text
stringlengths 7
681
|
---|
Just a little more to clean up. ###>Enemmän vain siivottavaa. |
- Well, how is he? ###>- Miten hän voi? |
As he laid there flat on his face he looked up at me. ###>Hän makasi maassa ja katsahti minuun. |
Lilith. ###>Lilithiksi. |
I just don't want anyone else to get hurt. ###>En halua muiden loukkaantuvan. |
The report systematically equates religion with fundamentalism in utter disregard of reality. ###>Mietinnössä uskonto yhdistetään järjestelmällisesti fundamentalismiin ja täysin tosiasioista piittaamatta. |
This is the reason bald-headed men are uptight. ###>Se on syy, miksi kaljut miehet ovat niin tiukkapipoja. |
Yes, we did. ###>Niin teimme. |
Corexit sinks the oil below the surface, there are still millions of pounds of oily material washing ashore today. ###>Corexit painaa öljyä pinnan alle, joten paljon öljyä tulee yhä rantaan. |
The Slovak authorities contend that this evaluation of the company would allow the Commission to assess whether the aid had been limited to the strict minimum necessary. ###>Slovakian viranomaiset ilmoittivat, että tämän yhtiön arvioinnin avulla komissio pystyisi arvioimaan, oliko valtiontuki rajoitettu mahdollisimman vähäiseksi. |
Ann, say something. Hello? ###>-Sano jotain. |
I had to do some moonlighting to keep my bar running. ###>Minun piti tehdä kuutamokeikkaa, jotta kapakka pysyy auki. |
See you. ###>Nähdään. |
1000 pieces ###>1000 kpl |
We're in a different culture. Can you think of anything else that we still cleave to from the Bronze Age? ###>Uskommeko mihinkään muuhun pronssiajan uskomukseen? |
I'll make a new dog. ###>Teen sinulle uuden koiran. |
That about sums it up. ###>Milloin sinä menetit työpaikkasi? |
"What are you doing on the kerb? ###>Miksi seisoskelet kadulla? |
This is an opportunity to portray... one of the greatest English heroes of all time. ###>Teillä on nyt tilaisuus esittää mahtavaa englantilaista sankaria. |
- I'm on the same side of the door as you are. ###>- En minäkään tiedä. |
Thank you. Bye now. ###>Kuulemiin. |
And can you buy your clothes off the rack, ###>Voisit pitää vaatteesi pois naulakosta, vai onko kaikki... |
I'm going to the office and check on the development data. ###>- Toimistolle tarkastamaan kehittämistiedot. |
In addition, we have rejected budgetary policies by signing up to the Stability Pact. ###>Olemme myös torjuneet talousarviopolitiikan kannattaessamme vakaussopimusta. |
of 2 March 2006 ###>annettu 2 päivänä maaliskuuta 2006, |
- No, it's not. ###>- Ei ole. |
congratulations. ###>Onnittelut! |
The flag Member State shall act to ensure that: ###>Lippujäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että: |
Think of all the misery's it's brought to the poor wretches who lay greedy hands on it. ###>Se on aiheuttanut paljon surua ahneille. |
You're not an idiot. ###>Et ole idiootti. |
Wrote to him about a zoning issue. ###>Harriet Evans kirjoitti kaavoituksesta. |
Incomplete movements, assembled ###>epätäydelliset koneistot, kootut |
Check it. ###>Tsekatkaa. |
I'm surprised to say I agree. Funny thing, Emily had this crazy theory that your life took a turn after that wrestling match. ###>Emilyllä oli hullu teoria, - että elämäsi suunta kääntyi sen painiottelun jälkeen. |
- So, shall we go have lunch? ###>-Syödäänkö lounasta? |
Where have you been? ###>Missä olet ollut? |
How do I know you're not a cop? ###>- Mistä tiedän, ettet ole kyttä? |
Happy to have you. And this must be Glenn? Yes. ###>Sinä varmaan olet Glenn. |
Not my kind of three-way. ###>En välitä sellaisesta kimppakivasta. |
I didn't see his face, I don't want to look at any pictures. ###>En halua katsoa kuvia. |
As I was going down to the taxi cab to get Elwood's things this awful man stepped out. ###>Kun hain Elwoodin tavaroita taksista, se kauhea mies tuli. |
Who told you that? Never mind. ###>Kuka sen kertoi sinulle? |
A partner in all this, or a real friend. ###>Kumppani tässä kaikessa, tai aito ystävä. |
Oh. "To collect your prize "you just have to return this letter ###>"Saadaksenne voiton palauttakaa tämä kirje toimistoomme voittonumerollanne - ja lehtitilauksilla, jotka haluaisitte... |
And hiding with Talyn by now. Pilot? ###>Moya piileskelee Talynin kanssa. |
- I'll see you tomorrow? ###>Näemmekö huomenna? |
Come on, fellas. Running outta time. ###>Liikettä, kaverit. |
He's clearly taking that statement totally out of context. ###>Hän otti sen pois asiayhteydestä. |
Things are shit here without you, you know. ###>- Asiat ovat täällä paskasti ilman sinuakin. |
Know this number? ###>- Muistatko tämän numeron? |
- Neither have I. ###>- En. En minäkään. |
The self-perpetuating algorithm I wrote last night is constantly updating, revising all potential vantage points. ###>Algoritmini etsii jatkuvasti mahdollisia tähystyspaikkoja. |
Ted, let's go! ###>- Lähdetään. |
- Tank. ###>- Tank. |
Why the hell did he join? ###>Miksi ihmeessä hän värväytyi? |
Do you know how many shoppers attended Conrad's sale last year? ###>200 asiakkaalle 4 vartijaa olisi riittävä määrä. |
This is not a robbery! ###>Tämä ei ole ryöstö! |
No more brutality! ###>Ei enää raakuutta! |
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, with permission, I did not give Mr Bin Laden as the justification; I said he helped us to speed it up. ###>ALDE-ryhmän puolesta. - (EN) Arvoisa puhemies, sallinette; en väittänyt, että Osama Bin Ladenia olisi käytetty perusteluna, vaan sanoin, että hän auttoi nopeuttamaan käsittelyä. |
There's a chance I'll be out of town. Yeah, okay. ###>- Voin joutua olemaan poissa kaupungista. |
This is a nice gun. ###>Kiva ase. |
Mommy, Chucky's gone. ###>Äiti, Chucky on kadonnut. |
Kept ya on the outside for a reason, Moz. ###>Pidin sinut syystä ulkona. |
- Thank you, Lucy. That is the same sort of thing that happened to Archbishop O'Donnell. ###>Samalla tavalla kävi arkkipiispa O'Donnellille. |
And now I'm guilty of possession! ###>Ja nyt syyllistyn hallussapitoon. |
It was high time that the European Commission proposed altering the Directive on packaging and packaging waste introduced eight years ago, but the proposed change leaves something to be desired. ###>Komission oli jo korkea aika ehdottaa pakkauksista ja pakkausjätteestä kahdeksan vuotta sitten annetun direktiivin muuttamista, mutta ehdotetuissa muutoksissa on toivomisen varaa. |
A wedding is a time for a family to come together. ###>Häät on aika, jolloin perhe kasaantuu yhteen. |
You got to trust us, Reggie. ###>Luota meihin. |
Titans aren't actually that big of a deal! ###>Typerät titaanit. Eivät ne ole isokaan ongelma. |
I think you' il find our little island quite charming. ###>Uskon että viihdytte pikku saarellamme. |
Yeah. I made soup. I thought that you maybe cold. ###>Tein keittoa, ajattelin että olet ehkä kylmissäsi. |
I love it. Romance. ###>Rakastan tätä, oikea romanssi. |
MANUFACTURER’ S BATCH NUMBER ###>VALMISTAJAN ERÄNUMERO |
Besides Filipino, the only language I knew was music. ###>Filipinon lisäksi ainoa tuntemani kieli oli musiikki. |
I'm gonna assume you know the difference between an M-26 and - a Mark Two fragmentation grenade, so... ###>Tiedät varmaan, miten kranaatit M26 ja MK2 eroavat toisistaan? |
If she works with Forsberg was fair that she brokered Sofia. ###>Hän työskentelee Forsbergille ja esitteli Amirin Sofian tappajalle. |
How long does it usually take you to roof, Mr. Sumner? ###>Kauanko sinulla menisi siihen? |
There has been- ###>On ollut... |
I literally just whooshed at the sight of your face, so no. ###>Häivyin äsken, joten ei kiinnosta. |
It's usually, "Surprise!" Then, "My God, I'm so surprised. ###>Huudetaan "yllätys" ja sitten "voi kuinka yllättävää" ja menoksi. |
European power should be wielded by the intergovernmental structure formed by the Council of Ministers, supervised by Parliament as the representative of the people. ###>Unionin toimivallan on pysyttävä rakenteeltaan hallituksenvälisellä toimielimellä, kuten ministerineuvostolla, jota kansoja edustava parlamentti valvoo. |
I don't want to be alone. ###>En halua olla yksin. |
Because it wouldn't be. ###>- Eivät vain ole. |
The boy I'm looking for... he used the Browning against my dog. ###>Poika jota etsin... Ampui Browning -haulikolla koiraani. |
You can't see I'm working here? ###>Etkö näe, että olen töissä? |
How long will he be staying aboard ship? ###>Kauanko hän on laivassa? |
The Dutch just go to Santiago. ###>Tämä hollantilainen ei mene Santiagoa pidemmälle. |
Give me a spritzer. ###>Otan spritzerin. |
Against the ninja ###>Ninjaa vastaan |
The primary analysis of this study was performed on the population of all patients randomly assigned to a treatment arm who received study drug (randomised and treated). ###>Tämän tutkimuksen pääasiallinen analyysi tehtiin koko sillä potilaspopulaatiolla, joka satunnaistettiin tutkimuslääkeryhmään (satunnaistettiin ja hoidettiin). |
- You talk to Ryan last night? ###>- Puhuitko Ryanille illalla? |
- Come on, Santa. ###>- Tulehan, pukki. |
What of it? ###>Entä sitten? |
No, I have a lot of, uh, irons in the fire. ###>-Minulla on monta rautaa tulessa. |
I think you already have. ###>Uskon, että olet jo selvinnyt. |
- Oh yeah. ###>Tunnetko heidät? |
I thought you were employed elsewhere or otherwise engaged. ###>Luulin, että olit tyystin muissa hommissa. |
Well, what have we got here? ###>Mitä täällä onkaan? |
The recommended dose is 20 mg three times a day (taken 6 to 8 hours apart) taken with or without food. ###>Voit ottaa lääkeannoksesi joko ruoan kanssa tai ilman ruokaa. |
The committee wishes to make the requirements in relation to the Commission' s proposal more stringent. ###>Valiokunta tiukentaa vaatimuksia komission ehdotukseen verrattuna. |