text
stringlengths
7
681
Although it wasn't you who did the writing? ###>Mutta et taida kirjoittaa sitä itse.
I mean, we've gone hard. ###>Me yritettiin.
Yeah, I'm in position. ###>- Asemissa.
Look at Pritch before he lost his looks. ###>Katsohan Pritchiä nuorempana.
The more totalitarian style manner than we’ve ever seen in any tyranny in history when you look at all the laws that are on the books. ###>Kun katsoo kirjoissa olevia lakeja, ne ovat totalitaarisemmat kuin koskaan historiassa kenenkään tyrannin aikana.
Join your crew? ###>- Tiimiisi?
Couldn"t you clean up after her? ###>- Etkö voinut siivota hänen jälkiään?
My chief medical officer knows what to look for now. ###>Päälääkintäupseerini tietää nyt mitä etsiä.
Bad guys don't have that chain of command. ###>Pahoilla kavereilla ei ole tällaista komentoketjua.
The history of mathematics seminar was to last for thirteen years. ###>Historia Matematiikan seminaari oli tarkoitus kestää vuotta.
They're allowed to have pudding on their spa day. It's like a... a last hurrah before the real work starts. ###>Viimeinen silaus ennen kuin tosihommat alkavat.
- It's Zuba! You did it! ###>Te onnistuitte!
IT IS NOT TRUE. ###>Se ei ole totta.
That Bible-thumping bullshitter, he's doing his penance in the Sudan. ###>Se Jumalan sanaa toitottava paskanpuhuja sovittaa tekojaan Sudanissa.
He's one of my customers, Edward. ###>Se on yksi asiakas, Edward.
There are no such differences. ###>Niitä ei ole.
And then you... I'm gonna hit you with him! ###>Sen jälkeen lyön teitä toisillanne!
FBI agents entered Japan four days ago. ###>FBI saapui Japaniin neljä päivää sitten.
Do I get a cellphone, too? ###>- Saanko myös oman puhelimen?
Have 'em press the centre. ###>Iskekää keskustaan.
Commissioner, there are at least 47 very important countries, such as the United States and many countries of the Commonwealth, which are maintaining the embargo on British meat. ###>Arvoisa komission jäsen, ainakin 47 merkittävää maata, kuten Yhdysvallat ja monet kansanyhteisöön kuuluvista maista, jatkaa brittiläisen naudanlihan vientikieltoa.
Annex 1 provides practical Information on how to prepare and submit a project application, and Annex 2 provides a series of contact points for advice and assistance. ###>Liitteessä 1 annetaan käytännön ohjeita hanketta koskevan hakemuksen laatimista ja jättämistä varten ja liitteessä 2 on luettelo yhteystiedoista.
Isn't that cute? ###>Sepä somaa?
Sorry. ###>Anteeksi.
Gondet's there, but it's too high. ###>Gondet tulee, mutta se menee yli.
Over the second half of 2009 there were signs of a stabilisation in economic activity in the euro area and beyond . ###>Vuoden 2009 jälkipuoliskolla saatiin merkkejä talouskehityksen vakaantumisesta niin euroalueella kuin sen ulkopuolellakin .
Hello, this is Sy Greenblum, president of Spatula City. ###>Terve. olen paistinlasta kaupungin presidentti.
Hopefully those reassurances can be given at an early stage and can be confirmed. ###>On toivottavaa, että selvitykset voidaan antaa varhaisessa vaiheessa ja että ne voidaan vahvistaa.
Sit down Uncle, do don't stand around. ###>Istu, setä.
Guess again. ###>Uusi arvaus.
Hey, you guys keep it down, okay? ###>Pitäkää meteli kurissa, selvä?
Yeah. He let them go. ###>Hän vapautti ne.
F800B: unit of measurement for field F800 ###>F800B: Mittayksikkö kenttää F800 varten
What-what... what is this? ###>Mikä tämä on?
It can't be. - What? ###>-Ei voi olla totta.
It doesn't matter how many sons he had. ###>Sillä ei ole merkitystä montako veljeä hänellä oli.
If you could please return to your seats and fasten your seat belts, we'll be landing very shortly. Thank you. ###>Pyydämme palaamaan paikoillenne ja kiinnittämään istuinvyönne.
You want prune juice, I'm your man. ###>Voin tarjota sinulle luumumehua.
Remember? - Yeah. ###>Etkö muista?
Legend or not, the graveyard is what my son went after. ###>Tarua tai ei, poikani etsi hautausmaata.
Dad's back! ###>Isä on palannut!
1- An open-label, randomised, non-comparative multicenter study was conducted in patients who failed initial treatment with 400 or 600 mg imatinib. ###>Avoin, satunnaistettu, ei- vertaileva monikeskustutkimus tehtiin potilailla, joiden hoito 400 tai 600 mg: lla imatinibia epäonnistui.
Come on, mate. ###>Tule mukaan, kaveri.
This is the moment where you leave him and come with me. ###>Nyt sinun kuuluu jättää hänet ja tulla mukaani.
Hey, you all packed? ###>Oletteko pakannut?
I promise I won't do it again. ###>En tee sitä uudelleen.
Throw up? No. ###>- Oksennatko sinä?
- Yeah. lt's a business address. ###>- Kyllä, se on työosoite.
- We didn't order this... ###>Me emme tilanneet tätä.
Third country code [1] ###>Kolmannen maan koodi [1]
That's the mediocre part. ###>Siinä huonompi uutinen.
Schlachthof-funf. ###>Schlachthof Fünf.
Don't roll your eyes! ###>Äläkä ilmehdi.
– This, remember, was a trolley area where the nursing staff used to set up the LSD ampules. ###>Tässä tilassa hoitajat valmistelivat LSD-ampullit käyttöä varten.
Sooner we decide on a school-- ###>- Mitä pikemmin päätämme...
Only I can draw better than him, and he wasn't consistent. ###>Denis Neilsenkin teki niin. Minä tosin piirrän paremmin.
It's the ultimative energy source for your body. ###>Se on kehosi tärkein energian lähde.
Z (10) ###>Z (10)
You've got my blood in your veins. ###>Meissä virtaa sama veri.
I believed you. ###>Uskoin sinuun.
After more than thirty years of good and loyal service, the staff regulations for the European Civil Service were in need of serious reform. ###>Palveltuaan hyvin ja uskollisesti yli 30 vuotta, Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavat henkilöstösäännöt olivat perusteellisen uudistuksen tarpeessa.
Any additional information should, however, be given in a separate document which may be annexed to the ESIS. ###>Tällaiset lisätiedot olisi kuitenkin annettava erillisessä asiakirjassa, joka voidaan liittää ESIS-tietosivuun.
I, I, I'd never heard it before. ###>En ollut ennen kuullut sellaista.
Sure. ###>- Toki
. ###>.
Come on in here then. ###>- Tule sitten tänne.
Bye. ###>-Hei nyt.
Like she's studying you. ###>Kuin hän tutkisi sinua.
Give him ten cc's of terakine for the pain. ###>Anna hänelle 10 millilitraa terakiinia kipua varten.
I watched you last night. ###>Katsoin sinua eilen.
# At the shore # Run, Jack. Run! ###>Juokse, Jack.
Definitions used in the context of this Test Method are provided in Appendix 1 and in GD 39 (8). ###>Tämän testimenetelmän yhteydessä käytetyt määritelmät ovat lisäyksessä 1 ja ohjeasiakirjassa GD 39 (8).
- Nothing. ###>- Ei mitään.
I'll be home on Thursday and I'll call you then. ###>Tulen torstaina. Hei.
I'll create the presentation myself. ###>Teen esityksen itse.
My leg is the barrier. ###>Jalkani on rajapuomi.
What's wrong with you? ###>- Mikä sinulla on?
I'm not in the mood. ###>- Tiedämme tunteesi.
I love this building. ###>Rakastan tätä rakennusta.
Wednesday: 10:00 - 21:00 ###>Keskiviikko: 10:00 - 21:00
Happy birthday. ###>Onnittelut.
Go on! ###>Tuomarit antavat enemmän pisteitä.
The Member States must ensure that the applications are monitored more carefully at a national level. ###>Jäsenvaltioiden on varmistettava, että täytäntöönpanoa valvotaan kansallisella tasolla tarkemmin.
We got a runner. ###>Meillä on pakenija!
I've never met a smarter boy. ###>En ole koskaan tavannut fiksumpaa poikaa.
The following subparagraph is added to Article 5: ###>Lisätään 5 artiklaan alakohta seuraavasti:
- Sex. ###>-Laitonta, ei käy.
- No, don't eat me! ###>- Älkää syökö minua!
How do you think my community would feel if they were to learn that I was helping the Americans by giving you information? ###>-Miten yhteisöni reagoisi jos he saisivat tietää, että autan amerikkalaisia antamalla tietoja?
Nothing wrong with playing the field, David. ###>- Kokeilussa ei ole mitään vikaa, David.
Besides, the entire seventh floor, the chief of C.I., and the deputy director all believe he's legit. ###>Koko johtajisto pitää häntä aitona.
Wait, wait, what are we doing in here? ###>- Mitä me täällä?
Nick, you will sit here on Mr. C's left... and, Benji, you will sit there on Mr. C's right. ###>Nick, paikkasi on herra C:n vasemmalla puolella. Sinä istut herra C:n oikealla, Benjy.
- Ronnie Raymond. - Cisco. ###>Ronnie Raymond.
We're going to go rob some very nice and friendly people for the sake of ###>Ryöstämme mukavia ja ystävällisiä ihmisiä, jotta voisimme...
I'm not a detective. ###>En ole etsivä.
He hit the wall. Sorry, ma'am. Hold it right there. ###>Hän osui seinään ja tuohon.
Now we shall dance, and yes, it will be a slow jam. ###>Nyt on aika tanssia. Ja kyllä, vain hitaita.
CHAPTER 15 BREACH BY A MEMBER STATE OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES ###>LUKU 15 JÄSENVALTION RIKKOESSA PERUSTAVANLAATUISIA PERIAATTEITA
Can I... ###>Voinko minä...