id
stringlengths
7
11
conversation_ko
stringlengths
85
5.35k
conversation
stringlengths
190
5.18k
topic
stringlengths
2
44
summary_ko
stringlengths
19
470
topic_ko
stringlengths
1
164
summary
stringlengths
31
1.04k
train_800
#Person1#: 안녕하세요, 테일러 부인. 도와줄 수 있나요? 숙제를 하고 있는데 이 단어를 이해하지 못하겠어요. #Person2#: 어느 것? 오, 지금 당장 도와드릴 수 없어요... TV에서 뭐 보고 있어요. #Person1#: 오? 무슨 영화 보고 있어요? #Person2##: 카우보이 영화요. ##인물1##: 테일러 씨가 도와주실 수 있나요? ##인물2##: 아니요, 지금은 안 돼요, 폴. 책을 읽고 있어요. ^^(사람 2) ##인물1##이 읽는 건 뭐지?? ^(사람 2): 그는 잡지를 읽고 있습니다.(사람 1): 그녀는 누구지?? ^(사람 2): 그녀도 당신을 도울 수 없습니다! 지금 전화하고 있잖아요.(사람 1): 아! 누구한테 전화하는 거야?(사람 2): 남자친구에게 전화하고 있네요.(사전 인물 #3) ##인물3이 읽는 건 뭐야?? ^(사전 인물 #3) : 그는 잡지를 읽고 있습니다.(사전 인물 #4). (사전 인물 #4). (사전 인물 #5). (사전 인 물 ) ##인 물5가 읽는 건 뭐야 ?? ^( 사전 인 물 ) : 그는 그의 남자 친구에게 전화를 걸고 있습니다.
#Person1#: Hello, Mrs. Taylor. Can you help me? I'm doing my homework and I can't understand this word. #Person2#: Which one? Oh, I can't help you right away...I'm watching something on TV. #Person1#: Oh? What are you watching? #Person2#: I'm watching a cowboy film. #Person1#: Can Mr. Taylor help me? #Person2#: No, he can't now, Paul. He's reading. #Person1#: What is he reading? #Person2#: He's reading a magazine. #Person1#: What about Kate? #Person2#: Oh, she can't help you either. She's making a phone call now. #Person1#: Oh? Who's she calling? #Person2#: She's calling her boyfriend. #Person1#: Then where is Jack? Can I ask for help from him? #Person2#: He hasn't been home yet...Why? You're asking a lot of questions tonight, Paul. #Person1#: Am I?...Well, I'm practicing my English.
ask questions
폴은 누군가 자신을 도와줄 수 있기를 바라며 많은 질문을 합니다. 테일러 부인은 오늘 밤 폴이 왜 그렇게 많은 질문을 하는지 궁금해하고, 폴은 영어를 연습하고 있다고 말합니다.
질문하기
Paul asks many questions hoping someone can help him. Mrs. Taylor wonders why Paul's aksing questions tonight, and Paul says he's practicing his English.
train_801
#Person1#: 여행에서 새 카메라를 사용해 보셨을 거예요. #Person2#: 그랬을 수도 있지만, 특히 그 여행을 위해 새로 카메라를 샀는데 공항까지 데려다 준 친구의 차에 두고 왔습니다.
#Person1#: You must have enjoyed using your new camera on your trip. #Person2#: I would have, but after buying a new camera especially for that trip, I left it in the car of my friend who drove me to the airport.
lose the camera
#Person2#는 새 카메라를 친구의 차에 두고 왔습니다.
카메라를 잃습니다.
#Person2# left the new camera in a friend's car.
train_802
#Person1#: 자, 여기 숲 속 깊은 곳에 왔습니다. 저와 함께 있는 이 멋진 곳을 조금 알려주시겠어요? #Person2#: 네, 물론이죠. 보시다시피 숲에는 나무, 새, 곤충이 가득합니다. #Person1#: 네, 여기에는 이상하고 아름다운 식물이 곳곳에 있습니다. 얼마나 다양한 종류의 식물이 있나요? #Person2##: 숲의 한 평방킬로미터에 약 1500종의 식물과 750종의 나무가 서식하고 있습니다. 그리고 그 중 많은 종은 전 세계 다른 곳에서는 볼 수 없습니다. ##사람1## 정말요? 이제 이 프로그램을 듣는 사람들은 이 믿을 수 없는 새 소리를 들을 수 있을 거예요! 무슨 소리죠? ##사람2## 물론이죠! 숲은 살아 있는 생물로 가득 차 있어요. 한 평방킬로미터에 약 400종 이상의 새를 찾을 수 있죠. ^^(사람3) 정말요? 정말 흥미롭네요.
#Person1#: So, here we are, deep in the forest. With me is Dr. Green, can you tell us a little about this wonderful place? #Person2#: Yes, of course. As you can see, the forest is full of trees, birds and insects. #Person1#: Yes, there are strange and beautiful plants everywhere. How many different kinds of plants are there? #Person2#: Well, in just one square kilometer of the forest, you can find about 1,500 different kinds of plants and 750 different kinds of trees. And many of them don't grow in any other places of the world. #Person1#: Really? Now I'm sure the people listening to this program can hear this unbelievable noise of birds. What's making all the noise? #Person2#: Well, of course. The forest is full of living things. You can find about 400 different kinds of birds in just one square kilometer. #Person1#: Really? How interesting!
plants and birds
#Person1#과 Dr. Green이 프로그램을 진행하고 있습니다. 그린 박사는 숲에는 다양한 종류의 식물과 새가 살고 있다고 소개합니다.
식물과 새
#Person1# and Dr. Green are doing a program. Dr. Green introduces that there're many different kinds of plants and birds in the forest.
train_803
#Person1#: 안녕! #Person2#: 안녕, 마이크! 제인입니다. #Person1#: 오. 안녕, 제인! #Person2#: 잠깐만요, 마이크! 정말 큰 문제가 있어요. ##사람1##: 무슨 문제죠? ^^##사람2## : 자동차가 고장 났어요. ^^ ##사람1## : 또? ^^ ##사람2 ## : 네. 기름을 점검하고 거의 모든 것을 점검했습니다. 전혀 시동이 걸리지 않아요.. ^^(이) # 사람 1 #; 없애야 할 것 알아요.. ^(이) 사람 2 ##; 알아요, 알아요 하지만 보세요, 문제는 Tom을 공항에서 데려와야 한다는 거예요 . 내가.......? (이) # 사람 1 (이) ? 내 차를 사용할 수 있을까요? 물론이죠.(이) 이(기).^(이)(기).(기).^(기)(기)..(기)(i), 고마워요!(i), 고마워요!(i)! (에?) 좋아요!! 한 시간 정도만 있으면 돼요.(에?) 고마워!! 감사합니다!(에?) 괜찮아요!. 그럼 그때 봐요!.
#Person1#: Hello! #Person2#: Hello, Mike! This is Jane. #Person1#: Oh. Hello, Jane! #Person2#: Listen, Mike! I've got a real problem. #Person1#: What is it? #Person2#: The car's broken down. #Person1#: Oh, not again. #Person2#: Yeah. I checked the oil and I checked almost everything. It's just not starting at all. #Person1#: You have to get rid of it, you know. #Person2#: I know, I know. But look, the thing is, I've got to pick Tom up at the airport. Can I......? #Person1#: Use my car? Yes, of course. #Person2#: That'll be great! It's very kind of you. #Person1#: Come on when you like. I don't need it till tonight. #Person2#: OK! I'll be around in about an hour. Thanks a lot! #Person1#: It's all right. See you then! #Person2#: See you!
car is broken
제인은 마이크에게 자동차가 고장 났지만 톰을 데려가야 한다고 말합니다. 마이크는 그녀에게 자신의 차를 빌려줍니다.
차가 고장 났습니다.
Jane tells Mike her car is broken but she has to pick Tom. Mike lends his car to her.
train_804
#Person1#: 장보러 갈 때 제 차를 빌릴 수 있을까요? 도시 외곽의 슈퍼마켓은 훨씬 저렴해요. 필요한 물건이 있으면 기꺼이 사다 드릴게요 #Person2#: 글쎄요, 다른 사람이 내 차를 운전하는 걸 좋아하지 않아요. 우리 함께 가자고요?
#Person1#: Do you think I could borrow your car to go grocery shopping? The supermarkets outside the city are so much cheaper. I'd also be happy to pick up anything you need. #Person2#: Well, I don't like to let anyone else drive my car. Tell you what, why don't we go together?
borrow the car
#Person1#은 #Person2#의 차를 빌리고 싶어합니다. #Person2#는 함께 가자고 제안합니다.
차를 빌립니다.
#Person1# wants to borrow #Person2#'s car. #Person2# suggests going together.
train_805
#Person1#: 왜 앉지 않으시나요? 이제 몇 가지 질문을 해도 괜찮으시면 물어볼게요. #Person2#: 물론이죠. 어서 오세요. #Person1#: 미국 방문의 목적이 무엇인가요? ##인물2##: 대기 오염에 관한 컨퍼런스에 참석할 예정입니다. ##인물1##: 이 컨퍼런스는 언제 어디서 열리나요? ^^**인물2** : 캘리포니아 스탠포드 대학교에서 2월 초에 열립니다. ^^**인물1** : 누가 경비를 부담하나요? ^^* ##인물2* : 스탠포드 대학이 주최합니다. 공식 초대장이 여기 있습니다! ^^( #) ## 인물을 참조하십시오 . #
#Person1#: Why don't you sit down? Now, there are several questions I must ask you if you don't mind. #Person2#: Not at all. Go ahead. #Person1#: What is the purpose of your visit to the States? #Person2#: I'm going to attend a conference on air pollution. #Person1#: When and where is this conference being held? #Person2#: It's being held in the first two weeks of February at the University of Stanford in California. #Person1#: Who will pay your expenses? #Person2#: The University of Stanford. Here is the official letter of invitation. #Person1#: I see. Fine. When do you want to go? #Person2#: I'd like to leave in mid-January if my passport is ready by then. #Person1#: That shouldn't be difficult. Why don't you phone me about January 10th? I should be able to give you an answer then. #Person2#: Thank you.
the passport
#Person1#은 #Person2#에 대한 몇 가지 질문을 하고, 1월 10일에 대해 #Person2#에게 답변을 제공할 것입니다.
여권
#Person1# asks #Person2# some questions about #Person2#'s visit to the States and will give #Person2# an answer about January 10th.
train_806
#Person1#: 실례합니다, 죄송하지만 몇 가지 질문에 답해 주실 수 있나요? #Person2#: 무슨 일인가요? #Person1#: 2년 후 시작될 새로운 텔레비전 채널에 대한 시장 조사를 하고 있습니다. ##사람2## 네, 왜 안 되나요? ##사람1## 좋아요, 이 양식을 작성하겠습니다. 그리고 개인적인 배경 정보부터 시작할 수 있을까요? ^^ ^*이 양식만 작성하면 됩니다. 그리고 몇 가지 개인적인 배경 정보를 물어봐도 될까요... ^*이 양식만 작성하면 됩니다. ^*이 양식만 작성해도 될까요... *나이부터 알려주시겠어요... *나이부터 알려주세요.*직업은 무엇인가요? *직업은 무엇입니까??????? : 네, 저는 시스템 분석가입니다.*연봉을 알면 좋겠는데요...... ?????? : 연봉은 40,000달러입니다.*고마워요.*그럼 급여에 대해 물어봐도 될까요 아니면 비워두시겠습니까?. ????: 아니요 상관없어요. 그냥 비즈니스라고 할게요.*좋습니다.: 그럼 급여는 어느 정도 받으시나요?> > > > > ??
#Person1#: Excuse me, I'm sorry to bother you, but would you have time to answer a few questions? #Person2#: What's it about? #Person1#: We're doing some market research for a new television channel starting in two years' time. #Person2#: OK, why not? #Person1#: Lovely, we'll just work through this form. And if we could start with some personal background information. #Person2#: Sure. #Person1#: Right, if I could just have your age... #Person2#: 35. #Person1#: Right, great. And your job? #Person2#: Systems analyst, but for the form I don't know whether it would count as professional or business or what. #Person1#: What do you think? #Person2#: OK, it's more like business. #Person1#: Fine. And would you mind my asking about your salary? Or we can leave it blank. #Person2#: No, I don't mind. It's 40,000 a year. #Person1#: Thank you. Right... about your current watching habits..., what would you say is your main reason for watching TV? #Person2#: Well, at work I tend to read for information and what have you, so I'd say that with TV it probably just helps me relax and unwind. #Person1#: Fine. And how many hours a day on average do you watch TV? #Person2#: Not a lot really... I should say just over an hour. #Person1#: So what are the two main times of the day that you watch TV? #Person2#: Well, a little around breakfast time and then it tends to be really late eleven or even midnight- when I've finished work. #Person1#: And what sort of programmes do you go for? #Person2#: Some news bulletins but I also really like to put my feet up with some of the old comedy shows. #Person1#: Fine. And turning to the new channel..., which type of programmes would you like to see more of? #Person2#: Well, I certainly don't think we need any more factual programmes like news and documentaries. I think we need more about things like local information..., you know, providing a service for the community. And in the same vein, perhaps more for younger viewers..., you know, good quality stuff. #Person1#: Ah ha. And if you had to give the new directors some specific advice when they set up the channel, what advice would you give them? #Person2#: I think I'd advise them to pay a lot of attention to the quality of the actual broadcast, you know, the sound system. People are very fussy these days about that and in general I think they ought to do lots more of these kinds of interview, you know, talking with their potential customers. #Person1#: Oh, I'm glad you think it's valuable! #Person2#: Certainly... yeah. #Person1#: Good. OK, this will be a commercial channel of course, but how often do you think it is tolerable to have adverts? #Person2#: Well, out of that list I'd say every quarter of an hour. I don't think we can complain about that, as long as they don't last tot ten minutes each time! #Person1#: Quite. And would you be willing to attend any of our special promotions for the new channel? #Person2#: Yes, I'd be very happy to, as long as they're held here in my area. #Person1#: OK, I'll make a note of that. And finally, may we put you on our mailing list? #Person2#: Well, I'd prefer not..., except for the information about the promotion you mentioned. #Person1#: Can I have your name and address? #Person2#: Of course ... here's my card. #Person1#: Oh, lovely..., and thank you very much for your time and we look forward to seeing you. #Person2#: Yes, indeed. Urn, thanks.
an interview
#개인1#은 새로운 텔레비전 채널에 대한 시장 조사를 하고 있으며, #개인1#은 #개인2#에게 몇 가지 질문에 대해 인터뷰합니다. 먼저, #개인1#은 나이, 직업, 연봉 등 기본 개인 정보에 대한 정보를 얻습니다. 그런 다음 #Person1#이 TV 시청 이유, TV 시청 빈도 및 시청하는 프로그램 유형에 대해 질문합니다. 마지막으로, 새 채널을 설정할 때 실제 방송의 품질을 주목하라는 구체적인 조언을 제공합니다. 2인2는 새로운 채널의 특별 프로모션 행사에 기꺼이 참석할 의향이 있습니다.
인터뷰
#Person1#'s doing market research for a new television channel, and #Person1# interviews #Person2# about some questions. First, #Person1# learns about #Person2#'s basic personal information, including age, job, and salary. Then #Person1# asks #Person2# the reason for watching TV, frequency of watching TV, and the types of programs #Person2# watches. Finally, #Person2# gives the specific advice of paying attention to the quality of the actual broadcast to the new directors when they set up the channels. #Person2# is willing to attend #Person1#'s special promotion for the new channel.
train_807
#Person1#: 스튜디오에 오늘 브라질의 유명한 반세계화 운동 옹호자인 알베르토 코르테즈가 와 있습니다. 그는 최근 보고서에 따르면 2050년에는 브라질이 세계 최고의 부유하고 성공한 국가가 될 것이라고 말하기 위해 이 자리에 왔습니다. 알베르토, 보고서에는 뭐라고 하셨나요? #Person2#: 사람들이 브라질이 위대한 경제 대국이 될 거라는 말을 하는 건 이번이 처음이 아니죠. 백 년 전에도 같은 말이 있었죠. 하지만 그렇게 되지는 않았어요 #Person1#: 네, 하지만 지금은 세상이 많이 달라졌음을 인정해야 합니다 #Person2#: 물론이죠 사실 이번 예측에 약간의 진실이 있다고 생각합니다. 우선은 현재 브라질에서 직면한 문제를 기억해야 합니다 ##인물1##: 예를 들면요? ^^**인물2** : 이 나라에는 부자와 가난한 사람 사이에 엄청난 격차가 있습니다. 살바도르에서는 물과 전기가 제대로 공급되지 않는 슬럼 지역 바로 옆에 명품 매장이 있는 쇼핑몰이 가득 차 있죠. 이러한 지역의 사람들이 삶을 개선할 수 있도록 많은 노력이 필요합니다 ^^*인물1* : 무엇을 해야 하나요? ^*인물2* : 예를 들어 교육입니다 .브라질이 성공하려면 모든 브라질인에게 교육을 제공해야합니다 .한국과 싱가포르와 같은 성공적인 국가들은 훌륭한 교육 시스템을 가지고 있습니다 .브라질은 이러한 국가들로부터 배워야 합니다.* 인 물 1 * 그래서 당신은 미래에 대해 희망적입니다.* 인 물 2 * 앞서 말씀드린 것처럼 저는 희망적입니다 . 쉽지 않은 일입니다 과거처럼 이런 중요한 기회를 낭비하지 않도록 해야 할 것입니다.
#Person1#: Today in the studio we have Alberto Cortez, the well-known Brazilian advocate of the anti-global movement. He's here to talk about the recent report, stating that by 2050 Brazil will be the one ot the word's wealthiest and most successful countries. Alberto, what do you say to the report? #Person2#: You know this isn't the first time that people are saying Brazil will be a great economic power. The same thing was said over a hundred year ago. But it didn't happen. #Person1#: Yes, but you must admit the world's a very different place now. #Person2#: Of course. In fact I believe there's maybe some truth in the prediction this time around. First of all, though, we must remember the problems facing Brazil at the moment. #Person1#: Such as...? #Person2#: There's an enormous gap between the rich and the poor in this country. In Sal Paulo, you can see shopping malls full of designer goods right next door to the slam areas without proper water and electricity supplies. A lot of work needs to be done to help people in those areas improve their lives. #Person1#: What needs to be done? #Person2#: Education, for example. For Brazil to be successful, we need to offer education to all Brazilians. Successful countries like South Korea and Singapore have excellent education systems. Brazil needs to learn from these countries. #Person1#: So you are hopeful for the future. #Person2#: As I said earlier, I'm hopeful. This isn't an easy job. We need to make sure that these important opportunities for Brazil aren't wasted, as they were in the past.
an interview
#Person1#은 브라질의 반세계화 운동을 지지하는 유명 인사 알베르토 코르테즈를 초대하여 2050년까지 브라질이 세계에서 가장 부유하고 성공적인 국가가 될 것이라는 보고서에 대해 이야기합니다. 알베르토는 브라질의 몇 가지 문제에 대해 이야기하며 우수한 교육 시스템이 필요하다고 말합니다. 그는 미래에 대한 희망을 가지고 있습니다.
인터뷰
#Person1# invites Alberto Cortez, a well-known Brazilian advocate of the anti-global movement, to talk about a report stating Brazil will be one of the world's wealthiest and most successful countries by 2050. Alberto talks about some problems facing Brazil and they need excellent education systems. Alberto is hopeful for the future.
train_808
#Person1#: 안녕, 제임스, 구직은 어떻게 되세요? #Person2#: 안녕하세요, 샤론, 전혀 몰랐어요. 시간이 많이 걸릴 것 같아요. 기말고사를 준비하는 것도 쉽지 않죠. 당신은 어때요? #Person1#: 저는 운이 좋았네요. 고등학교 교사가 부족하다고 들었어요. 세 학교에 지원했는데 모두 채용해 주셨어요 ##인물2##: 잘됐네요. 어떤 학교가 마음에 드셨나요? ##인물1##: 아직 결정하지 못했어요 물론 뉴욕에 머물거나 보스턴으로 돌아가면 가장 쉬울 테지만 캘리포니아로 갈지도 모르겠어요 ##인물2 ## 인물을 통해 계획에 대해 알려주세요 ^^ ^ #인물 1 ## : 네 계획이 궁금해요 ^ # 인 물 2 ## : 글쎄요, 여섯 군데 신문사에 지원했습니다 지난 주 뉴욕 타임즈에서 면접을 봤어요 .^^ ^ # 인물 1 ## : 어떻게 진행되었나요 ???????? n 인물 2 ?? : 그렇게 잘되지 않았습니다 . 그들은 약간의 경험이있는 사람을 찾고있는 것 같습니다 .^^ ^ # 인물 1 ## : 다른 인터뷰는 하셨나요 ???????? n 인물 2 ?? : 아니요 아직은 아닙니다 요즘 모든 사람들이 작가가 되고 싶어하는 것 같습니다 . 일자리는 거의 없는 것 같아요 ...... 너무 안 좋아요 ...;;; n [사람] 그렇다 고 생각 합니다 ..... ; [사람] 네 , 졸업 할 때까지 일자리를 구할 수 있기를 희망했습니다 지금은 그렇게 될 것 같지 않습니다......;;; n[사람] 만약 직업을 찾을 수 없다면 어떻게 하시겠습니까 ???? N[사람]: 그 경우 가을부터 석사 학위를 시작하게 될 것입니다.[인간]. 좋은 행운을 빕니다.
#Person1#: Hey, James, how is the job search going? #Person2#: Hi, Sharon, I had no idea. It'll take so much time. It sure makes it difficult to prepare for final exams. How about you? #Person1#: I was lucky. There seems to be a shortage of highschool teachers now. I applied to three schools and each one offered me a position. #Person2#: That's great. Which one did you like? #Person1#: I haven't decided yet. Of course, it will be easiest for me to stay here in New York or go back home to Boston, but I may go to California. #Person2#: That will be a big move. #Person1#: So tell me about your plans? #Person2#: Well, I applied to six newspapers. Last week, I had an interview with New York Times. #Person1#: How did it go? #Person2#: Not so well. I think they are looking for people with some experience. #Person1#: Have you had any other interviews? #Person2#: No, not yet. It seems that everyone wants to be a writer these days. There just aren't many jobs out there. #Person1#: That's too bad. #Person2#: Yes, I had a hope to have a job lined up by graduation. That doesn't seem likely now. #Person1#: What will you do if you can't find a job? #Person2#: In that case, I'll begin working on the master's degree in the fall. #Person1#: Good luck.
job search
섀런은 제임스에게 섀런의 구직이 순조롭게 진행되고 있다고 말합니다. 하지만 제임스는 많은 곳에 지원했지만 이상적인 직장을 찾지 못했습니다. 제임스는 일자리를 찾지 못하면 석사 학위를 취득할 수 있을지도 모른다고 말합니다.
구직
Sharon tells James Sharon's job search goes ahead smoothly. However, James applied for a lot of jobs but didn't get an ideal one. James says he may go to work on the master's degree if he can't find a job.
train_809
#Person1#: 오후에 한가해요. 영화 보러 갈까요? #Person2#: 좋아요. 하지만 로맨스 이야기는 싫어요. 오늘 전쟁에 관한 영화는 없나요? #Person1#: 아니요, 미안해요. 극장은 어때요? #Person2##: 글쎄, 대부분의 연극은 형편없지만 값이 싸잖아. ##사람1##: 그럼 콘서트에 가자. 음악을 정말 좋아하지 않니? ^^**사람2** 네, 경음악이죠. 하지만 지금은 시끄러운 음악이나 미국 노래나 단 한 마디도 알아들을 수 없는 노래를 들을 수밖에 없어요.*.*사람1## #그럼 어떻게 할까요??*.**사람2 ## 그럼 도서관으로 가서 책을 빌릴까? 당신도 나만큼 독서를 좋아하잖아! ^^*인물 1 ## 알았어요, 가자!
#Person1#: I'm free this afternoon. Shall we go to the movies? #Person2#: OK. But I hate love stories. Any films about war on today? #Person1#: I'm afraid not. How about the theatre? #Person2#: Well, most plays are badly written, though they're cheap. #Person1#: Let's go to a concert. You like music very much, don't you? #Person2#: Yes, light music. But now you can only hear noisy music, American songs or songs where you can't understand a single word. #Person1#: What are you going to do then? #Person2#: Why not go to the library to borrow some books. You like reading as much as I do, don't you? #Person1#: OK, let's.
this afternoon's plan
#Person1#의 많은 제안을 거절하고 #Person2#는 결국 도서관에 가서 #Person1#과 함께 책을 빌리기로 결정합니다.
오후 계획
After denying #Person1#'s many suggestions, #Person2# ultimately decides to go to the library to borrow some books with #Person1#.
train_810
#Person1#: 실례합니다. 불만을 제기하고 싶습니다. #Person2#: 정말? 뭐가 문제야? #Person1#: 글쎄, 너무 크게 음악을 틀고 있는 것 같지 않나요? #Person2#: 오? 죄송해요. 그렇게 시끄러운 줄 몰랐어요. ##사람1## 다음 주에 시험을 준비 중인데 음악이 너무 시끄러워서 제 생각을 할 수 없어요. ##사람2## 죄송합니다. 소리를 줄이겠습니다.
#Person1#: Excuse me. I'd like to make a complaint. #Person2#: Really? What seems to be the problem? #Person1#: Well, don't you think you are playing the music too loudly? #Person2#: Oh? I'm sorry. I didn't realize it was so loud. #Person1#: Yes. I am preparing for my exam next week and your music is bothering me a great deal that I can't hear myself think. #Person2#: Sorry. I'll turn it down.
make a complaint
#Person1#이 #Person2#에게 음악을 너무 시끄럽게 틀었다고 불평합니다. #Person2#는 미안한 마음을 느낍니다.
불만을 제기하세요.
#Person1# complains to #Person2# that #Person2# plays the music too loudly. #Person2# feels sorry.
train_811
#Person1#: 6시만 되면 일찍 일어나서 교차로마다 막히고 여전히 출근 시간에 늦는 게 일상입니다. 정말 지겨운 삶이죠! 전 충분히 지쳤어요. #Person2#: 진정하세요. 모두들 출퇴근 시간 교통 체증에 지쳐 있어요. 하지만 인생이 꼭 그런 건 아니죠. 먼저 변화를 주도하고 먼저 변화를 시도해야 합니다. #Person1#: 그럼 어떻게 해야 하나요? #Person2#: 버스 대신 자전거를 타는 것을 추천합니다. 여러 가지 이점이 있을 수 있습니다. 첫째, 건강에 좋습니다.. 더 이상 자세히 설명할 필요는 없겠죠? 많은 사람들이 아침마다 한 시간씩 운동하는 데 시간을 보내는 반면, 자전거를 타고 출근하면 건강도 챙기고 시간도 활용할 수 있습니다 . 더 길게 자면 좋죠 . ##인1## : 자전거 타기가 버스보다 항상 더 좋은 선택이라는 것은 알고 있습니다 . 결국 자전거는 스포츠니까요 . 하지만 도로에서 오염된 공기를 마시는 것이 즐거운 경험이라고 생각하시나요? ^^; ##인2## : 글쎄요, 베이징 같은 대도시에서는 어쩔 수 없는 일이지요 . 저는 심리적인 측면이 훨씬 바람직하다고 생각합니다 퇴근 후 자전거를 타고 집에 가면 스트레스를 해소할 수 있다고 생각합니다 사무실 생활은 비참합니다 모니터만 멍하니 쳐다보고 서류와 문서를 처리하며 앉아 있는 것뿐이죠 퇴근 후 에너지를 마음껏 발휘해 보세요 도로의 속도를 느껴보세요 그냥 자신의 에너지로 폴을 지나치고 있다는 것만 생각해 보세요 얼마나 멋지죠!
#Person1#: Get up as early as six o'clock only to be jammed at every crossroad and still late for work. What a life! I've had enough of it. #Person2#: Cool down, man. Everyone is fed up with the rush-hour traffic. But life isn't really all that. You should take the initiative and make some changes first. #Person1#: What should I do then? #Person2#: I recommend you ride a bike instead of commuting by bus. It may offer you many beneits. First, it's good for your health. I'm afraid it's not necessary for me to further elaborate. While lots of people spend time like an hour each morning exercising, a bike ride to work not only builds you up, but also makes full use of time. You might as well sleep out for a longer hour. #Person1#: I know cycling is always a more favorable choice than a bus. After all, it's a sport. But do you think it a pleasant experience to take in the dirty, pollued air on the road? #Person2#: Well, such things are just unavoidable in a great metropolis like Beijing. I think a still more desirable benefit is psychological. Bicycling home after work can help release your stress. Life in the offices is miserable. You just sit there in a daze, gazing at the monitor and dealing with files and documents. Why don't you give a full play to your energy after work? Enjoy the speed on the road. Just think, you are falshing past the poles with your own energy. How great!
ride a bike
#Person1#은 더 이상 일찍 일어나는 것을 참을 수 없지만 여전히 출근이 늦습니다. #Person2#는 건강에 좋고 스트레스를 해소하는 데 도움이 되는 자전거를 타고 출퇴근하는 대신 #Person1#에게 버스 통근 대신 자전거를 타고 출근하라고 권유합니다.
자전거 타기
#Person1# has had enough of getting up early but still is late for work. #Person2# recommends #Person1# to ride a bike to work instead of commuting by bus, which is good for health and helps release stress.
train_812
#Person1#: 하지만 그런 가게에서 대량으로 물건을 사는 것은 추천하지 않아요. 전문점에서 주요 쇼핑을 하세요. 장기적으로 보면 훨씬 저렴하고 편리합니다. #Person2#: 좋은 조언이네요! #Person3#: 엄마랑 비슷해요! ##사람1##: 조심해! ##사람3##: 농담이에요! ^^^v##사람2 ##이 마을은 정말 살기 좋네요! 오, 잠깐만요, 영화는 어디서 빌릴 수 있나요? 여가 시간에 영화를 보는 걸 좋아해요. #인원1 ##나도요!! 어디 보자... 아파트 근처에 비디오 가게가 두 곳 있어요. 운이 좋군요!! 한 곳은 블록버스터이고 다른 곳은 대여 엔터테인먼트입니다. 둘 다 평일에 특별 할인 행사를 하는 것 같아요, 윌? ^^^v??인원3 ? 네네하지만 신작은 아니에요 보통 5달러 정도죠? #인원1 ??친구들 준비됐나요? ##인원2 네네 좋아요 가자.
#Person1#: I wouldn't advise you to buy things in bulk from such stores, though. I mean, do your major shopping at the specialized stores. It's much cheaper, and more convenient in the long run. #Person2#: Great advice! #Person3#: Sort of like Mom's! #Person1#: Hey, watch it! #Person3#: Just kiddin'! #Person2#: Life sounds great in this town! Oh! Before I forget, guys, where can I rent movies? I love watching movies in my spare time. #Person1#: Me too! Let's see. There are two video stores close to your apartment. Lucky you! One's Blockbuster, and the other's That's Rentertainment. I believe they both have specials on weekdays, right Will? #Person3#: Yup. But not for the new releases. It's usually a buck each for the older movies. #Person1#: Are you guys ready to go to the mall? #Person2#: Sure. #Person1#: Masa, don't forget to take your shopping list with you. #Person2#: Thanks for reminding me. #Person1#: You're welcome. What are we waiting for? Let's go.
shopping
#Person1#은 전문 상점에서 물건을 사자고 제안합니다. 마사는 영화를 빌릴 계획이며, 마사와 #Person1# 및 #Person3#은 쇼핑몰에 함께 갈 것입니다.
쇼핑
#Person1# suggests they buy things at specialized stores. Masa plans to rent movies, and Masa will go to the mall with #Person1# and #Person3#.
train_813
#Person1#: 무슨 책을 읽고 있나요? #Person2#: 오, 레이 블룬의 최신 소설입니다. 공상 과학 스릴러예요. #Person1#: 그는 보통 공포 소설을 쓰는 줄 알았는데요. ##사람2##: 맞아요. 이 장르에도 능숙해요. 매력적인 읽을거리예요. ##사람1##: 서점에 갈 거예요. 같이 가실래요? ^^^N##사람2## 네, 그럴게요! 교과서를 사야 하는데, 아시겠지만 저는 최신 종이책을 둘러보는 것을 좋아합니다! #person1#, 나도요 뉴욕행 비행기에 타면 읽을 게 필요해요 비행기에서 절대 잠들 수 없어요 Sarah는 딸에게 어린이 책 몇 권 사려고 합니다 #person2#, 넬슨 만델라의 자서전을 보고 싶어요 #person1#, 꼭 읽어볼 만한 책일 것 같아요.
#Person1#: What are you reading? #Person2#: Oh, it's the latest novel by Ray Blune. It's a sic-fi thriller. #Person1#: I thought he usually wrote horror books. #Person2#: He does. He's good at this genre too. It's a captivating read. #Person1#: We're going to the bookshop. Would you like to join us? #Person2#: Yes, I would. I need to buy a textbook for my course and, as you know, I love browsing through the latest paperbacks. #Person1#: Me too. I need something to read on the flight to New York. I can never sleep on planes. Sarah wants to pick up some children's books for her daughter. #Person2#: I want to look at nelson mandela's autobiography. #Person1#: This is sure to be a worthwhile read.
buy books
#Person1#과 #Person2#는 #Person2#가 읽고 있는 책에 대해 이야기합니다. 그런 다음 #Person1#은 #Person2#에게 함께 서점에 가자고 초대하고, #Person2#는 동의합니다.
책 구매
#Person1# and #Person2# talk about the book #Person2# is reading. Then #Person1# invites #Person2# to go to the bookshop together, and #Person2# agrees.
train_814
#Person1#: 오! 약혼하셨군요! 정말 아름다운 약혼 반지네요. 누구와요? #Person2#: 물론 마이크죠. 다른 사람은요? 첫눈에 반했죠. #Person1#: 결혼식은 언제 할 건가요? ##사람2##: 아직 결정하지 못했어요. 해결해야 할 일이 많잖아요, 알아요? ##사람1##: 큰 결혼식을 하시나요? ^^^N##사람2## 네, 항상 큰 결혼식을 꿈꿔왔어. ##사람1## 하지만 뭐라고 하시겠어요? ##사람2#### 저는 큰 행사를 별로 좋아하지 않지만 결국에는 그 생각에 동의할 것 같아요, 인생에 단 한 번뿐이니까요. ##인물 1#### 아마도 마이크의 말에 동의할 거예요. 부모님이나 처음 만난 아내를 포함한 친척과 친구들이 많은 결혼식에는 도저히 참을 수 없었어요.
#Person1#: Oh! You're engaged! What a beautiful engagement ring! Who to? #Person2#: Of course Mike. Who else? We fell in love at first sight. #Person1#: When's the wedding going to be? #Person2#: We haven't decided yet. There are a lot of things to sort out, you know. #Person1#: Are you having a big wedding? #Person2#: Yes, I've always dream of having a big wedding. #Person1#: But what do you say about that? #Person2#: I don't really enjoy big occasions, but I think I'll come round to the idea in the end, It only happens once in a lifetime. #Person1#: Perhaps I'll agree with Mike. I couldn't stand a big wedding with many relatives and friends of my parents or my wife whom I'd never met before.
the wedding
#Person1#은 #Person2#의 약혼 반지를 보고 그녀의 결혼식에 대해 묻습니다. #Person2#는 마이크와 함께 큰 결혼식을 하지 않기로 동의합니다.
결혼식
#Person1# sees #Person2#'s engagement ring and asks about her wedding. #Person2# will agree with Mike that not have a big wedding.
train_815
#Person1#: 이 수학 과목에 등록하고 싶어요. #Person2#: 죄송하지만 등록이 마감되었습니다. #Person1#: 마감? 창구 직원이 수업 첫 주 내내 언제든지 다시 와서 등록할 수 있다고 했죠. ##사람2##: 그건 불가능합니다. 컴퓨터의 공식 학생 계정은 이미 주에 전송되었습니다. 그리고 그게 예산의 근간입니다. 누가 그런 말을 했나요? ##사람1##: 3주 전에 등록하려고 할 때 여기 있는 어떤 여자가 그랬어요 그녀는 제가 늦은 수수료를 지불해야한다고 말했죠 . ^^ n ## 사람 2 ## : 파트 타임 직원이었을 것입니다 그들은 훈련이 많지 않았습니다 왜 그때는 등록하지 않았습니까? #사람1## : 그녀는 제 출생 증명서가 있어야만 한다고 말했죠 여기 있습니다 . ^^ n ## 사람 2 ## : 허, 출생 증명서라는 이유만으로 요구할 수는 없잖아요, 거주지를 입증하기만 하면 됐을 텐데요, 이름과 주소가 적힌 전화 요금 고지서 정도면 충분했을 겁니다 #사람1## : 심각하죠? 제 주소증명서만 있으면 됩니다 . #사람2##: 네, 안타깝지만 잘못된 정보를 준 것 같습니다.. #person1####; 하지만 불공평해요.. ###인물 2 ####; 네, 안타깝지만 아무도 당신을 위해 해줄 수있는 일이 없다고 생각합니다 당신은 시스템에 갇혔습니다 원한다면 학장님과 이야기하세요 그녀는 당신이 할 수 있다면 당신을 도울 것입니다... ###인물 1####; 좋아요... ###인물 2 ####; 기대하지 마세요.
#Person1#: I wanna register for this mathematics course. #Person2#: I'm sorry registration has closed. #Person1#: Closed? The clerk told me I could come back and register any time during the first week of classes. #Person2#: Well, that's not possible. The computer's official student account has already been sent to the state. And that's what our budget is based on. Who told you that anyway? #Person1#: Some woman in here when I tried to register three weeks ago. She said I just had to pay a late fee. #Person2#: She must have been a part-time worker. They didn't have much training. Why didn't you register then? #Person1#: She said I couldn't until I had my birth certificate. Here it is. #Person2#: Huh, that is no reason to demand a birth certificate. We only need to establish residency, you know, a phone bill with your name and address on it would have been fine. #Person1#: Serious? Only the proof of my address. #Person2#: Yes, I am afraid she gave you the wrong information. #Person1#: But it's unfair. #Person2#: Well, I sympathize with your problem, but, to be honest, I don't think there is any thing anyone can do for you. You were trapped in the system. If you want, you can talk to the director. She will help you if she can. #Person1#: Great. #Person2#: Don't get your hopes up.
registration
#Person1#은 수학 과목을 등록하고 싶지만 #Person2#는 등록이 마감되었다고 말합니다. 첫 주 내내 언제든지 등록하라는 말을 한 직원이 잘못된 정보를 제공한 것으로 밝혀졌습니다. 불공정하지만 #Person2#는 어떤 도움도 줄 수 없습니다.
등록
#Person1# wants to register for the mathematics course, but #Person2# says registration has closed. It turns out that the clerk who told #Person1# to register any time during the first week gave false information. Though it's unfair, #Person2# can't offer any help.
train_816
#Person1#: 무엇을 찾고 계신가요? #Person2#: 이번 여름에 여행 갈 때 새 캠코더를 사고 싶어요. #Person1#: 어떤 캠코더 옵션이 있는지 알고 있나요? #Person2##: 별로요. 오늘 한 번 둘러보고 싶어요. ##사람1##: 새로 들어온 디지털 캠코더를 보고 싶으신가요? ^^^N##사람2## 네, 그럼요. 가장 작은 카메라부터 먼저 보고 싶은데요. ^^^N ##사람1 ##네, 이 소니 모델이 최신 모델이고 가장 인기 있는 모델입니다. 어떻게 느껴지나요? #개인 2인용 #네, 매우 가볍네요! 좋아요 배터리 수명은 얼마나 되나요? ##개인 2인용 배터리 수명이 평균보다 길고 30분이면 충전할 수 있습니다. ###개인 2인용 좋아요 스틸 사진을 찍을 수도 있나요? ###개인 2인용 네, 옵션입니다 . #person1
#Person1#: what are you looking for? #Person2#: I want to buy a new camcorder for my trip this summer. #Person1#: do you know what camcorder options are available? #Person2#: not really. I thought I'd just have a look today. #Person1#: whould you like to look at the new digital camcorders that have just come in? #Person2#: sure. I'd like to see the smallest camcorder that you have first. #Person1#: ok. This Sony model is their newest and our most popular camcorder. Why don't you see if you like the way it feel? #Person2#: it's very light. That would be good. How is the battery life? #Person1#: it's got an above-average battery life. It lasts up tp 12 hours and can be charged in 30 minutes. #Person2#: can you also take still photos with this? #Person1#: yes, that is an option. #Person2#: how about night vision? Can you use it in the dark? #Person1#: yes. I can show you examples of some footages that was taken with this camera in the dark. #Person2#: that's not bad at all. How's the microphone? Does it pick up much sound? #Person1#: It can record any sound that's within about 8 feet of the camera. #Person2#: how does that compare with other models? #Person1#: there are models that can pick up more sound than this one, but they're much bigger and heavier than this one. #Person2#: I guess you can't have everything, can you?
shopping
#Person2#는 캠코더를 구매하고 싶고, 가장 작은 소니 모델을 보고 싶어 합니다. #Person1#은 배터리 수명, 정지 사진 촬영 방법 및 야간 모드를 소개합니다.
쇼핑
#Person2# wants to buy a camcorder, and would like to see the smallest Sony model. #Person1# introduces the battery life, how to take still photos and the night vision of the camcorder to #Person2#.
train_817
#Person1#: 달이안은 아름다운 도시입니다. 동의하시나요? #Person2#: 네, 그렇죠. #Person1#: 이곳의 기후는 쾌적합니다. #Person2##: 보통 그렇게 말하죠^)^^n##사람1##: 이 도시는 정말 살기 편한 곳이에요. ##사람2## : 확실히 그렇습니다 ^)^^ n ##사람1 ##다른 도시와는 비교할 수 없습니다. 천국이죠 . ^)^^ n ##사람2 #그곳에 사는 동안 충분히 사랑하게 될 것입니다 . 아마도 . ^)^^ n ##인물 1 #확실히 그럴지도 모릅니다 .
#Person1#: Dalian is a beautiful city. Do you agree? #Person2#: I suppose I do. #Person1#: The climate here is pleasant. #Person2#: They usually said it #Person1#: This city is really comfortable to living. #Person2#: It sure is #Person1#: No other city can match it. It's heaven. #Person2#: Well, if you live in other as long enough you love them just as much. #Person1#: Maybe. #Person2#: That's for sure.
love for Dalian
#Person1#과 #Person2#은 달리안이 아름답고 살기 편한 도시라고 생각합니다.
달라이언에 대한 사랑
#Person1# and #Person2# think Dalian is a beautiful city and comfortable to live in.
train_818
#Person1#: 몇 시야, 스티븐? #Person2#: 어, 7시 30분이야. 아침 식사를 안 할 거야? #Person1#: 시간이 별로 없어요. 오늘 시내에 갈 일이 많아요. #Person2##: 시내로 오시면 같이 점심 먹어요. ##사람1## 네, 알겠어요. 오후 1시로 하죠. 헬스장에 갈 거예요. 오전 11시 45분까지 에어로빅 수업이 있어요. 아, 그리고 빨리 먹을 수 있는 곳이면 좋겠어요.<사람2> 왜요? ^^<사람1> 오후 두 시 반에 머리 예약이 있어요.<사람2> 그럼 뭐 하는 거야? ^^<사람1> 오후 다섯 시 반에 레베카를 만나 쇼핑을 할 거예요.<사람2> 힘든 하루네요.<인물3-> 네, 오늘은 쉬는 날이에요.
#Person1#: What time is it, Steven? #Person2#: Uh, it's 7:30. Aren't you going to finish your breakfast? #Person1#: I don't have much time. I've got a lot to do downtown today. #Person2#: If you're coming into the city, we may have lunch together. #Person1#: OK. Let's say 1 o'clock. I'll go to the gym. I have an aerobics class until 11:45. Oh, and it would have to be some place quick. #Person2#: How come? #Person1#: I have a hair appointment at 2:30. #Person2#: Oh, OK. What else are you doing today? #Person1#: I'm meeting Rebecca to do some shopping at 5:30 PM. #Person2#: Tough day. #Person1#: Well, it is my day off, you know. #Person2#: OK, OK. Enjoy your morning. I'll see you later. #Person1#: You better get going to. You're not even dressed yet. #Person2#: Don't worry about me. I'll get to work on time.
a busy day
스티브는 #Person1#에게 도시로 들어오라고 초대하고, #Person1#은 바쁜 하루를 보내며 스티브에게 서두르라고 말합니다.
바쁜 하루
Steven invites #Person1# to have lunch together if #Person1#'s coming into the city. #Person1# tells Steven #Person1#'s busy day and asks Steven to hurry up.
train_819
#Person1#: 안녕, 톰. 오랜만이네요. 지금은 무슨 일인가요? #Person2#: 정말 피곤해요. 두통이 심하고 거의 매일 밤에 잠을 잘 못 자요. #Person1#: 제대로 먹지 않았나요? 올바른 음식을 먹는 것은 건강에 매우 중요하다는 것을 알고 계시죠? #Person2##: 글쎄요, 그렇게 잘 먹은 것 같지는 않아요. 할 일이 많아서 샌드위치와 커피 한 잔 정도만 먹을 수 있는 시간밖에 없어요. ##인물1##: 저녁은 어때요? ##인물2##: 가끔은 아무것도 먹기 싫을 정도로 피곤할 때도 있어요. ^^; #사람1이 말했다.: 너무 안됐네요, 균형 잡힌 식사를 해야 할 것 같아요! 하지만 지금 당장 당신이 해야 할 가장 중요한 일은 좋은 휴식을 취하는 거예요! ^^; #사람2가 동의했다.
#Person1#: Well, good morning, Tom. I haven't seen you for a long time. What seems to be the trouble now? #Person2#: I feel very tired. I've got a bad headache, and I can't sleep well almost every night. #Person1#: Have you been eating properly? Eating the right kind of food is very important for your health, you know? #Person2#: Well, I haven't been eating too well, I guess. I have a lot of work to do, and I usually only have enough time to have a sandwich, and a cup of coffee for lunch. #Person1#: And what about dinner? #Person2#: Sometimes I'm too tired to eat anything at all. #Person1#: It's too bad, you must have a well balanced diet. But I think the most important thing for you to do right now, is to have a good rest. #Person2#: Yes, I agree.
feel sick
톰은 제대로 먹지 않고 일이 너무 많아서 몸이 아프다고 느낍니다. #Person1#이 톰에게 균형 잡힌 식단을 섭취하고 충분한 휴식을 취하라고 제안합니다.
메스꺼움
Tom feels sick because he doesn't eat properly and has too much work. #Person1# suggests Tom have a balanced diet and have a good rest.
train_820
#Person1#: 요즘 숨쉬기가 힘들어서 월요일 오전에 의사 선생님을 만나러 갔어요. #Person2#: 같은 문제로 병원에 간 줄 알았는데. #Person1#: 아니요, 지난 화요일에 기침이 있어서 갔어요. 그 전에는 다리가 안 느껴졌는데 오래 서 있었다는 걸 알았어요. #Person2#: 저희 삼촌한테도 그런 일이 있었어요. 잘 되기를 바랍니다. 진료 후 내일 가져다 드릴 물건이 있으면 알려주세요.
#Person1#: I've been having trouble breathing lately, so I made a doctors appointment for Monday morning. #Person2#: I thought you just went to the doctor for that same problem. #Person1#: No, I went last Tuesday because I had a cough. The time before that, I couldn't feel my legs, but it turned out that I just stood for too long. #Person2#: That happened to my uncle once. While I hope it turns out OK for you. Let me know if you need me to bring anything over for you tomorrow after the appointment. #Person1#: Thanks. You're a good friend.
feel sick
#Person1#은 최근에 호흡이 불편하여 #Person1#이 의사의 진료를 예약했다고 #Person2#에게 말합니다. #Person2#는 우려를 표명합니다.
메스꺼움
#Person1# tells #Person2# #Person1# made a doctor's appointment because #Person1# has trouble breathing lately. #Person2# shows concerns.
train_821
#Person1#: 주로 영어 등 외국어를 사용할 수 있는 사람들에 대한 보고서를 읽었습니다. #Person2#: 정말? 무슨 내용이에요? #Person1#: 주로 사람들이 가지고 있는 다양한 태도에 관한 것입니다. 외국어 학습에 대해 27%의 사람들은 외국어가 일상 생활에서 필수적이라고 생각합니다. ##사람2##: 저도 동감입니다. 점점 더 많은 사람들이 외국어를 배우고 있습니다. ##사람1##: 맞아요, 맞아요! 점점 더 많은 사람들이 외국어를 배우고 있습니다. ^^; #사람2
#Person1#: I read a report on the people who can use a foreign language, mainly English. #Person2#: Really? What's it about? #Person1#: It's mainly about the different attitudes people have. Towards the foreign language learning, about 27% of the people think of foreign language is a must in their daily life. #Person2#: I can't agree more. There are more and more People learning foreign languages. #Person1#: That's true. About 35% of the people are learning or willing to learn a foreign language. #Person2#: As far as I'm concerned, many People, especially students are forced to do so because of exams. #Person1#: Yes, that accounts for twenty one percent. There are also about 15% of the people who take foreign languages to be useless and they take no interest in them at all.
learn foreign languages
#Person1#은 #Person2#에게 보고서를 읽습니다. 주로 외국어를 배우는 사람들의 다양한 태도에 관한 보고서입니다.
외국어를 배우세요.
#Person1# tells #Person2# a report #Person1# reads that mainly on people's different attitudes for learning a foreign language.
train_822
#Person1#: 점점 더 많은 사람들이 재사용 가능한 장바구니를 사용하고 있습니다. #Person2#: 플라스틱 봉지보다 훨씬 더 강해요. 그리고 저는 더 많이 넣을 수 있어요. #Person1#: 슈퍼마켓도 마찬가지입니다. 슈퍼마켓에서 판매하여 돈을 벌 수 있기 때문입니다. #Person2 #더구나, 여러 가지 용도로 사용할 수 있습니다. 플라스틱 봉지는 3% 정도만 재활용된다고 들었어요! 그 엄청난 쓰레기를 상상해 보세요 ##인원1##: 그리고 제 지역 슈퍼는 이제 일반 비닐봉지를 무료로 제공하지 않습니다.. 게다가, 가져온 모든 재사용 가능한 봉지에 대해 청구서에서 $0.10을 할인해줍니다! ^^^(이)는 우리가 보다 건강한 환경을 만들기 위한 조치를 취하고 있다는 것을 알게 되어 기쁩니다.
#Person1#: More and more people are using reusable grocery bags now. #Person2#: They're much stronger than plastic bags. And I can fit more in them, too. #Person1#: Grocery stores like them, too. Because they can make money by selling them. #Person2#: What's more, you can use them for more than one purpose. I heard that only 3% of plastic bags. Imagine all that waste. #Person1#: And my local grocery store, regular plastic bags aren't free anymore. In addition, they take $0.10 off your bill for every reusable bag you bring yourself. #Person2#: It's great to see we're taking steps to create a healthier environment.
reusable grocery bags
더 많은 사람들이 재사용 가능한 식료품 봉투를 사용하고 있습니다. #Person1#과 #Person2#는 이를 통해 더 건강한 환경을 만들 수 있다고 생각합니다.
재사용 가능한 식료품 봉투
More people use reusable grocery bags now. #Person1# and #Person2# think it's a step to create a healthier environment.
train_823
#Person1#: 얼음! 경찰! 두 손을 머리 위로 올려. #Person2#: 내가 무슨 죄를 지었나요? #Person1#: 불법 마약 은닉 혐의를 받고 있으니 체포하겠습니다. 집에서 헤로인을 발견했습니다. 조사받는 동안 다음과 같은 권리가 있습니다. 묵비권을 행사할 수 있습니다. 원하지 않는 경우 진술을 거부할 권리가 있습니다. 변호사를 선임할 권리가 있습니다. 사건에 유리한 증거에 대한 조사를 요청할 수 있는 권리가 있습니다. 자신의 권리를 이해했나요? ##인물2##: 나는 결백합니다.
#Person1#: Freeze! Police! Put your hands over your head. #Person2#: What crime did I commit? #Person1#: You are suspected of hiding illegal drugs, so we are taking you into custody. We ' Ve found some heroin in your house. You have the following rights while you are being interviewed. You have the right to remain silent. You don't have to make any statement against your will. You have the right to defense counsel. You have the right to request an investigation of evidence favorable to your case. Do you understand your rights? #Person2#: I am innocent.
custody
경찰은 #Person2#의 집에서 마약을 발견하고 #Person2#를 구금했지만, #Person2#는 결백을 주장합니다.
양육권
The police found drugs in #Person2#'s house and are taking #Person2# into custody, but #Person2# claims to be innocent.
train_824
#Person1#: 새 거실 세트를 사려고 합니다. #Person2#: 어디서 살 거예요? #Person1#: 정말 모르겠어요. #Person2#: 네 거실 세트가 마음에 드니? ##사람1##: 어디서 샀어? ^^네 사람2## IKEA에서 샀어요. ^^네 사람1## 비싸지 않나요? ^^네 사람2 ## IKEA에서 산 모든 물건이 몇 천 달러가 들었어요. ^^(IKEA) #사람 1, 가구 품질은 어떤가요? ^^(IKEA) 가구 품질은 저렴하지 않습니다.(IKEA) #사람 1, 지불하는 만큼의 가치를 얻는 데 돈을 지불할 것입니다.(IKEA).(IKEA) 돈은 아깝지 않을 것 같아요.
#Person1#: I'm going to buy a new living room set. #Person2#: Where are you going to buy one? #Person1#: I'm really not sure. #Person2#: You like my living room set, don't you? #Person1#: Where did you buy it? #Person2#: I found mine at IKEA. #Person1#: Are they expensive? #Person2#: Everything I got from IKEA cost me a couple thousand. #Person1#: Is the furniture crafted well? #Person2#: The furniture isn't built cheap. #Person1#: I'll pay the money, as long as I'm getting what I pay for. #Person2#: You will feel comfortable paying the money.
living room set
#Person1#은 새 거실을 원합니다. #Person2#는 IKEA를 추천하지만 거기가 비싸다고 말합니다. #Person1#은 제품이 그 비용을 받을 자격이 있다고 생각합니다.
거실 세트
#Person1# wants a new living room set. #Person2# recommends IKEA but says things there are expensive. #Person1# thinks it's fine as long as the products deserve the money.
train_825
#Person1#: 카페테리아에서 간식이 필요해요. #Person2#: 뭘 살까? #Person1#: 칩만 먹고 싶어요. #Person2##: 나도 뭔가 사러 가야겠어. ##사람1##: 뭐 살 거예요? ##사람2##: 단 걸 좋아해요. 사탕이 먹고 싶어요. ^^(네) ##사람1##의 취향은 어떤가요? ^^(네) ##사람2**의 취향은 어떤가요? ^(네) ##사탕을 원하시나요, 아니면 **초콜릿을 원하시나요? ^(네) ##사탕을 원하시나요, 아니면 **초콜릿을 원하세요! ^(예)(아니요)?
#Person1#: I need a snack from the cafeteria. #Person2#: What are you thinking of getting? #Person1#: I only want some chips. #Person2#: I think I may get something too. #Person1#: What do you plan on buying? #Person2#: I have a sweet tooth. I want candy. #Person1#: What kind of candy do you want? #Person2#: I really want some chocolate. #Person1#: What kind of chocolate do you want? #Person2#: I either want a Snickers or a Kit Kat. #Person1#: The cafeteria doesn't sell Kit Kats. #Person2#: Then I guess I'll just get a Snickers.
buy snacks
#Person1#은 감자칩을 사고 #Person2#는 카페테리아에서 스니커즈를 구입합니다.
간식 구매
#Person1# will buy some chips and #Person2# will get a Snickers from the Cafeteria.
train_826
#Person1#: 면접에서 좋은 인상을 남기려면 어떻게 해야 하나요? #Person2#: 최선을 다하려는 자세를 취해야 하고 외모에 신경을 써야 합니다. 최소한 옷을 단정하게 입어야 합니다. 외모가 전부는 아니지만 면접관이 지원자에게서 가장 먼저 알아보는 것이 외모입니다. #Person1#: 다른 조언이 있나요? ##인2##: 자랑하지 말고 겸손하지 마세요. ##인1##: 무슨 뜻이죠? 두 가지를 동시에 할 수 없나요? ^^; ##인2##: 자신감 있게 보이고 면접관에게 자신이 유능하다는 것을 보여주세요. 과장하거나 하면 당신이 큰 소리치는 것처럼 보일 수 있습니다. ^^; ##인1## #사람 1 : 알겠습니다 ^^; ## 인 2 : 자연스럽게, 주의 깊고 관심을 갖도록 노력하세요 ^-^-N
#Person1#: How do I make a good impression in the interview? #Person2#: You should try to put your best foot forward, and be careful of your personal appearance. At least you should get yourself dressed up. Appearance isnt everything, but it's the first thing an interviewer notices about you. #Person1#: Anything else? #Person2#: Don't boast and don't be modest. #Person1#: What do you mean by this? You can't do the two things at the same time. #Person2#: Appear confident and show the interviewers that you're competent. Don't exaggerate things or you'll give the impression that you're talking big. #Person1#: I see. #Person2#: Try to be natural, alert and interested. #Person1#: You'Ve given me very valuable advice and I have more confidence in myself now. Thank you very much. #Person2#: My pleasure. Good luck to you.
interview preparation
#Person2#는 #Person1#에게 면접에서 좋은 인상을 남기는 방법에 대한 몇 가지 제안을 해줍니다. #Person1#은 더 자신감을 갖고 감사함을 느낍니다.
인터뷰 준비
#Person2# gives #Person1# some suggestions about making a good impression in interviews. #Person1# feels more confident and grateful.
train_827
#Person1#: 안녕하세요, 부인. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요. 네, 국채를 상환하러 왔습니다. 만기일이 아직 안 됐는데 긴급한 상황입니다. #Person1#: 네, 증서와 신분증을 보여주시겠어요? #Person2#: 여기 있습니다. 보시다시피 만기가 아직 안 됐어요. ##인1##: 조기 해지 시 0% 수수료를 지불해야 한다는 것을 알고 계시죠? ^^^N##인2##: 정말요? 몰랐어요! ^^; #인1## 유감스럽게도 그렇습니다; 이 채권은 3년짜리인데 발행된 지 1년이 넘었지만 2년이 되지 않았습니다; 따라서 수수료를 지불해야 합니다; 죄송합니다.
#Person1#: Hello, Madam. What can I do for you today? #Person2#: Hello. Yes, I'm here to redeem a Treasury Note. It's not at the maturity date yet, but it is an emergency. #Person1#: OK, can I see the note and some ID, please? #Person2#: There you are. As you can see, the maturity isn't up yet. #Person1#: You do realise that you must pay a 0. 2 % charge for premature cancellation, right? #Person2#: Oh, really? No, I wasn't aware of that. #Person1#: Unfortunately, yes. You see, this is a three-year note ; it was issued over a year ago, but not over two years. So, you will have to pay. I'm sorry about that.
Treasury Note
#Person2#는 만기 전에 국채를 상환하고 싶습니다. #Person1#은 그녀가 알지 못했던 수수료를 지불해야 한다는 사실을 상기시킵니다.
국채
#Person2# wants to redeem a Treasury Note before maturity. #Person1# reminds her she'll have to pay a charge which she wasn't aware of.
train_828
#Person1#: 아래층 카페테리아에 가세요? #Person2#: 네. #Person1#: 테이크아웃을 해주시겠어요? 급한 일이 있어서 점심을 먹으러 나갈 시간이 없어요. #Person2#: 문제없어요. 뭘 가져가야 하나요? ##인원1##: 저는 음식에 까다롭지 않아요. 그냥 오늘의 메뉴를 가져와 주세요.
#Person1#: Are you going to the cafeteria downstairs? #Person2#: Yes. #Person1#: Could you please get me a takeaway? I have some urgent work to finish. So I don't have enough time to go out for lunch. #Person2#: No problem. What should I bring? #Person1#: I am not picky on food. Just bring me the day menu.
get a takeaway
#Person1#이 카페테리아에서 테이크아웃을 요청합니다.#Person2#가 #Person1#에게 테이크아웃을 요청합니다.
취할 수 있는 것 가져가기
#Person1# requests #Person2# to get #Person1# a takeaway from the cafeteria.
train_829
#Person1#: 덥석. 이 햄버거 냄새가 정말 맛있어요. 바비큐를 하기 딱 좋은 날이네요 #Person2#: 정말 그래요. 비가 안 와서 다행이에요. 제 이름은 마이크 게이트입니다 #Person1#: 오, 안녕하세요! 저는 바바라 존슨입니다. 만나서 반가워요 #Person2#: 죄송합니다만, 이름이 어떻게 되세요? ##인물1##: 바바라요.. . . 무슨 일을 하세요? ##인물2##: 네? 어디요? ^^(이)네, 그냥 밥이라고 불러주세요(이). ^^(이)네사람2 # : 그래서 밥이요... 뭐 하시나요? ^^(이)?의사 공부 중이죠(이)? 하버드에서요(하버드에서). 당신은 어때요?(하버드에서)? IBM의 엔지니어예요.(IBM의 엔지니어)(하바드 대학원생)(대학원생): 오, 그렇군요.(대학원생): 흥미롭네요.(대학원생): 네.[사람]밥을 다 준비한 것 같네요.[사람]좋은데[사람]잘됐네요[사람]: 배가 고파서 미치겠네요.
#Person1#: Mumm. Those burgers smell great. It's perfect day for a barbecue. #Person2#: It sure is. I'm glad it didn't rain. My name's Mike Gates, by the way. #Person1#: Oh, hi! I'm Barbara Johnson. Nice to meet you. #Person2#: I'm sorry. What's your name again? #Person1#: Barbara. But please, just call me Barb. #Person2#: So Barb. . . what do you do? #Person1#: I'm studying medicine. #Person2#: Really? Where? #Person1#: At Harvard. What about you? #Person2#: I'm an engineer at IBM. #Person1#: Oh, are you? That sounds interesting. #Person2#: Yeah. I like it. Hey, it looks like the food is ready. #Person1#: Good. I'm starving.
social meeting
바바라 존슨과 마이크 게이츠는 바비큐 파티에서 처음 만납니다. 두 사람은 서로에게 자신을 소개합니다.
소셜 미팅
Barbara Johnson and Mike Gates meet for the first time at a barbecue. They introduce themselves to each other.
train_830
#Person1#: 내일이면 첫 출근인데, 어떤 옷을 입어야 할 것 같나요? #Person2#: 그럼요, 전문적이고 진지하며 보수적인 느낌을 주고 싶다면 파란색 드레스와 흰색 셔츠에 굽이 너무 높지 않은 구두가 가장 좋은 선택일 거예요. 하지만 때때로 정장 차림은 동료들과 거리를 두게 만들 수 있습니다. 회사의 복장 규정에 따라 달라집니다. #Person1#: 정말 그렇군요, 면접을 보러 갔을 때 대부분의 직원들이 캐주얼하게 입고 있는 것을 봤어요. 관리자만 양복과 넥타이를 하고 있었는데 방금 행사에서 돌아오셨더라고요. 그들의 복장 규정이 그렇게 격식적이지 않은 것 같아요. 아마도 자동차 열쇠와 간단한 셔츠를 입어야 할 것 같아요 ##사람2##: 어떤 것을 선택하든 깔끔하고 깨끗한지 확인하세요.
#Person1#: Tomorrow will be my first day at work, what do you think I should be wearing? #Person2#: Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice. But sometimes, very formal clothes will keep you at a distance from your colleagues. It depends on the company's dress code. #Person1#: Indeed, I found most of the employees dress casually when I went to the interview. Only the manager was in suit and tie and he just came back from a ceremony. It seems that their dress code is not that formal. Probably, I should put on car key and simple shirt. #Person2#: Whatever you choose, make sure they are neat and clean.
dress code
#Person2#는 #Person1#이 직장에 처음 출근하는 날 무엇을 입어야 할지 제안합니다.
드레스 코드
#Person2# gives #Person1# suggestions about what to wear on #Person1#'s first day at work.
train_831
#Person1#: 안녕, 빌. 졸업식에 갈 거예요? #Person2#: 네. 같이 가실래요? #Person1#: 네. ( 몇 분 후 ) 강당으로 가자. #Person2#: 자, 이 자리에 앉으세요. 무대에 놓인 책상 위에 빨간색 학위가 산처럼 쌓여 있는 것 보이세요? ##사람1##: 네, 그래요. 이제 파도처럼 내 마음이 오르락내리락하고 온갖 감정이 내 마음속에서 솟구치는 것 같아요. ^^;##사람2## : 맞아요 . 4 년의 길고 힘든 여정, 인생의 기쁨과 슬픔이 모두 제 마음에 쏟아져 들어오고 있습니다 . 캠퍼스를 떠나 새로운 인생의 단계를 시작할 때면 기쁜지 우울한지조차 알 수 없을 정도입니다 . ^^; ##사람1## : 시간이 정말 빨리 지나갔어요 . 저기요 , 대학 총장이 무대로 올라왔어요.
#Person1#: Hi, Bill. Are you going to the commencement? #Person2#: Yes. Do you want to go with me? #Person1#: OK. ( Several minutes later. ) Let's go into the school auditorium. #Person2#: Now that take this seat. Do you see those piles of red diplomas on the desks on the stage? #Person1#: Yes. I find my heart is now rising and falling like waves, all sorts of feelings welling up in my heart. #Person2#: That's true. Four years'trails and hardships, joys and sorrows of life are gushing out to my mind all together. I can hardly tell whether I am joyful or gloomy at the moment when I am about to leave the campus and to start a new stage of my life. #Person1#: How time flies. Look, the president of the college has come onto the stage. #Person2#: He's going to make the opening speech.
graduation
#Person1#은 Bill과 함께 졸업식에 참석합니다. 그들은 졸업에 대한 감정을 표현합니다.
졸업
#Person1# goes to the commencement with Bill. They express their feelings about graduating.
train_832
#Person1#: 여름이 시작되기 전에 클럽 간부를 선출해야 합니다. #Person2#: 먼저 후보자를 추천하는 것부터 시작해야 할 것 같아요. #Person1#: 다음 회의 첫 번째 안건으로 삼읍시다. #Person2#: 미리 모든 사람에게 알려서 준비할 수 있도록 해야 할 것 같습니다. ##사람1## 이메일을 통해 모든 클럽원들에게 공지를 보낼 수 있나요? ^^ ^^네, 오후에 그렇게 할 수 있습니다. ^^ ^네, 그렇게 하겠습니다.
#Person1#: We need to elect club officials before the summer starts. #Person2#: I guess we should start with nominees first. #Person1#: Let's make it the first item of business in our next meeting. #Person2#: We should probably let everyone know ahead of time so they will be prepared. #Person1#: Can you take care of sending out a bulletin by e-mail to all the club members? #Person2#: Yes, I can do that this afternoon. #Person1#: Let's schedule the actual election times the week after the nominations. Doesn't that seem logical? #Person2#: Yes, let me put it on the calendar.
club officials election
#Person1#과 #Person2#는 클럽 임원 선출을 계획합니다. 다음 회의에서 추천이 끝난 후 다음 주에 선거를 실시할 예정입니다.
클럽 관리자 선거
#Person1# and #Person2# plan the election of club officials. They will hold the election the week after the nominations in their next meeting.
train_833
#Person1#: 다음 주말에 집에 가면 괜찮을까요? #Person2#: 왜요? #Person1#: 제 동생 생일을 축하하기 위해 깜짝 놀라게 하고 싶어요. #Person2 #: 글쎄, 그건 괜찮아 보이네요. 조심만 하면 돼요.
#Person1#: Would it be all right if I went home next weekend? #Person2#: For What? #Person1#: Well, I want to surprise my brother showing up for his birthday. #Person2#: Well, that sounds like it would be OK. Just be careful.
Birthday Surprise
#Person2#는 #Person1#에게 다음 주말에 생일 선물로 집으로 돌아갈 수 있다고 확인합니다.
생일 선물
#Person2# confirms to #Person1# that it's OK to go home next weekend as a birthday surprise for #Person1#'s brother.
train_834
#Person1#: 아시다시피 저는 새로운 방향으로 경력을 옮기는 것을 생각하고 있습니다. 제 미래를 시작할 수 있도록 참고할 수 있는 참고 자료를 제공해 주시면 감사하겠습니다 #Person2#: 제가 드릴 수 있는 수준의 승진을 기대하는 것은 아니지만, 기꺼이 도와드리겠습니다 #Person1#: 감사합니다. 정말 즐거운 시간이었습니다. 이 회사에서 개인적인 성장과 전문성을 모두 키웠습니다 #Person2#: 그리고 함께 일하기에도 즐거웠지만, 여러 주요 프로젝트를 완료하는 데 도움이 많이 되었어요 ##인턴십을 마치면서 아쉬운 점이 있다면요? 이 사무실은 저에게 두 번째 집처럼 느껴집니다. ##인턴십을 마치면서 아쉬운 점이 있다면요? 이 사무실은 저에게 두 번째 집처럼 느껴집니다. ^^
#Person1#: As you know I'Ve been thinking about moving my career in a new direction. I am hoping that you will be able to provide me with a reference to help me jump-start my future. #Person2#: I realize that I'm not in a position to offer you the kind of promotion you deserve I'll gladly do what I can to help. #Person1#: Thank you. I'Ve really enjoyed my time here. I've grown both personally and professionally with this company. #Person2#: And, as well as being a pleasure to work with, you'Ve been instrumental in helping us complete many key projects. #Person1#: It will be hard to say good-bye. This office has become like a second home to me. #Person2#: My feelings are mixed on the issue too. By helping you I'm losing a valuable and trusted employee. However I think you are taking a step in the right direction.
leave the Company
#Person1#은 #Person1#의 회사를 떠나 새로운 방향으로 경력을 쌓기 위해 떠납니다. #Person2#는 이를 도와줄 수 있어 기쁩니다. 이들은 복합적인 감정을 표현합니다.
회사 떠나기
#Person1# is leaving #Person1#'s company to move #Person1#'s career in a new direction. #Person2#'s glad to offer any help with that. They express their mixed feeling.
train_835
#Person1#: 기술 자격증이나 면허증을 취득했나요? #Person2#: 네, 엔지니어 자격증과 운전면허증을 받았습니다. #Person1#: 운전면허를 몇 년이나 가지고 있나요? #Person2##: 2년 운전 경력이 있습니다. ##인원1##: 잘됐네요. 어떤 특별한 기술을 가지고 있나요, 말씀해 주시겠어요? ^^**인원2** 컴퓨터 조작 경험, Microsoft Windows, Microsoft Word 및 Microsoft Excel에 능숙합니다. ^^**인원1## : 어떤 컴퓨터 언어를 배웠나요? ^*.*인원2 ## Visual C + + , C 및 Delphi입니다. ^*.* 인원 1 ## 프로그래밍에 대한 특별 교육을 받았습니까? ^*.* 인원 2 ## 아니요, 하지만 데이터베이스 프로그래밍 경험과 네트워크 지식이 있습니다.
#Person1#: Have you obtained any certificate of technical qualifications or license? #Person2#: Yes, I have received an Engineers Qualification Certificate and a drivers license. #Person1#: How many years have you had the drivers license? #Person2#: I have two years driving experience. #Person1#: That's good. What special skills do you have, can you tell me? #Person2#: I have experience in computer operation, proficiency in Microsoft Windows, Microsoft Word and Microsoft Excel. #Person1#: What computer languages have you learned? #Person2#: Visual C + +, C and Delphi. #Person1#: Have you gotten any special training in programming? #Person2#: No, but I have database programming experience and network knowledge.
Interview
#Person2#는 #Person1#에게 #Person2#의 기술 자격 증명, 면허증, 특수 기술 및 경험에 대한 정보를 제공합니다.
인터뷰
#Person2# tells #Person1# about #Person2#'s certificate of technical qualifications, license, special skills, and experience in programming.
train_836
#Person1#: 초대해 주셔서 정말 감사합니다. #Person2#: 오셔서 정말 기쁩니다, 리우 씨. 테이블 맨 앞에 앉으시겠어요? 격식을 차리지 마시고 편하게 드세요. . . 리우 씨, 닭고기 좀 드시겠어요? #Person1#: 네, 감사합니다. 중국 음식점은 처음 와봐요. 중국 음식의 특징을 알려주실 수 있나요? ##사람2## 일반적으로 광둥 요리에는 약간의 기름기가 있고 상하이 요리는 다소 기름기가 많으며 후난 요리는 매우 맵고 매운 맛이 강합니다. ##사람1## 중국 요리는 정교하게 준비되고 맛있으며 매우 입맛이 좋습니다. 색과 맛에서 아주 훌륭합니다.. ^^; 리우씨, 또 한 접시 드릴까요? ^^; #사람1## 네, 더 이상 안 먹어도 돼요 배가 부릅니다.. ^^(중국어) 이 식사는 어땠나요? ^^(중국어) 오랫동안 먹은 것 중 가장 맛있는 식사였어요 정말 풍성한 식사였어요... ^(중국어) 당신이 좋아해서 다행이야... ^(중국어). 고마워요 친절에 감사드립니다.
#Person1#: It's very nice of you to invite me. #Person2#: I'm very glad you could come, Mr. Liu. Will you take a seat at the head of the table? It's an informal dinner, please don't stand on ceremony. . . Mr. Liu, would you like to have some chicken? #Person1#: Thank you. This is my first time to come to a Chinese restaurant. Could you tell me the different features of Chinese food? #Person2#: Generally speaking, Cantonese food is a bit light ; Shanghai food is rather oily ; and Hunan dishes are very spicy, having a strong and hot taste. #Person1#: Chinese dishes are exquisitely prepared, delicious, and very palatable. They are very good in colour, flavour, and taste. #Person2#: Mr. Liu, would you care for another helping? #Person1#: No more, thank you. I'm quite full. #Person2#: Did you enjoy the meal? #Person1#: It's the most delicious dinner I've had for a long time. It's such a rich dinner. #Person2#: I'm so glad you like it. #Person1#: Thank you very much for your hospitality.
Chinese Food
#Person2#는 류 씨를 중국 음식점에 초대하여 중국 음식의 다양한 특징을 소개합니다. 류 씨는 #Person2#의 환대에 감사를 표합니다.
중국 음식
#Person2# invites Mr. Liu to a Chinese restaurant and introduces different features of Chinese food. Mr. Liu expresses his gratitude for #Person2#'s hospitality.
train_837
#Person1#: 너무 배가 고파요! 부리토 사줄 수 있어요? #Person2#: 부리토를 살 돈이 없어요. #Person1#: 제발? 하루 종일 아무것도 못 먹었어요. #Person2#: 봐, 나한테만 돈을 쓸 수 있어. ##인원1##: 배고파 죽겠어! 한 마리를 다 먹을 수 있을 것 같아! ##인원2##: 그렇게 배고프면 다른 사람에게 돈 좀 달라고 해보지 그래? ^^(돈 좀 주세요) #person1#, 금요일에 월급을 받으니까 그때 갚을게요. ^^(금요일에는 먹을 수 있겠네요) #person2#, 그럼 금요일에 먹으면 되죠? ^(금요일에는 그냥 집에 가서 먹지 그래요?) #person1#, 정말 엉망이네요.(이럴 줄 알았어.) ##인원2, 집에 가서 먹지 그래요?(집에 가는 게 귀찮아서 그런 거예요.) ##인원 3, 그러게 왜 그랬어요.
#Person1#: I'm so hungry! Can you buy me a burrito? #Person2#: I don't have any money to buy you a burrito. #Person1#: Please? I haven't eaten anything all day. #Person2#: Look, I only have money to buy myself a burrito. #Person1#: I'm so hungry, I could eat a whole cow! #Person2#: If you're so hungry, why don't you ask someone else for money? #Person1#: I get paid on Friday, I'll pay you back then. #Person2#: Well, I guess on Friday, then you can eat. #Person1#: That's pretty messed up. #Person2#: Why don't you just go home and eat? #Person1#: I don't want to go all the way home just to eat. #Person2#: Well, I guess you're out of luck.
borrow money
#Person1#이 #Person2#에게 #Person1#의 버리토를 사달라고 요청합니다. #Person1#은 돈이 없습니다. #Person2#는 거절합니다.
돈을 빌리다
#Person1# asks #Person2# to buy #Person1# a burrito because #Person1# has no money. #Person2# refuses.
train_838
#Person1#: 지금 체크인하고 싶어요. 제 티켓입니다. #Person2#: 수하물이 없나요? #Person1#: 아니요, 선생님. ##사람2##: 좌석 선호도가 있으신가요? ##사람1##: 통로 쪽이 좋아요. 창문 근처에 있으면 너무 불편해요. ##사람2##: 여기 탑승권이 있습니다. 좋은 하루 되세요.
#Person1#: I want to check in now. Here is my ticket. #Person2#: Don't you have any luggage to check in? #Person1#: No, sir. #Person2#: Do you have a seat preference? #Person1#: I'd like an aisle seat. I feel terrible near the window. #Person2#: Here is your boarding pass. Have a nice day.
Check in
#Person1#은 체크인을 하고 #Person2#의 도움을 받아 통로를 배정받습니다.
체크인
#Person1# checks in and gets an aisle seat with #Person2#'s assistance.
train_839
#Person1#: 좋은 아침, 우리 은행에 오신 것을 환영합니다. 오늘은 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 정기 예금에 대한 조언이 필요해요. #Person1#: 문제가 있는 것 같나요? #Person2#: 아니요, 문제없어요. 그 중 하나가 만기일이 다가와서 어떻게 처리해야 할지 모르겠어요. ##인원1##: 알겠습니다. 두 가지 옵션이 있습니다; 갱신하거나 환급할 수 있습니다. 어떤 것을 선호하시나요? ##인원2##: 음... 지금까지는 서비스가 만족스러워서 갱신을 하고 싶어요, 부탁해요! ^^(사람 1) 네, 문제없습니다만... 만기가 되면 '만기 연장'이라는 새로운 서비스를 도입했다는 사실을 알려드리려고 합니다(사람 2). ^^(사람 1) 네네! . .(사람 2): 네.(사람 1): 즉, 만기가 도래하면 자동으로 갱신이 되므로 직접 이곳에 와서 해결할 필요가 없다는 뜻입니다.(사람 2): 그렇군요.(인간 #인원3): 그게 바로 저한테 딱이네요. 저는 중심부에서 꽤 멀리 살아서 매번 찾아오는 게 번거롭거든요.
#Person1#: Good morning, and welcome to our bank. What can I do for you today? #Person2#: I need some advice about my fixed deposits. #Person1#: What seems to be the problem? #Person2#: No, no problem. It's just that one of them is due and I'm not sure how to deal with it. #Person1#: I see. Well, you have two choices ; you can renew it or redeem it. Which would you prefer? #Person2#: Mmmm. . . well, I am happy with your service so far, so I'd like to renew it, please. #Person1#: Not a problem. But may I just inform you that we have introduced a new service called Account Renewing upon Maturity? #Person2#: Yes. . . #Person1#: You see, that means when anything is up for renewal, we do it automatically and you don't have to physically come here to sort it out. All you need to do is sign here and we'll set it all up for you. #Person2#: That's just perfect for me. I live pretty far from the centre and it can be a chore getting in.
consultation
#Person2#는 #Person1#의 조언에 따라 #Person2#의 정기 예금을 갱신하기로 결정합니다. 1인'은 갱신을 위한 새로운 서비스를 소개하고, '개인 2'는 이에 만족합니다.
상담
#Person2# decides to renew #Person2#'s fixed deposits with #Person1#'s advice. #Person1# introduces their new service for renewal and #Person2# is happy with that.
train_840
#Person1#: 지금까지 아파트가 마음에 드세요? #Person2#: 문제가 있는 것 같아요. #Person1#: 뭐가 문제야? ##사람2##: 부엌의 수도꼭지가 새고 있다는 것을 발견했습니다. ##사람1##: 별일 아니야. ##사람2##: 물세가 나오면 문제가 될 거예요. ####사람1####; 어떻게 할까요? ^^(이 문제를 해결해 주세요.)(문제 해결을 원합니다.)(지금은 그렇게 할 수 없어요) (지금은 그렇게 할 수 없어요).(문제가 해결될 때까지 아파트를 임대할 수 없습니다).(알았어요, 고쳐놓을게요) (알았어요, 고쳐놓을게요)(합의에 도달해서 기쁩니다.
#Person1#: Do you like the apartment so far? #Person2#: I see a problem. #Person1#: What's the problem? #Person2#: I noticed that the faucet in the kitchen is leaking. #Person1#: That's no big deal. #Person2#: It's going to be a problem when my water bill comes. #Person1#: What do you want me to do about it? #Person2#: I would like you to fix the problem. #Person1#: I won't be able to do that right now. #Person2#: Well, I won't be able to rent the apartment until the problem is fixed. #Person1#: Fine, I'll have it fixed for you. #Person2#: I'm happy that we'Ve come to an agreement.
rent the apartment
#Person2#는 누수되는 수도꼭지를 고치지 않으면 아파트를 임대하지 않습니다. #Person1#은 처음에는 주저하지만 결국 동의합니다.
아파트 임대
#Person2# won't rent the apartment unless the leaking faucet is fixed. #Person1# is reluctant to fix it at first but agrees finally.
train_841
#Person1#: 인생에서 가장 큰 터닝 포인트는 무엇이었나요? #Person2#: 부모님 집에서 처음으로 독립한 것이 아닐까 싶어요. #Person1#: 정말요? 왜요? ##인성2##: 부모님 집에서 독립했을 때 훨씬 더 독립적으로 변했어요. ##인성1##: 인생에서 가장 낮은 시기는 언제였나요? ##인성2##: 이혼이 분명한 것 같아요. ^^(개인 1): 뭐가 잘못되었는지 말씀해 주시겠어요? ^^(개인 2): 우리는 서로에게 맞지 않았어요. ^^(개인 1): 결혼 기간은 얼마나 되셨나요? ^^(개인 2): 결혼 생활은 겨우 일 년 정도만 지속되었습니다. ^(개인이 1) : 그 이후에 재혼하셨나요?(개인이 2) : 네, 첫 번째 남편과 이혼한 직후에 만난 남자와 결혼했습니다.(개인이 3) : 다시 이혼할 것 같으세요?(개인이 (3)) : 아뇨, 첫 번째 결혼은 실수였지만 이번 결혼은 아니니까요.(개인 (3)) : 몇 년 동안 사귀셨어요?(개인 (4)) ? 약 십오 년 정도입니다.(person (4)) .(person (5)): 나이가 들어 백발이 될 때까지 여전히 그를 사랑하시겠습니까?(person (5)): 아마도 그럴 거예요, 함께 오래 행복하게 살았으면 좋겠어요.(person).
#Person1#: What was the biggest turing point in your life? #Person2#: I use I would say that would be moving out of my parents' house for the first time. #Person1#: Really? Why is that? #Person2#: Till I moved out of my parents' home, I became a lot more independent. #Person1#: What would you say was the lowest point in your life? #Person2#: That would definitely be getting a divorce. #Person1#: What went wrong? #Person2#: We just weren't right for each other. #Person1#: How long were you married? #Person2#: The marriage only lasted about a year. #Person1#: Have you remarried since then? #Person2#: Yes, I got married to a man that I met shortly after I divorced my first husband. #Person1#: Do you think you'll ever get a divorce again? #Person2#: Oh I hope not, my first marriage was a mistake, but this one isn't. #Person1#: How long have you been married? #Person2#: About 15 years now. #Person1#: Do you think you'll still love him when he is old and gray? #Person2#: I think so, hopefully we'll have a long and a happy life together. #Person1#: I'm sure you will.
life discussion
#Person2#는 #Person1#에게 가장 큰 전환점이 부모님 집에서 처음으로 독립한 것이었고, 인생에서 가장 낮은 시기가 이혼을 한 것이라고 말했지만, #Person2#는 현재 결혼 생활에 대해 긍정적으로 생각하고 있습니다.
인생 토론
#Person2# tells #Person1# her biggest turning point was moving out of her parents' house for the first time and her lowest point in life was getting a divorce, but #Person2# is positive about her current marriage.
train_842
#Person1#: 안녕하세요, 해충 퇴치 서비스를 이용하시겠습니까? #Person2#: 네! 오셔서 정말 다행입니다. 이 벌레들이 우리를 미치게 해요! #Person1#: 어떤 종류의 해충을 상대하고 있나요? #Person2##: 방금 이 집을 샀는데 거의 모든 것에 감염되어 있습니다. 나무에는 흰개미가 있고, 온 집안에 바퀴벌레가 돌아다니고, 어제는 뒷마당에 큰 쥐가 있었어요! 사람1##: 우리가 처리하지 못할 것은 없습니다. 바퀴벌레를 없애기 위해 바닥과 벽에 스프레이를 뿌릴 거예요. 하지만 흰개미는 제거하기가 더 어려울 거예요. 집 전체를 덮고 훈증 소독을 해야 할 겁니다. 안타깝게도 다음 3일 동안 머물 곳을 찾아야 합니다.. 사람2## 문제없습니다, 그냥 벌레만 없애면 됩니다!
#Person1#: Hi, did you call for an exterminator? #Person2#: Yes! Thank goodness you're here. These bugs are driving us crazy! #Person1#: What sort of pest are we dealing with? #Person2#: We just bought this house and it is infected with just about everything. We have termites in the wood, cockroaches all over the place, and last night I saw a huge rat out in the backyard! #Person1#: Well, there's nothing we can't handle. I'll spray the floorboards and walls to get rid of the cockroaches, but the termites will be harder to get rid of. We will have to cover the entire house and fumigate it. Unfortunately that means you will have to find a place to stay for the next three days. #Person2#: No problem, just get rid of the bugs!
Exterminator
#Person2#는 살충제를 불러 벌레를 없애려고 합니다. #Person1#은 벌레를 처리하고 #Person2#에게 다음 3일 동안 #Person2#의 집을 떠나라고 요청합니다.
제거자
#Person2# calls an exterminator to get rid of bugs. #Person1# will handle the bugs and asks #Person2# to leave #Person2#'s house for the next three days.
train_843
#Person1#: 안녕, 엘리자베스. 잘 지내요? #Person2#: 네, 고마워요. #Person1#: 정말 괜찮으시겠어요? 오늘 좀 걱정스러운 표정이시네요. 무슨 일 있어요? ##사람2## 네, 사실 문제가 좀 있어요. 조언을 구할 수 있을까요? ##사람1## 물론이죠! ^^네, 그럼요! ^^네, 그럼요! ^^(웃음) #사람2#, 어젯밤 극장에서 돌아왔을 때 지갑이 없어진 걸 발견했어요.^^^(웃음) #사람1#, 오 이런! 정말 끔찍하네요! 지갑에는 뭐가 들어 있었나요? ^(웃음) ##인물 2#, 돈이 조금 있었어요.(웃음), 제 비자, 신분증 그리고 사진 몇 장이요.(웃음).(주머니에 있는 모든 신분증을 꺼내며 웃으며 말합니다.) (주머니에서 모든 신분증을 꺼내며 웃으며 말합니다.) 네,(주머니에서 모든 신분증을 꺼내면서 웃으며 말합니다.) 오!(비명)(비명)(비명)(비명)(비명)오!(슬픔)! (슬픔)! (슬픔)! (슬퍼하며!) 연극에서 지갑을 잃어버린 게 확실해요?(고개를 끄덕이며 대답한다).(고개를 끄덕이며 대답한다).(고개만 끄덕인다).(고개만 끄덕인다).(손으로 머리를 쓸어 넘기며 말한다.)...아저씨가 베이징에 사시고 극장과 매우 가깝게 사신다고 들었어요.(전화를 걸어 아저씨에게 전화해서 물어볼게요.) 지금 아침 식사를 하고 나중에 만나자고 하세요.
#Person1#: Hello, Elizabeth. How are you? #Person2#: Fine, thanks. #Person1#: Are you sure you're all right? You look a bit worried today. Is anything wrong? #Person2#: Well, yes, there is something wrong actually. Perhaps you can give me some advice. #Person1#: Of course, if I can. #Person2#: Well, last night when I returned from the theatre, I found that I'd lost my wallet. #Person1#: Oh dear! That's terrible! What was in your wallet? #Person2#: Well, some money. of course, my visa, all my identity cards and some photos. #Person1#: Well, if were you, I'd go to the police station straight away and report it. #Person2#: Yes, I've already done that, and they said they'd look for it. But we're leaving soon and I need my visa and identity cards badly. #Person1#: Oh dear! What a pity! Are you sure you lost the wallet in the theatre? #Person2#: Yes, quite sure. #Person1#: I think you should put an advertisement in the China Daily, saying when and where you lost it. #Person2#: But that takes too long. #Person1#: Wait a minute! My uncle lives in Beijing and he lives very close to the theatre. I'll telephone him and ask him to go there to inquire about it. You'd better have breakfast now and I'll meet you later.
lose a wallet
엘리자베스는 #사람1#에게 극장에서 지갑을 잃어버렸는데 경찰에 신고했지만 지갑에 있는 물건이 필요하다고 말합니다. #사람1#은 극장 근처에 사는 #사람1#의 삼촌에게 도움을 요청합니다.
지갑 잃기
Elizabeth tells #Person1# that she lost her wallet in the theatre and she has reported it to the police, but she needs the things in the wallet badly. #Person1# will ask #Person1#'s uncle who lives close to the theatre for help.
train_844
#Person1#: 채널 5 뉴스의 리포터입니다. #Person2#: 안녕하세요? #Person1#: 몇 가지 질문을 해도 될까요? ##사람2## 네, 그럼요. ##사람1## 오늘 투표하셨나요? ##사람2 ## 네, 당연히 했죠! ^^ ^ ^네, 알겠습니다. ^^(개인 정보 보호를 위해 공개할 수 없습니다.) #인물1 # 왜요? (개인 정보 보호를 위해 공개할 수 없습니다.)(개인 정보 보호를 위해 공개할 수 없습니다).
#Person1#: I am a reporter from Channel 5 News. #Person2#: What's up? #Person1#: Could I ask you some questions? #Person2#: Sure, you can. #Person1#: Did you vote today? #Person2#: I sure did! #Person1#: What candidate did you vote for? #Person2#: I can't disclose that information. #Person1#: Why is that? #Person2#: My vote is my own private business. #Person1#: I understand. #Person2#: I voted for our next President.
vote
기자 #Person1#은 #Person2#에 대해 #Person2#의 투표에 대해 인터뷰합니다. #Person2#는 이를 공개하지 않으려 합니다.
투표
The reporter #Person1# interviews #Person2# about #Person2#'s vote. #Person2# refuses to disclose it.
train_845
#Person1#: 안녕, 니콜. 주말은 잘 보냈어요? #Person2#: 네, 잘 보냈어요. 하지만 오늘은 피곤해요. #Person1#: 정말요? 왜요? #Person2#: 글쎄요, 토요일에는 집을 청소하고 테니스를 쳤고 일요일에는 시골로 하이킹을 갔어요. ##인물1##: 그리고 공부도 하셨겠죠? ##인물2##: 네. 일요일 저녁에 공부했어요. 당신은 어땠나요? ^^**인물1** : 글쎄요, 저는 집 청소를 하지 않았고 공부를 하지 않았어요. 침대에 누워 TV를 봤죠! ^*.*
#Person1#: Hi, Nicole. Did you have a good weekend? #Person2#: Yes, I did. But I feel tired today. #Person1#: Really? Why? #Person2#: Well, on Saturday I cleaned the house and played tennis. Then on Sunday I hiked in the country. #Person1#: And I bet you studied, too. #Person2#: Yeah. I studied on Sunday evening. What about you? #Person1#: Well, I didn't clean the house and I didn't study. I stayed in bed and watched TV. #Person2#: That sounds like fun, but did you exercise? #Person1#: Sort of. I played golf on my computer!
weekend activities
니콜과 #Person1#은 지난 주말에 어떻게 보냈는지 이야기합니다.
주말 액티비티
Nicole and #Person1# talk about how they spent their last weekends.
train_846
#Person1#: 안녕하세요, 부인, 제 이름은 마이크이고 모든 종류의 정기 간행물에 대한 구독을 판매하고 있습니다. #Person2#: 아니요, 감사합니다. 저는 관심이 없습니다. #Person1#: 시간 좀 내어 주시면 흥미를 끌 수 있는 것을 찾을 수 있을 것 같습니다! ##인2##: 그러고 싶지만 개를 산책시키고 요리를 끝내야 해서요. 죄송하지만 잠깐만 기다려 주세요! ##인1##: 요리 관련 잡지는 정말 다양해요! 이 잡지에는 세계 각국의 레시피가 실린 격월간 발행물이죠! ^^이것 참 유용할 것 같은데 다른 요리 잡지도 있나요? ^^이것 참 유용할 것 같은데 다른 요리 잡지도 있나요? ^^이것 참 유용할 것 같아요! 네, 두 가지 모두 신청할게요!! ^^(개인 2): 와우, 정말 도움이 될 거예요~ 다른 요리잡지는 없나요? (개인 1): 물론이죠~ 이것은 분기별 출판물이지만 각 호마다 레시피가 200개 이상이고 인테리어 아이디어도 많이 수록되어 있어요!(개인 2): 와우 멋지네요~ 그럼 두 가지 모두 구독하겠습니다.(개인 1): 강아지를 키우신다고 하셨는데 강아지 관리 정보와 애견샵 및 반려동물 돌보미에 대한 정보가 담긴 주간 뉴스레터에 가입하셨어요!(개인 2) : 바로 그거였어요!! 또 뭐가 있나요?(개인 1) : 글쎄... . .
#Person1#: Good afternoon, Ma'am, My name is Mike and I am selling subscriptions to all sorts of periodicals. #Person2#: No, thank you, I am not interested. #Person1#: Please ma'am, if you could spare five minutes of your time, I am sure we could find something that interests you! #Person2#: I wish I could, but I have to walk the dog and finish cooking so if you would excuse me. #Person1#: We have a great variety of magazines all about cooking! This one for example, is a bi-monthly publication with recipes from all over the world! #Person2#: Wow, that would be kind of useful, do you have any other cooking magazines? #Person1#: Sure do! This one is a quarterly publication, but each issue has over 200 color pages of recipes and also many home decorating ideas! #Person2#: Wow, this is nice! Ok, sign me up for both publications. #Person1#: You mentioned you have a dog, most pet owners sign up for this weekly newsletter that has information on dog care, pet shops and even pet sitters! #Person2#: That is exactly what I needed! What else do you have? #Person1#: Well, I also have. . .
periodicals subscriptions
#Person2#는 처음에는 정기 구독에 관심이 없지만 마이크의 소개를 듣고 마음을 바꿉니다.
정기구독
#Person2# at first is not interested in subscribing periodicals, but she changes her mind after hearing Mike's introduction.
train_847
#Person1#: 안녕! 택시. #Person2#: 어디로 가세요, 손님? #Person1#: 캐피탈 공항. #Person2##: 비행 시간은 몇 시인가요? ##person1##: 7시 50분입니다. ##person2##: 늦어도 7시까지는 도착해야 할 것 같아요. ^^이 시간이면 얼마나 걸리나요? ^^(개인적으로) 이곳에서부터 얼마나 걸리나요? ^^(개인적으로) 지금 교통 체증이니까 대략 30분 정도 걸릴 거예요, 괜찮으시죠? ^^(개인적으로) 얼마 드릴까요?
#Person1#: Hey! Taxi. #Person2#: Where are you heading, sir? #Person1#: Capital Airport. #Person2#: What's your flight time? #Person1#: At 7:50. #Person2#: I guess we should get there no later than 7:00. #Person1#: How long is the ride from here then? #Person2#: Well, since it's rush hour, I'd say the ride would take about thirty minutes, more or less. Is that okay? #Person1#: Yes, that'll be fine. How much is this going to cost?
take a taxi
#Person1#은 #Person2#의 택시를 타고 캐피탈 공항으로 향합니다. 그들은 얼마나 오래 걸리고 비용이 얼마나 드는지에 대해 이야기합니다.
택시를 타세요.
#Person1# takes #Person2#'s taxi to Capital Airport. They talk about how long it will take and how much it will cost.
train_848
#Person1#: EX 파일을 복사하여 저에게 복사해 주실 수 있나요? 몇 가지 확인해야 할 부분이 있습니다. #Person2#: 여기 복사가 있습니다. 더 필요한 것이 있나요? #Person1#: 네, 저희가 받은 모든 편지도 필요합니다. #Person2##: 그들이 보낸 모든 영업 편지를 말하는 건가요? ##사람1##: 네, 맞습니다. ##사람2##: 그럼요, 바로 가져올게요. 그리고 보고서를 작성해 주시겠어요? ^^; #사람1
#Person1#: Would you like to copy the EX files and pass me the copy? There are some figures I want to check. #Person2#: Here is the copy. Do you need anything else? #Person1#: Yes, I also need all the letters we received from them. #Person2#: Do you mean all the sales letters from them? #Person1#: Yes, that's right. #Person2#: I'll get them for you at once. And could I file the report for you? #Person1#: Yes, but I need the report copied on transparency paper. #Person2#: No problem.
ask for files
#Person2#는 #Person1#의 서류를 도와줍니다.
파일 요청
#Person2# helps #Person1# with some paperwork.
train_849
#Person1#: 제니, 당신은 예전의 당신과 전혀 다른 모습을 하고 있어요. 정말 부럽네요! #Person2#: '건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다'는 말을 들으신 것 같네요. 저는 항상 공부와 일을 위해 건강하게 살려고 노력해 왔어요 #Person1#: 맞아요! 어떻게 하면 건강을 유지할 수 있는지 몇 가지 팁을 알려주실 수 있나요? #Person2#: 제 생각에는 건강을 유지하는 가장 좋은 방법은 운동을 하는 것입니다. ##인물1##: 어떤 종류의 스포츠를 하시나요? ##인물2## : 일주일에 한 번 수영하러 가요. 추운 겨울에도 이 운동은 합니다. ^^^(개인적으로) ##인물1## : 고등학교 때는 수영을 했는데 더 이상 시간이 없어요.(개인적으로) ##인물2## : 너무 안타깝네요(개인적으로). 운동은 건강에 정말 중요해요.(개인적으로) ##인물1## : 알아요(개인적으로). 살이 좀 찌고 있어요(개인이). 계단을 올라갈 때 숨이 차요.(개인이) ##사람3 # - 나쁜 징조입니다. 더 많은 운동이 필요한 것 같아요 (개인이). 오늘 밤에는 수영하러 갈 거예요 (개인이), 같이 가실래요? ^^(개인적으 로)? 좋아요, 다시 몸매를 좀 다듬어야겠어요.
#Person1#: Jenny, you look so strong, quite different from what you used to be. How I envy you! #Person2#: I think you've heard the saying: 'A sound mind dwells in a sound body.' I have always tried my best to keep fit for both my study and work. #Person1#: Right you are! Can you give me some tips as to how to keep fit? #Person2#: To my mind, the best way to keep fit is to go in for sports. #Person1#: What kind of sports do you participate in? #Person2#: I go swimming once a week. I do this even in cold winter. #Person1#: I used to swim in high school, but I don't have time anymore. #Person2#: That's too bad. Exercise is really important for your health. #Person1#: I know. I'm getting a little fat. I am short of breath when going upstairs. #Person2#: That's a bad sign. I think you need more exercise. Well, I'm going swimming tonight. Do you want to go with me? #Person1#: OK. I really need to get in shape again.
keep fit
#Person1#은 제니의 탄탄한 몸매를 감탄합니다. 제니는 #Person1#에게 운동을 꾸준히 하는 것에 대한 조언을 해줍니다. 오늘 밤에는 수영하러 갈 거예요.
건강한 생활 유지
#Person1# admires Jenny's strong figure. Jenny gives #Person1# advice about keeping fit. They'll go swimming tonight.
train_850
#Person1#: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 도와주세요. 달걀 좀 주세요. #Person1#: 달걀? 알았어요. 몇 개요? #Person2##: 한판 주세요. #Person1##: 여기 있습니다. 다른 건 없나요? ##인분 2인분 2인분입니다.. ^^(개인 1): 여기 있어요! 다른 건 없나요? ^^(개인 2): 네, 녹차 있나요?(개인 1): 네.(개인 3): 반 파운드만 있나요?(개인) : 반 파운드만 있나요?(개인이) : 반 파운드만 있습니까(개인이)? (개인이) : 그럼 전체적으로 얼마나요?(개인이) : 그럼 총 얼마죠(?) (개인이)? (이것 좀 봐주세요)(이것 좀 봐주세요)(이것 좀 봐주세요)(이것 좀 봐줘요).
#Person1#: Good evening. Can I help you? #Person2#: Yes, please. I'd like some eggs. #Person1#: Eggs? OK. How many? #Person2#: A dozen, please. #Person1#: Here you are. Anything else? #Person2#: Yes. Do you have any green tea here? #Person1#: Yes. How much do you want? #Person2#: Could I have half a pound? #Person1#: Certainly. Here you are. #Person2#: How much altogether? #Person1#: Let me see. One pound fifty, please. #Person2#: Thank you.
shopping
#Person2#는 #Person1#의 도움을 받아 달걀과 녹차를 구매합니다.
쇼핑
#Person2# buys eggs and some green tea with #Person1#'s assistance.
train_851
#Person1#: 안녕하세요, 카슨 씨, 안녕하세요? #Person2#: 죄송하지만 지금 매우 중요한 회의에 참석 중이셔서 방해를 받을 수 없습니다. 누구신지 알려주시겠어요? #Person1#: 네, 프린스입니다. 오늘 가능하면 카슨 씨와 통화하고 싶습니다. ##인물2##: 글쎄요, 회의가 1시에 끝나야 하고 점심 약속도 있습니다. 시간이 있으면 출발하기 전에 전화해 달라고 부탁할 수 있을까요? ##인물1##: 네. 그렇게 해 주시면 감사하겠습니다. ##인물2##: 천만에요. 프린스님.--68261427 연장 번호 4036입니다.--68261427 연장 번호 4036입니다.
#Person1#: Good morning, Mr. Carson, please? #Person2#: I'm afraid Mr. Carson is at a very important meeting at the moment and cannot be disturbed. May I know who's calling? #Person1#: Yes, this is Mr. Prince. I would like to talk to Mr. Carson today, if possible. #Person2#: Well, I'm afraid the meeting won't finish until one o'clock and then he has a lunch appointment. If he has time, I can ask him to ring you before he leaves. #Person1#: OK. I'd be grateful if you would. #Person2#: Not at all. Mr. Prince. Could I take your telephone number and then I'll ask Mr. Carson to ring you as soon as he's free? #Person1#: Yes, it's Hong Kong--68261427 extension 4036. #Person2#: Hong Kong--68261427 extension 4036. Right. Perhaps he has no time to ring you this morning, but I will ask him to ring you as soon as he returns from lunch. #Person1#: Thank you.
phone call
프린스 씨는 카슨 씨에게 전화를 걸어옵니다. #Person2#는 카슨 씨가 통화할 수 없으며, 카슨 씨가 떠나기 전에 전화해 달라고 요청합니다.
전화 통화
Mr. Prince phones for Mr. Carson. #Person2# tells him Mr. Carson isn't available and will ask Mr. Carson to ring him before Mr.Carson leaves.
train_852
#Person1#: 좋은 아침입니다! 왕 씨와 통화할 수 있나요? #Person2#: 네, 말씀하세요. #Person1#: 왕 씨, 화메이 회사의 류 리우입니다. 5월 1일에 패션쇼가 열릴 예정입니다. 귀사와 사진 팀과 함께 오시면 좋겠습니다. ##사람2##: 놀랍군요! 저도 꼭 오고 싶어요. 언제 도착하나요? ##사람1##: 초대장을 보내드릴 테니 팀원의 수를 알려주셔야 합니다. ##사람2##: 저희는 총 10명입니다. ####인원2#### 네, 알겠습니다 그럼 카드를 보내드리겠습니다 안녕히 가세요.
#Person1#: Good morning! May I speak to Mr. Wang? #Person2#: Yes, speaking. #Person1#: Mr. Wang, this is Liu Li of the Hua Mei Company. There will be a fashion show on the 1st of May. I'd like to invite you and your photographic team to come here. #Person2#: Marvelous! I'd love to. When will we arrive? #Person1#: We will send you invitation cards and I will need to know the size of your team. #Person2#: We have a total of 10. #Person1#: Ok. Then I'll send you the cards. See you. #Person2#: Thank you. Bye.
Fashion Show
화메이 회사의 리우 리는 왕 씨와 그의 팀에게 패션쇼에 초대하고 초대장을 보낼 팀의 규모를 묻습니다.
패션 쇼
Liu Li of Hua Mei Company invites Mr. Wang and his team to a fashion show and asks the size of the team to send invitation cards.
train_853
#Person1#: 안녕? #Person2#: 안녕, 밥? 나 샐리야. 어제 초대장을 받았어. #Person1#: 오, 올 수 있어? ##인물2##: 네, 그렇게 생각하지만 토니는 못 가요. 이번 주말에 부모님 댁에 가서 집수리를 도와드려야 해요. ##인물1##: 아, 너무 안타깝네요. ##인물2##: 어, 밥. 그날 밤에 교통편이 없어요. 누군가 태워줄 수 있을까요? ^^^(Bob) #person1이 말합니다.: 오! 근처에 사는 사람들이 몇 명 모일 거예요.(Bob) 고마워요! 어머나, 사람들은 뭘 입으면 좋을까요?(Bob) ##person1이 말합니다.: 그냥 정장 안 입어도 돼요.(Bob) 꽤 캐주얼한 파티니까요.(Bob) 우린 마당에 있을 거예요(B). 좋아요!(Bob): 그럼요!(B). 새 바지와 스웨터를 입을 수 있어요(B). 가져올 건 없나요?(B)?
#Person1#: Hello? #Person2#: Hello, Bob? This is Nancy. I got the invitation yesterday. #Person1#: Oh, can you come? #Person2#: Yes, I think so, but Tony can't. He's got to go to his parents' and help them work on their house this weekend. #Person1#: Oh, that's too bad. #Person2#: Uh, Bob. I won't have any transportation that night. Think somebody could give me a ride? #Person1#: Oh, sure! There's a group of people coming who live near you. I'm sure one of them would be glad to. If that doesn't work out, I'll drive you. #Person2#: Great! Thanks, Bob. Uh, what will people be wearing? #Person1#: Oh, you needn't dress up. It's a fairly casual party. We'll be in the yard, you know. #Person2#: Good. I can wear my new pants and sweater. Uh, what can I bring? #Person1#: Well, a side dish would be good. There'll be plenty to drink. #Person2#: OK, see you then. #Person1#: Bye!
party
낸시는 밥에게 파티에 필요한 교통편을 찾아야 한다고 말합니다. 밥은 그녀를 위한 교통편을 찾고 그녀에게 무엇을 입고 무엇을 가져가야 하는지 알려줍니다.
파티
Nancy tells Bob that she needs transportation for the party. Bob will find transportation for her and tells her what to wear and what to bring.
train_854
#Person1#: 시각적으로 정말 흥미진진했어요. #Person2#: 인정하기 싫지만 저도 몇 번은 의자를 뛸 뻔했어요. #Person1#: 상어가 때때로 정말 실감 났어요! ##사람2##: 최근 카메라 기술의 발전이 많은 도움이 된 것 같아요.
#Person1#: I thought it was a great movie, so visually exciting. #Person2#: I hate to admit it, but I jumped in my seat a few times, too. #Person1#: The shark looked so real at times! #Person2#: I guess recent advances in camera technology helped a lot.
movie
#Person2#와 #Person1#은 영화가 얼마나 흥미진진했는지에 대해 이야기합니다.
영화
#Person2# and #Person1# discuss how exciting the movie was.
train_855
#Person1#: 안녕, 루시. 다음 주에 나랑 같이 여행할 시간 있니? #Person2#: 그럼요, 데이브. #Person1#: 네. 그래서 월요일에 하트필드 국제공항에서 출발해서 금요일에 돌아올 거예요. 공항까지 직접 운전해야 하나요? 아니면 택시를 타거나 버스를 타고 가야 할까요? ##사람2##: 아니요, 그럴 필요 없어요. 회사 차가 우리를 태우고 데려다 줄 거예요. ##사람1##: 오, 좋네요! 언제요? ##사람2##: 비행기는 오전 11시에 출발하니까 8시에서 9시 사이에 우리를 태워줄 거야. 게다가 회사는 호텔과 식사를 포함한 우리의 여행을 책임집니다! ^^^(이) (이) (이) (이)(이)(이)((을))(을): 얼마나 들까요?(의문형)???????? : 글쎄... 뉴욕은 꽤 비싼 도시니까.(의문형). 각각 하루에 $200씩 받을 수 있을 것 같아요.(의문형). 오케이 좋아요.(웃음). 고마워요.(웃음). 천만에요.
#Person1#: Hey, Lucy. Do you have some time to talk about next week's trip with me? #Person2#: Sure, Dave. #Person1#: OK. So, we're leaving on Monday from Hartsfield International Airport, and returning on Friday. Do we take ourselves to the airport? Maybe we need to book a taxi, or just go by bus. #Person2#: No, we don't have to. The company car will pick us up and take us there. #Person1#: Oh, that's good. When? #Person2#: Our flight leaves at 11:00 a.m., so they should pick us up between 8:00 and 9:00 a.m. Besides, the company pays for our trip, including hotel and food. #Person1#: How much will that be? #Person2#: Well, New York is a pretty expensive city. So, each of us will get $200 a day. #Person1#: Oh, OK. Thanks for telling me that. #Person2#: You're welcome.
business trip
루시는 다음 주에 떠날 여행의 세부 정보를 데이브에게 알려줍니다. 회사는 두 사람을 공항으로 데려다주고 여행 비용을 지불할 것입니다.
비즈니스 여행
Lucy gives Dave the details of their trip next week. The company will take them to the airport and pay for the trip.
train_856
#Person1#: 안녕, 제인. 피터입니다. #Person2#: 안녕, 잘 지내세요? #Person1#: 네. 그리고 좋은 소식이 있어요. #Person2#: 정말요? 무슨 소식인데요? ##사람1## 골프 경기를 보는 데 관심이 있잖아요. 휴스턴 오픈이 5월 26일부터 5월 30일까지 열릴 거예요. 아마 경기를 보시면 기뻐하실 거예요. ##사람2## 좋아요, 하지만 잠깐만요, 확인해 볼게요... 아... 안타깝게도 갈 수 없겠네요. 저는 5월 25일부터 중국 출장 중이거든요.. ^^; #사람1## 업무 때문에 멀리 떠나야 해서 유감입니다.. 그럼 다른 경기인 US 오픈은 언제인가요? ^^(7/15~7/18) 그거 어때요? ^^(7/18)?
#Person1#: Hello, Jane. This is Peter speaking. #Person2#: Hi, how are you? #Person1#: Fine. And I've got some great news for you. #Person2#: Really? What's it about? #Person1#: I remember you are interested in watching golf games. The Houston Open will be running from May 26 to May 30. I'm sure you will be glad to watch the game. #Person2#: Oh, that's great. But just a moment, let me check. Ah... It is a pity that I can't make it. I will be on business in China from May 25 to June 2. #Person1#: Well, I'm sorry you have to be away on business then. Let me see. Another game, the US Open will be running from July 15 to July 18. How about that? #Person2#: That's great. I will be on my holiday then. It would be wonderful if we could watch the game together.
golf tournaments
피터는 제인에게 휴스턴 오픈을 보러 오라고 초대하지만 제인은 업무상 참석할 수 없습니다. 그러자 피터는 그녀에게 US 오픈에 초대하고, 제인은 기꺼이 수락합니다.
골프 토너먼트
Peter invites Jane to watch the Houston Open but Jane will be on business. Peter then invites her to the US open, and Jane gladly agrees.
train_857
#고객1#: 고객 서비스. 앤서니 그랜트입니다. 무엇을 도와드릴까요? #고객2#: 이런 일이 일어나다니 믿을 수가 없어요. 지난 금요일에 32인치 가방을 주문했습니다. 그런데 오늘 24인치 가방을 보냈다는 사실을 알게 되었습니다. 멕시코로 휴가 갈 때 이 가방을 사용할 계획이었는데 토요일에 출발해야 해서 더 이상 불가능한 것 같습니다. 이제 겨우 이틀밖에 안 남았어요, 어떻게 해야 하나요? #고객1#: 정말 죄송합니다, 부인님. 바로 확인하겠습니다. 주문 번호를 알려주시겠어요? ##고객2##: CE2938입니다.
#Person1#: Customer Service. Anthony Grant speaking. How may I help you? #Person2#: I can't believe this is happening. I called and ordered a 32-inch bag last Friday. But today I found that you sent a 24-inch one. I'm planning to use that bag during our vacation in Mexico. But it doesn't seem possible any more, because we'll take off on Saturday. It's only 2 days away. What am I supposed to do? #Person1#: I'm really sorry, madam. I'll check right away. Would you please tell me your order number? #Person2#: It's CE2938. #Person1#: Just a minute. I do apologize, madam. There did seem to be a mistake. I'll have the correct size bag sent to you by overnight mail right away. It will arrive in time for your Saturday trip. Again I apologize for any inconvenience caused by our mistake. I promise it won't happen again. #Person2#: OK, well. Thank you. #Person1#: Thank you, madam, for choosing Lynch Mail. I hope you have a wonderful vacation.
Customer Service
#Person2#는 이틀밖에 여행할 수 없는 큰 가방을 받았기 때문에 고객 서비스 센터에 전화합니다. 앤서니가 사과하고 다음날 올바른 가방을 보내겠다고 약속합니다.
고객 서비스
#Person2# calls customer service because she received a bag in the wrong size which is for a trip only two days away. Anthony apologizes and will send the correct one overnight.
train_858
#Person1#: 학교 로고가 앞면과 뒷면에 모두 있는 새 티셔츠 중 하나를 살 거예요. #Person2#: 후회할 거야. 비싸고 세탁하면 프린팅이 쉽게 벗겨진다고 들었어요.
#Person1#: I think I'll get one of those new T-shirts, you know, with the school's logo on both the front and the back. #Person2#: You'll regret it. They are expensive, and I've heard the printing fades easily when you wash them.
New T-shirts
#Person1#이 학교 로고가 새겨진 티셔츠를 새로 사려고 합니다. #Person2#는 #Person1#이 후회할 것이라고 생각합니다.
새 티셔츠
#Person1#'s considering getting a new T-shirt with #Person1#'s school's logo. #Person2# thinks #Person1# will regret it.
train_859
#Person1#: 안녕, 릴리, 새 아파트는 어때요? #Person2#: 정말 좋아요. 정말 마음에 들어요. #Person1#: 얼마나 크죠? ##인물2##: 방이 하나뿐이지만 욕실과 작은 주방이 있어요. ##인물1##: 사무실에서 얼마나 멀어요? ##인물2##: 10분 정도밖에 안 걸려요. ^^(사람 2명) ##인물1# : 버스나 차로 몇 분 걸리나요? ^^(사람 2명) ##인물2 # : 걸어서 출근했어요 오늘 아침에는 일찍 왔어요. 10분 일찍 도착했어요 ^^(사람 3명). ##person3 # 당신은 운이 좋네요 저는 늦었어요 ^^(사람 3명). ##person4 # 무슨 일이 있었나요 ???????? ?????? ?? (사람을 나타내는 사람)?????? ??(사람을 나타내는 사람)??. ?(을 나타내는 사람)??. . (을 나타내는 사람)??. . (을 나타내는 사람)??. . (을 표시하는 사람)
#Person1#: Hi, Lily, how's your new flat? #Person2#: It's great. I really like it. #Person1#: How big is it? #Person2#: It's one big room, but it has a bathroom and a small kitchen, too. #Person1#: How far is it from the office. #Person2#: It's only about 10 minutes. #Person1#: 10 minutes by bus or by car? #Person2#: On foot. I walked to work this morning. I was 10 minutes early. #Person1#: You are lucky. I was 10 minutes late. #Person2#: What happened #Person1#: All the buses came late. #Person2#: What did Susan say? #Person1#: She was late too. #Person2#: What happened to her? #Person1#: She took the train, and it was late too. #Person2#: Well then you're really lucky after all. But what are you going to do tomorrow. #Person1#: I'll start 15 minutes earlier.
late for work
릴리는 사무실에서 10분 거리에 있는 새 아파트에 대해 #Person1#에게 이야기합니다. #Person1#은 출근이 늦었지만 다행히도 수잔도 늦었다고 말합니다.
지각
Lily tells #Person1# about her new flat which is 10 minutes' walk from her office. #Person1# says #Person1# was late for work, but luckily, Susan was late, too.
train_860
#Person1#: 누가 이 잡지 더미를 내 사무실에 두었나요? #Person2#: 앨리스. 그녀는 당신이 도서관으로 가져갈 거라고 말했죠. #Person1#: 아, 그렇군요. 그녀가 몇 권의 잡지를 가져다 달라고 부탁했죠. 완전히 잊어버렸어요.
#Person1#: Who put this pile of magazines in my office? #Person2#: Alice. She said you were going to take them back to the library. #Person1#: Oh, that's right. She did ask me to take some magazines back for her. I completely forgot.
daily casual talk
#Person2#는 #Person1#에게 앨리스가 #Person1#에게 잡지를 도서관으로 다시 가져다 달라고 요청했다고 상기시킵니다.
일상적인 대화
#Person2# reminds #Person1# that Alice asked #Person1# to take magazines back to the library.
train_861
#Person1#: 영화 박스 오피스 매출이 올 여름 거의 10% 감소했습니다. 무슨 일이 있었나요? #Person2#: 많은 일들이 있었죠. 이제 여가 시간을 보내는 방법에 대한 선택권이 더 많아졌죠. DVD 사업은 확실히 영화 관람에 영향을 미치고 있고, 당연히 더 나은 품질의 영화를 더 재미있게 만들어야 합니다. #Person1#: 극장은 어때요? #Person2#: 오늘날 대부분의 극장은 좀 더 편안하고 깨끗해야 합니다. 쓰레기로 가득한 극장을 보면 기분이 좋지 않아요. 그리고 사람들이 기분 좋게 즐길 수 있는 맛있는 음식을 제공해야 한다고 생각합니다. ##인원1##: 어떤 사람들은 할리우드가 매년 너무 늦게 영화를 개봉한다고 불평하는 것 같습니다. 여러분의 의견은 어떻습니까? ##인원2##: 아마도 붐비는 날, 여름과 크리스마스에 개봉하는 것 같아요.. 하지만 일반적으로 우리는 알고 있습니다 . 개인적으로 저는 오늘날의 영화 사업이 여전히 건강하다고 생각하며 훌륭한 사업이라고 생각합니다 . 모두가 꽤 좋다고 느끼기 때문에... ^^ #사람 1 인 경우 집에서 영화를 보려면 어떤 선택을 하시겠습니까? ^^ #사람 2 인 경우 하나를 선택한다면 신사 숙녀와 신사 숙녀 부분을 보겠습니다 . 이 두 편이 역사상 위대한 작품이라고 생각합니다.
#Person1#: Movie box offices sales have been down almost 10 percent this summer. What happened? #Person2#: Many things. Now they have more choices about how to spend their leisure time. DVD business certainly has effect on movie-going and obviously we need better quality of films and more entertaining ones. #Person1#: How about movie theaters? #Person2#: Most theaters today should be made more comfortable and cleaner. I hate to see the theater with stuff of garbage. I also think they should be better food available so that people feel good and enjoy there. #Person1#: I've heard some people complain that Hollywood releases too late films a year. What's your opinion? #Person2#: There are probably coining out on crowded days, in the summer and at Christmas time. But generally,there are films as we know. Well, personally, I think movies business today is still healthy and it's a great business too. Ever since everybody feels pretty good. #Person1#: If you want to relax yourself to watch a movie at home, what would be your choice? #Person2#: If I have to pick one, I choose to see the god father and the god father part n. I think these two are great films of all time.
Movies
#Person2#는 #Person1#에게 영화 박스 오피스 매출이 감소했지만 여전히 영화 비즈니스가 건강하고 좋다고 설명합니다.
영화
#Person2# explains to #Person1# why movie box office sales are down, but #Person2# still thinks movies business is healthy and great.
train_862
#Person1#: 안녕하세요, 선생님. 일행은 몇 명인가요? #Person2#: 저 혼자요. 요금은 얼마인가요? #Person1#: 네, 1인 요금 $50입니다. #Person2##: 좋아요. 여권을 보여줘야 하나요? ##person1##: 아니요, 그럴 필요는 없습니다. 하지만 이 양식을 작성해야 합니다. ^^;##person2## 네, 알겠습니다.
#Person1#: Hello, sir. How many in your party? #Person2#: Just myself. What is the rate? #Person1#: OK, a single fare is $50 per right. #Person2#: Fine. Do I have to show my passport? #Person1#: No, it's not necessary. But you have to fill out this form. #Person2#: Sure.
check in
#Person2#는 #Person1#의 도움으로 단일 요금을 지불합니다.
확인
#Person2# pays for a single fare with #Person1#'s assistance.
train_863
#Person1#: 너, 정말 귀엽다. 이 사람 이름은 뭐야? #Person2#: 네, 호퍼예요. 호퍼는 뛰어다니고 당근을 많이 먹는 걸 좋아해서 그렇게 불려요 #Person1#: 다른 동물들과도 잘 지내는 것 같아요. #Person2##: 여기 있는 동물들은 모두 구조된 아이들이며, 대부분 어미와 떨어져 있습니다. 그들은 모두 형제 자매처럼 보입니다. ##인물 1##: 집에 개와 고양이가 있어요. 너무 스트레스를 받지 않을까요? ##인물 2##: 전혀 문제되지 않아요. 동물이 잘 훈련만 받으면 문제가 되지 않습니다. 하지만 우리에 넣어야 할 거예요.
#Person1#: Look at you, you are so cute. Hey, does this guy have a name? #Person2#: Yes, that's Hopper. We call him that because of how he likes to jump around and eat a lot of carrots. #Person1#: He seems to be getting along with the other animals too. #Person2#: All of the animals you see here have been rescued, and in most cases, they are separated from their mothers.They're all like brothers and sisters. #Person1#: I have a dog and a cat at home. Do you think it would be too stressful for him? #Person2#: Not at all. As long as your animals are well trained it shouldn't be a problem. You should get a cage for him, though. #Person1#: Is he healthy? Or does he need to be taken to an animal doctor first? #Person2#: He's 100% healthy. #Person1#: I'll take him. Come here, hopper.
adopt an animal
#Person2#는 #Person1#에게 호퍼라는 동물에 대해 이야기하고 호퍼가 건강하다고 약속합니다. #Person1#은 호퍼를 집으로 데려가기로 결정합니다.
동물 입양하기
#Person2# tells #Person1# about an animal named Hopper and promises Hopper is healthy. #Person1# decides to take Hopper home.
train_864
#Person1#: 안녕 루시, 오늘 학교에서 특별한 일 있어요? #Person2#: 안녕 아빠, 오늘 마리아가 내 수학 숙제를 복사해도 되냐고 물어봤어요. #Person1#: 뭐라고 했어? ##사람2## 저는 부정행위가 아니라고 말했어요. ##사람1## 잘했어. 거절해서 다행이야. 그녀는 자신의 일을 해야 합니다. ##사람2 ##그녀는 똑똑하지만 게으른 것 같아요.
#Person1#: Hi Lucy, is there anything special today at school? #Person2#: Hi dad, today, Maria asked if she could copy my math homework. #Person1#: What did you tell her? #Person2#: I said no, because that was cheating. #Person1#: Good. I'm glad that you said no. She needs to do her own work. #Person2#: She is smart, but I think she is just lazy.
daily casual talk
루시는 아빠에게 마리아가 수학 숙제를 복사하지 못하게 했다고 말합니다. 아버지는 그녀를 칭찬합니다.
일상적인 대화
Lucy tells her dad that she refused to let Maria copy her math homework. Her dad praises her.
train_865
#Person1#: 힐사이드 갤러리에 전화해 주셔서 감사합니다. 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 안녕하세요. 이번 주말에 사진 전시회가 있나요? #Person1#: 네, 있습니다. ##인물2##: 입장료는 얼마인가요? ##인물1##: 갤러리 입장료는 10파운드이며 어린이의 경우 반값이지만 그림 전시도 포함됩니다. 사진 전시만 보려면 성인 7파운드, 어린이 50% 할인입니다. ##인물2##: 꽃 거리 쪽에 있는 건가요? ^^(이)는 아니에요, 작년에 다른 건물로 이사했죠. 현재 주소는 가든리아 로드 25번지입니다. 타운 스퀘어 맞은편이에요.
#Person1#: Thank you for calling the Hillside Gallery. How can I help you? #Person2#: Hello. Is there a photography exhibition this weekend? #Person1#: Yes, there is. #Person2#: How much is the ticket? #Person1#: Tickets for the gallery are 10 pounds and half price for children, but this includes the painting exhibitions, too. If you only want to see the photography exhibition, it's 7 pounds per person, with half price for children, too. #Person2#: The gallery's on Flower Street, isn't it? #Person1#: No, we moved to a different building last year. Our present address is 25 Gardenia Road. It's opposite to the Town Square. #Person2#: Oh, I see. Does the number 25 bus go by it? #Person1#: Yes, but I suggest you not take a bus or drive here. You will be stuck in a traffic jam at weekends on this street. The underground is easy and fast. #Person2#: OK. Thank you for your help.
ask for information
#Person2#는 이번 주말에 열리는 사진 전시회에 대한 정보를 얻기 위해 힐사이드 갤러리에 전화합니다. #Person1#은 티켓 가격과 주소를 알려주고 #Person2#에게 지하철을 타라고 추천합니다.
정보 요청하기
#Person2# phones Hillside Gallery for information about a photography exhibition this weekend. #Person1# tells #Person2# about the ticket price and their address and recommends #Person2# to take the underground.
train_866
#Person1#: 오, 저 버스가 왔으면 좋겠어요! 발이 얼어붙는 것 같아요. 10분 정도 여기 있었던 것 같아요. #Person2#: 겨울에는 충분히 긴 시간이네요. #Person1#: 오늘 아침에는 햇볕이 비쳤어요! #Person2#: 하지만 한 시간 전에 눈이 내리기 시작했어요. 아직 2~3인치 정도 더 올 거라고 예측하고 있어요. ##사람1##: 내일 사무실에 가지 않을 거예요. 집에서 일해야죠. ##사람2##: 뭐 하세요? ^^ ^* #사람1 ## : 저는 변호사입니다 . 제 사무실은 모퉁이에 있습니다 . ^* # 사람 2 ## : 아, 같은 건물에서 일하고 로비 옆에 여행사에서 일해요 . 여러 번 지나가시는 걸 봤어요 ! 언제든 들러서 커피 한 잔 하세요! ^* # 사람 1 ## : 네, 감사합니다.
#Person1#: Oh, I wish that bus would come! My feet are freezing. I suppose I've been here for 10 minutes or so. #Person2#: That's long enough in the winter. #Person1#: This morning the sun was shining! #Person2#: But it started to snow one hour ago. They're still predicting 2 or 3 inches. #Person1#: Well, I won't go into the office tomorrow. I'll just work from home. #Person2#: What do you do? #Person1#: I'm a lawyer. My office is around the corner. #Person2#: Oh, I work in the same building, in that travel agency next to the lobby. I've seen you walk by several times. Stop in and have a cup of coffee sometime! #Person1#: OK, thanks.
social casual talk
#Person1#과 #Person2#은 버스를 기다리고 있으며 날씨와 일에 대해 이야기합니다.
소셜 캐주얼 토크
#Person1# and #Person2# are waiting for their bus and they talk about the weather and their work.
train_867
#Person1#: 어떤 종류의 와인을 드셨나요? #Person2#: 하우스 와인 한 병을 마셨어요. #Person1#: 잠깐만요, 웨이터에게 물어볼게요. 네, 알겠습니다. 제가 실수를 바로잡았어요. ##사람2##: 저는 수표로 결제하는 것을 좋아하는데, 외지 수표를 받으시나요? ##사람1##: 네, 신분증이 있으신가요? ^^; #사람2## : 운전면허증과 두 개의 신용카드가 있는데 괜찮을까요? ^^; #사람1 ## : 네, 괜찮습니다. 아, 핼리팩스에서 오신 분이군요. 몬트리올은 어때요? ^^(이)네! ##(이)네! ##(이)네! (이)네!(이)(이)(이)(저), 핼리팩스에서 오셨군요.(저), 핼리팩스에서 왔어요.(저). (저). (저).(저기), 여기 온 지 얼마나 되세요?(여기)?
#Person1#: What kind of wine did you have sir? #Person2#: We had red wine one bottle of the house wine. #Person1#: Just a moment, I'll check with the waitress. All right, sir. I corrected the mistake. #Person2#: I like to pay by check, do accept out of town checks? #Person1#: Yes, do you have some identification? #Person2#: I have my drivers license and two credit cards, is that alright? #Person1#: Yes, that's fine. Ah, I see you're from Halifax. How do you like Montreal? #Person2#: I think it's a marvelous city. #Person1#: How long are you going to be here? #Person2#: For 3 more days until Tuesday. We arrived 2 days ago. #Person1#: I hope you enjoy your visit here. #Person2#: Thank you.
pay the bill
#Person1#은 #Person2#의 청구서에서 실수를 바로잡습니다. #Person2#는 신분증을 제시하고 수표로 결제합니다. 그들은 #Person2#의 몬트리올 체류에 대해 이야기합니다.
청구서를 지불합니다.
#Person1# corrects a mistake in #Person2#'s bill. #Person2# shows his identification and pays by check. They talk about #Person2#'s stay in Montreal.
train_868
#Person1#: 쌀미스터 쿵푸를 아세요? #Person2#: 물론이죠, 그는 이제 56살이고 9살 때부터 에어로빅, 노래, 춤, 쿵푸를 배우기 시작했고 총 140편의 영화에 출연했습니다. 또한 독립 프로듀서 겸 감독이 되었습니다. #Person1#: 그의 어떤 측면만 알고 있어요. 그가 주방에서 무엇을 할 수 있는지 알아요? #Person2##: 전혀 모르겠어요, 말해줘요. ##사람1##: 아내와 함께 주방에서요. 그는 여전히 꽤 멋진 저녁 식사 시간을 보여줍니다. ^^; #사람2##그는 거기서 무엇을 하나요? ^^; #사람1 ##큰 요리사가 빠르게 야채를 자르고 있고 한 남자가 튀김을 만들고 공중으로 반죽을 던지고 마지막 조각까지 프라이 팬에 잡는 것을 상상하고 그의 요리 모토는 '순간을 즐기다'입니다 . 그들이 요리를 어떻게 만드는지 알고 싶다면 레시피를 위해 https://www. studioclassroom . com . tw로 이동하세요.
#Person1#: Do you know Sammo Hung, a Mister Rice kind? #Person2#: Of course, he is now 56 years old, and he started studying aerobics, singing, dancing and Kung Fu at the age of 9, and has starred in 140 Kung Fu films. He has also become an independent producer and director. #Person1#: You know only what aspect of him. Do you know what he could do in the kitchen? #Person2#: I have no idea, tell me. #Person1#: In the kitchen with his wife by his side. He still puts on quite a dinner time show. #Person2#: What does he do there? #Person1#: Imagine a big cook cutting vegetables on fast forward, picture a man making the fry, throwing the mixture up in the air and then catching it every last bit in his frying pan, and his cooking motto is 'enjoy the moment'. If you want to know how they cook, visit www. studioclassroom. com. tw for the recipe.
advertisement
#Person1#은 Sammo Hung의 예를 인용하여 #Person2#에게 웹사이트를 광고합니다.
광고
#Person1# advertises a website to #Person2# by quoting the example of Sammo Hung.
train_869
#Person1#: 실례합니다, 이 자리 비어 있나요? #Person2#: 아니요, 그렇게 생각하지 않아요. #Person1#: 고마워요. 9시에 상하이행 기차를 기다리고 있어요. 어디로 가세요? #Person2##: 우연이군요! 같은 기차를 타게 되었네요. ##인원1##: 정말요? 좌석 번호는 어떻게 되나요? ^^; #사람2## 네, 두 번째 줄에 5번이요, 당신은요? ^^; #사람1## 세 번째 줄에 10번입니다. ^^(웃음) ##인원2## 제 짐 좀 지켜주실 수 있나요? 화장실 좀 다녀와야겠어요.(웃음) ^^(웃음) ##인원1## 문제없어요.(웃음) ##인원2
#Person1#: Excuse me, is this seat taken? #Person2#: No, I don't think so. #Person1#: Thanks. I am waiting for the train at 9:00 o'clock to Shanghai. Where will you go? #Person2#: What a coincidence! We are on the same train. #Person1#: Really? What is your seat number? #Person2#: No.5 on the second row, and you? #Person1#: I am on the third row No.10. #Person2#: Could you please keep an eye on my luggage? I want to go to the washroom. #Person1#: No problem. #Person2#: Thank you so much.
Train
#Person2#와 #Person1#이 같은 기차를 탈 것이라는 사실을 알게 됩니다. #Person2#는 화장실에 가고 싶고, #Person1#에게 #Person2#의 짐을 지켜달라고 요청합니다.
훈련
#Person2# and #Person1# find out they will be on the same train. #Person2# wants to go to the bathroom and requests #Person1# to keep an eye on #Person2#'s luggage.
train_870
#Person1#: 어서, 아빠. 서두르지 않으면 가게가 문을 닫아요. #Person2#: 걱정하지 마세요. 크리스마스 이브에는 자정까지 가게가 열려 있어요. #Person1#: 네, 하지만 주차장을 찾는데 시간이 오래 걸릴 거예요. 엄마에게 줄 선물을 고르려면 자정이 되기 전에 도착해야 해요. 게다가 뭘 사야 할지 모르겠어요. 모자가 어떨까요? #Person2##: 아니요, 그녀는 이미 모자를 많이 가지고 있습니다.
#Person1#: Come on, Dad. The shops will be closed if we don't hurry. #Person2#: Don't worry and the shops are open until midnight on Christmas Eve. #Person1#: Yes, but it will take us a long time to find a car park and it will be midnight before we choose a present for mother. Plus, we don't know what to buy for her. Maybe a hat. #Person2#: No, she is already had so many hats. #Person1#: Well, maybe a box of chocolates. #Person2#: But she never eats them. Anything else is OK. You know, she will be satisfied with what you buy for her.
Chrismas gift
#Person1#과 #Person1#의 아버지는 #Person1#의 어머니를 위한 크리스마스 선물을 사러 가게에 가는 길에 어떤 것을 살 것인지 논의합니다.
크리스마스 선물
#Person1# and #Person1#'s dad are on the way to the shops to get a Chrismas gift for #Person1#'s mother and they discuss what to buy.
train_871
#Person1#: 건강한 음식을 많이 드시나요? #Person2#: 건강한 음식보다 건강에 좋지 않은 음식이 훨씬 더 맛있다고 생각해요. 그리고 어쨌든 스트레스를 적게 받고 활동적인 삶을 산다면 좋아하는 음식을 먹어도 괜찮다고 생각합니다. 마음먹기에 달린 거죠 #Person1#: 말이 되죠. 암은 우리가 섭취하는 것보다 더 많은 걱정으로 인해 발생한다고 생각합니다. 크랜베리 주스, 야생 쌀, 요거트 같은 것을 시도해 보세요 #Person2##: 이 식품들은 어떤 점이 특별하죠? ##인원1##: 크랜베리 주스는 매우 산성이 강하기 때문에 장내 유해 세균을 파괴하는 데 매우 좋습니다. 야생 쌀은 섬유질이 풍부해서 장에 좋고 단백질과 미네랄이 풍부해서 일반 현미보다 맛있는 것 같아요. 요구르트는 단백질과 비타민이 풍부하고 산성이라서 좋아요! 사람들은 수천 년 동안 요구르트를 만들어 왔고 매일 먹으면 장이 훨씬 안정될 것입니다.
#Person1#: Do you eat a lot of healthy food? #Person2#: Compared with healthy food, unhealthy food just tastes so much better. And anyway, I believe if you live a low stress Life and are active, you can get away with eating whatever you like. It's all in the mind. #Person1#: You have the point. I think cancer is caused by more worry than by the things we consume. Some good things you should try are cranberry juice, wild rice and yoghurt. #Person2#: What's special about these things? #Person1#: Cranberry juice is very good for destroying harmful bacteria in your guts because it's very acidic. Wild rice is high in fibre so it's good for your guts and it's high in protein and minerals-I think it's also tastier than normal rice. Yoghurt's good because it's also rich in protein, vitamins and is also acidic. People have been making yoghurt for thousands of years and if you have it every day, your guts will be much more settled. #Person2#: Thanks. I'm going to follow your advice and pop down to the supermarket right now.
keep healthy
#Person1#과 #Person2# 모두 암은 음식보다 더 많은 걱정으로 인해 발생한다고 생각합니다. #Person1#은 단백질이 풍부한 크랜베리 주스, 야생 쌀, 요거트를 추천합니다. #Person2#는 이를 시도할 것입니다.
건강한 생활 유지하기
#Person1# and #Person2# both think cancer is caused by more worry than food. #Person1#suggests eating cranberry juice, wild rice and yoghurt because they have rich proteins. #Person2# will try them.
train_872
#Person1#: 프로젝트의 양, 비용 등에 대한 정보가 포함된 입찰서입니다. #Person2#: OK! 확인하겠습니다. #Person1#: 어떤 종류의 보증을 제공하시겠습니까? ##인2##: 중국은행에서 발급한 신용보증서를 제공할 수 있습니다. ##인1##: 계약금을 지불해야 하나요? ##인2##: 예, 기한 내에 지급해야 합니다. 입찰 보증금을 제때에 제공하지 않으면 입찰이 고려되지 않습니다. 또한 좋은 자재를 오도하는 설계도 제공해야 합니다. ^^^N ## 인 1 # : 입찰은 어디에서 제출하나요? ^^ ^ ^ ^ ? ## 인 2 ## : 3 층에있는 사무실로 제출해야합니다 . ^^(참고) 공개적으로 경매를 진행하나요? ###인2#### 네, 그렇게 알고 있습니다 . 모든 입찰자가 함께 참여하여 경매를 감독 할 것입니다 . ###인1#### 그리고 가격은 미국 달러로 표시되나요???????
#Person1#: This is our Submission of Tender which includes the information about volume of the project, the cost and so on. #Person2#: OK! We'll see it. #Person1#: What kind of guarantee are you going to provide for us? #Person2#: We can provide you with standby letter of credit established by Bank of China. #Person1#: Should we pay earnest money? #Person2#: Yes, you are supposed to pay it on time. If you don't furnish a tender bond on time, your tender will not be considered. Besides, you also should provide derailed engineering of the good. #Person1#: Where do we submit the tender? #Person2#: To our office which is on the third floor. #Person1#: Oh, I see. By the way, is tender-opening done publicly? #Person2#: Yes. All the bidders will be invited to join us to supervise the tender-opening. #Person1#: And are the prices stated in the US dollar? #Person2#: Yes, so far as we know, in the field, your company has lots of experience and we hope you will consider the tender seriously. #Person1#: OK! We will. Bye! #Person2#: Bye!
business talk
#Person1#은 #Person2#에게 입찰서를 제출합니다. #Person2#는 #Person1#에게 대기 증명서를 제공할 수 있으며, #Person1#은 착수금을 지불하고 공개적으로 입찰을 제출해야 한다고 말합니다.
비즈니스 토크
#Person1# shows #Person2# the Submission of Tender. #Person2# tells #Person1# they can provide #Person1# with a standby letter and #Person1# should pay earnest money and submit the tender to their office with the tender-opening done publicly.
train_873
#Person1#: 내 새 드레스가 마음에 드세요? #Person2#: 정말 멋져요! 색이 정말 마음에 들고 눈동자와도 잘 어울려요. 사실 몇 달 전부터 맥신에서 이 드레스를 눈여겨보고 있었는데, 지금은 95달러짜리 옷을 살 수 있을지 확신이 서지 않았어요. #Person1#: 음, 95달러요? ##사람2## 네, 광고에 그렇게 나와 있어요. 곧 세일할 것 같아서요. 얼마에 사셨어요? ##사람1##: 헬렌 부티크에서 145달러에 샀어요. 다른 곳에서 더 싸게 살 수 있을 줄 몰랐어요. ^^이**인물2** 물론이죠! 헬렌의 모든 물건은 가격이 너무 비싸고 다른 거의 모든 의류 매장에서 찾을 수 있는 물건을 판매합니다! 왜 쇼핑을 안 하셨나요? ^*인물1* : 모르겠어요, 그냥 드레스를 보고 어떻게 예쁜지 생각했고 얼마나 갖고 싶었는지 모르겠어요.*인물2* 물론이죠! 헬렌의 모든 제품은 가격이 너무 비싸고 다른 거의 모든 의류 매장에서 찾을 수 있는 것을 판매합니다! 왜 쇼핑을 안 하셨나요? ^*인물1* : 모르겠어요, 그냥 드레스를 보고 어떻게 예쁜지 생각했고 얼마나 갖고 싶었는지 모르겠네요.
#Person1#: So what do you think of my new dress? #Person2#: I think it ' s great! I really like the color, and it goes really well with your eyes. I ' Ve actually been eyeing that dress at Maxine ' s for a while now, but I wasn ' t sure I could afford ninety-five dollars for a dress at the moment. #Person1#: Um, ninety-five dollars? #Person2#: Yes, that ' s the price they were advertising it at. I was hoping it might go on sale soon. Why, how much did you pay for it? #Person1#: I bought it for one hundred and forty-five dollars at Helen ' s Boutique. I didn ' t know I could get it cheaper somewhere else. #Person2#: Of course! Everything at Helen ' s is overpriced, and they sell things that you can find at almost every other clothing store! Why didn ' t you shop around? #Person1#: I don ' t know, I just saw the dress and thought about how pretty it looks and how much I wanted it. I guess I was too impulsive.
shopping
#Person2# 칭찬 #Person1#의 드레스를 입었지만, #Person2#는 헬렌 부티크에서 과하게 비싼 가격에 드레스를 구입한 것 같고 쇼핑을 했어야 한다고 생각합니다. #Person1#은 너무 충동적이라고 생각하여 드레스를 구입하지 않았습니다.
쇼핑
#Person2# compliments #Person1#'s dress, but #Person2# finds #Person1# bought the dress overpriced at Helen's Boutique and should have shopped around. #Person1# thinks #Person1# is too impulsive to buy the dress.
train_874
#Person1#: 안녕하세요, 평화 식당입니다, 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 아내와 함께 두 명 좌석을 예약하고 싶어요. #Person1#: 네, 선생님. 몇 시에 하시겠습니까? ##인분##: 잘 모르겠습니다. 8시 정도요. ##인분##: 글쎄요... 8시 정도면 될 것 같아요. ^^이분은 8시에 두 명 좌석을 예약하겠습니다만 성함을 알려주시겠어요? ^^이분은 Juliet, Juliet Berman입니다. ^^(성명) #Person1#, 감사합니다.(성명) 님과 흡연자 또는 금연자 중 어느 쪽을 선호하시나요? ^^(담배) 비흡연자가 더 좋지만 창가 자리에 앉고 싶습니다.(담배) 비흡연자가 더 좋지만 창가 자리에 앉고 싶습니다.(담배)(담배)(담배)(담배)(담배를 피우지 않는 것이 더 중요합니다.)(비흡연자), 오늘 저녁에 (비흡연자), 오늘 저녁에 (비흡연자).(오늘 저녁에 이 사람과 함께 있고 싶다.)(오늘 밤 이 사람과 함께 있고 싶다.)(오늘 밤 이 사람과 함께 있고 싶다.)(오늘 밤 이 사람과 함께 있기를 원합니다).
#Person1#: Good afternoon, Peace restaurant, may I help you? #Person2#: I'd like to reserve a table for two, my wife and I. #Person1#: Yes, sir. What time would you like, sir? #Person2#: I'm not sure. Perhaps around 8 PM. #Person1#: Fine, a reserve a table for two at 8 PM, sir, may I have your name, please? #Person2#: Juliet, Juliet Berman. #Person1#: Thank you, Mr.Berman. and you prefer smoking or non-smoking? #Person2#: Non-smoking will be fine, please. But it is more important that you get a table by the window. It's our anniversary, and I'd like to be very special. #Person1#: I'll try my best. With a toward to having with this tonight, Mr.Berman. #Person2#: Thank you, goodbye. #Person1#: Goodbye, and have a nice day.
restaurant reservation
줄리엣 베르만이 8시에 흡연석이 아닌 테이블을 예약하고, #Person1#이 창가 쪽 자리를 확보하려고 합니다.
레스토랑 예약
Juliet Berman reserves a non-smoking table for two at 8 PM, and #Person1# will try to get a table by the window.
train_875
#Person1#: 안녕, 파커. 잘 지내세요? #Person2#: 불평할 수 없죠. 그리고 당신도요? #Person1#: 사업은 번창하고 있습니다. 다음 주에 저를 만나고 싶다는 건 알아요. 스케줄은 어떻게 되나요? ##사람2##: 어디 보자... 수요일 첫 번째로 나와 볼 수 있을 것 같아요. ##사람1##: 좋아요.
#Person1#: Hello, Parker. How ' s everything? #Person2#: Can ' t complain. And you? #Person1#: Business is booming. I understand you want to meet up with me next week. How ' s your schedule looking? #Person2#: Let me see. I can come out and see you first thing Wednesday. #Person1#: Great.
plan to meet
#Person1#과 파커는 다음 주 수요일에 서로 만날 예정입니다.
계획대로 만나기
#Person1# and Parker will meet each other next Wednesday.
train_876
#Person1#: 요즘 정말 건강해 보여요. 뭘 달리하고 있나요? #Person2#: 알아봐 주셔서 감사합니다! 지난 1년간 생활 습관을 조금씩 바꿔왔어요. #Person1#: 그렇군요. 저도 관심이 많아요. #Person2#: 네, 제 동생이 금연에 도전하자고 해서 모든 게 시작됐어요. ##사람1##: 하! 맞아요. 담배를 피우셨군요? 저는 잊어버렸어요! ^^네, #사람2##는 그 습관을 끊고 나서 에너지가 훨씬 더 많아진 것을 발견했습니다. 운동을 시작했어요.
#Person1#: You are looking really healthy lately. What are you doing differently? #Person2#: Thank you for noticing! I've been making a few lifestyle changes over the past year. #Person1#: Tell me about it. I'm interested. #Person2#: Well, it all started when my brother challenged me to quit smoking. #Person1#: Ha! That's right. You used to smoke. I forgot! #Person2#: When I kicked that habit, I found I had so much more energy. I started exercising. #Person1#: At the gym? #Person2#: No. I like to be outside. I took up hiking and mountain biking.
lifestyle changes
#Person2#는 #Person1#에게 담배를 끊고 운동을 시작하는 등 라이프스타일 변화를 시도하고 있다고 말하며, #Person2#가 건강해 보인다고 말합니다.
라이프스타일 변화
#Person2# tells #Person1# #Person2#'s been making lifestyle changes including quitting smoking and starting exercising, so #Person2# looks healthy.
train_877
#Person1#: 아파트를 어떻게 찾았나요? #Person2#: 학교 게시판을 통해 지역 주택을 확인할 수 있습니다. #Person1#: 룸메이트가 필요하면 어떻게 해야 하나요? #Person2##: 룸메이트를 연결해 주는 웹사이트가 있습니다. ##인원1##: 여기 근처 아파트 비용은 얼마인가요? ##인원2##: 원하는 방식에 따라 다릅니다. 원룸이나 투룸 아파트를 원하시나요? ^^(개인 1) 저는 원룸이 필요해요.(개인 2) 보통 한 달에 약 1,200달러 정도 들 거예요.(개인 3) 저랑 같이 아파트 보러 갈래요?(개인 4) 네, 기꺼이 같이 보러 가겠습니다.
#Person1#: How did you find your apartment? #Person2#: You can check on the bulletin boards at school for local housing. #Person1#: What if I need a roommate? #Person2#: There are websites that can hook you up with a roommate. #Person1#: How much do apartments cost around here? #Person2#: It depends on what you want. Do you want a one - or two-bedroom apartment? #Person1#: I just need a one-bedroom apartment. #Person2#: That will probably cost you around twelve hundred dollars a month. #Person1#: Would you come with me to look at apartments? #Person2#: I would be happy to look at apartments with you.
apartment information
#Person2#는 #Person1#에게 게시판과 웹사이트에서 주택 정보를 확인하도록 요청합니다. 그런 다음 #Person1#은 #Person2#에게 아파트를 살펴보도록 초대합니다.
아파트 정보
#Person2# tells #Person1# to check the bulletin board and websites for housing information. Then #Person1# invites #Person2# to look at the apartments.
train_878
#Person1#: 안녕, Jeff, 당신의 스테레오는 어디 있어요? #Person2#: 돈이 좀 필요해서 지난 주에 전당포에 맡겼어요. #Person1#: 그렇게까지 돈을 구하기 위해 정말 아팠을 거예요. #Person2##: 월급날까지만 버틸 수 있는 돈이 조금 있었어요. 그러다 지난 수요일에 195달러의 전화 요금이 청구되었습니다. 그걸 보고 깜짝 놀랐죠. ##인물1##: 예상하지 못했군요. ##인물2## I'd forgotten that my brother had used my phone earlier this month to call his girlfriend. He forgot to mention that she happened to be in New York at the time 3000 miles away.
#Person1#: Hey, Jeff, where's your stereo? #Person2#: I needed some money, so I hocked it last week. #Person1#: You must have been really hurting for cash to have done that. #Person2#: I had just enough money to make ends meet until payday. Then last Wednesday I received a phone bill to the tune of $ 195. 00. I hit the ceiling when I saw that. #Person1#: It sounds like you weren't expecting that. #Person2#: I'd forgotten that my brother had used my phone earlier this month to call his girlfriend. He forgot to mention that she happened to be in New York at the time 3000 miles away. #Person1#: Well, if you need some money to tide you over until payday, I can loan you some. #Person2#: Thanks, but tomorrow's payday I can make until then. Thanks any-way.
hurting for money
제프는 형이 휴대폰을 사용하고 휴대폰 요금이 많이 나와 간신히 생계를 유지하고 있습니다. #Person1#은 돈을 빌려주려고 하지만 제프는 거절합니다.
돈이 없어 아프다
Jeff can barely make ends meet because his brother used his phone and the phone bill is high. #Person1#'s willing to loan him some money but Jeff refuses.
train_879
#Person1#: 아이들은 스포츠에서 어떻게 하고 있나요? #Person2#: 아이들의 성과에 매우 만족하고 있습니다. 팀미는 100미터를 12초에 달릴 수 있어요. 어린 나이에 상당히 빠른 기록이죠 #Person1#: 하지만 멀리뛰기는 별로 잘하지 못하죠? ##인물2## 그는 그리 나쁘지 않아요. 그는 4미터 이상의 거리를 점프할 수 있어요. 그는 주로 달리기를 더 좋아하는 것 같아요. 지미는 높이 뛰기에 매우 능숙해요. 두 번 이상 뛰어넘을 수 있죠, 다시 말해서, 그건 괜찮아 ^^^N##인물1## 두 번 이상 뛰는 거야! 그럼 높이뛰기 바가 머리 위로 올라간다는 뜻이잖아요! 장거리 달리기에는 누가 잘하나요? ^^^N ##인물2 ## 우리가 가장 길게 달리는 마라톤은 1500 미터입니다 . 남자아이 몇 명과 한 명의 소녀가 5 분 이내로 할 수 있습니다 ^^ #사람3 인마늘은 수영을 얼마나 잘하나요? ^^(사람) 인마늘은 괜찮아요 매일 수영장 다섯 바퀴를 돌라고 합니다.(사람) 그들은 그렇게 빠르지 않지만 괜찮습니다 저는 단지 그들의 체력을 키우고 건강하게 유지하기를 원합니다.(사람) 케이트는 높이에서 다이빙을 아주 잘해요(사). (사) 그 높이로 다이빙하는 건 무서워요!(사).(사).(사).(사)(사람이요)? 아직 두려움을 배우지 못한 것 같아요 그녀는 낮은 곳에서부터 다이빙을 시작했지만 곧 더 높은 곳까지 가고 싶어했습니다.(사람이요)? 그들은 정말 빠르게 더 높이 멀리 가기를 즐기는 것 같습니다.
#Person1#: How are the children doing at sport? #Person2#: I'm very pleased with their performances. Timmy can cover the 100 meters in 12 seconds. That's very fast for a kid his age. #Person1#: He's not very good at the long jump though, is he? #Person2#: He's not bad. He can jump a distance of over four meters. I think he just prefers running to jumping. Jimmy's very good at the high jump. He can jump over two meters. Again, that's fine for someone hi #Person1#: Two meters? That means that the high jump bar is above his head! Are any of them good at long-distance running? #Person2#: The longest race we run is the 1500 meters. A few of the boys and one girls can do it in less than five minutes. #Person1#: How are they at swimming? #Person2#: They're ok. I ask them to swim 500 meters each day. That's 20 lengths of the swimming pool. They're not very fast, but that's ok. I just want them to build their strength up and keep in shape. #Person1#: Kate is very good at diving from a height of 10 meters. #Person2#: I'd be afraid to jump from that height! #Person1#: I think that these kinds haven't learnt to be afraid yet. She started diving from a lower height, but she soon wanted to go higher. #Person2#: It seems that they really enjoy to go faster, higher and further.
sport performances
#Person2#는 #Person1#에게 아이들의 스포츠 공연이 만족스럽다고 말합니다. 티미는 빠르게 달릴 수 있고, 지미는 높이뛰기 선수가 잘하며, 케이트는 다이빙을 잘합니다. #Person1#과 #Person2#는 아이들이 더 빨리 더 높이 멀리 가기를 즐긴다고 생각합니다.
스포츠 공연
#Person2# tells #Person1# the kids' sports performances are satisfying. Timmy can run fast; Jimmy is good at the high jump; Kate is good at diving. #Person1# and #Person2# think the kids enjoy to go faster, higher and further.
train_880
#Person1#: 안녕? #Person2#: 안녕, 랜드. 이번 주말에 뭐 할 거예요? #Person1#: 모르겠어요. 정말 아무것도 없어요. #Person2##: 사냥하러 가는 건 어때요? ##사람1## 좋아요. ^^이 사람2 ## 좋아요. 6시에 데리러 갈게요 ^^이 사람1 #준비할게요.
#Person1#: Hello? #Person2#: Hi, Randy. What are you going to do this weekend? #Person1#: I'Ve no idea. Nothing really. #Person2#: How about going hunting with me? #Person1#: Wonderful. #Person2#: Okay. I'll pick you up around 6 #Person1#: I'll be ready.
hunting invitation
#Person2#는 랜디에게 사냥을 가자고 초대하고 랜디는 동의합니다.
사냥 초대
#Person2# invites Randy to go hunting and Randy agrees.
train_881
#Person1#: 헤드라인을 믿을 수 있나요? #Person2#: 무슨 책을 읽고 있어요? #Person1#: 채권왕으로 알려진 마이클 밀리켄에 대해 읽고 있어요. ##사람2##: 그가 사람들에게 쓸모없는 주식을 팔았나요, 뭐 그런 거요? 그는 그 때문에 체포되지 않았나요? ##사람1##: 그는 확실히 체포되었습니다. ##사람2##: 제가 기억하기로 그는 가벼운 형벌로 풀려났어요. 최소 보안감옥에서 3년 정도요. ^^(이) #인물1 ## : 네, 맞아요. 밀리켄은 사람들에게 채권을 팔아 수백만 달러를 벌었고 결국 가치가 없어지자 현금으로 받았습니다.(이) #인물2 ## : 정부가 소액의 벌금만 부과하고 나머지는 외국 은행 계좌에 보관한 것 같습니다. 그는 여전히 백만장자입니다.(이) #인물1 ## : 그게 바로 미국에서 저를 화나게 하는 일입니다. 어떤 사람이 주식 사기를 일으키고 감옥에 가장 최소한의 형량을 선고받으며 수백만 달러를 벌어요.(이) 사람 2 ## : 알아요(웃음). 그리고 술 가게를 털어서 최대 500달러밖에 벌지 못하고 징역 5~10년을 선고받는 불쌍한 사람도 있죠(웃음). (웃음)(이) 사람 1 ## : 그렇죠(웃음). 미국에서는 화이트칼라 범죄자가 더 잘하죠.
#Person1#: Can you believe the headlines? #Person2#: What are you reading? #Person1#: I'm reading about Michael Milliken, the Bond King. #Person2#: Didn't he sell worthless stocks to people or something? He got arrested for that, didn't he? #Person1#: He got arrested all right. #Person2#: If I remember, he got off with a light sentence. Something like three years in a minimum-security prison. #Person1#: Yup, that's him. He made millions of dollars selling bonds to people and ended up with a pile of cash when they became useless. #Person2#: I think the government fined him a small amount, and he kept the rest in his foreign bank accounts. He's still a millionaire. #Person1#: That's the kind of thing in America that gets me mad. Some guy pulls off a stock scheme and makes millions while spending the bare minimum sentence in jail. #Person2#: I know. And some poor guy that robs a liquor store makes $ 500 at most and ends up in jail for five to ten years. #Person1#: Yup, you got it. Criminals in America do a lot better if they're white-collar thieves. #Person2#: So what's Michael Milliken up to these days? #Person1#: He's giving lectures on business at colleges.
discuss crimes
#Person1#과 #Person2#는 사람들에게 쓸모없는 주식을 팔아넘겼지만 가벼운 형을 선고받고 여전히 백만장자가 된 마이클 밀리켄에 대해 이야기합니다. 그들은 화이트칼라 범죄자가 가난한 강도보다 훨씬 더 잘 산다는 사실에 분노합니다.
범죄에 대해 토론합니다.
#Person1# and #Person2# talk about Michael Milliken who sold worthless stock to people but got away with a light sentence and is still a millionaire. They're angry that white-collar thieves end up a lot better than some poor robbers.
train_882
#Person1#: 정말 바꾸고 싶어요. #Person2#: 무슨 생각이었어? #Person1#: 새로운 스타일을 시도하고 싶어요. #Person2#: 어떻게 할까요? ##사람1##: 머리를 더 짧게 자르고 싶어요. ##사람2##: 얼마나 짧게요? ^^(머리) ##사람1##의 머리카락이 몇 인치만 길었으면 좋겠어요. ^^(머리) ##사람2##의 머리카락이 그렇게 짧은 건가요? ^^(머리카락) ##정말 그렇게 하고 싶으면 그렇게 해줘요. ^^(머리카락) #개인 1#, #개인 2#, 머리를 더 짧게 잘라주세요, 저는 그게 제가 원하는 거예요, 저는 그것이 제가 원하는 것임을 분명히 확신합니다, #개인 2#, 시작합시다.
#Person1#: I really want to switch things up. #Person2#: What were you thinking? #Person1#: I think I want to try a new style. #Person2#: What would you like me to do? #Person1#: I want you to cut my hair shorter. #Person2#: How short? #Person1#: I want my hair to be only a few inches long. #Person2#: Do you really want it that short? #Person1#: Yes, I've been wanting it short for a while now. #Person2#: If you really want me to, then I'll do it. #Person1#: I'm absolutely sure that this is what I want. #Person2#: Let's do it.
cut hair
#Person1#은 #Person2#에게 새로운 스타일을 시도하기 위해 #Person1#의 머리카락을 더 짧게 잘라달라고 요청합니다.
머리 자르기
#Person1# asks #Person2# to cut #Person1#'s hair a lot shorter to try a new style.
train_883
#Person1#: 여자아이의 이름이 뭐예요? #Person2#: 어느 쪽이요? #Person1#: 키가 제일 큰 아이. #Person2##: 메이 리라고 합니다. 오빠를 만나러 왔어요. ##사람1## 그녀는 매우 사랑스럽게 보입니다. 그녀에 대한 다른 정보를 좀 알려주실 수 있나요? ^^; #사람2## 네, 의상 디자이너이고 의류 공장에서 일해요. ^^; #사람1## 그녀에 대해 어떻게 생각하세요? ^^; #사람2 ## 아주 예뻐요, 착한 소녀죠. ^^(이)녀석들은 모두 잘생겼어요! 고마워요.
#Person1#: May I ask what the name is the girl? #Person2#: Which one? #Person1#: The tallest one. #Person2#: She is Miao Li. She's come here to see her brother. #Person1#: Oh, it's so. She looks very lovely. Could you give me some else information on her? #Person2#: OK. She's a costume designer and works in a garment mill. #Person1#: How do you think about her? #Person2#: She looks very beautiful. She is a nice girl. #Person1#: I'm wondering if she has boyfriend. #Person2#: No, she hasn't. #Person1#: Great! Thank you very much.
describe a person
#Person1#은 #Person2#에게 사랑스러운 소녀에 대한 정보를 물어봅니다. #Person2#는 자신의 이름, 직업을 말하며 남자 친구가 없다고 말합니다.
사람을 묘사합니다.
#Person1# asks #Person2# some information about a lovely girl. #Person2# tells #Person1# her name, work and she hasn't a boyfriend.
train_884
#Person1#: 리 씨, 다음 금요일 저녁에 아내와 약속이 있으신가요? #Person2#: 네, 아마 자유 시간이 있을 것 같아요. 무슨 계획이 있으세요? #Person1#: 저희 집에 공식적인 초대장을 보내서 크리스마스에 저희 집에서 저녁 식사를 하자는 초대를 드렸습니다. ##인원2##: 정말 멋지네요. 캐주얼한 건가요? ##인원1##: 사실, 이번 크리스마스에 격식을 갖춘 만찬을 갖는 것도 재미있을 것 같았어요. ##인원2##: 좋은 생각이네요. 아내가 옷을 차려 입을 수 있는 기회가 될 거예요. ^^; ##인원1
#Person1#: Mr. Lee, I was wondering if you and your wife had plans for next Friday night? #Person2#: Yes, I think we might be free. What did you have in mind? #Person1#: I've mailed a formal written invitation to your home inviting you to a dinner party at my home. #Person2#: That sounds great. Is it casual? #Person1#: Actually, we thought it would be fun to have a formal sit-down dinner for the holidays. #Person2#: That sounds good. It will give my wife a chance to dress up. #Person1#: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people. #Person2#: That sounds wonderful. Will there be anyone there that I know? #Person1#: Oh yes, everyone we are inviting is from our company. #Person2#: Great! I'll look forward to it. We'll make sure and check the mail for our invitation.
dinner invitation
#Person1#은 남편과 그의 아내를 #Person1#의 공식 만찬에 초대하고, 초대받은 모든 사람도 회사에서 온 사람들입니다. 이 부부는 이를 기대합니다.
저녁 초대
#Person1# invites Mr. Lee and his wife to #Person1#'s formal sit-down dinner, and everyone else invited is also from their company. Mr. Lee looks forward to it.
train_885
#Person1#: 토론 수업이 정말 좋아요. #Person2#: 나중에 법학을 공부하는 데 관심이 있을 것 같나요? #Person1#: 그런 생각이 들긴 해요. 하지만 정치에 더 관심이 많아요. #Person2##: 정치인이 되고 싶으신가요? 우엑. ##인물1##: 일반화해서 말씀하시는 건 당신답지 않아요. ##인물2##: 죄송해요, 맞아요. 당신은 훌륭한 정치인이 될 수 있을 것 같아요. ^^(성격에 따라) ^^(성격에 따라) #사람 1(사람 2): 당신은 우리 나라를 위해 많은 일을 할 수있을 것입니다.(성격에 따라) ^^(성격에 따라). 정치인들에게 더 많은 사람들이 필요합니다.
#Person1#: I really like my debate class. #Person2#: Do you think you'll be interested in studying law later? #Person1#: I've entertained the idea. But I'm I leaning more toward politics. #Person2#: You want to be a politician? Yuck. #Person1#: That's not like you to generalize. #Person2#: Sorry, you're right. I think you'll be a good politician. #Person1#: I think I can do a lot of good for our country. #Person2#: You're right. We need more people like you in politics.
future career
#Person1#은 #Person2#에게 자신이 정치인이 되고 싶다고 말하고, #Person2#는 그것이 훌륭하다고 생각합니다.
미래 경력
#Person1# tells #Person2# #Person1# wants to be a politician, and #Person2# thinks it's great.
train_886
#Person1#: 안녕하세요, 오늘 밤 공연 티켓이 있나요? #Person2#: 죄송합니다. 모두 매진되었습니다. #Person1#: 그럼 내일 티켓은 있나요? ##사람2##: 오후 3시 반에 시작하는 오전 공연이 있습니다. ##사람1##: 알겠어요. 제가 가져갈게요. ##사람2 ## : 어디에 앉으시겠습니까? ^^; #person1 ## : 가운데 좌석에는 뭐가 있나요? 좋은 뷰를 원하지만 너무 가까이 앉으면 눈이 아픕니다. ^^; #person2 ## : 물론이죠.
#Person1#: Hi, do you have any tickets for the show tonight? #Person2#: Sorry, it's all sold out. #Person1#: Well, do you have any for tomorrow? #Person2#: We have tickets for the matinee. It starts at 3p. m. #Person1#: Ok. I'll take it. #Person2#: Where would you like to sit? #Person1#: Do you have anything in the middle section? I want a good view, but sitting too close hurts my eyes. #Person2#: Certainly.
buy a ticket
#Person2#는 내일 오후에 열리는 티켓을 구매하도록 #Person1#을 돕습니다.
티켓 구매
#Person2# helps #Person1# buy a ticket in the middle section for the matinee tomorrow.
train_887
#Person1#: 보고서 읽었는데 동의하지 않습니다. 연봉을 받는 직원이 병가를 모두 사용하도록 하면 근무 태도가 개선될 수 있다고 생각하시나요? #Person2#: 맞아요. 말도 안 되는 소리처럼 들리겠지만, 이렇게 하면 결근이 줄어들 것이라고 믿습니다. #Person1#: 우리는 10~15일의 유급 병가를 부여합니다. 직원들에게 병가를 사용하도록 강요하는 것이 도움이 될 리가 없죠. 이는 비생산적인 정책 변경으로 들립니다. #Person2#: 현재 우리 회사는 직원들이 가능한 한 출근하도록 장려하는 인센티브를 제공하고 있습니다. 하지만 감기에 걸린 직원이 출근하여 동료에게 감염시키고 있습니다 ##인원 1##인원 2##인원 3##인원 4##인원 #
#Person1#: I've read your report, and I'm not sure I agree with you. You think you can get attendance improved by requiring salaried employees to take their all of their sick days? #Person2#: That's right. I know it must sound crazy to you, but we believe there will be fewer absences this way. #Person1#: We give them 10 or 15 sick days per year. Surely requiring people to take them couldn't possibly help. It sounds like a counter - productive policy change to me. #Person2#: Right now, we have incentives encouraging employees to come to work as often as possible. But employees with colds and the flu are coming to work and infecting their colleagues. #Person1#: I see. So our current policies are encouraging sick people to come to work, resulting in more sick employees. #Person2#: That's right. If sick days were mandatory, sick people would stay home. We wouldn't have these company-wide epidemics. #Person1#: Let's give it a shot!
business advice
#Person2#는 아픈 직원은 집에서 쉬게 하여 다른 사람에게 전염되지 않도록 하면 출석을 개선할 수 있다고 생각합니다. #Person1#은 처음에는 이해하지 못하지만, #Person1#은 시도해 보기로 결정합니다.
비즈니스 조언
#Person2# thinks attendance can be improved by requiring sick employees stay home so that they won't infect others. #Person1# doesn't understand at first but then #Person1# decides to try it.
train_888
#Person1#: 바비! 이리 와, 내가 뭘 가져왔는지 봐! #Person2#: 그게 뭐야? #Person1#: 체스판이야! 아빠가 너한테 체스 두는 방법을 가르쳐줄게! #Person2#: 멋지다! ##사람1##: 좋아, 각 플레이어는 16개의 말을 갖습니다. 흰색은 네가 하고 검은색은 내가 할게. 이제 앞으로 네 차례야. 폰을 놓으면 돼요. 폰은 가장 가치가 낮은 말이고 한 칸만 앞으로 이동할 수 있어. 다른 조각을 잡으려고 할 때 한 칸 대각선으로 움직일 수 있어. ^^이것봐, 이 탑처럼 생긴 것 말이야? 로크라고 해. 높은 모자를 쓴 것이 비숍이라고 합니다.
#Person1#: Bobby! Come here, look what I got you! #Person2#: What is that? #Person1#: A chess board! Daddy is going to teach you how to play! #Person2#: Cool! #Person1#: Ok, each player gets 16 pieces. You can be the white ones and I'll play with the black pieces. Now in the front, you set up the pawns. Those are the least valuable pieces and can only move one space forward. When you are about to capture another piece, it can move one space diagonally. #Person2#: What about all these other pieces? #Person1#: See this one that looks like a tower? It's called the rook. The one with the tall hat is called the bishop. See this little horsey? This is called the knight, it's a very important piece so it's best to not let your opponent capture it. #Person2#: And these two? They are husband and wife? #Person1#: That's right! That's the queen and that's the king. If the other player captures your king, he will say ' Check Mate ' and the game is over! Doesn't this sound fun? #Person2#: Nah! This is boring! I'm gonna go play Killer Zombies on my PlayStation!
chess rules
바비에게 체스판을 주고 체스에 있는 모든 조각을 소개하며 바비에게 게임 방법을 가르쳐 줍니다. #Person1#은 Bobby에게 게임 규칙을 알려주지만 관심이 없다고 느낍니다.
체스 규칙
#Person1# gives Bobby a chess board and introduces all the pieces in chess to teach him how to play. #Person1# tells Bobby the game rules but he doesn't feel interested.
train_889
#Person1#: 무엇을 도와드릴까요? #Person2#: 네, 토너 카트리지를 주문하고 싶습니다. 저희 회사와 정기적으로 거래하고 있기 때문에 지난번과 같은 양을 주문해야 합니다. #Person1#: 귀하의 정보를 컴퓨터에 입력하겠습니다. 기록을 찾아보겠습니다. 주문 번호가 있으신가요? 어떤 이름으로 오더가 등록되어 있나요? ##인원2##: 레슬리 스미스 아래에 있어야 합니다. 번호는 184796 A입니다. ##인원1##: 네, 스미스 씨입니다. 세 개의 카트리지 케이스를 주문했는데 리필할 수 있는 건가요? ##인원2##: 네.<끝> ### 영어: #Person1# : May I help you? ^^ I'm here to assist you with any questions or concerns you may have, sir! ^^ Do you have an order number for me to pull up the records for your order? What is the name listed under that order of business on my records ? ^^(person 2) : It should be under Leslie Smith . The number is 184796 A .(person 3) : Yes , Mr .Smith . I have an order for three cases of cartridges , it that what would like to refill ? (person 3) : Yes.(person 3) : Is there the correct billing address ? (person 3): No , PLS post the bill to Hildrod Lane, Milton County , IL -98830.(person 4): Thank You.
#Person1#: May I help you? #Person2#: Yes, I would like to place an order for toner cartridges. We have a standing agreement with you company, so we will need the same amount as last time. #Person1#: Let me key in your information into my computer. I will pull up our records for you. Do you have an order number? What name is the order listed under? #Person2#: It should be under Leslie Smith. The number is 184796 A. #Person1#: Yes, Mr. Smith. I have an order for three cases of cartridges, it that what you would like to refill? #Person2#: Yes. #Person1#: Is there the correct billing address? #Person2#: No, PLS post the bill to 124 Hildrod Lane, Milton County, 98830. #Person1#: I will send you an invoice in the next few days. Your order should be delivered before the end of the day on Monday. #Person2#: Thank you.
place an order
스미스 씨는 #Person1# 회사와 정기적으로 거래하고 있으므로 #Person1#은 지난번과 동일한 양의 토너 카트리지를 주문하도록 도와줍니다.
주문하기
Mr. Smith has a standing agreement with #Person1#'s company, so #Person1# helps Mr. Smith place an order for toner cartridges the same amount as last time.
train_890
#Person1#: 현재 피트니스 붐에도 불구하고 여전히 비만인 사람들이 왜 이렇게 많을까요? #Person2#: 글쎄요, 사람들의 체중과 체형에 영향을 미치는 특정 요인이 있습니다. #Person1#: 어떤 것들이 있나요? ##사람2##: 한 연구에 따르면 저소득층은 고소득 가정보다 비만 비율이 더 높다고 합니다. ##사람1##: 왜 그럴까요? ##사람2##: 이 조사는 저소득층이 매일 정크 푸드를 더 많이 먹는다고 말합니다. ^^(정크푸드에는 지방과 기름이 많이 들어있죠.) #Person1# : 말이 되나요? ^^(정답입니다) 아마도 저녁을 준비할 시간이 적고 정크 푸드가 더 저렴하기 때문일 거예요. ^(정답입니다) ##사람2#### 마지막 이유는 많은 사람들이 비만이 된 이유 중 하나입니다. ^^(정답) ##person1#### 그게 뭐죠? ^(정답) ##person2#### 아무도 운동을 하지 않아요-심지어 아이들도! 미국 가정의 평균 TV 시청 시간은 하루에 6시간이나 됩니다! wow! 사람들이 그렇게 살이 찐 것은 당연하죠, 칼, 운동 좀 해야 할 것 같아요. ^(맞아요). 건강하게 먹어야 하고 운동도 좀 해야 할 것 같아요.. #person3
#Person1#: why are there still so many people overweight despite the current fitness craze? #Person2#: well, there are certain factors that effect people's size and weight. #Person1#: what are they? #Person2#: one study said that low-income groups have a higher percentage of over-weight people than higher income families. #Person1#: why? #Person2#: the survey said that the low, income groups eat more junk food on a daily basis. #Person1#: that makes sense. Probably less time to make dinner and the junk food is cheaper. #Person2#: and junk food contains lots of fat and oil. There is one final reason why so many people are fat. #Person1#: what's that? #Person2#: nobody exercises anymore-not even kids! The average american home has the TV on for 6 hours a day! #Person1#: wow! No wonder people are so fat. Say, Carl, looks like you could be doing a bit more exercising. #Person2#: yeah, I guess so. #Person1#: you should consider eating healthier food and getting some more exercise. #Person2#: hey, I started a diet and lost 10 pounds. #Person1#: so what happened? #Person2#: well, I quit and gained it back plus 5 pounds. #Person1#: you should have kept trying.
discuss obesity
칼은 저소득층은 정크푸드를 더 많이 먹기 때문에 살이 찔 가능성이 높다고 말합니다. #Person1#이 칼에게 더 건강한 음식을 먹고 운동을 더 많이 하라고 제안하자 칼은 다이어트를 시작했지만 포기했다고 말합니다.
비만에 대해 토론합니다.
Carl tells #Person1# low-income people are more likely to get fat because they eat more junk food. #Person1# suggests Carl should eat healthier food and exercise more, and Carl says he started a diet but quitted.
train_891
#Person1#: 경쟁 제품과 제품을 구분하는 것은 무엇인가요? #Person2#: 저희 제품은 재고 추적 소프트웨어를 제공하여 실시간으로 재고를 업데이트하고 추적합니다. #Person1#: 이 소프트웨어는 사용자 친화적인가요? ##사람2## 예, 매우 사용하기 쉽고 각 시스템 설치에는 3일 동안 직원 교육 세미나가 포함됩니다. ##사람1## 이 교육이 패키지에 포함된 것인가요, 아니면 추가 비용이 발생하나요? ##사람2## 견적 가격에는 소프트웨어 시스템, 설치, 3일 교육 세미나 및 지속적인 문제 해결이 포함되어 있습니다. 숨겨진 비용은 없습니다.
#Person1#: What separates your product from the competition? #Person2#: Our product features inventory tracking software, which continuously updates and tracks your inventory on a real-time basis. #Person1#: Is the software user-friendly? #Person2#: Yes it is very easy to use and each system installation comes with a 3 - day employee training seminar. #Person1#: Is this training part of the package or will it cost extra? #Person2#: Our quoted price includes the software system, installation, 3 day training seminar and ongoing troubleshooting. There are no hidden costs.
product introduction
#Person2#는 #Person1#에게 제품 기능에 대한 인벤토리 추적 소프트웨어를 알려주고 숨겨진 비용 없이 교육 세미나를 진행합니다.
제품 소개
#Person2# tells #Person1# their product features inventory tracking software and has a training seminar without any hidden costs.
train_892
#Person1#: 안녕하세요, 부인. 혼자 드시겠어요? #Person2#: 네, 주세요. #Person1#: 이 테이블이 괜찮을까요? ##사람2##: 사실 창가에 있는 부스가 가능하면 좋겠어요. ##사람1##: 물론이죠. 이 정도면 괜찮을 것 같아요. ^^( 메뉴를 건네며 ) 곧 웨이터가 와서 주문을 받을 거예요. ^^( 고마워요). ^^( 고마워요). #Person1#( 메뉴를 건네며 ) 곧 웨이터가 와서 주문을 받을 거예요.
#Person1#: Good evening, ma'am. Table for one? #Person2#: Yes, please. #Person1#: Will this table be all right? #Person2#: Actually, I'd like a booth by the window if that's possible. #Person1#: Certainly. How about this one? #Person2#: This will be fine, thanks. #Person1#: ( Handing her a menu ) Your waiter will be here in a minute to take your order. #Person2#: Thank you.
restaurant service
#Person1#은 #Person2#이 저녁 식사를 위해 창문을 통해 테이블을 찾을 수 있도록 도와줍니다.
레스토랑 서비스
#Person1# helps #Person2# find a table by the window for dinner.
train_893
#Person1#: 승진에서 밀린 후 전 상사의 자리를 맡게 된 것이 조금 이상하지 않나요? #Person2#: 네, 처음에는 매우 어색했습니다. 빌이 승진에서 물러나 사임한 후 사무실 분위기가 장례식장 같았어요. 마치 누군가 죽은 것 같았죠. 그리고 경영진에게 제 자리를 메우라는 요청을 받았을 때 사람들이 저를 배신자로 볼까 봐 두려웠어요... #Person1#: 반란을 일으켰나요? ##사람2##: 고마워요, 아니요. 제가 리더십 역할을 맡게 된 기회를 모두 이해해 주시는 것 같아요. 이제 관리자가 되었으니 제 커리어를 쌓는 데 정말 도움이 될 거예요 몇 주가 지나자 아무 일도 일어나지 않은 것처럼 느껴졌어요 ##사람1##: 직장에서 더 많은 경험을 쌓을 수 있는 좋은 기회입니다. 감독자는 아래 직원들의 모든 노력에 대한 공로를 인정받을 수 있습니다.. ^^네, 그리고 그들은 또한 비난을 받습니다 - 그것이 내 옛 상사에게 일어난 일입니다.
#Person1#: Don't you feel a little strange taking the place of your old boss after he was demoted? #Person2#: Yes, at first I felt very awkward. After Bill was demoted and then resigned, it was kind of like somebody died! I mean the atmosphere in the office was like a funeral parlor or something. And then I was afraid people would look at me as a traitor for filling in his spot when the management asked me to. . . #Person1#: Did they mutiny? #Person2#: Thankful, no. I guess everyone understands the opportunity I had to step into a leadership role is so great for my career. I'm really moving up the ladder now that I'm considered a supervisor. After a couple weeks, it was like nothing happened. #Person1#: It is a really good chance for you to get more exposure at work. supervisors get to take the credit for all the hard work of the people under them. #Person2#: Yeah, and they also take the blame, that's what happened to my old boss. . .
work discussion
#Person2#는 #Person1#이 좌천된 후 새로운 상사가 된 것이 어색했다고 말합니다. 하지만 이제 모든 것이 괜찮아졌고 사람들은 #Person2#를 상사로 생각합니다.
작업 토론
#Person2# tells #Person1# #Person2# felt awkward when taking the place of the old boss after he was demoted. But now everything is fine and people consider #Person2# as a supervisor.
train_894
#Person1#: 일요일에 자유 시간입니다. 베이징 시내를 둘러보고 싶은데 어디로 가면 좋을까요? #Person2#: 네, 문제없어요. 일요일 아침에는 만리장성을 구경하고 오후에는 여름 궁전을 갈 수 있을 것 같아요. 저녁에는 베이징의 레스토랑에서 중국 전통 요리를 맛볼 수 있어요. 촨주더, 오리고기를 파는 레스토랑이에요. 하지만 위의 여행이 마음에 들지 않는다면 베이징 외곽으로 유명한 곳을 가도 좋아요 #Person1#: 어디든 괜찮아요, 당신이 결정하세요 #Person2##: 언제 시작할까요? ##person1##: 아침에 호텔에서 8시에 모시러 갈게요 ##person2##: 그럼 내일 아침 일찍 보자.
#Person1#: I'm free on Sunday. I'd like to take a look in Beijing City, could you tell me where to go? #Person2#: Sure, no problem. I'll ring to have a city tour. on sunday morning we can go to the Great Wall, then we can go to the summer palace in the afternoon. In the evening we can have typical dinner in restaurant in Beijing. Quanjude, a restaurant serving roast ducks. However if you don't like above trips, we can go some famous places outside of Beijing. #Person1#: Any place will be fine. you make the decision. #Person2#: What time shall we start? #Person1#: I will pick you up at your hotel at eight in the morning. #Person2#: Ok, then see you in sunday morning.
city tour
#Person1#은 #Person2#를 초대하여 함께 베이징을 둘러보기로 합니다. #Person2#는 만리장성, 여름 궁전, 쿤저우에 가자고 제안합니다.
시티 투어
#Person1# invites #Person2# to take a look in Beijing City together. #Person2# suggests going to the Great Wall, the summer palace, and Quanjude.
train_895
#Person1#: 보딩 패스를 보여드릴까요? #Person2#: 여기 있습니다. #Person1#: 48C. 왼쪽에 있습니다. ##사람2##: 고마워요. ##사람1##: 좌석 벨트를 매주세요, 아가씨. ##사람2##: 앗! 깜빡했네! ^^; #사람1 ##이 또한 기내에 반입할 수 있는 휴대용 수하물을 좌석 아래나 머리 위 선반에 두세요.
#Person1#: May I see your boarding pass? #Person2#: Here you go. #Person1#: 48C. It's on your left hand side. #Person2#: Thank you. #Person1#: Please fasten your seat belt, miss. #Person2#: Oops! I forgot. #Person1#: Also, please place your carry-on luggage either under your seat or in the overhead compartment. #Person2#: I think I'll put my bag in the overhead compartment. #Person1#: Allow me to give you a hand.
get aboard
#Person1#은 #Person2#를 도와 기내에 탑승하여 가방을 수납합니다.
승선
#Person1# helps #Person2# get aboard and put the bag in the compartment.
train_896
#Person1#: 당신의 아파트를 임대하고 싶어요. #Person2#: 정말 좋네요. #Person1#: 월세는 얼마인가요? $ 1050입니다. $ 800은 어때요? $ 800은 너무 낮아요. $ 95, $95는 어떨까요? ^_N; $95는 너무 낮아요.$36, $36이 좋아요! ^_N; #Person2##: 그건 말도 안 돼요! ^_N; 더 이상 지불할 수 없어요.$47, $47이면 좋겠어요! ^_N; 좋아요. 거래해 주셔서 감사합니다.
#Person1#: I would love to rent out your apartment. #Person2#: That's great. #Person1#: How much is the rent? #Person2#: The rent each month is $ 1050. #Person1#: That's a lot of money. #Person2#: Did you have a better price in mind? #Person1#: What about $ 800? #Person2#: That's way too low. #Person1#: I can't pay much more than that. #Person2#: How about $ 900 a month? #Person1#: That would be fine. #Person2#: Great. It was a pleasure doing business with you.
bargain
임대료를 협상하는 #Person1#과 #Person2#. 마침내 #Person1#이 #Person2#에게 매달 900달러를 지불하기로 합의합니다.
협상
#Person1# and #Person2# bargain on the rent. They finally agree #Person1# pays #Person2# $900 a month.
train_897
#Person1#: 쇼핑을 좋아하세요? #Person2#: 네. 일주일에 한 번씩 쇼핑하러 가요 #Person1#: 집에서 쇼핑하지 않으시나요? ##인물2##: 무슨 말인지 모르겠어요. 이해 못하겠어요. ##인물1##: 인터넷으로 물건을 살 수 있다는 거죠, 즉 전자상거래입니다. ##인물2##: 정말요? 믿을 수가 없어요.
#Person1#: Do you like shopping? #Person2#: Yeah. I go shopping once a week #Person1#: Why don't you do your shopping at home? #Person2#: What do you mean? I can't understand. #Person1#: I mean you can buy things through the Internet, that is E-commerce. #Person2#: Really? That's unbelievable.
online shopping
#Person1#은 #Person2#에게 온라인에서 물건을 구매하도록 조언하고, #Person2#는 이를 믿을 수 없다고 생각합니다.
온라인 쇼핑
#Person1# advises #Person2# to buy things online, and #Person2# thinks it's unbelievable.
train_898
#Person1#: 저 꽃병은 어떻게 할 거예요, 페니? #Person2#: 이 테이블에 놓을 거예요, 샘. #Person1#: 그러지 마. 나한테 줘. #Person2##: 뭐 하려고요? ##사람1##: 창가에 놓을 거야. ##사람2## 조심해! 떨어뜨리지 마세요! 거기 두지 말고 여기 선반에 두세요. ^^(이)를 여기에 두세요.
#Person1#: What are you going to do with that vase, Penny? #Person2#: I'm going to put it on this table, Sam. #Person1#: Don't do that. Give it to me. #Person2#: What are you going to do with it? #Person1#: I'm going to put it here, in front of the window. #Person2#: Be careful. Don't drop it! Don't put it there, Sam. Put it here, on this shelf. #Person1#: There we are! It's a lovely vase. #Person2#: Those flowers are lovely, too.
place a vase
페니와 샘은 꽃병을 어디에 둘지 논의하다가 마침내 선반에 올려놓기로 결정합니다.
꽃병을 놓습니다.
Penny and Sam are discussing where to put the vase, and they finally put it on the shelf.
train_899
#Person1#: 안녕하세요. 오래된 뮤직박스를 사고 싶어요. #Person2#: 다양한 종류가 있어요. 어느 세대를 원하시나요? #Person1#: 20년대에 만들어진 것을 찾고 싶어요. #Person2##: 이 테이블에 여섯 개가 있습니다. ##사람1##: 그중 하나라도 춤추는 인형이 있었으면 좋겠어요. ##사람2## 많은 사람들이 춤추는 인형을 좋아해요. 우리 상자 두 개에 인형이 들어있어요! ^^^(인형) ^^(인형) ^^(인형) ^(춤추는 인형). #개인1이 고민하고 있습니다.(춤추는 인형). #개인2이 음악 상자에 보증서가 있나요? (음악 상자에 보증서가 있나요?) 죄송하지만 고장 나면 알아서 수리해야 합니다.(고장나면 알아서 수리해야 합니다.) 죄송합니다만, 하지만 모델 T를 사면 보증서를 기대할 수 없습니다.
#Person1#: Hello. I want to purchase an old music box. #Person2#: We have a good variety. What decade would you like? #Person1#: I was hoping I could find something made in the'20s. #Person2#: There are six on this table. #Person1#: I hope at least one of them has dancing figures. #Person2#: Many people like the dancing figures. Two of our boxes have the figures. #Person1#: So hard to choose. I think I'll take this one. #Person2#: That one will bring you many hours of pleasure. #Person1#: Does a warranty come with this music box? #Person2#: I'm sorry, but if it breaks down, you're on your own. #Person1#: I just thought I would ask. #Person2#: When you buy a Model T, you can't expect a warranty.
shopping
#Person1#은 #Person2#에서 춤추는 피겨가 있는 오래된 뮤직박스를 선택하고, #Person2#는 #Person1#에게 보증서가 없다고 말합니다.
쇼핑
#Person1# chooses an old music box with dancing figures from #Person2#, and #Person2# tells #Person1# there is no warranty.