Nom Text
stringlengths
1
75
Latin Translation
stringlengths
2
161
客 情 固 𬺗 船 情 尼 空
khách tình có xuống thuyền tình này không
咍 群 想 𢖵 𡽫 蓬
hay còn tưởng nhớ non bồng
樁 嘹 竹 化 紅 清 台
thông reo trúc hoá hồng thanh chơi
咍 㐌 願 固 尼
hay đã nguyện có nơi
船 只 待 徐 𠊚 情 鍾
thuyền chỉ đợi chờ người tình chung
花 浪 芇 固 𨔍 𨓡
hoa rằng nào có lạ lùng
𢪀 浪 𢚸 㐌 别 𢚸 辰 催
nghĩ rằng lòng đã biết lòng thì thôi
埃 𪫢 吏 庒 信 𠳒
ai ngờ lại chẳng tin lời
塵 𠇍 几 别 𠊚 知 音
trần mấy kẻ biết người tri âm
固 縁 如 果 味
có duyên như quả mùi
空 縁 如 𦑃 花 涞 𡧲 塘
không duyên như cánh hoa rơi giữa đường
意 浪 埃 拱 㗂 鍾
ấy rằng ai cũng tiếng chuông
渚 誇 才 色 捤 摓 爫 之
chớ khoe tài sắc vẫy vùng làm chi
𧊉 浪 惵 意 順 情
bướm rằng đẹp ý thuận tình
唒 肝 鉄 𥒥 拱 停 朱 衝
dẫu gan sắt đá cũng đành cho xong
𢧚 空 決 罕 停 空
nên không quyết hẳn đành không
事 𠇮 麻 吏 柁 𢚸 𠳨 埃
sự mình mà lại đà lòng hỏi ai
花 浪 坦 𢌌 𡗶 高
hoa rằng đất rộng trời cao
風 情 固 少 之 尼 風 情
phong tình có thiếu gì nơi phong tình
㐌 浪 牢 固 修 行
đã rằng sao có tu hành
牢 麻 𠹾 庫 芒 經 旦 厨
sao mà chịu khó mang kinh đến chùa
悴 情 仍 丐 蜉
xót tình những cái phù
𠄼 更 刻 快 𣎀 秋 吏 𠫅
năm canh khắc khoái đêm thu lại giầy
𧊉 浪 呐 吏 朱
bướm rằng nói lại cho
悲 𣉹 𢚸 㐌 别 𢚸
bây giờ lòng đã biết lòng
固 如 𣅶 𨔍 𢚸 渚 悁
có như lúc lạ lòng chưa quen
吝 戈 䏾 桂 㙴
lần qua bóng quế thềm
𢪀 𠇮 想 客 鍾 𠊛 知 音
nghĩ mình tưởng khách chung người tri âm
惜 台 花 沛 葛 淋
tiếc thay hoa phải cát lầm
𥋸 𦎛 司 馬 麻 𠰃 埃 喂
sôi gương tư mã mà nhồm ai ơi
愁 辰 埃 强 爫
sầu thời ai gượng làm
塘 咹 黙 𠤆 𡮍 奢 華
đường ăn mặc chớ chút xa hoa
𢚸 尼 空 想 怒 箕
lòng này không tưởng nọ kia
时 停 木 漠 圭 世 麻
thời đành mộc mạc quê thế mà
矯 欺 月 𠸍 花 唭 拯 咍
kẻo khi nguyệt mỉa hoa cười chẳng hay
花 浪 悁 㗂 渃 尼
hoa rằng quen tiếng nước này
事 情 𠬠 帝 𠬠 低 之
sự tình một đấy một đây gì
𥉫 𠊛 𥪝 揊 樸
trông người trong bức phác
女 才 價 意 當 辰 成 包
nữ tài giá ấy đáng thì thành bao
債 𠊚 宮 禁 楼 高
trách người cung cấm lâu cao
祸 𤊰 待 㤕 芇 女 催
hoạ bén được chút nào nữa thôi
於 𢖮 沛 蹺 吒
ở ắt phải theo cha
居 光 㐌 𠇍 𨑗 𠁀
cư quang đã mấy trên đời
唒 花 𥉫 𧡊 拱 派 牟 紅
dẫu hoa trông thấy cũng phai mầu hồng
群 庒 客 於 𡽫 𤂧
còn chăng khách ở non bồng
典 欺 嫁 半 時 些 蹺 𫯳
đến khi gả bán thì ta theo chồng
顔 色 形 容 澄
nhan sắc hình dung chừng
𠸠 朋 縁 分 龍 冬
ví bằng duyên phận long đong
鳳 凰 牢 塊 細 𣘃 𥟊 垌
phượng hoàng sao khỏi tới cây ngô đồng
𧊉 浪 𨖲 𠳨 宮 𦝄
bướm rằng lên hỏi cung trăng
固 欺 拱 摱 赤 绳 車 緣
có khi cũng mượn xích thằng xe duyên
蹺 𡥵 朱 凭 𬌓 𢚸 坚 貞
theo con cho vững tấm lòng kiên trinh
𠳒 凣 𠳨 寔 客 仙
lời phàm hỏi thực khách tiên
奉 蜍 𠄩 布 媄 𨉟
phụng thờ hai bố mẹ mình
圭 𠸜 根 原 世 芇
quê tên căn nguyên thế nào
欺 𣋚 欺 𣌋 𠰘 𫅜 𠰘 唁
khi hôm khi sớm miếng lành miếng ngon
𣘃 徐 㭲 渃 徐 源
cây từ gốc nước từ nguồn
㤙 餒 義 𠰺 𫢩 群 𢖵 空
ơn nuôi nghĩa dạy nay còn nhớ không
㐌 朝 𠰘 吏 朝 𢚸
đã chiều miệng lại chiều lòng
𢝙 咍 𩈘 意 和 窮 㗂 箕
vui thay mặt ấy hoà cùng tiếng kia
𤯩 時 腰 敬 每 皮
sống thời yêu kính mọi bề
𣩂 時 傷 㤕 𠤆 兮 悁 恩
chết thời thương xót chớ hề quên ơn
奉 蜍 媄 𤴪 周 諄
phụng thờ mẹ ghẻ chu chuân
當 干 平 地 波 濤
đương cơn bình địa ba đào
拱 𥋳 如 𠎬 慈 親 生 𨉟
cũng coi như đấng từ thân sinh mình
𠫾 麻 吏 尋 𠓨 旦 低
đi mà lại tìm vào đến đây
催 停 想 𩙌 𥉫 𩄲
thôi đừng tưởng gió trông mây
姉 㛪 𡨸 情
chị em chữ tình
順 和 𨤰 沛 争 伶 咍 兜
thuận hoà nhẽ phải tranh giành hay đâu
絲 秦 𥿗 晋 產 低 朱 耒
tơ tần chỉ tấn sẵn đây cho rồi
花 浪 呐 拯 料 𠳒
hoa rằng nói chẳng liệu lời
縁 𠊚 吏 固 縁 𡗶 㵋 𢧚
duyên người lại có duyên trời mới nên
仕 𪨀 初 𣅶 𧴤 𠸜
sẩy chút xưa lúc bói tên
准 空 辰 准 願 庒 衝
chốn không thì chốn nguyền chẳng xong
𣅶 於 默 䋥 𪀄 鴻
lúc ưa mắc lưới chim hồng
埃 咍 必 宰 别 𥪝 机 𡗶
ai hay tất tưởi biết trong cơ trời
𦎛 塵 𥙩 帝 麻 𥋸
gương trần lấy đấy mà soi
料 牢 朱 沛 𨑗 𠁀 買 饒
liệu sao cho phải trên đời mấy nhau
𧊉 浪 𦋦 之 𥹰
bướm rằng ra chi lâu
催 停 迡 𫏾 邀 𡢐 女 情
thôi đừng trì trước yêu sau nữa tình
節 皮 蓮 𦬶 桃 絲
tiết vừa sen ngó đào tơ
𩙌 春 海 香 迻 𠃣 𡗉
gió xuân hây hương đưa ít nhiều
題 詩 吏 𢪀 𤾓 朝
đề thơ lại nghĩ trăm chiều
𧡊 𡗶 坦 吏 勉 腰 每 塘
thấy giơì đất lại mến yêu mọi đường
𠊛 䑓 閣 几 衡
người đài các kẻ hành
𠊛 精 武 略 几 詳 文 韜
người tinh vũ lược kẻ tường văn thao
𠊛 耕 牧 几 漁 樵
người canh mục kẻ ngư tiều
𠊛 醝 道 几 腰 才 情
người say đạo kẻ yêu tài tình
如 富 濁 与 貧 清
như phú trọc dữ bần thanh
庒 戈 造 物 磋 情 性 朱
chẳng qua tạo vật xây tình tính cho
唭 台 事 柴 修
cười thay sự thầy tu
𪩪 經 最 偈 爫 愚 䐘 𠁀
sớm kinh tối kệ làm ngu vẹn đời
厨 初 𦖑 固 尼
chùa xưa nghe có nơi
庒 松 林 拱 窒 潙 清 光
chẳng tùng lâm cũng rất vời thanh quang
𨕭 上 殿 𠁑 行 廊
trên thượng điện dưới hành lang
各 座 𦬑 觥 墻 花 浰
các tòa nở quanh tường hoa rơi
椿 嘹 竹 化 隊 尼
thông reo trúc hóa đòi nơi
𫔳 慈 易 遣 胣 𠊛 絲 紅
cửa từ dễ khiến giạ người tơ hồng
女 牢 塊 㗂
nữa sao khỏi tiếng
決 𢚸 𣘈 鉄 底 名 𥪝 𠁀
quyết lòng son sắt để danh trong đời