verse_id
stringlengths 8
9
| moore_verse_text
stringlengths 4
502
| moore_source_url
stringlengths 66
96
| french_verse_text
stringlengths 4
480
| french_source_url
stringlengths 73
91
|
---|---|---|---|---|
v13016039 | 39 Maan-kʋʋd a Zadok ne a maan-kʋʋd-taasã ra bee a Zeova sɛk-roogã taoor Gabawõ zĩ-zãntgẽ wã, | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/16/ | 39 Il laissa le prêtre Zadok et les prêtres qui servaient avec lui devant le tabernacle de Jéhovah sur le haut lieu à Gabaon . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/16/ |
v13016040 | 40 n na n maand maand sẽn yõogd bugum, maoong sẽn yõogd bugmã tẽn-kugr zug wakat fãa n kõt a Zeova, yibeoog ne zaabre, la b tũud bũmb ning fãa b sẽn gʋls a Zeova Tõogã pʋgẽ wã, tõog ning a sẽn da kõ Israyɛll nebã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/16/ | 40 Ils devaient offrir régulièrement des holocaustes à Jéhovah sur l’autel des holocaustes, matin et soir, et ils devaient faire tout ce qui est écrit dans la Loi de Jéhovah, qu’il a donnée à Israël . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/16/ |
v13016041 | 41 A Heman ne a Yedutun la rap nins b sẽn yãkã kellã ra bee ne bãmba, n na n pʋʋsd a Zeova barka, bala “a maan-neerã paada wakat fãa.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/16/ | 41 Il y avait avec eux Hémân, Jedoutoun et le reste des hommes qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour remercier Jéhovah , car « son amour fidèle est éternel ». | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/16/ |
v13016042 | 42 A Heman ne a Yedutun ra bee ne bãmba, n na n peebd tãntãado, n wẽed waase, la b reemd ne yʋʋm-teed nins b sẽn tar n pẽgd Wẽnnaamã. La a Yedutun kom-dibli wã ra bee rignoorẽ wã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/16/ | 42 Hémân et Jedoutoun devaient jouer de la trompette, des cymbales et des instruments utilisés pour louer le vrai Dieu ; et les fils de Jedoutoun gardaient la porte. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/16/ |
v13016043 | 43 Nin-buiidã fãa leba b zagsẽ, t’a Davɩɩd kuil n na n tɩ ning a yirã rãmb barka. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/16/ | 43 Alors tout le peuple rentra chacun chez soi. Et David s’en alla pour bénir sa famille. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/16/ |
v13017001 | 17 A Davɩɩd sẽn kẽ a na-yirã bala, a yeela no-rɛɛs a Natã yaa: “Mam gãee roog sẽn me ne sɛɛdr tɩɩs raad pʋgẽ, t’a Zeova kaoolã koglg yaool n be fu-roogẽ.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 17 Dès que David fut installé dans son palais , il dit au prophète Nathan : « Moi j’habite dans une maison en cèdre , tandis que l’arche de l’Alliance de Jéhovah se trouve sous des toiles de tente . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017002 | 2 A Natã leoka a Davɩɩd yaa: “Maan-y bũmb ning fãa y sẽn date, bala Wẽnnaam bee ne yãmba.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 2 Nathan répondit à David : « Tout ce que tu souhaites faire, fais-le, car le vrai Dieu est avec toi. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017003 | 3 La baraar yʋng bala, Wẽnnaam goma ne a Natã n yeele: | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 3 Mais cette nuit-là, Dieu parla ainsi à Nathan : | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017004 | 4 “Kẽng n tɩ yeel m tʋm-tʋmd a Davɩɩd yaa: ‘Ad a Zeova sẽn yeele: “Pa foo n na n me roogã n kõ maam tɩ m zĩnd a pʋgẽ ye. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 4 « Va dire à mon serviteur David : “Voici ce que dit Jéhovah : ‘Ce n’est pas toi qui construiras la maison où j’habiterai . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017005 | 5 Bala mam sẽn yiis Israyɛll nebã Ezɩptã tɛk n tãag rũndã, mam pa zĩnd roog pʋgẽ ye. La mam da yita fu-roog a ye n kẽ a to pʋgẽ, la sɛk-roog a ye n kẽ a to pʋgẽ. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 5 Car je n’ai jamais habité dans une maison depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte le peuple d’Israël jusqu’à aujourd’hui. Mais je suis allé sans cesse de tente en tente et d’un tabernacle à un autre . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017006 | 6 Rẽ yĩnga, wakat ning fãa mam sẽn zĩnd ne Israyɛll nebã, m tol n goma ne Israyɛll bʋ-kaood baa a ye m sẽn yãk t’a ges m nin-buiidã yelle, n sok-a tɩ bõe yĩng tɩ y pa me sɛɛdr tɩɩs raad roog n kõ-ma?”’ | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 6 Et pendant tout le temps où j’ai accompagné Israël, ai-je demandé à un seul des juges d’Israël que j’avais établis pour prendre soin de mon peuple : “Pourquoi ne m’as-tu pas construit de maison en cèdre ?”’” | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017007 | 7 Rẽ wã, tɩ yeel mam tʋm-tʋmd a Davɩɩd t’a Zeova sẽn yaa tãb-biis naabã yeelame yaa: “Fo ra bee weoogẽ n gũud rũmsi, tɩ mam wa yiis foo be n kɩt tɩ f lebg Israyɛll nebã sẽn yaa mam nin-buiidã taoor soaba. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 7 « Va donc dire à mon serviteur David : “Voici ce que dit Jéhovah des armées : ‘Je t’ai fait venir des pâturages où tu gardais les moutons pour faire de toi le chef de mon peuple Israël . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017008 | 8 Mam na n zĩnda ne foo zĩig ning fãa fo sẽn na n kẽnge, la m na n menesa fo bɛɛbã fãa f taoore, la m kɩt tɩ f yʋʋrã lebg kãsenga, wa dũniyã nin-kãsemsã yʋya. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 8 Je serai avec toi partout où tu iras . Je te débarrasserai de tous tes ennemis . Et je ferai que ton nom soit comme le nom des grands hommes de la terre . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017009 | 9 Mam na n yãka zĩig n kõ Israyɛll nebã sẽn yaa mam nin-buiidã tɩ b tilg be. Bãmb na n zĩnda be, la ned baa a ye kõn tiis-b ye. Nin-wẽns pa na n le nams-b wa b sẽn da nams-b to-to pĩndã, + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 9 Je donnerai à mon peuple Israël un lieu où je l’installerai. Il vivra là sans rien qui vienne troubler sa tranquillité. Les hommes mauvais ne le maltraiteront plus comme ils l’ont fait + | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017010 | 10 wakat ning mam sẽn da yãkd bʋ-kaoodb tɩ b get Israyɛll nebã sẽn yaa mam nin-buiidã yellã ye. Mam na n kɩtame tɩ f paam f meng ne f bɛɛbã fãa. Sẽn paase, mam yeta foo: ‘A Zeova na n kɩtame tɩ fo buudã lebg na-roogo.’ | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 10 depuis l’époque où j’ai établi des juges sur mon peuple Israël . Je soumettrai tous tes ennemis à ton pouvoir . De plus, je t’annonce que, moi Jéhovah, je ferai de toi le fondateur d’une dynastie . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017011 | 11 “‘“Fo sã n wa maan kaalem wa f yaab-rãmbã, mam na n kɩtame tɩ ned sẽn na n yi fo pendẽ wã, rat n yeel tɩ fo biig a yembr lebg rĩma, la mam na n vigla a rĩungã kãn-kãe. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 11 « “‘Quand tu arriveras à la fin de ta vie et que tu iras rejoindre tes ancêtres, je ferai roi après toi ton descendant , un de tes fils , et j’établirai solidement son pouvoir royal . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017012 | 12 Yaa yẽ n na n me roog mam yĩnga, la m na n vigla a naamã geer wakat fãa yĩnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 12 C’est lui qui construira une maison pour moi , et j’établirai solidement son autorité pour toujours . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017013 | 13 Mam na n yɩɩ yẽ ba, la yẽ na n lebga mam biiga. Mam na n nong-a-la ne nonglem sẽn pa na n tol n sa ye. Mam pa na n bas-a wa m sẽn bas ned ning sẽn deng foomã ye. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 13 Moi je deviendrai son père, et lui, il deviendra mon fils . Je ne lui retirerai pas mon soutien , comme je l’ai retiré à celui qui a régné avant toi . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017014 | 14 Mam na n kɩtame tɩ yẽ yals mam roogẽ wã ne m rĩungã pʋgẽ wakat fãa, la yẽ naamã geer na n vigla wakat sẽn kõn sa.”’” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 14 Je l’établirai au-dessus de ma maison et je lui confierai le pouvoir royal pour toujours , et son autorité s’exercera pour toujours .’” » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017015 | 15 A Natã togsa a Davɩɩd gom-kãensã fãa, n paas Wẽnnaam sẽn vẽneg-a wã fãa. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 15 Nathan rapporta toutes ces paroles à David ainsi que toute la vision qu’il avait eue. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017016 | 16 Rĩm a Davɩɩd sẽn wʋm dẽ wã, a tɩ zĩnda a Zeova taoor n yeele: “Mam Wẽnnaam a Zeova, mam yaa ãnda, la m doogã rãmb yaa ãnd rãmb tɩ yãmb maan woto fãa n kõ maam? + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 16 Alors le roi David alla s’asseoir par terre devant Jéhovah et lui dit : « Ô Jéhovah Dieu, qui suis-je, et qui est ma famille, pour mériter tout ce que tu as fait pour moi jusque-là ? | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017017 | 17 Wẽnnaam, woto fãa ket n pa sek yãmba, tɩ y yeel tɩ y tʋm-tʋmdã roog rãmb na n kaoosa hal wʋsgo. Wẽnnaam a Zeova, yãmb gesa maam wa m yaa ned b sẽn segd n zẽk n paase. * | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 17 Et comme si tu n’en avais pas fait assez pour moi, ô Dieu, tu m’annonces en plus que ma famille est promise à un long avenir ; et tu m’as regardé comme si j’étais un homme digne des plus grands honneurs , ô Jéhovah Dieu ! | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017018 | 18 Bõe la maam a Davɩɩd sẽn yaa yãmb tʋm-tʋmdã tõe n le yeel n paase? Bala yãmb mii maam sõma. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 18 Et, au sujet de l’honneur qui m’est accordé, que puis-je ajouter, moi ton serviteur David, alors que tu me connais si bien ? | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017019 | 19 Zeova, yãmb tʋm-tʋmdã yĩnga, yãmb maana bõn-kãensã fãa sẽn yaa kãsemsã, la wa sẽn zems y raabo, n wilg tɩ yãmb yaa kãsenga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 19 Ô Jéhovah, par égard pour ton serviteur et parce que c’était ta volonté, tu as fait toutes ces grandes choses en révélant ta grandeur . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017020 | 20 Zeova, yãmb to kae, la Wẽnnaam a to kae n zʋʋg yãmb ye. Bũmb nins fãa tõnd sẽn wʋmã wilgda rẽ. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 20 Il n’y a personne comme toi, ô Jéhovah , et il n’y a pas d’autre Dieu que toi . Tout ce que nous avons entendu le confirme. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017021 | 21 Rẽ yĩnga, buud a to bee tẽngã zug n yaa wa Israyɛll nebã sẽn yaa yãmb nin-buiidã sɩda? Wẽnnaam kẽngame n tɩ fãag bãmba, n kɩt tɩ b lebg a nin-buiidu. Yãmb tʋma tʋʋm-kãsemse, la y maan bõn-yɛɛsds bãmb yĩng sẽn na yɩl tɩ nebã bãng y yʋʋrã. Yãmb meng n fãag y nin-buiidã Ezɩpti, n dig bu-zẽmsã y nin-buiidã taoore. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 21 Et sur la terre, quelle autre nation est comme ton peuple Israël ? Toi le vrai Dieu, tu es allé le racheter pour qu’il soit ton peuple . Tu as rendu ton nom célèbre en accomplissant des choses grandes et redoutables : tu as chassé des nations du pays pour le donner à ton peuple , que tu as racheté alors qu’il était en Égypte. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017022 | 22 Yãmb kɩtame tɩ Israyɛll nebã lebg yãmb nin-buiid wakat fãa yĩnga, la yãmb a Zeova lebga bãmb Wẽnnaam. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 22 Tu as fait d’Israël ton peuple pour toujours . Et toi, ô Jéhovah, tu es devenu son Dieu . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017023 | 23 Masã, Zeova, bɩ y kɩt tɩ bũmb ning y sẽn pʋlem y tʋm-tʋmdã ne a roogã rãmbã pids wakat fãa yĩnga, la y maan wa y sẽn pʋlmã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 23 Et maintenant, que la promesse que tu as faite au sujet de ton serviteur et au sujet de sa famille tienne pour toujours, ô Jéhovah ! S’il te plaît, accomplis ce que tu as promis . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017024 | 24 Bɩ y yʋʋrã paam waoogr la a kaoos wakat fãa, sẽn na yɩl tɩ nebã tõog n yeel tɩ tãb-biis naab a Zeova, Israyɛll Wẽnnaamã n sɩd yaa Israyɛll nebã Wẽnnaam. La bɩ yãmb tʋm-tʋmd a Davɩɩd na-roogã vigl kãn-kãe yãmb taoore. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 24 Que ton nom soit reconnu et honoré pour toujours, et que les gens disent : “C’est Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël, qui est vraiment Dieu pour Israël !” Que la dynastie de ton serviteur David soit solidement établie devant toi ! | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017025 | 25 Bala mam Wẽnnaam, yãmb n vẽneg y tʋm-tʋmdã n yeel-a tɩ y na n yẽbga na-roog n kõ-a. Rẽ n so tɩ yãmb tʋm-tʋmdã paam daood n pʋʋsd yãmb n gomd woto. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 25 Car c’est toi, mon Dieu, qui as révélé à ton serviteur ton intention de faire de lui le fondateur d’une dynastie . C’est pourquoi, moi ton serviteur, je t’adresse cette prière en toute confiance. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017026 | 26 Zeova, yãmb la Wẽnnaam sɩd-sɩdã, la yãmb pʋlma y tʋm-tʋmdã bõn-kãensã sẽn yaa sõma wã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 26 Ô Jéhovah, tu es le vrai Dieu ! Tu as promis de bonnes choses pour ton serviteur. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13017027 | 27 Rẽ wã, m kotame tɩ y ning y tʋm-tʋmdã na-roogã barka, la bɩ a kaoos wakat sẽn kõn sa yãmb taoore. Bala Zeova, yãmb ninga barka, la barkã na n yɩɩ wakat fãa.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/17/ | 27 Puisses-tu prendre plaisir à bénir la famille de ton serviteur, et qu’elle continue d’exister pour toujours devant toi ! Car tu l’as bénie, ô Jéhovah, et elle recevra des bienfaits pour toujours. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/17/ |
v13018001 | 18 Rẽ poor bilfu, a Davɩɩd zaba ne Filisti nebã n tõog-b zãnga. La yẽ reega Gat ne tẽns nins a sẽn so wã Filisti nebã nugẽ. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 18 Un peu de temps après, David remporta la victoire sur les Philistins, il les vainquit complètement . Et il réussit à leur prendre Gath et les localités qui en dépendent . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018002 | 2 A Davɩɩd tõoga Mowaab nebã, la Mowaab nebã lebga a Davɩɩd tʋm-tʋmdba, n da yaood-a fadgo. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 2 Puis David remporta la victoire sur les Moabites , qui devinrent alors ses serviteurs et lui payèrent un tribut . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018003 | 3 A Davɩɩd tõoga Zoba rĩm a Hadadezɛɛr Hamat sɛɛgẽ, a sẽn wa n dabd Efrat kʋɩlgẽ wã n na n tɩ soog-a wã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 3 Près d’Hamath , David remporta la victoire sur Hadadézèr , le roi de Zoba . À ce moment-là, Hadadézèr était en route pour établir son pouvoir sur la région de l’Euphrate . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018004 | 4 A Davɩɩd yõga a Hadadezɛɛr saar-dãmb tusri, ne wed-rʋʋdb tus a yopoe, la a sodaas tus-pisi sẽn kẽnd nao. A kɛɛ saar-dãmbã wed-moos fãa la bal nao-gĩin n pase, la a bas bãmb koabga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 4 David réussit à lui prendre 1 000 chars, et à capturer 7 000 cavaliers et 20 000 soldats à pied . Puis il coupa les jarrets de tous les chevaux qui tiraient les chars. Mais il épargna 100 chevaux . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018005 | 5 La Siiri nebã sẽn be Damaasã sẽn wa n na n sõng Zoba rĩm a Hadadezɛɛrã, a Davɩɩd kʋʋ Siiri neb tus-pisi la a yiibu. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 5 Les Syriens de Damas vinrent alors au secours du roi Hadadézèr de Zoba, mais David tua 22 000 soldats syriens . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018006 | 6 Rẽ poore, a Davɩɩd zĩniga tãb-biis sul Siiri nebã sẽn be Damaasã sʋka, la Siiri nebã lebga a Davɩɩd tʋm-tʋmdba, n da yaood-a fadgo. A Davɩɩd sẽn kẽngẽ fãa, a Zeova ra kɩtdame t’a paamd tõogre. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 6 Après cela, David installa des garnisons chez les Syriens de Damas. Ils devinrent ses serviteurs et lui payèrent un tribut. Partout où David allait, Jéhovah lui donnait la victoire . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018007 | 7 Sẽn paase, a Davɩɩd reega a Hadadezɛɛr tãb-biisã sãnem gãndã sẽn yaa gilsã n tall n kẽng Zerizalɛm. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 7 De plus, David prit les boucliers ronds en or des soldats de Hadadézèr et les rapporta à Jérusalem. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018008 | 8 A Davɩɩd wʋka zũud wʋsg Tibat ne Kun sẽn yaa a Hadadezɛɛr tẽnsã pʋsẽ. A Salomo rɩka rẽ fãa n maan zũud Mogrã, ra-lugsã, la zũud teedã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 8 David rapporta aussi une grande quantité de cuivre de Tibath et de Koun, des villes qui appartenaient à Hadadézèr. Avec ce métal, Salomon fit la Mer de cuivre , les colonnes et les ustensiles en cuivre . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018009 | 9 Hamat rĩm a Towu sẽn wʋm t’a Davɩɩd tõoga Zoba rĩm a Hadadezɛɛr tãb-biisã fãa wã, | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 9 Or Tôou, le roi d’Hamath, apprit que David avait vaincu toute l’armée de Hadadézèr , le roi de Zoba . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018010 | 10 zĩig pʋgẽ, a tʋma a bi-ribl a Hadoram rĩm a Davɩɩd nengẽ n na n bãng a keelem la a pẽg-a, a sẽn zab ne a Hadadezɛɛr n tõog-a wã yĩnga. (Bala a Hadadezɛɛr zaba naoor wʋsg ne a Towu.) Yẽ zãa teed toor-toor sẽn maan ne sãnem, wanzuri la zũud n kẽnge. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 10 (Hadadézèr avait souvent combattu Tôou.) Aussitôt Tôou envoya son fils Hadoram chez le roi David pour prendre de ses nouvelles et pour le féliciter d’avoir combattu et vaincu Hadadézèr. Hadoram apporta à David toutes sortes d’objets en or, en argent et en cuivre. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018011 | 11 Rĩm a Davɩɩd rɩka rẽ fãa n kõ a Zeova, n paas wanzuri wã ne sãnemã a sẽn da wʋk bu-zẽmsã fãa nengẽ wã: Yaa teed nins a sẽn da reeg Edom la Mowaab soolmẽ wã, ne Amon nebã, Filisti nebã, la Amalɛk nebã nengẽ wã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 11 Le roi David réserva ces objets pour le culte de Jéhovah , ainsi que l’argent et l’or qu’il avait rapportés de toutes les nations : d’Édom, de Moab, des Ammonites , des Philistins et des Amalécites . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018012 | 12 A Seruya biig a Abisayi kʋʋ Edom neb tus-piig la a nii Yamsem longã pʋgẽ. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 12 Quant à Abishaï fils de Zerouya , il tua 18 000 Édomites dans la vallée du Sel . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018013 | 13 Edom soolmã fãa pʋgẽ, a zĩniga tãb-biis sula, tɩ Edom nebã fãa lebg a Davɩɩd tʋm-tʋmdba. A sẽn kẽngẽ fãa, a Zeova ra kɩtdame t’a paamd tõogre. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 13 Il installa alors des garnisons en Édom. Et tous les Édomites devinrent les serviteurs de David . Partout où David allait, Jéhovah lui donnait la victoire . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018014 | 14 A Davɩɩd kell n yɩɩ Israyɛll soolmã fãa rĩma. A ra kaooda bʋʋd tɩrga, la a ra maand sẽn yaa tɩrg ne a nebã fãa. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 14 David continua de régner sur tout Israël . Il rendait la justice pour tout son peuple et faisait respecter les droits de chacun . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018015 | 15 A Seruya biig a Zowaab n da yaa tãb-biisã naaba, t’a Ahiluud biig a Zozafat yaa seb-bĩngda. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 15 Joab fils de Zerouya était chef de l’armée , Josaphat fils d’Ahiloud était le chroniqueur , | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018016 | 16 A Ayituub biig a Zadok ne a Abiyataar biig a Ahimelɛk n da yaa maan-kʋʋdba, t’a Saavsa yaa seb-gʋlsda. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 16 Zadok fils d’Ahitoub et Ahimélek fils d’Abiatar étaient prêtres, et Shavsha était secrétaire. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13018017 | 17 A Zehoyada biig a Benaya n da yaa Kerɛt nebã ne Pelɛt nebã taoor soaba. A Davɩɩd sẽn yãk a toogo, a kom-dibli wã n da pʋgd-a ne naam. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/18/ | 17 Benaya fils de Joad était chef des Keréthiens et des Peléthiens . Et les fils de David étaient les hommes les plus influents après le roi. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/18/ |
v13019001 | 19 Kaoosg zugẽ, Amon nebã rĩm a Nahaas kiime t’a biig a Hanun ledg-a n lebg rĩma. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 19 Plus tard, Naash, le roi des Ammonites, mourut, et son fils devint roi à sa place . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019002 | 2 A Davɩɩd sẽn wʋm dẽ wã, a yeelame: “Mam na n maana a Nahaas biig a Hanun neere, a ba wã sẽn da maan maam neerã yĩnga.” Woto, a Davɩɩd tʋma neb tɩ b kẽng n na n tɩ pʋʋs a Hanun, a ba wã sẽn maan kaalmã yĩnga. La a Davɩɩd nebã sẽn ta Amon nebã soolmẽ wã, | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 2 Alors David dit : « Je vais faire preuve de bonté à l’égard de Hanoun fils de Naash, car son père a fait preuve de bonté à mon égard. » David envoya donc des messagers pour lui présenter ses condoléances. Mais quand les messagers de David arrivèrent dans le pays des Ammonites pour présenter ses condoléances à Hanoun, | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019003 | 3 Amon nebã nanambsã yeela b zu-soab a Hanun yaa: “Yãmb tẽedame t’a Davɩɩd sẽn tʋm nebã tɩ b wa pʋʋs kʋʋrã yaa sẽn na n waoog y ba wã la? Rẽ yĩnga, pa sẽn na n soos n gilg n ges tẽngã n wa tõog n sãam-a yĩng la a sẽn tʋm-bã sɩda?” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 3 les princes des Ammonites dirent à Hanoun : « Crois-tu que c’est pour honorer ton père que David a envoyé ces hommes te présenter ses condoléances ? N’est-ce pas plutôt pour reconnaître les lieux, pour espionner le pays et pour te renverser ? » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019004 | 4 Dẽ, a Hanun kɩtame tɩ b yõg a Davɩɩd nebã n põng b toeemsã, la b wõrs b futã n ta b seesã, n bas-b tɩ b looge. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 4 Alors Hanoun fit arrêter les messagers de David, il les rasa , et il leur coupa les vêtements au niveau des fesses, puis il les renvoya. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019005 | 5 B sẽn tɩ togs a Davɩɩdã, zĩig pʋgẽ, a tʋma neb tɩ b tɩ seg-ba, bala b paoog-b-la wʋsgo. Rĩmã yeel-b lame yaa: “Pa-y Zeriko hal tɩ y toeemsã lebs n yi tɩ y yaool n wa.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 5 Quand David apprit ce qui était arrivé à ses hommes, il envoya aussitôt d’autres hommes à leur rencontre, car ils étaient affreusement humiliés. Le roi David leur fit dire : « Restez à Jéricho jusqu’à ce que votre barbe ait repoussé. Vous rentrerez ensuite. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019006 | 6 Amon nebã wa n mikame tɩ b lebga wa bõn-põosg a Davɩɩd nifẽ. Woto, a Hanun ne Amon nebã tʋma neb ne wanzuri talã tusri, tɩ b na n tɩ ra saar-dãmb ne wed-rʋʋdb Mezopotami, Aram-maaka la Zoba. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 6 Par la suite, les Ammonites comprirent qu’ils étaient devenus une puanteur pour David. Alors Hanoun et les Ammonites envoyèrent des messagers avec 1 000 talents d’argent pour louer des chars et engager des cavaliers de Mésopotamie , d’Aram-Maaka et de Zoba . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019007 | 7 Woto, bãmb daa saar-dãmb tus-pis-tã la a yiibu, la b ra Maaka rĩmã ne a nebã. Dẽ, bãmb waame n tilg b sik Medeba noore. Amon nebã yii b tẽnsẽ wã n tigim taab n na n wa zabe. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 7 Ils louèrent donc 32 000 chars et engagèrent le roi de Maaka avec son armée . Ceux-ci allèrent installer leur camp devant la ville de Médeba . Les Ammonites sortirent de leurs villes, se rassemblèrent et allèrent au combat. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019008 | 8 A Davɩɩd sẽn wʋm dẽ, a tʋma a Zowaab ne tãb-biisã fãa, hal baa a gãnda-sãeemsã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 8 Quand David l’apprit, il envoya contre eux Joab , ses meilleurs guerriers et tout le reste de l’armée . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019009 | 9 Amon nebã yiime n tong taab tẽngã noor ned fãa ne a zĩig n na n tɩ zabe, tɩ rĩm-dãmb nins sẽn yi wã tɩ yals weoogẽ wã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 9 Alors les Ammonites vinrent se ranger en formation de combat à l’entrée de la ville, tandis que les rois venus les aider s’étaient postés plus loin dans la campagne. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019010 | 10 A Zowaab sẽn yã tɩ b watame n na n zab ne yẽ poorẽ la taoorã, a yãka Israyɛll tãb-biis nins sẽn mi zabr sõma n yɩɩdã kẽere, tɩ b tong taab ned fãa ne a zĩig n na n seg Siiri nebã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 10 Quand Joab vit que l’ennemi attaquait par l’avant et par l’arrière, il choisit quelques-uns des meilleurs soldats israélites et les rangea en formation de combat pour affronter les Syriens . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019011 | 11 A kɩtame t’a ba-biig a Abisayi lʋɩ tãb-biis nins sẽn ketã taoore, n tong-b ned fãa ne a zĩig tɩ b seg Amon nebã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 11 Il confia les autres soldats à son frère Abishaï , en lui demandant de les ranger en formation de combat pour affronter les Ammonites. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019012 | 12 Rẽ poore, a yeela a Abisayi yaa: “Siiri nebã sã n wa rat n tõog maam, fo tog n wa sõnga maam. La Amon nebã sã n dat n tõog foo, mam na n wa sõnga foo. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 12 Puis il lui expliqua : « Si les Syriens deviennent trop forts pour moi, alors tu devras venir m’aider. Mais si les Ammonites deviennent trop forts pour toi, alors c’est moi qui t’aiderai. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019013 | 13 D segd n kenga d sũur la d tall raood tõnd nin-buiidã la d Wẽnnaamã tẽns yĩnga, t’a Zeova na n maana sẽn yaa neer a nifẽ.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 13 Soyons forts et courageux ! Combattons pour notre peuple et les villes de notre Dieu. Et Jéhovah fera le reste. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019014 | 14 La a Zowaab ne a nebã kolgame n na n zab ne Siiri nebã, la bãmb zoee a Zowaab taoore. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 14 Alors Joab et ses soldats s’avancèrent pour combattre les Syriens, mais les Syriens s’enfuirent . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019015 | 15 Amon nebã sẽn yã tɩ Siiri nebã zoeeme wã, bãmb me zoee a Zowaab ba-biig a Abisayi taoor n kẽ tẽngã pʋgẽ. Rẽ poore, a Zowaab lebg n leba Zerizalɛm. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 15 Quand les Ammonites virent que les Syriens s’étaient enfuis, ils reculèrent à leur tour devant Abishaï frère de Joab et se réfugièrent dans la ville. Après cela, Joab rentra à Jérusalem. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019016 | 16 Siiri nebã sẽn yã tɩ Israyɛll nebã tõog-b lame wã, bãmb tʋma neb tɩ b kẽng n tɩ tigim Siiri neb nins sẽn be Kʋɩlgã soolmẽ wã, t’a Sofak sẽn yaa a Hadadezɛɛr tãb-biisã naabã lʋɩ bãmb taoore. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 16 Après leur défaite devant les Israélites, les Syriens envoyèrent des messagers appeler d’autres Syriens, ceux qui étaient dans la région du Fleuve . C’est Shofak, le chef de l’armée de Hadadézèr, qui les dirigeait . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019017 | 17 B sẽn tɩ togs a Davɩɩdã, zĩig pʋgẽ, a tigma Israyɛll tãb-biisã fãa tɩ b rʋʋg Zʋrdẽ kʋɩlgã n kẽng b nengẽ. Bãmb da tonga taab ned fãa ne a zĩig n na n tɩ zab ne-ba. A Davɩɩd kɩtame t’a tãb-biisã tong taab ned fãa ne a zĩig n seg Siiri nebã, la bãmb zaba ne-a. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 17 Quand David fut informé de ces évènements, il réunit aussitôt toute l’armée israélite, traversa le Jourdain, avança vers les Syriens et plaça ses soldats en position contre eux. David rangea ses soldats en formation de combat pour les attaquer, et les Syriens combattirent contre lui . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019018 | 18 La Siiri nebã zoee Israyɛll nebã taoore. A Davɩɩd kʋʋ Siiri neb tus a yopoe sẽn da zao saar-dãmba, la b sodaas tus-pis-naas sẽn kẽnd nao. Yẽ kʋʋ bãmb sodaasã naab a Sofak. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 18 Mais ils furent obligés de reculer devant les Israélites. Et parmi les Syriens, David tua 7 000 conducteurs de chars et 40 000 soldats à pied. Il tua aussi Shofak, le chef de leur armée. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13019019 | 19 A Hadadezɛɛr sẽn so rĩm-dãmb ninsã sẽn yã tɩ Israyɛll nebã tõog-b lame wã, bãmb yɩɩ tao-tao n bao laafɩ ne a Davɩɩde, t’a Davɩɩd na n soog-ba. La Siiri nebã ra pa le rat n sõng Amon nebã ye. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/19/ | 19 Lorsque les hommes au service de Hadadézèr virent qu’ils avaient été battus par les Israélites , ils se dépêchèrent de faire la paix avec David et se soumirent à lui . Et les Syriens ne voulurent plus jamais aider les Ammonites. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/19/ |
v13002001 | 2 Ad a Israyɛll kom-dibli wã: Yaa a Rubɛn, a Sɩmeyõ, a Levi, a Zida, a Isakaar, a Zabulõ, + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 2 Voici les fils d’Israël : Ruben , Siméon , Lévi , Juda , Issachar , Zabulon , | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002002 | 2 a Dan, a Zozɛf, a Bẽnzame, a Naftali, a Gaad ne a Asɛɛr. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 2 Dan , Joseph , Benjamin , Nephtali , Gad et Aser . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002003 | 3 A Zida kom-dibli yɩɩ a Ɛɛr, a Onan ne a Sela. Bãmb b tãabã yaa a Suwa sẽn yaa Kanaã bi-puglã kamba. La a Zida bi-kãseng a Ɛɛr manesmã ra pa tat a Zeova yam ye. Rẽ n so t’a kɩt t’a ki. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 3 Fils de Juda : Èr, Onan et Shéla. La mère de ces trois fils était la fille de Shoua ; elle était Cananéenne . Mais Èr, le premier-né de Juda, s’attira la désapprobation de Jéhovah. Il le fit donc mourir . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002004 | 4 A Zida bi-pag a Tamaar doga kom-dibli n kõ-a: Yaa a Perɛɛz ne a Zeera. A Zida kom-dibli wã fãa yɩɩ bãmb b nu. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 4 Tamar , la belle-fille de Juda, lui donna deux fils : Pérez et Zéra. Juda eut en tout cinq fils. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002005 | 5 A Perɛɛz kom-dibli yɩɩ a Ɛsron ne a Hamull. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 5 Fils de Pérez : Hèzrôn et Hamoul . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002006 | 6 A Zeera kom-dibli yɩɩ a Zimri, a Etan, a Heman, a Kalkoll ne a Daara. B fãa yɩɩ bãmb b nu. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 6 Fils de Zéra : Zimri, Étân, Hémân, Kalkol et Dara, cinq en tout. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002007 | 7 A Karmi bi-ribl yɩɩ a Akaar sẽn kɩt tɩ yel-beed paam Israyɛll nebã. Yẽ ra pa maan sɩd bũmb nins sẽn da segd ne sãoongã wɛɛngẽ ye. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 7 Fils de Karmi : Akar . Il attira le malheur sur Israël en ne respectant pas l’ordre concernant le butin voué à la destruction . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002008 | 8 A Etan bi-ribl yɩɩ a Azariya. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 8 Fils d’Étân : Azarias. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002009 | 9 A Ɛsron kom-dibli yɩɩ a Yerameyɛll ne a Ram la a Kelubayi. * | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 9 Fils de Hèzrôn : Jeraméel , Ram et Keloubaï . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002010 | 10 A Ram roga a Aminadaabe, t’a Aminadaab rog a Naasõ sẽn da yaa a Zida yagensã taoor soabã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 10 Ram fut père d’Aminadab . Aminadab fut père de Nashôn , le chef des descendants de Juda. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002011 | 11 A Naasõ roga a Salma, t’a Salma rog a Bowaaze. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 11 Nashôn fut père de Salma . Salma fut père de Boaz . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002012 | 12 A Bowaaz roga a Obɛɛde, t’a Obɛɛd rog a Zese. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 12 Boaz fut père d’Obed. Obed fut père de Jessé . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002013 | 13 A Zese roga a bi-kãseng a Eliyaabe, yiib-n-soaba, a Abinadaabe, tãab-n-soaba, a Simeya, + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 13 Jessé fut père d’Éliab le premier-né, d’Abinadab le deuxième, de Shiméa le troisième , | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002014 | 14 naas-n-soaba, a Netanɛlle, nu soaba, a Radayi, | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 14 de Netanel le quatrième, de Radaï le cinquième, | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002015 | 15 yoob-n-soaba, a Ozɛm la yopoe-n-soaba, a Davɩɩde. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 15 d’Ozèm le sixième et de David le septième. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002016 | 16 Bãmb tãop yɩɩ a Seruya ne a Abigayɩlle. A Seruya kom-dibli yɩɩ a Abisayi ne a Zowaab la a Asayɛlle. Bãmb b tãabo. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 16 Leurs sœurs étaient Zerouya et Abigaïl . Les fils de Zerouya furent Abishaï , Joab et Assael : trois. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002017 | 17 A Abigayɩll doga a Amaza. A Amaza ba yɩɩ Ismayɛll ned a Zetɛɛre. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 17 Abigaïl donna naissance à Amasa ; le père d’Amasa était Jétèr l’Ismaélite. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002018 | 18 A Ɛsron biig a Kalɛɛb pag a Azuba ne a Zeriyot roga kom-dibli. A Azuba kom-dibli wã la woto: A Yesɛɛre, a Sobaab ne a Ardõ. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 18 Caleb fils de Hèzrôn fut père de fils qu’il eut d’Azouba, sa femme, et de Jerioth ; et voici ses fils à elle : Jéshèr, Shobab et Ardôn. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002019 | 19 A Azuba kũum poore, a Kalɛɛb kẽe kãadem ne a Efrat n dog a Huure. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 19 Quand Azouba mourut, Caleb se maria avec Éfrath , et elle lui donna un fils : Hour . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002020 | 20 A Huur doga a Uri, t’a Uri rog a Bɛtsalɛlle. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 20 Hour fut père d’Ouri. Ouri fut père de Bezalel . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002021 | 21 A Ɛsron wa n kẽe ne a Galaad ba a Makɩɩr bi-puglã. A sẽn wa n tar yʋʋm pis-yoob la a kẽ kãadem ne-a t’a rog a Seguubi. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 21 Ensuite Hèzrôn eut des relations sexuelles avec la fille de Makir , le père de Galaad . Il se maria avec elle alors qu’il avait 60 ans, et elle lui donna un fils : Segoub. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002022 | 22 A Seguub roga a Zayɩɩr sẽn tar tẽns pisi la a tãab Galaad soolmẽ wã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 22 Segoub fut père de Jaïr , qui eut 23 villes dans la région de Galaad . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002023 | 23 Gesʋʋr ne Siiri nebã wa n deega Havot-zayɩɩr ne Kenat la tẽns nins a sẽn so wã. Fãa yɩɩ tẽns pis-yoobe. Bãmbã fãa yɩɩ a Galaad ba a Makɩɩr yagense. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 23 Plus tard, les gens de Gueshour et de Syrie leur prirent Havoth-Jaïr , ainsi que Kenath et les localités qui en dépendent , 60 villes en tout. Tous ceux-là étaient les descendants de Makir père de Galaad. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002024 | 24 A Ɛsron sẽn wa n maan kaalem Kalɛɛb-efrata wã poore, a Ɛsron pag a Abiya roga a Tekowa ba a Asʋʋre. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 24 Après la mort de Hèzrôn à Caleb-Éfrata, Abia, la femme de Hèzrôn, lui donna un fils : Ashour , le père de Tekoa . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002025 | 25 A Ɛsron bi-kãseng a Yerameyɛll kom-dibli yɩɩ a bi-kãseng a Ram, a Buna, a Orɛn, a Ozɛm ne a Ahiya. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 25 Fils de Jeraméel, le premier-né de Hèzrôn : Ram, le premier-né, Bouna, Orèn, Ozèm et Ahiya. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002026 | 26 A Yerameyɛll talla pag a to t’a yʋʋr la a Atara. Yẽ n yɩ a Onam ma. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 26 Jeraméel eut une autre femme qui s’appelait Atara. Elle fut la mère d’Onam. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002027 | 27 A Yerameyɛll bi-kãseng a Ram kom-dibli yɩɩ a Maaz, a Yamin ne a Ekɛɛr. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 27 Fils de Ram, le premier-né de Jeraméel : Maaz, Jamîn et Ékèr. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002028 | 28 A Onam kom-dibli yɩɩ a Samayi ne a Yada. A Samayi kom-dibli yɩɩ a Nadaab ne a Abisʋʋr. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 28 Fils d’Onam : Shamaï et Jada. Fils de Shamaï : Nadab et Abishour. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002029 | 29 A Abisʋʋr pagã yʋʋr da boondame t’a Abihayɩll. A roga a Aban ne a Moliid. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 29 La femme d’Abishour s’appelait Abihaïl ; elle lui donna deux fils : Abân et Molid. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002030 | 30 A Nadaab kom-dibli yɩɩ a Selɛɛd ne a Apayim. La a Selɛɛd kiime n pa paam kom-dibli ye. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 30 Fils de Nadab : Séled et Apaïm. Mais Séled mourut sans avoir de fils. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002031 | 31 A Apayim bi-ribl yɩɩ a Iseyi, t’a Iseyi bi-ribl yɩ a Sesan, t’a Sesan bi-ribl yɩ a Alayi. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 31 Fils d’Apaïm : Ishéi. Fils d’Ishéi : Shéshân. Fils de Shéshân : Alaï. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002032 | 32 A Samayi ba-biig a Yada kom-dibli yɩɩ a Zetɛɛr ne a Zonatã. La a Zetɛɛr kiime n pa paam kom-dibli ye. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 32 Fils de Jada, le frère de Shamaï : Jétèr et Jonathan. Mais Jétèr mourut sans avoir de fils. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |