src
stringlengths 13
48
| tgt
stringlengths 5
2.03k
|
---|---|
Aynı ücreti vermesi hiç adil olmaz . | Aaaah, şey, evet, sanırım bu doğru. |
Bir böcek gelip beni ısırdı ve ben | AA beni bir böcek ısırdı ve ben... |
Aaah , biri bana şaka yapıyor , Müdür Bey . | Biri benimle dalga geçiyor Müdür Bey. |
Daha büyük bir güç kaynağı olurdu . | Eskiden olduğu gibi daha büyük bir güç sumbisi. |
Karaciğerinden ölmekte olan zavallı bir adam . | Bir adam karaciğer hastalığından ölüyor. |
Federal Şerifler Özel Birimine haber verin . | AA ve US Marshals'ın özel timiyle bağlantı kurun. |
Ve bana bütün söyleyeceğin bu mu ? | Bana söyleyeceğin tek şey bu mu? |
Veve siz de beni evimden ayıramazsınız . | Ve sen de beni evimden çıkartamazsın. |
Bugün de doğru şeyi mi yapıyorsun ? | Bugün doğru şeyi mi yapıyorsun? |
Yol Yardımı buradan en az bir saat mesafede . | AAA burada bir saat gibi. |
Böyle bir kesim onda korkunç görünür . | Önyargılı bir kesik ona çok kötü görünürdü. |
Senfoni ile alakalı simokinli bir etkinlik . | Senfoniyle siyah kravat olayı. |
San Luis Obispo denen bir yer . | San Luis Obispo adında bir as. |
Aslında ben buraya eğrelti otu için geldim . | Aslında, eğreltiotu için geldim. |
Geçmişte kalan bir hatıra gözümde canlandı . | Uzak bir anı canlandı. |
Aafrin kendine ufak bir İngiliz sevgili bulmuş ! | Aafrin'in kendine küçük bir İngiliz bayanı var! |
Aafrin kendine ufak bir İngiliz sevgili bulmuş . | Aafrin'in kendine küçük bir İngiliz bayanı var. |
Aage , ipi al ve tekerin altından geçir . | Aage, bornozu al, direksiyonun altına koy. |
Iyi bir fikir bazı eve getirmek için . | İyi fikir, biraz eve götür. |
Aah , Ade , bu senin ilk konserin ! | Ade, bu senin ilk işin! |
Ehehem , size bir çay ısmarlayayım mı ? | Sana çay ısmarlayabilir miyim? |
Ah , görünüşe göre benim için bir şeyiniz var . | Görünüşe göre benim için bir şeyin var. |
Sanırım bunu özel olarak konuşmak istersin ! | Sanırım bunu özel olarak duymayı tercih edersin! |
Saat 4 : 00 ' e kadar çalıştım . | Saat 4'e kadar çalıştım. |
Sadece kuzey ve batı yönlerine bakın . | Sadece Güney ve Batı'ya bak. |
Hayır , bence bu çok kötü bir fikir . | Hayır, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. |
Tabur Tepe 465 ' i almamızı istedi . | Aah, o zaman gerçekten yandık. |
Aa , kraterin köşesinde eski ayak izleri var ! | Krater kenarındaki eski ayak izleri. |
Şu sineğe de sinir oldum ya ! | Aah, bu böcek hiç durmuyor! |
Kaçırdığınız Koca Bir Fırsat " a ne dersiniz ? | # Kaçırdığın büyük bir fırsat # |
Sihrin hayatın her yanında olduğu bir diyardan . | Büyünün her yerde olduğu bir ülke. |
En azından iyi muhafaza edilmiş olacağım . | En azından iyi korunmuş olacağım. |
Hafif bir rüzgar beni oraya götürebilir . | Hafif bir esinti beni oraya götürebilir. |
Aaliyah , " Age Ain ' t Nothing But a Number " | Aaliyah, yaş bir sayıdan başka bir şey değildir. |
A ' nın her zaman bir kaçma planı var . | A'nın her zaman bir kaçış planı vardır. |
Amanda ' nın kız kardeşi Robin hâlâ kayıp . | Aamanda'nın kız kardeşi Robin hala kayıp. |
Görüşmeler her zaman ilişkilerden daha iyidir . | AA toplantıları her zaman daha iyidir. |
Bununla mücadele eden birtek ben miyim ? | Burada bununla mücadele eden tek kişi ben miyim? |
Maymun programı 1960 ' lı yıllarda başladı . | Bir amfibi programı altmışlarda başladı. |
Bir ajan içeri dalıp onu öldürmüş müydü ? | Bir ajan içeri girip onu öldürdü mü? |
Ve lobimiz için bir fıskiyeli havuza ! | Lobimizde bir çeşme var. |
Rosie ilk ve tek , yemin ederim . | Aand ve Rosie bir tek, yemin ederim. |
A ve B. Şimdi git buradan . | A ve B. Sen de orada yaşıyorsun. |
Size Theodore Rose ' dan bahsetti mi ? | Ve hiç Theodore Rose'dan bahsetti mi? |
Üzerinde parmak izlerimi buldunuz mu bari ? | Üzerinde parmak izimi buldun mu? |
Peki Luke ' un nerede olduğunu biliyor musunuz ? | Luke'un şu anda nerede olduğunu biliyor musun? |
Şu sesi duymak ister misin peki ? | Ve beni dinlemek ister misin? |
Devam etmek için her şey hazır mı ? | Ve her şey bizim tarafımızda mı? |
Ve benim için korkuyorsun , değil mi ? | Ve benim için endişeleniyorsun, değil mi? |
Ve evi için bir arama izni alın . | Ve evi için arama emri çıkart. |
Ve şef Pope ' u buraya gönderin , lütfen . | Şef Pope'u buraya çağır lütfen. |
Ayrıca tadını da değiştirmeye yardımcı oluyor . | A ve tadını gizlemeye yardımcı olur. |
Bu adamın dövüş gücü 1020 mi ? | Ve savaş gücü 1.020! |
Bu akşam saat kaça kadar açıksınız ? | Bu akşam ne kadar geç saate kadar açıksınız? |
Bu adamı 10 , 20 kere aradım . | Ve bu adamı 10, 20 kez aradım. |
Vve eğer bir arkadaşı varsa , ben alırım | Ve eğer bir arkadaşı varsa, anlarım. |
Will ' le Emma ' yı düşünmemi sağladı . | Ve bu beni Will ve Emma'yı düşünmeye itti. |
Sizin ve bebeğin yanında olmak istiyoruz . | Ve sadece senin ve bebeğin yanında olmak için. |
" A ve M. Gelmiş geçmiş en güzel çift . " | "A ve M. Sonsuza dek en iyi çift." |
Ve buna bizden daha çok sevinen biri olamaz . | Ve hiçbir şey bizi daha mutlu edemez. |
Ve sizinle de problem ortaya çıkıyor . | Ve şimdi de seninle sorun çıkarıyor. |
Ama şimdi onunla birlikte mi çalışacaksın ? | Şimdi de onunla mı çalışacaksın? |
Bilinç testleri yapıldı , şuur kaybı yok . | A ve O çarpı 4, LOC yok. |
A. Andrianov , R. Rvinov , P. Sdilin | A. Andrianov, R. Ruvinov, P. Sudilin |
Ve bu şekilde yaşayabiliyor , öyle mi ? | A ve o böyle yaşayabilir mi? |
Üstelik çocuklarını da senle mi bıraktı . | Ve bebeklerini sana mı bıraktı? |
Bir de şu kırmızı . 444 Terahertz . | Kırmızının bu tonu, 444 Terahertz. |
Bir .. ve o da bayağı kötüdür | A. Ve bu çok iğrençti. |
İlaç tedavisi de çok yardımcı olacaktır . | Ve ilaçların da çok yardımı olacak. |
Ve sonra senin adın gündeme geldi . | Ve sonra senin adın çıktı. |
Sonra bir kavga ve yangın çıktı . | Ve bir kavga ve yangın çıktı. |
Ve Kurtarıcı 1 gün de olsa dinlenemez mi ? | Kurtarıcı bir gün izin alamaz mı? |
Ve bu dava pazartesi öyle mi ? | Ve bu pazartesi günü mahkemeye mi gidecek? |
Ve konuşmana dikkat et , genç bayan . | Ve sözlerine dikkat et, genç bayan. |
Ve bizim harekete geçmemiz sorun olmaz . | Ve önemli değilmiş gibi davranıyoruz. |
Ve diğerleri hakkında da hiçbir şey bilmiyoruz . | Ve diğerleri hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. |
Ve " yang " işe yaramazsa ne olacak ? | Peki ya "yang" işe yaramazsa? |
Peki sen neden mezuniyet balona gitmedin ? | A ve neden baloya gitmedin? |
ve Adam ' ın buna bayılacağını biliyoruz . | Ve bunu seveceğini de biliyoruz. |
Ve sen , onu bulmama yardım edebilirsin . | Ve sen de onu bulmama yardım edebilirsin. |
Ve siz içine bakmamayı tercih ettiniz . | Ve sen içine bakmamayı seçtin. |
Ve bunu dün gece söyleyemedin mi ? | Dün gece bunu bilmiyor muydun? |
Ve siz bu sabah uğradınız çünkü | Ve bu sabah uğradın çünkü... |
Pahalı bir vazo , bir kilim , bir fare . | Pahalı vazo, kilim, fare. |
Güney Kutbu ' na tehlikeli bir yolculuk mu ? | Güney Kutbu'na öfke dolu bir gezi mi? |
Aang , şu yelkene hava lazım ol ' cak . | Aang, o yelkende havaya ihtiyacım olacak! |
Aang , hala sana bir özür borçluyum . | Aang, sana hala bir özür borçluyum. |
Aang , bunu bu kadar sorun etme . | Aang, önemli değil. |
Aang , babam bunu senin için yaptı . | Aang, babam ve ben bunu senin için yaptık. |
Aang sana bir şey sormak istiyor . | Aang'in sana bir şey sorması gerek. |
Aang ' in dört elementte ustalaşması lazım . | Aang'in hala dört elementte de ustalaşması gerekiyor. |
Aang , buradan uçarak çıkmamızın imkanı yok . | Aang, buradan uçamayız. |
Aang , bu arkadaşım Pofuduk Fu Fu . | Aang, bu arkadaşım Foo Foo Cuddlypoops. |
Aang uzun zaman önce buralara gelirdi . | Aang uzun zaman önce buraya gelirdi. |
Aang , önünde zor bir sınav var . | Aang, önünde zor bir görev var. |
Cayman Adaları ' ndaki numaralı bir hesaba m ? | Cayman Adaları'nda sayılı bir hesap mı? |
İlacı ya da tedavisi falan yok mu ? | Bir hap mı, bir çeşit tedavi mi? |
Da ördek yavrusu zaten minik olmaz mı ? | Ördek yavruları küçük değil mi zaten? |
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz | Bu uçaktan emin misin? |
Gwen ile ilgili birşey yapacak mısın ? | Gwen'le ilgili bir şey yapacak mısın? |