src
stringlengths
13
48
tgt
stringlengths
5
2.03k
Aynı ücreti vermesi hiç adil olmaz .
Aaaah, şey, evet, sanırım bu doğru.
Bir böcek gelip beni ısırdı ve ben
AA beni bir böcek ısırdı ve ben...
Aaah , biri bana şaka yapıyor , Müdür Bey .
Biri benimle dalga geçiyor Müdür Bey.
Daha büyük bir güç kaynağı olurdu .
Eskiden olduğu gibi daha büyük bir güç sumbisi.
Karaciğerinden ölmekte olan zavallı bir adam .
Bir adam karaciğer hastalığından ölüyor.
Federal Şerifler Özel Birimine haber verin .
AA ve US Marshals'ın özel timiyle bağlantı kurun.
Ve bana bütün söyleyeceğin bu mu ?
Bana söyleyeceğin tek şey bu mu?
Veve siz de beni evimden ayıramazsınız .
Ve sen de beni evimden çıkartamazsın.
Bugün de doğru şeyi mi yapıyorsun ?
Bugün doğru şeyi mi yapıyorsun?
Yol Yardımı buradan en az bir saat mesafede .
AAA burada bir saat gibi.
Böyle bir kesim onda korkunç görünür .
Önyargılı bir kesik ona çok kötü görünürdü.
Senfoni ile alakalı simokinli bir etkinlik .
Senfoniyle siyah kravat olayı.
San Luis Obispo denen bir yer .
San Luis Obispo adında bir as.
Aslında ben buraya eğrelti otu için geldim .
Aslında, eğreltiotu için geldim.
Geçmişte kalan bir hatıra gözümde canlandı .
Uzak bir anı canlandı.
Aafrin kendine ufak bir İngiliz sevgili bulmuş !
Aafrin'in kendine küçük bir İngiliz bayanı var!
Aafrin kendine ufak bir İngiliz sevgili bulmuş .
Aafrin'in kendine küçük bir İngiliz bayanı var.
Aage , ipi al ve tekerin altından geçir .
Aage, bornozu al, direksiyonun altına koy.
Iyi bir fikir bazı eve getirmek için .
İyi fikir, biraz eve götür.
Aah , Ade , bu senin ilk konserin !
Ade, bu senin ilk işin!
Ehehem , size bir çay ısmarlayayım mı ?
Sana çay ısmarlayabilir miyim?
Ah , görünüşe göre benim için bir şeyiniz var .
Görünüşe göre benim için bir şeyin var.
Sanırım bunu özel olarak konuşmak istersin !
Sanırım bunu özel olarak duymayı tercih edersin!
Saat 4 : 00 ' e kadar çalıştım .
Saat 4'e kadar çalıştım.
Sadece kuzey ve batı yönlerine bakın .
Sadece Güney ve Batı'ya bak.
Hayır , bence bu çok kötü bir fikir .
Hayır, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Tabur Tepe 465 ' i almamızı istedi .
Aah, o zaman gerçekten yandık.
Aa , kraterin köşesinde eski ayak izleri var !
Krater kenarındaki eski ayak izleri.
Şu sineğe de sinir oldum ya !
Aah, bu böcek hiç durmuyor!
Kaçırdığınız Koca Bir Fırsat " a ne dersiniz ?
# Kaçırdığın büyük bir fırsat #
Sihrin hayatın her yanında olduğu bir diyardan .
Büyünün her yerde olduğu bir ülke.
En azından iyi muhafaza edilmiş olacağım .
En azından iyi korunmuş olacağım.
Hafif bir rüzgar beni oraya götürebilir .
Hafif bir esinti beni oraya götürebilir.
Aaliyah , " Age Ain ' t Nothing But a Number "
Aaliyah, yaş bir sayıdan başka bir şey değildir.
A ' nın her zaman bir kaçma planı var .
A'nın her zaman bir kaçış planı vardır.
Amanda ' nın kız kardeşi Robin hâlâ kayıp .
Aamanda'nın kız kardeşi Robin hala kayıp.
Görüşmeler her zaman ilişkilerden daha iyidir .
AA toplantıları her zaman daha iyidir.
Bununla mücadele eden birtek ben miyim ?
Burada bununla mücadele eden tek kişi ben miyim?
Maymun programı 1960 ' lı yıllarda başladı .
Bir amfibi programı altmışlarda başladı.
Bir ajan içeri dalıp onu öldürmüş müydü ?
Bir ajan içeri girip onu öldürdü mü?
Ve lobimiz için bir fıskiyeli havuza !
Lobimizde bir çeşme var.
Rosie ilk ve tek , yemin ederim .
Aand ve Rosie bir tek, yemin ederim.
A ve B. Şimdi git buradan .
A ve B. Sen de orada yaşıyorsun.
Size Theodore Rose ' dan bahsetti mi ?
Ve hiç Theodore Rose'dan bahsetti mi?
Üzerinde parmak izlerimi buldunuz mu bari ?
Üzerinde parmak izimi buldun mu?
Peki Luke ' un nerede olduğunu biliyor musunuz ?
Luke'un şu anda nerede olduğunu biliyor musun?
Şu sesi duymak ister misin peki ?
Ve beni dinlemek ister misin?
Devam etmek için her şey hazır mı ?
Ve her şey bizim tarafımızda mı?
Ve benim için korkuyorsun , değil mi ?
Ve benim için endişeleniyorsun, değil mi?
Ve evi için bir arama izni alın .
Ve evi için arama emri çıkart.
Ve şef Pope ' u buraya gönderin , lütfen .
Şef Pope'u buraya çağır lütfen.
Ayrıca tadını da değiştirmeye yardımcı oluyor .
A ve tadını gizlemeye yardımcı olur.
Bu adamın dövüş gücü 1020 mi ?
Ve savaş gücü 1.020!
Bu akşam saat kaça kadar açıksınız ?
Bu akşam ne kadar geç saate kadar açıksınız?
Bu adamı 10 , 20 kere aradım .
Ve bu adamı 10, 20 kez aradım.
Vve eğer bir arkadaşı varsa , ben alırım
Ve eğer bir arkadaşı varsa, anlarım.
Will ' le Emma ' yı düşünmemi sağladı .
Ve bu beni Will ve Emma'yı düşünmeye itti.
Sizin ve bebeğin yanında olmak istiyoruz .
Ve sadece senin ve bebeğin yanında olmak için.
" A ve M. Gelmiş geçmiş en güzel çift . "
"A ve M. Sonsuza dek en iyi çift."
Ve buna bizden daha çok sevinen biri olamaz .
Ve hiçbir şey bizi daha mutlu edemez.
Ve sizinle de problem ortaya çıkıyor .
Ve şimdi de seninle sorun çıkarıyor.
Ama şimdi onunla birlikte mi çalışacaksın ?
Şimdi de onunla mı çalışacaksın?
Bilinç testleri yapıldı , şuur kaybı yok .
A ve O çarpı 4, LOC yok.
A. Andrianov , R. Rvinov , P. Sdilin
A. Andrianov, R. Ruvinov, P. Sudilin
Ve bu şekilde yaşayabiliyor , öyle mi ?
A ve o böyle yaşayabilir mi?
Üstelik çocuklarını da senle mi bıraktı .
Ve bebeklerini sana mı bıraktı?
Bir de şu kırmızı . 444 Terahertz .
Kırmızının bu tonu, 444 Terahertz.
Bir .. ve o da bayağı kötüdür
A. Ve bu çok iğrençti.
İlaç tedavisi de çok yardımcı olacaktır .
Ve ilaçların da çok yardımı olacak.
Ve sonra senin adın gündeme geldi .
Ve sonra senin adın çıktı.
Sonra bir kavga ve yangın çıktı .
Ve bir kavga ve yangın çıktı.
Ve Kurtarıcı 1 gün de olsa dinlenemez mi ?
Kurtarıcı bir gün izin alamaz mı?
Ve bu dava pazartesi öyle mi ?
Ve bu pazartesi günü mahkemeye mi gidecek?
Ve konuşmana dikkat et , genç bayan .
Ve sözlerine dikkat et, genç bayan.
Ve bizim harekete geçmemiz sorun olmaz .
Ve önemli değilmiş gibi davranıyoruz.
Ve diğerleri hakkında da hiçbir şey bilmiyoruz .
Ve diğerleri hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
Ve " yang " işe yaramazsa ne olacak ?
Peki ya "yang" işe yaramazsa?
Peki sen neden mezuniyet balona gitmedin ?
A ve neden baloya gitmedin?
ve Adam ' ın buna bayılacağını biliyoruz .
Ve bunu seveceğini de biliyoruz.
Ve sen , onu bulmama yardım edebilirsin .
Ve sen de onu bulmama yardım edebilirsin.
Ve siz içine bakmamayı tercih ettiniz .
Ve sen içine bakmamayı seçtin.
Ve bunu dün gece söyleyemedin mi ?
Dün gece bunu bilmiyor muydun?
Ve siz bu sabah uğradınız çünkü
Ve bu sabah uğradın çünkü...
Pahalı bir vazo , bir kilim , bir fare .
Pahalı vazo, kilim, fare.
Güney Kutbu ' na tehlikeli bir yolculuk mu ?
Güney Kutbu'na öfke dolu bir gezi mi?
Aang , şu yelkene hava lazım ol ' cak .
Aang, o yelkende havaya ihtiyacım olacak!
Aang , hala sana bir özür borçluyum .
Aang, sana hala bir özür borçluyum.
Aang , bunu bu kadar sorun etme .
Aang, önemli değil.
Aang , babam bunu senin için yaptı .
Aang, babam ve ben bunu senin için yaptık.
Aang sana bir şey sormak istiyor .
Aang'in sana bir şey sorması gerek.
Aang ' in dört elementte ustalaşması lazım .
Aang'in hala dört elementte de ustalaşması gerekiyor.
Aang , buradan uçarak çıkmamızın imkanı yok .
Aang, buradan uçamayız.
Aang , bu arkadaşım Pofuduk Fu Fu .
Aang, bu arkadaşım Foo Foo Cuddlypoops.
Aang uzun zaman önce buralara gelirdi .
Aang uzun zaman önce buraya gelirdi.
Aang , önünde zor bir sınav var .
Aang, önünde zor bir görev var.
Cayman Adaları ' ndaki numaralı bir hesaba m ?
Cayman Adaları'nda sayılı bir hesap mı?
İlacı ya da tedavisi falan yok mu ?
Bir hap mı, bir çeşit tedavi mi?
Da ördek yavrusu zaten minik olmaz mı ?
Ördek yavruları küçük değil mi zaten?
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz
Bu uçaktan emin misin?
Gwen ile ilgili birşey yapacak mısın ?
Gwen'le ilgili bir şey yapacak mısın?