goufen iwwerdeems an Zäiten, wou d'Ekonomie net gutt rullt oder privat Banke wackelen, decidéiert: Hei gouf éischter mat Opkeef vu Scholdschäiner de Krunn opgedréint, fir Kredit an deemno wirtschaftlech Aktivitéit ze stimuléieren. | In times of economic downturn or banking instability, alternative measures such as debt buybacks have been implemented to stimulate credit and bolster economic activity. |
Trimester 2020 op ee Joer gekuckt ëm 0,2%. | GDP falls by 0.2% in first trimester. |
Op Instagram fënnt een dës Opfuerderung, fir a Krypto-Wärung ze investéieren, mat falschen Zitater, engem falschen Interview a falschen Tweets. | The Instagram page calls on users to invest in cryptocurrencies and has shared fake quotes and tweets, as well as a fake interview. |
Schonn 2014 mam sougenannten Zukunftspak hat den zoustännege Minister Etienne Schneider wëlles, fir d'Servicer vum Etat major vun der Arméi, dem Geheimdéngscht Srel, d'Direktioun vun der Defense, der bannenzeger Sécherheet an der Police an engem Gebai ze regroupéieren. | In 2014, the Minister of Defense, Etienne Schneider, wanted to regroup the services of the army staff, the Intelligence Service (SREL), as well as the Defense, Internal Security and Police departments, within one single building. |
D'Regierung an Däitschland gouf net iwwert een angeblecht Gespréich tëscht dem fréieren däitsche Kanzler Gerhard Schröder an dem russesche President Putin zu Moskau informéiert. | Germany's former chancellor Gerhard Schroeder reportedly met Vladimir Putin on Thursday in Moscow in a bid to get the Russian leader to end his invasion of Ukraine. |
Grousst Gewënnspill : Vu Mëtt Februar bis Mëtt Abrëll huet d’Associatioun Ferrari & Friends Billjeeë verkaf fir eng Daf an enger Ferrari ze gewannen. | Grand prize draw: Since mid February, the Ferrari & Friends association has been selling tickets to participants who could win the chance to drive a Ferrari. |
15 vun 29 Projete kréien eng finanziell Ënnerstëtzung. | 15 of 29 projects to receive financial support. |
Géint 15.40 Auer gouf zu Mäertert an der Route du Vin e Cyclist vun engem Auto ugestouss. | On the Route du Vin in Mertert, a cyclist was hit by a car at around 3.40 pm on Wednesday afternoon. |
Och den Dirk Carlson wäert géint Georgien ausfalen. | Injury woes pile on as Dirk Carlson ruled out against Georgia. |
Wéi de Minister Etgen betount, hätt absënns d'Formatioun vun neien Imker Friichte gedroen; Coursen, déi all Joer vun enge 60 Interesséierte suivéiert ginn. | According to minister Etgen, bee-keeper training courses are enjoying a new-found popularity with around 60 students each year. |
No Chaos: Chris Philipps wënnt mat Legia Warschau de Championstitel. | After chaos: Luxembourg's Chris Philipps wins championship with Legia Warsaw. |
An der Nuecht op e Mëttwoch ass e Mann an e Lokal an der Avenue John F Kennedy um Kierchbierg agebrach. | In the early hours of Wednesday morning, an intruder gained access to a commercial premises on Avenue John F Kennedy after smashing open a window. |
5 Blesséierter bei 3 Accidenter um Méindeg. | Five injured in three road accidents. |
Däitschland huet Lëtzebuerg en Dënschdeg op d'Lëscht vun de Corona-Risiko-Regioune gesat. | On Tuesday, Germany put Luxembourg on its list of countries considered “at-risk areas” for Covid-19 infections. |
Och d'Groussherzogin krut e Staff vu Mataarbechter, mat un der Spëtzt de Guy Schmit. | The Grand Duchess also received more staff, led by Guy Schmit. |
20kg medezinesche Cannabis goufen ewell fir ronn 50.000€ akaaft. | Luxembourg buys 20 kilograms of medical cannabis for €50,000. |
D'Consultingfirma Deloitte huet fir hireRapport23 Länner ënnert d'Lupp geholl, mä och 63 Stied. | Consulting firm Deloitte examined 23 countries and 63 cities for their latest property indexreport. |
De 36 Joer ale Mann ass een Doctoral Researcher um Centre for Contemporary and Digital History vun der Uni Lëtzebuerg. | The 36-year-old is a doctoral researcher at the Centre for Contemporary and Digital History at the University of Luxembourg. |
De Luc Feller verléisst säin ale Posten. | Luc Feller to step down in January. |
Et geet vill méi wäit, wéi just d'Identitéit vum Auto änneren ze kënnen. | Being able to change the car’s "ID" is just one aspect. |
D'Nomenclature vun deene verschiddene Spezialisatioune géinge kontinuéierlech op Basis vun Artikel 65 vum Code de la sécurité sociale adaptéiert ginn. | The nomenclature for different medical specialisations is continually adapted on the basis of article 65 of the Social Security Code. |
Déi meescht Fäll vu Mënschenhandel betreffen Zouhälterei. | Most cases of human trafficking are related to pimping. |
Fänke mir also mat enger gudder Noriicht un! | Let's start with some good news! |
De Steve Schleck hätt säin déift Bedaueren zum Ausdrock bruecht, wat dës Affär ugeet, an hien hätt seng Lektioun geléiert. | Steve Schleck expressed his deep regret about the whole issue and stated that he has learnt his lesson. |
Santo Rumbo ass den Numm vum presuméierte Mafioso, deen den 9. August zu Zolwer festgeholl gouf. | Santo Rumbo is the name of the alleged mafioso arrested in Soleuvre on 9 August and the same name has shown up in different databases. |
D'Piscine zu Bouneweg bleift tëscht Enn August an Ufank September zou. | Bonnevoie Pool to close between late August and early September. |
Wëllt Dir Iech nei Kompetenzen uneegnen, fir an Ärem Betrib weiderzekommen? | Do you want to acquire new skills to progress within your company? |
Guy Altmeisch (LSAP) dierft Buergermeeschter ginn. | LSAP-CSV coalition expected as Guy Altmeisch set to become mayor. |
2023 louch de Grand-Duché nach mat 85,2 Prozent op der véierter Plaz, hanner Groussbritannien, Frankräich an der Belsch. | This represents a notable advancement from 2023 when the Grand Duchy held the fourth position with an 85.2% rating, trailing behind the United Kingdom, France, and Belgium. |
De Mann gouf mat seriéise Blessure um Kapp an um Réck vum Rettungshelikopter an d'Spidol um Kierchbierg bruecht. | The cyclist who sustained serious injuries to his head and back, was taken to the hospital in Kirchberg by rescue helicopter. |
Ee Reizthema sinn a bleiwen d'Loftfilteren. | Air purifiers remain a point of contention. |
Bis ewell hu sech scho ronn 20 Butteker oder Entreprisë fir de Pilotprojet ugemellt. | 20 shops and companies have already submitted requests to participate in the project. |
Wéi de Chauffeur zeréck bei den Auto koum, gouf hien iwwert déi gesetzlech Bestëmmungen informéiert. | When the presumed driver returned to their car, the officers informed them about the regulations in place. |
Patrick Vieira attackéiert Fan, Police enquêtéiert. | Premier League manager Patrick Vieira kicks fan after pitch invasion. |
Dat erkläert sech doduerch, datt sech virun allem wéinst dem Brexit, nei Finanz- an Investmentfirmen am Grand-Duché néiergelooss hunn. | The reason for this rise originates from financial and investment companies moving to the Grand Duchy following Brexit negotiations. |
3 Blesséierter bei zwee Accidenter um Samschdeg den Owend. | Three people left with injuries in two accidents. |
Der Police ass et iwwerdeems gelongen, 3 Persounen z'ermëttelen, op déi d'Täterbeschreiwung gepasst huet. | Incidentally, the police have managed to identify three persons who matched the description of the perpetrator. |
Ma well dat net ëmmer méiglech ass, mussen d'Policeschüler och léieren, wéi se op legal a proportional Aart a Weis Gewalt uwende kënnen. | Recognizing that this may not always be possible, police students must be adept at using force in a legal and proportionate manner. |
Fréier war dat vill manner. | It used to be way fewer people. |
D'Associatioun schéckt een als Bus ëmgebaute mobilt Spidol an eng medezinesch Ekipp aus Benevollen a bezuelten Dokteren an d'Gebidder op der Front. | The association will also send a bus, adapted into a mobile hospital, along with a medical team of volunteers and paid doctors, to the frontline. |
Et wier een deemno gutt beroden, d’Vignette ze kafen, sou d'Laura Garofoli vum ACL. | It is recommended to buy it to have peace of mind, says Laura Garofoli from the ACL. |
Just vum Haapttäter krut d'Police eng knapp Beschreiwung: Hien hat een däischteren Jogging un, eng däischtergréng Jackette an Yeezy Schong. | The victim was only able to provide a brief description of the main perpetrator, stating that he was wearing dark joggers, a dark green jacket, and Yeezy shoes. |
De Bistum wëll all Kierch halen an de Schäfferot hätt proposéiert, dass de Loyer an Zukunft fir e klengen "édifice religieux" bei 1.500 Euro d'Joer géif leien. | In return, the municipal council proposed a future rent for religious buildings, which would be €1,500 per year. |
Och 2023 war eis groussherzoglech Famill op villen offizielle Rendez-vousen an hunn hir perséinlech Momenter gedeelt. | In the year 2023, the Grand Ducal family participated in numerous official events while also sharing glimpses into their more personal moments. |
Dës liewe virun allem ronderëm d‘Stad an an de Grenzgebidder vun do, wou se hierkommen. | This share resides primarily around the City and near the bordering regions from the country they're from. |
De Regierungschef huet sech an der Chamber och nees un d'Vollek geriicht an den Opruff gemaach, gutt opzepassen, gréisser Partye sinn ze loossen an déi sanitär Reegelen ze respektéieren.Wat bréngt déi däitsch Corona-App zu Lëtzebuerg?Zanter der leschter Woch kann een zu Lëtzebuerg déi däitsch Corona-Warn-App eroflueden an notzen. | Bettel also addressed the general public and reminded residents to remain vigilant, refrain from throwing big parties, and respect the sanitary regulations.How does the German tracing app work in Luxembourg?Since last week, the German tracing app can be downloaded and used in Luxembourg. |
De Paul Wilmes, Professer um Luxembourg Centre for Systems Biomedicine, huet ugekënnegt, dass an enger zweeter Phas vum "Large-scale-testing" nom 27. Juli d'Stéit am Fokus wären. | Prof Dr Paul Wilmes from the Luxembourg Centre for Systems Biomedicine (LCSB) announced that from 27 July on, the second phase of the testing strategy would focus on households. |
Véiermol de Revenu médian, dat entsprécht engem Salaire vun ongeféier 14.600 Euro de Mount. | Four times the median salary equals around €14,600 per month. |
Franséisch, Lëtzebuergesch, Tigrigna, dat sinn déi 3 Sproochen am neien Dictionnaire Elementaire vun der Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés. | French, Luxembourgish and Tigrigna - these are the three languages for the new elementary dictionary released by the Immigrant Worker Support Association. |
Donieft goufe 6 Protokoller gemaach wéinst Drogendelikter an wéinst Fueren ënnert dem Afloss vun Drogen. | Police also discovered six cases of drug use and driving under the influence of drugs. |
Dës Präisënnerscheeder sinn engersäits duerch déi ënnerschiddlech Liewensniveauen tëscht de Memberstaaten ze erklären, anerersäits spillen och d'Käschte fir d'main-d'ouevre eng Roll. | These price differences can on one hand be explained by different standards of living between member states, but production prices also influence the result. |
D'Doris géif den Auto mat aneren deelen. | Doris would also be happy to share her car with others. |
Am August huet de franséischen Inneministère annoncéiert, datt déi rietsextrem franséisch Partei Civitas wéinst Antisemitismus soll opgeléist ginn. | In August, the French Interior Ministry announced that it would dissolve the far-right French party Civitas due to rampant anti-Semitism within the party. |
De Mann war net kooperativ an huet vun der Police missten immobiliséiert ginn a gouf mat op de Policebüro geholl. | The man was not cooperative, forcing the officers to immobilise him and take him to the police station. |
Dir wëllt Äert Haus renovéieren, eng Chaudière abauen oder Iech en Elektroauto kafen an Dir wëllt erausfannen, wéi eng Primmen Dir ze gutt hutt? | Do you want to renovate your home, install a new heating system or switch to an electric vehicle and want to know what subsidies are available to you? |
Wéi et vun der Police heescht, hätt d'Fra keng schwéier Blessuren dovugedroen. | According to the police report, the woman fortunately did not suffer serious injuries. |
D'CSV-Fraktiounscheffin wär guer net doriwwer informéiert, wéi eng Mesuren am Ministerrot kéinten diskutéiert ginn. | The leader of the CSV parliamentary group is completely unaware of the measures that could be discussed by the State Council on Wednesday. |
Vill Doheem wier si net, mam Mupp ass se vill an de Lëtzebuerger Bëscher ënnerwee: “Mir sinn ëmmer zesummen, Dag an Nuecht. | Nosbusch does not spend a lot of time at home, preferring to go on walks with her dog through Luxembourg's forests: "We're always together, day and night. |
Eréischt am Fréijoer 2021 goufen d'Fraktiounsmemberen an de Comité élargi dovunner gewuer. | It was only in spring 2021 that the members of the CSV's parliamentary group and the enlarged committee were informed. |
Leit, déi an der Landwirtschaft oder am Wäibau hiert Brout verdéngen, hunn och perséinlech Suergen a Problemer. | People working in the agricultural sectors have their own personal struggles. |
Béid hunn dës Offer refuséiert. | Both parties refused the offer. |
E Samschdeg am Nomëtteg gouf en Abroch an der Rue Glesener op der Stater Gare gemellt. | On Saturday afternoon, a break-in was reported on Rue Glesener at the Gare district. |
D'Nettoresultat vum Satellittebedreiwer mat Sëtz zu Betzder louch nom éischten Trimester bei 72,2 Milliounen Euro, géintiwwer 98,2 d'lescht Joer. | The Betzdorf-based satellite company's profits reached 72,2 million euro, compared to 98,2 million last year, which constitutes a drop of 26.5%. |
Déi lescht Joren hu grouss Industrieprojeten hei zu Lëtzebuerg fir hefteg Diskussioune gesuergt. | In recent years, major industrial projects have been the subject of intense discussion in Luxembourg. |
Wann een d'Persounen erëmerkennt, soll e sech bei der Police vu Réimech a Munneref mellen, dat um (+352) 244 77 1000 oder iwwer Mail oppolice.remichmondorf@police.etat.lu. | Anyone with information on the two individuals should contact Remich and Mondorf police on (+352) 244 77 1000 or via email onpolice.remichmondorf@police.etat.lu. |
Schonn haut kënnen d'Betriber vill Moossnamen ergräifen, fir géint d'Ongläichheet virzegoen oder déi energeetesch Transitioun ze beschleunegen. | They can act now to combat inequality or accelerate the energy transition by adopting a range of measures. |
Eng Petitioun dréint sech dann ëm den Irgäertchen an der katastrophaler Situatioun vum Trafic ronderëm Contern a Sandweiler. | One petition concerns Irgäertchen and the catastrophic traffic situation around Contern and Sandweiler. |
Kuerz drop si si awer vun der Police um Boulevard Royal fonnt ginn. | However, the police managed to locate them shortly afterwards on Boulevard Royal. |
Wärend ee vum Datenzenter zu Biissen aktuell net vill héiert, gëtt an der Belsch e véierte fäerdeg, e fënnefte geplangt an en Terrain fir weiderer kaf. | While Google's data centre in Bissen seems to have stalled, a fourth centre has just been completed in Belgium, where a fifth is also planned and another plot of land has just been purchased. |
Sou kann ee sech beispillsweis zanter kuerzem op enger Tankstell um Fridhaff d'Zäit un zwou esou Maschinne verdreiwen. | For example, two such machines were recently installed at a petrol station in Friedhof. |
Den Temperaturduerchschnëtt fir den Dezember louch tëscht de Joren 1981 an 2010 bei 1,8 Grad, tëscht de Joren 1991 an 2020 ass dëse Schnëtt op 2,3 Grad geklommen. | The average temperature for this time of year was measured at 1.8°C between 1981 and 2010; however, between 1991 and 2020 this average rose by 2.3 degrees. |
Dëst muss geléiert ginn. | This needs to be learned. |
No enger kuerzer Course poursuite konnt d'Police de Won stoppen. | Police were able to stop the driver after a short car chase. |
D’Altersgrenz no uewe läit bei 27 Joer. | The upper age limit is 27 years. |
Schonn 1 Millioun Passagéier. | Funicular reaches 1 million passengers. |
Op dat antrëfft, weist sech an de nächsten Deeg. | The coming days will show whether or not this will happen. |
Alles an allem, e Retard vu gutt 7 Stonnen. | The total delay is roughly 7 hours. |
D'50-Euro-Iwwernuechtungsbongen sinn nach bis zum Enn vum Joer valabel. | The €50 overnight vouchers will be valid until the end of the year. |
Nationale Wiederdéngscht MeteoLux lancéiert App. | Meteolux launches new weather app. |
Bis ewell hu mir éischter iwwer déi no Zukunft geschwat. | Until now, we've rather talked about the near term. |
Op der Plaz war d'Ambulanz vun Housen, den CIS Klierf, de Samu vun Ettelbréck, d'Police an de Rettungshelikopter. | The ambulance from Hosingen, CIS Clervaux, the rescue services from Ettelbruck, the police as well as a rescue helicopter were on site. |
Nieft dem Samu, waren och 2 Ettelbrécker Ambulanzen am Asaz, grad ewéi d'Pompjeeë vu Colmer-Bierg an Ettelbréck. | Besides the first responder (Samu), two ambulances from Ettelbruck as well as the fire brigade from Colmar-Berg were on site. |
Den Numm "Seveso" kënnt vun enger Stad an der italieenescher Lombardei, déi 1976 d’Konsequenze vun engem industriellen Accident an enger Chimiesfabrick ze spiere krut. | The term Seveso refers to a town in the Italian region of Lombardy that suffered the consequences of an industrial catastrophe in a chemical plant in 1976. |
Am Land géing et en dramatescht Hotelsstierwe ginn iwwert déi lescht 25 Joer, erkläert d'LSAP-Deputéiert Francine Closener an hirer Questioun élargie. | The country has seen a dramatic decline of its hotels over the past 25 years, said the LSAP MP Francine Closener, during an expanded parliamentary question. |
Mee just eng 10 Prozent vun deenen, déi kéinte schaffen, hunn eng Aarbecht fonnt, schätzt d'Inna Yaremenko. | However, only about 10% of them managed to find employment, estimates Yaremenko. |
Och dat wier fréier e Grond gewiescht fir vill Leit, dobaussen ze schlofen. | In the past, this was a reason why many individuals preferred to sleep outside. |
De Vott an der Kommissioun war net unanime. | The vote in the EU commission was not unanimous. |
D'Fro ass deemno nach wien dann lo Buergermeeschter gëtt. | The key question now revolves around who will become the future mayor. |
Do ass da keen Drock derhannert. | There is no pressure at all. |
Den OGBL sengersäits seet, d'AMMD géif d'Basis vum Lëtzebuerger Gesondheetssystem attackéieren an op deene falsche Plazen no Léisunge sichen. | Meanwhile, in a press release issued on Wednesday, the OGBL accused the AMMD of "attacking the foundations" of the Luxembourgish health system and "searching for solutions in the wrong places." |
D'Vollekszielung gëtt vum 8. November bis de 5. Dezember hei am Land gemaach. | The population census will be conducted between 8 November and 5 December. |
De CGDIS sot, datt ee komplette Screening nëmmen de Laboratoire national de Santé (LNS) kéint gemaach ginn, fir sécher ze goen, datt eng Drog am Spill war. | The CGDIS said only a full screening conducted by the National Health Laboratory (LNS) could clarify whether a person had been drugged or not. |
Egal, wou ee lungert, datt d'Police do kann intervenéieren. | No matter where people loiter, the police can intervene. |
D'Zuel vun den Doudesfäll ass am Verglach zu de Jore virun der Pandemie ëm eppes méi wéi 5 Prozent erofgaangen. | The study disclosed a 5% decrease in the number of deaths compared to pre-pandemic years. |
Fir d'Sécherheet am Alldag ze garantéieren, geet eng Pabeiermask duer. | For day-to-day safety, single-use paper masks are sufficient. |
D'Prinzessin Alexandra feiert hir 33 Joer . | Princess Alexandra celebrates 33rd birthday. |