verse_id
stringlengths 8
9
| moore_verse_text
stringlengths 4
502
| moore_source_url
stringlengths 66
96
| french_verse_text
stringlengths 4
480
| french_source_url
stringlengths 73
91
|
---|---|---|---|---|
v13002033 | 33 A Zonatã kom-dibli yɩɩ a Pelɛt ne a Zaza. Bãmb n yɩ a Yerameyɛll yagense. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 33 Fils de Jonathan : Péleth et Zaza. Ce furent là les descendants de Jeraméel. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002034 | 34 A Sesan pa paam kom-dibli ye. Yɩɩ kom-pugli bala. La a Sesan ra tara tʋm-tʋmd sẽn yaa Ezɩpt neda, t’a yʋʋr la a Yaara. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 34 Shéshân n’eut pas de fils, mais seulement des filles. Or Shéshân avait un serviteur égyptien qui s’appelait Jara. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002035 | 35 A Sesan rɩka a bi-pugl n kõ a tʋm-tʋmd a Yaara t’a maan a paga. A bi-pug-kãng roga a Atayi. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 35 Shéshân donna en mariage une de ses filles à son serviteur Jara, et elle lui donna un fils : Ataï. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002036 | 36 A Atayi roga a Natã, t’a Natã rog a Zabaad. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 36 Ataï fut père de Nathan. Nathan fut père de Zabad. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002037 | 37 A Zabaad roga a Eflall, t’a Eflall dog a Obɛɛd. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 37 Zabad fut père d’Éflal. Éflal fut père d’Obed. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002038 | 38 A Obɛɛd doga a Zehu, t’a Zehu rog a Azariya. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 38 Obed fut père de Jéhu. Jéhu fut père d’Azarias. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002039 | 39 A Azariya roga a Helɛɛz, t’a Helɛɛz rog a Eleyasa. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 39 Azarias fut père de Hélez. Hélez fut père d’Éléassa. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002040 | 40 A Eleyasa roga a Sismayi, t’a Sismayi rog a Salum. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 40 Éléassa fut père de Sismaï. Sismaï fut père de Shaloum. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002041 | 41 A Salum roga a Yekamiya, t’a Yekamiya rog a Elisama. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 41 Shaloum fut père de Jekamia. Jekamia fut père d’Élishama. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002042 | 42 A Yerameyɛll ba-biig a Kalɛɛb kom-dibli yɩɩ a bi-kãseng a Mesa sẽn yɩ a Zɩf ba wã, ne a Ebrõ ba a Maresa kom-dibli wã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 42 Fils de Caleb , le frère de Jeraméel : Mesha, son premier-né, qui fut le père de Zif ; il y eut aussi les fils de Marésha, le père d’Hébron. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002043 | 43 A Ebrõ kom-dibli yɩɩ a Koore, a Tapuwa, a Rekɛm ne a Sema. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 43 Fils d’Hébron : Coré, Tapoua, Rékèm et Shéma. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002044 | 44 A Sema roga a Raham, t’a Raham rog a Zorkeyam. A Rekɛm doga a Samayi. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 44 Shéma fut père de Raam, lui-même père de Jorkéam. Rékèm fut père de Shamaï. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002045 | 45 A Samayi bi-ribl yɩɩ a Mawon, t’a Mawon rog a Bɛt-sʋʋr. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 45 Fils de Shamaï : Maôn. Maôn était le père de Beth-Zour . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002046 | 46 A Kalɛɛb pʋg-rɩkdg a Efa roga a Haran, a Moza, ne a Gazɛɛz. A Haran doga a Gazɛɛz. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 46 Éfa, une des concubines de Caleb, donna naissance à Harân, à Moza et à Gazez. Harân fut père de Gazez. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002047 | 47 A Yadayi kom-dibli yɩɩ a Regɛm, a Zotam, a Gesan, a Pelɛt, a Efa ne a Saaf. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 47 Fils de Jadaï : Réguèm, Jotam, Guéshân, Péleth, Éfa et Shaaf. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002048 | 48 A Kalɛɛb pʋg-rɩkdg a Maaka roga a Sebɛɛr ne a Tɩrana. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 48 Maaka, une autre concubine de Caleb, donna naissance à Shébèr et à Tirana. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002049 | 49 A Maaka wa n doga a Madmana ba a Saaf la a Makbena ne a Gibeya ba a Seva. A Kalɛɛb bi-pugl yɩɩ a Aksa. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 49 Par la suite, elle donna naissance à Shaaf père de Madmana , à Sheva père de Makbéna et de Guibéa . La fille de Caleb était Aksa . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002050 | 50 Bãmbã n yɩ a Kalɛɛb yagense. A Efrata bi-kãseng a Huur kom-dibli yɩɩ a Kiryat-yeyarim ba a Sobal, | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 50 Ce furent là les descendants de Caleb. Fils de Hour , le premier-né d’Éfrata : Shobal père de Kiriath-Jéarim , | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002051 | 51 a Betlehɛm ba a Salma, la a Bɛt-gadɛɛr ba a Harɛf. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 51 Salma père de Bethléem , et Harèf père de Beth-Gadèr. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002052 | 52 Ad a Kiryat-yeyarim ba a Sobal kom-dibli wã: Yaa a Harowe, ne Menuhot nebã pʋɩ-sʋka. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 52 Shobal père de Kiriath-Jéarim eut des fils : Haroé et la moitié des Ménouoth. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002053 | 53 A Kiryat-yeyarim rotã yɩɩ Zetɛɛr nebã, Put nebã, Sumat nebã, la Misarayi nebã. Bãmb n yɩ Zora nebã ne Ɛstawoll nebã yaab-rãmbã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 53 Les familles de Kiriath-Jéarim furent les Itrites , les Poutites, les Shoumatites et les Mishraïtes. C’est de ceux-là que descendirent les Zoratites et les Èshtaoliens . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002054 | 54 A Salma kom-dibli yɩɩ a Betlehɛm, Netofa nebã, a Atrot-bɛt-zowaab, Manahat nebã pʋɩ-sʋka, la Zoor nebã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 54 Fils de Salma : Bethléem , les Netofathiens, Atroth-Beth-Joab, la moitié des Manaathiens et les Zorites. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13002055 | 55 Gʋlsdbã rot neb sẽn da be Yabɛsã yɩɩ Tɩɩrat nebã, Simeyat nebã, la Sukat nebã. Bãmbã da yaa Kɛn nebã sẽn yaa a Rekaab roogã nebã ba a Hamat yagense. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/2/ | 55 Les familles des scribes habitant Jabez étaient les Tiratites, les Shiméatites et les Soukatites. Ceux-là étaient les Kénites , qui descendaient de Hamath, l’ancêtre des Rékabites . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/2/ |
v13020001 | 20 Yʋʋmdã sɩngrẽ, wakat ning rĩm-dãmbã sẽn mi n yi n kẽng zabrã, a Zowaab kẽnga zabre, n tɩ sãam Amon nebã soolmã. Yẽ tɩ gũbga Raba. La a Davɩɩd paa Zerizalɛm. A Zowaab zaba ne Raba n sãam-a zãnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 20 Au début de l’année , durant la période où les rois partent en expéditions militaires, Joab dirigea une expédition militaire et ravagea le pays des Ammonites ; il alla assiéger Raba . David, lui, était resté à Jérusalem . Joab attaqua Raba et la détruisit . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020002 | 2 A Davɩɩd fõka maanf ning sẽn da fõg a Malkam zugã, n mik t’a zɩslmã ra taa sãnem talã a ye, tɩ b ra nags-a ne kug-neeba. B rɩk-a lame n fõgen a Davɩɩde. A Davɩɩd wʋka teed zem bal tẽngã pʋgẽ me. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 2 David retira la couronne qui était sur la tête de Malkam et constata qu’elle pesait un talent d’or ; elle était décorée de pierres précieuses. Elle fut posée sur la tête de David. Il emporta aussi de la ville un grand butin . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020003 | 3 A yiisa neb nins sẽn da be be wã, n tɩ kɩt tɩ b peesd kuga, tɩ b tʋmd ne kud-sɩlems la laya. Yaa woto la yẽ maan tẽns nins fãa Amon nebã sẽn so wã. A Davɩɩd ne a tãb-biisã fãa wa n leba Zerizalɛm. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 3 Il emmena ses habitants et les condamna aux travaux forcés : ils devaient scier des pierres et travailler avec des instruments tranchants en fer et des haches. C’est ainsi que fit David pour toutes les villes des Ammonites. Finalement David et toute l’armée revinrent à Jérusalem. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020004 | 4 Rẽ zugẽ, zabr n zĩnd Israyɛll nebã ne Filisti nebã sʋk Gezɛɛr. Wakat kãnga, Husa rao a Sibekayi kʋʋ a Sipayi sẽn da yaa Refayim nebã yagengã. La bãmb tõoga Filisti nebã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 4 Après cela, des combats eurent lieu contre les Philistins à Gezer. À ce moment-là, Sibekaï le Houshatite tua Sipaï, un descendant des Refaïm , et les Philistins subirent une défaite. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020005 | 5 Zabr n leb n zĩnd Israyɛll nebã ne Filisti nebã sʋka, t’a Zayɩɩr biig a Ɛlhanan kʋ a Lami sẽn yaa Gat rao a Golyat ba-biigã. A kãndã raoog ra yaa wa koeer-bõanga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 5 Et il y eut d’autres combats contre les Philistins, et Èlanân fils de Jaïr tua Lami frère de Goliath le Gatéen. Le bois de la lance de ce Philistin était aussi gros que le rouleau d’un métier à tisser . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020006 | 6 Zabr n leb n zĩnd Gate, tɩ nin-wobg ra be be. A nug fãa ra tara nug-biis a yoobe, t’a naoor fãa tar nao-bi a yoobe. A nug-biisã ne a nao-bi wã fãa sẽn naag taab yaa bãmb pisi la a naase. Yẽ me ra yaa Refayim nebã yagenga. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 6 D’autres combats eurent lieu à Gath , où vivait un homme d’une taille extraordinaire , qui avait 6 doigts à chaque main et 6 orteils à chaque pied, 24 doigts en tout. Lui aussi était un descendant des Refaïm . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020007 | 7 Yẽ ra baooda Israyɛll nebã noor n ka basdẽ ye. La a Zonatã sẽn yaa a Davɩɩd kẽem a Simeya biigã kʋ-a lame. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 7 Il n’arrêtait pas de provoquer Israël. Alors il fut tué par Jonathan fils de Shiméa , lui-même frère de David. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13020008 | 8 Nin-kãensã ra yaa Refayim nebã yagens sẽn da be Gate. La a Davɩɩd ne a tãb-biisã kʋʋ bãmba. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/20/ | 8 Ces Philistins étaient des descendants des Refaïm qui vivaient à Gath . Ils furent tués par David et ses soldats. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/20/ |
v13021001 | 21 A Sʋɩtãan yikame n na n maan Israyɛll nebã wẽnga, n pirs a Davɩɩd t’a sõd Israyɛll nebã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 21 Un jour, Satan décida d’agir contre Israël et il incita David à recenser Israël . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021002 | 2 Dẽ, a Davɩɩd yeela a Zowaab ne tãb-biisã nanambsã yaa: “Kẽng-y n tɩ sõd-y Israyɛll nebã sẽn sɩng ne Dan n tãag Bɛɛr-seba, n wa togs-m b sõorã tɩ m bãnge.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 2 Alors David dit à Joab et aux chefs du peuple : « Allez compter les Israélites , de Bersabée à Dan , puis faites-moi votre rapport pour que je sache combien ils sont. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021003 | 3 La a Zowaab leokame yaa: “Bɩ a Zeova paas a nin-buiidã sõor naoor koabga! M zu-soab la m dĩma, bãmb fãa pa zoe n yaa yãmb tʋm-tʋmdb sɩda? Bõe yĩng tɩ m zu-soab la m dĩmã rat n maan bũmb a woto? Bõe tɩ yãmb na n kɩt tɩ Israyɛll paam taale?” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 3 Mais Joab lui répondit : « Que Jéhovah rende son peuple 100 fois plus nombreux ! Ô mon seigneur le roi, ces hommes sont déjà tous à ton service. Alors pourquoi veux-tu les compter ? Pourquoi rendrais-tu Israël coupable d’une faute ? » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021004 | 4 La rĩmã pa kelg a Zowaab ye. Dẽ, a Zowaab yiime n saag Israyɛlle, la rẽ poore, a lebg n waa Zerizalɛm. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 4 Toutefois le roi imposa son ordre à Joab. Joab partit donc et parcourut tout Israël, puis il revint à Jérusalem . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021005 | 5 A Zowaab togsa a Davɩɩd nin-buiidã b sẽn sõdã sõor zãnga. Israyɛll fãa yɩɩ tãb-biis milyõ la tus-koabg sẽn bobd sʋʋse, tɩ Zida yɩ tãb-biis tus-kobs-naas la pis-yopoe sẽn bobd sʋʋse. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 5 Joab donna alors à David le résultat du recensement : il y avait dans tout Israël 1 100 000 guerriers armés d’épées, et en Juda, 470 000 guerriers armés d’épées . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021006 | 6 La b pa sõd Levi ne Bẽnzame buudã neb n naag ye. Bala rĩmã goamã pa tol n yɩ a Zowaab noog ye. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 6 Mais Joab n’avait pas recensé les tribus de Lévi et de Benjamin , car il avait trouvé l’ordre du roi détestable . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021007 | 7 Bõn-kãngã pa yɩ Wẽnnaam noog baa bilfu, t’a yãk yam n na n sɩbg Israyɛlle. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 7 Or ce recensement déplut beaucoup au vrai Dieu. Il décida donc de punir Israël. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021008 | 8 Dẽ, a Davɩɩd yeela Wẽnnaam yaa: “Mam sẽn maan bõn-kãnga wã, mam beega wʋsgo. La masã, m bõos tɩ y kõ y tʋm-tʋmdã sugr a beegrã yĩnga. Bala mam maana yalemd meng-menga.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 8 Alors David dit au vrai Dieu : « J’ai commis un grand péché en faisant cela. S’il te plaît, pardonne ma faute , car j’ai vraiment agi de façon stupide . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021009 | 9 A Zeova goma ne a Gaad sẽn yaa a Davɩɩd bãngdã n yeele: | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 9 Jéhovah parla alors à Gad , le visionnaire qui conseillait David : | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021010 | 10 “Kẽng n tɩ yeel a Davɩɩd yaa: ‘Ad a Zeova sẽn yeele: “Mam na n wilga foo bũmb a tãabo. Yãk fo sẽn dat a soab tɩ m maan-fo.”’” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 10 « Va dire à David : “Voici ce que dit Jéhovah : ‘Je te laisse le choix entre trois punitions. Choisis celle que je dois te faire subir.’” » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021011 | 11 Dẽ, a Gaad kẽnga a Davɩɩd nengẽ n tɩ yeel-a yaa: “Ad a Zeova sẽn yeele: ‘Yãk-y yãmb sẽn dat a soaba. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 11 Gad entra donc chez David et lui dit : « Voici ce que dit Jéhovah : “Que préfères-tu ? | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021012 | 12 Yãmb datame tɩ yʋʋm a tãab kom kẽ y soolmã pʋgẽ bɩ, bɩ y ratame tɩ y bɛɛbã tõog yãmb n kʋ-y ne sʋʋg kiis a tãabo? Wall y ratame t’a Zeova sʋʋgã, rat n yeel tɩ bã-loangdg kẽ soolmã pʋgẽ, t’a Zeova malɛkã wa ne sãoong Israyɛll soolmã fãa pʋgẽ rasem a tãabo?’ Tags-y neer n yãk m sẽn segd n tɩ leok sẽn tʋm-a maamã bũmb ninga.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 12 qu’il y ait trois ans de famine ? ou bien que tu sois vaincu par tes adversaires pendant trois mois et que l’épée de tes ennemis t’atteigne ? ou encore que, pendant trois jours, l’épée de Jéhovah frappe le pays et que l’ange de Jéhovah ravage tout le territoire d’Israël par une épidémie ?” Réfléchis et dis-moi ce que je dois répondre à Celui qui m’a envoyé. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021013 | 13 A Davɩɩd leoka a Gaad yaa: “Yellã namsda maam wʋsgo. M kotame tɩ y bas tɩ m lʋɩ a Zeova nugẽ, t’a nimbãan-zoeerã yaa wʋsgo, la m da lʋɩ ninsaal nugẽ ye.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 13 Alors David dit à Gad : « Je me sens très angoissé. Je préfère tomber entre les mains de Jéhovah, car sa miséricorde est très grande . Mais que je ne tombe pas entre les mains de l’homme . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021014 | 14 Dẽ, a Zeova kɩtame tɩ bã-loangdg kẽ Israyɛll tɩ neb tus-pis-yopoe ki. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 14 Alors Jéhovah provoqua une épidémie en Israël, et 70 000 Israélites moururent . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021015 | 15 Sẽn paase, Wẽnnaam tʋma malɛk t’a na n tɩ sãam Zerizalɛm, la a sẽn wa n dat n sãam-a wã, a Zeova yãame la a sũur sãama ne yel-beedã, t’a yeel malɛkã sẽn wat ne sãoongã yaa: “Sekame! Sik f nug masã.” A Zeova malɛkã ra yasa Zebuus rao a Ornan zɛɛgã noore. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 15 De plus, le vrai Dieu envoya un ange ravager Jérusalem ; mais quand Jéhovah vit que l’ange allait passer à l’action, il regretta ce malheur . Alors il dit à l’ange chargé de l’exécution : « Ça suffit ! Baisse ton bras, maintenant. » L’ange de Jéhovah se tenait près de l’aire de battage d’Ornân le Jébuséen . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021016 | 16 A Davɩɩd sẽn zẽk a nenga, a yãa a Zeova malɛkã sẽn be tẽngã ne saasã sʋka, n zãad sʋʋg sẽn wõog t’a nugã tees Zerizalɛm. Zĩig pʋgẽ, a Davɩɩd ne kãsem-dãmbã sẽn yer botã lʋɩɩme n fõgen b nens tẽnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 16 Quand David leva les yeux, il vit l’ange de Jéhovah qui se tenait entre la terre et le ciel. Il avait à la main une épée dégainée , tendue vers Jérusalem. David et les anciens, qui s’étaient couverts avec de la toile de sac , s’inclinèrent aussitôt face contre terre . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021017 | 17 A Davɩɩd yeela Wẽnnaam yaa: “Pa maam n yeel tɩ b sõd nin-buiidã sɩda? Yaa maam n beege. Maam n maan yel-wẽndã. La nin-kãensã maana bõe? Mam Wẽnnaam a Zeova, mam kotame tɩ y sɩbg maam ne m ba wã roog rãmba, la y ra kɩt tɩ bã-loangdgã yõk y nin-buiidã ye.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 17 Puis David dit au vrai Dieu : « C’est moi qui ai demandé que l’on compte le peuple. C’est moi qui ai péché et c’est moi qui ai mal agi ; mais ces petites brebis, qu’ont-elles fait ? Ô Jéhovah mon Dieu, c’est moi qu’il faut punir, moi et la famille de mon père ; mais n’inflige pas ce fléau à ton peuple . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021018 | 18 A Zeova malɛkã yeela a Gaad t’a togs a Davɩɩd t’a yik n tɩ me tẽn-kugr Zebuus rao a Ornan zɛɛgẽ wã a Zeova yĩnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 18 L’ange de Jéhovah demanda alors à Gad de dire à David de monter à l’aire de battage d’Ornân le Jébuséen et d’y construire un autel pour Jéhovah . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021019 | 19 A Davɩɩd saka a Gaad goamã a sẽn togs a Zeova yʋʋr yĩngã, n yik n kẽnge. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 19 David monta donc à l’aire de battage, comme le lui avait demandé Gad, qui lui avait parlé au nom de Jéhovah. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021020 | 20 Wakat kãng t’a Ornan ra pãbda bɩle. Yẽ wẽnemdame n yã malɛkã, la a kom-dibli a naasã sẽn da be ne-a wã zoe n solgame. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 20 Pendant ce temps, Ornân, qui était en train de battre le blé, se retourna et vit l’ange. Ses quatre fils, qui étaient avec lui, se cachèrent. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021021 | 21 A Davɩɩd kẽnga a Ornan nengẽ, t’a Ornan zẽk a neng n yã a Davɩɩd. Tao-tao bala, a yii zɛɛgẽ wã n tɩ wõgemd a Davɩɩd taoore, n fõgen a neng tẽnga. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 21 Quand Ornân vit David approcher, il sortit immédiatement de l’aire de battage et s’inclina devant David, face contre terre. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021022 | 22 A Davɩɩd yeela a Ornan yaa: “Koos f zɛɛgã ne maam tɩ m me tẽn-kugr a Zeova yĩnga. Koos-a ne maam wa sẽn zems a ligdi, sẽn na yɩl tɩ bã-loangdgã sẽn kʋʋd nin-buiidã sa.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 22 Alors David dit à Ornân : « Vends-moi l’emplacement de ton aire de battage. Je te le paierai à sa pleine valeur. Je veux y construire un autel pour Jéhovah, afin que le fléau qui frappe le peuple s’arrête . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021023 | 23 La a Ornan yeela a Davɩɩd yaa: “Reeg-y zɛɛgã n sooge, la bɩ m zu-soab la m dĩmã maan sẽn yaa sõma ne-a. Ad niisã sẽn na n maan maoong sẽn yõogd bugmã, n paas zɛɛgã ra-vuudsã sẽn na n yõgen bugmã, la bɩle wã sẽn na n maan kood biis kũunã. Mam kõta yãmb bõn-kãensã fãa.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 23 Mais Ornân dit à David : « Tu peux prendre mon terrain, ô mon seigneur le roi ; il est à toi. Fais ce qui te semble bon . Regarde, je te donne les bovins ; tu peux les prendre pour les offrir en holocauste. Et pour le bois, tu peux prendre le traîneau qui sert à battre les céréales. Et le blé, tu peux l’utiliser comme offrande de céréales . Tout cela, je te le donne. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021024 | 24 La rĩm a Davɩɩd leoka a Ornan yaa: “Ayo. Mam na n da-a-la wa sẽn zems a ligdã. Bala mam pa na n deeg fo bũmb n kõ a Zeova wall m maan maoong sẽn yõogd bugum ne zaalem bũmb ye.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 24 Mais le roi David dit à Ornân : « Non, je tiens à te payer tout cela à sa pleine valeur, car je ne prendrai pas ce qui est à toi pour le donner à Jéhovah. Je n’offrirai pas des holocaustes qui ne me coûtent rien . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021025 | 25 Woto, a Davɩɩd daa a Ornan zɛɛgã sãnem zɩslem sẽn zems sɩkl kobs-yoobe. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 25 David donna donc à Ornân une quantité d’or d’un poids de 600 sicles pour l’emplacement. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021026 | 26 A Davɩɩd mee tẽn-kugr be a Zeova yĩnga, n maan maand sẽn yõogd bugum ne zems-n-taar maando. A pʋʋsa a Zeova t’a leok a pʋʋsgã, n kɩt tɩ bugum yi saasẽ n wa rɩ maandã sẽn da be maoong sẽn yõogd bugum tẽn-kugrã zugã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 26 Puis David construisit un autel pour Jéhovah et il offrit des holocaustes et des sacrifices de paix. Il pria Jéhovah, qui lui répondit en envoyant du feu du ciel brûler entièrement les sacrifices qui étaient sur l’autel. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021027 | 27 Rẽ poore, a Zeova yeela malɛkã t’a lebs sʋʋgã a wʋʋgẽ. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 27 Alors Jéhovah ordonna à l’ange de remettre son épée dans son fourreau. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021028 | 28 Wakat kãnga, a Davɩɩd sẽn yã t’a Zeova leoka a pʋʋsgã Zebuus rao a Ornan zɛɛgẽ wã, yẽ kell n da maanda maand be. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 28 À cette époque, David continua d’offrir des sacrifices sur l’aire de battage d’Ornân le Jébuséen, parce qu’il avait vu que Jéhovah lui avait répondu à cet endroit. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021029 | 29 La a Zeova sɛk-roogã a Moyiiz sẽn da tilg we-raoogẽ wã, ne maoong sẽn yõogd bugum tẽn-kugrã ra bee Gabawõ zĩ-zãntgẽ wã wakat kãnga. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 29 Toutefois, en ce temps-là, le tabernacle de Jéhovah, que Moïse avait fait dans le désert, et l’autel des holocaustes se trouvaient sur le haut lieu de Gabaon . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13021030 | 30 La a Davɩɩd pa tõog n kẽng be n tɩ sok Wẽnnaam ye. Bala yẽ ra yɛɛsa wʋsg a Zeova malɛkã yĩnga. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/21/ | 30 Mais David n’avait pas pu y aller pour interroger Dieu, car l’épée de l’ange de Jéhovah l’avait terrifié. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/21/ |
v13022001 | 22 A Davɩɩd yeelame: “Ad Wẽnnaam a Zeova roogã, la maoong sẽn yõogd bugum tẽn-kugr Israyɛll nebã yĩnga.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 22 Puis David dit : « C’est ici que sera la maison de Jéhovah le vrai Dieu, et c’est ici que sera l’autel où Israël offrira les holocaustes . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022002 | 2 A Davɩɩd kɩtame tɩ b tigim sãamb nins sẽn da be Israyɛll soolmẽ wã, tɩ yẽ yãk-b tɩ b lebg kug-pɛɛsdb n na n vigsd kug la b peesd kug Wẽnnaam doogã meeb yĩnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 2 David ordonna alors de réunir les résidents étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et il les établit comme tailleurs de pierre pour extraire et tailler des pierres en vue de la construction du temple du vrai Dieu . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022003 | 3 A Davɩɩd baoo kut wʋsg kʋɩlensã põents la sogdsã yĩnga, la a bao zũud wʋsg b sẽn pa tõe n mak a zɩslem, + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 3 David prépara aussi du fer en grande quantité pour les clous des battants des portes et pour les fixations , ainsi que du cuivre en si grande quantité qu’il était impossible de le peser , | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022004 | 4 ne sɛɛdr tɩɩs raad ka tɛka. Bala Sɩdõ nebã ne Tɩɩr nebã waa ne sɛɛdr tɩɩs raad wʋsg n kõ a Davɩɩde. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 4 et aussi des troncs de cèdre en nombre incalculable. En effet, les Sidoniens et les Tyriens apportèrent à David de grandes quantités de bois de cèdre. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022005 | 5 A Davɩɩd yeelame yaa: “Mam biig a Salomo nan yaa yãaga, n pa mi bũmbu, tɩ roogã b sẽn segd n me a Zeova yĩngã yaool n tog n tall ziir sẽn yaa kãsenga, sẽn na yɩl tɩ nebã gomd a yʋʋrã ne a neermã yell tẽnsã fãa pʋsẽ. Woto wã, mam na n segla bũmb toor-toor n kõ-a.” Dẽ, nand t’a maan kaalem, a segla teed wʋsg zem bala. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 5 Et David dit : « Mon fils Salomon est jeune et sans expérience , et la maison qui sera construite pour Jéhovah doit être splendide , pour qu’elle soit célèbre et qu’on parle de sa beauté dans tous les pays . Je vais donc faire des préparatifs pour lui. » Ainsi, avant de mourir, David prépara des matériaux en grande quantité. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022006 | 6 Sẽn paase, a Davɩɩd boola a biig a Salomo n yeel-a t’a me roog Israyɛll Wẽnnaam a Zeova yĩnga. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 6 De plus, il convoqua son fils Salomon et lui ordonna de construire un temple pour Jéhovah le Dieu d’Israël. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022007 | 7 A yeela a biig a Salomo yaa: “Mam da rata ne m sũur fãa n me roog mam Wẽnnaam a Zeova yʋʋrã yĩnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 7 David dit à son fils Salomon : « Moi, j’ai souhaité construire une maison pour le nom de Jéhovah mon Dieu . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022008 | 8 La a Zeova goma ne maam n yeele: ‘Fo raaga zɩɩm wʋsgo, la fo zaba zab-toose. Fo pa na n me roog mam yʋʋrã yĩng ye. Bala fo raaga zɩɩm wʋsg tẽngã zug mam nifẽ. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 8 Mais Jéhovah m’a dit : “Tu as fait couler beaucoup de sang et tu as fait de grandes guerres. Ce n’est pas toi qui construiras la maison pour mon nom , car sous mes yeux, tu as fait couler beaucoup de sang sur la terre. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022009 | 9 Gese! Fo na n paama biig sẽn na n yɩ laafɩ soaba, la mam na n kɩtame t’a paam a meng ne bɛɛbã fãa sẽn gũbg-a wã. Bala a yʋʋr na n yɩɩ a Salomo la mam na n kõo yẽ laafɩ la bãan Israyɛlle, a naamã wakate. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 9 Écoute ! Tu vas avoir un fils . Ce sera un homme de paix et je lui procurerai le repos en le sauvant de tous les ennemis des alentours . C’est pourquoi il s’appellera Salomon , et j’accorderai la paix et le calme à Israël pendant son règne . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022010 | 10 Yaa yẽ n na n me roog mam yʋʋrã yĩnga. A na n lebga mam biiga, la mam na n yɩɩ yẽ ba. Mam na n vigla a naamã geer Israyɛll wakat fãa yĩnga.’ + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 10 C’est lui qui construira une maison pour mon nom . Lui il deviendra mon fils, et moi je deviendrai son père . J’établirai solidement son pouvoir royal sur Israël pour toujours .” | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022011 | 11 “Masã m biiga, bɩ a Zeova zĩnd ne-fo, la bɩ f paam tõogre, n me fo Wẽnnaam a Zeova roogã, wa a sẽn da togs fo wɛɛngẽ wã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 11 « Maintenant, mon fils, que Jéhovah soit avec toi. Je te souhaite de réussir ta mission ; construis la maison de Jéhovah ton Dieu, comme il l’a annoncé à ton sujet . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022012 | 12 A Zeova sã n wa kɩt tɩ f soog Israyɛlle, bɩ a kõ foo bãngr la a kɩt tɩ f yɩ gũus-m-meng soaba, sẽn na yɩl tɩ f tõog n tũ fo Wẽnnaam a Zeova tõogã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 12 Quand Jéhovah te confiera l’autorité sur Israël, qu’il te donne de la prudence et de l’intelligence afin que tu obéisses à la loi de Jéhovah ton Dieu . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022013 | 13 Fo sã n tũ a Zeova noyã ne a bʋ-kaoor toor-toorã a sẽn kɩt t’a Moyiiz kõ Israyɛll nebã neere, fo na n paama tõogre. Keng f sũur la f tall raoodo. Ra zoe rabeem wall f yɛɛs ye. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 13 Si tu respectes soigneusement les lois et les règles que Moïse a données à Israël sur l’ordre de Jéhovah, alors tu réussiras . Sois courageux et fort. N’aie pas peur et ne sois pas terrifié . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022014 | 14 A Zeova roogã yĩnga, mam modga wʋsg n segl sãnem talã tus-koabga, ne wanzuri talã milyõ a ye, la zũud ne kut wʋsg b sẽn pa tõe n mak b zɩslem. Sẽn paase, mam segla raad ne kuga, la fo tog n bao n paasame. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 14 Je me suis donné beaucoup de mal à préparer pour la maison de Jéhovah 100 000 talents d’or et 1 000 000 de talents d’argent, et du cuivre et du fer en si grandes quantités qu’il est impossible de les peser. J’ai aussi préparé du bois et des pierres , mais toi, tu y ajouteras encore. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022015 | 15 Tʋm-tʋmdb wʋsg n be n na n sõng foo: Kug-pɛɛsdba, ro-metba, ra-wãadba, la tʋʋm-mitb toor-toore. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 15 À ton service, tu as un grand nombre d’ouvriers : des tailleurs de pierre, des maçons , des menuisiers, et des ouvriers habiles dans toutes sortes de métiers . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022016 | 16 Sãnemã, wanzuri wã ne zũudã la kutã pa tõe n mak ye. Yik n sɩng tʋʋmdã, la bɩ a Zeova zĩnd ne-fo.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 16 L’or, l’argent, le cuivre et le fer sont en telles quantités qu’on ne peut pas les mesurer . Maintenant donc, mets-toi au travail, et que Jéhovah soit avec toi . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022017 | 17 A Davɩɩd yeela Israyɛll nanambsã fãa tɩ b sõng a biig a Salomo. A yeelame: | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 17 Puis David ordonna à tous les princes d’Israël d’aider son fils Salomon : | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022018 | 18 “Yãmb Wẽnnaam a Zeova pa be ne yãmb sɩda? A pa kɩt tɩ yãmb paam bãan zĩig fãa sɩda? Bala a ninga soolmã nebã mam nugẽ, la soolmã lebga a Zeova ne a nin-buiidã rẽnda. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 18 « Jéhovah votre Dieu n’est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas procuré le repos de tous les côtés ? En effet, il m’a donné le pouvoir sur les habitants du pays, et le pays est soumis à Jéhovah et à son peuple. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13022019 | 19 Masã, bɩ y yãk yam ne y sũur fãa la y sɩɩg fãa n bao yãmb Wẽnnaam a Zeova, la y sɩng Wẽnnaam a Zeova roogã meebo, sẽn na yɩl n tall a Zeova kaoolã koglgã ne Wẽnnaam te-sõamyã, n wa ning roog ning b sẽn na n me a Zeova yʋʋrã yĩngã pʋgẽ.” + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/22/ | 19 Maintenant, soyez déterminés à rechercher Jéhovah votre Dieu de tout votre cœur et de toute votre âme . Et commencez à construire le sanctuaire de Jéhovah le vrai Dieu , pour qu’on puisse apporter l’arche de l’Alliance de Jéhovah et les ustensiles sacrés du vrai Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de Jéhovah . » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/22/ |
v13023001 | 23 A Davɩɩd sẽn wa n kʋʋl n kolg kũumã, a yãka a biig a Salomo t’a lebg Israyɛll rĩma. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 23 David, devenu vieux et arrivant à la fin de sa vie , fit de son fils Salomon le roi d’Israël . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023002 | 2 A tigma Israyɛll nanambsã fãa ne maan-kʋʋdbã la Levi buudã nebã. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 2 Puis il réunit tous les princes d’Israël, les prêtres et les Lévites . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023003 | 3 B sõda Levi buudã rap nins sẽn da tar yʋʋm pis-tã la sẽn yɩɩd rẽ wã, n mik tɩ b sõorã yaa bãmb tus-pis-tã la a nii. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 3 On dénombra alors les Lévites qui avaient 30 ans et plus ; on les compta un par un. Ils étaient 38 000. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023004 | 4 Bãmb sʋkã, b yãka neb tus-pisi la a naas tɩ b ra get a Zeova roogã tʋʋmd yelle, tɩ bãmb tus a yoob ra yaa taoor dãmb la bʋ-kaoodba. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 4 Parmi eux, 24 000 supervisèrent les activités de la maison de Jéhovah, 6 000 furent administrateurs et juges , | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023005 | 5 Bãmb tus a naas n da yaa rigno-gũudba, tɩ tus a naas ra pẽgd a Zeova ne yʋʋm-teed nins wɛɛngẽ a Davɩɩd sẽn da yeele: “Mam maan-b-la Wẽnnaam pẽgr yĩnga.” | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 5 il y eut 4 000 portiers et 4 000 qui louèrent Jéhovah avec les instruments dont David avait dit : « Je les ai faits pour louer Dieu. » | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023006 | 6 A Davɩɩd welga bãmb sull-sull wa sẽn zems a Levi kom-dibli wã roto: Yaa a Gɛrson ne a Kehat la a Merari. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 6 Puis David les organisa en divisions en fonction du fils de Lévi dont ils descendaient : Guershôn, Kehath ou Merari . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023007 | 7 A Gɛrson kom-dibli yɩɩ a Ladan ne a Simeyi. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 7 Fils de Guershôn : Ladân et Shiméï. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023008 | 8 A Ladan kom-dibli wã yɩɩ a Yeyiyɛll sẽn yaa taoor soabã, ne a Zetam la a Zowɛlle. Bãmb b tãabo. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 8 Fils de Ladân : Jehiel, le chef, Zétam et Joël , trois. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023009 | 9 A Simeyi kom-dibli yɩɩ a Selomot ne a Haziyɛll la a Haran. Bãmb b tãabo. Bãmbã n da yaa a Ladan roogã taoor dãmba. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 9 Fils de Shiméï : Shelomoth, Haziel et Harân, trois. Ce furent là les chefs des groupes de familles pour Ladân. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023010 | 10 A Simeyi kom-dibli wã yɩɩ a Yahat, a Zina ne a Yewuus la a Beriya. Bãmb b naasã n da yaa a Simeyi kom-dibli. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 10 Fils de Shiméï : Jaath, Zina, Jéoush et Beria. Ces quatre-là étaient les fils de Shiméï. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023011 | 11 A Yahat n da yaa taoor soaba, t’a Ziza yaa yiib-n-soaba. La a Yewuus ne a Beriya sẽn pa paam kom-dibli wʋsgã yĩnga, b sõdga bãmb wa roog a yembre, n kõ-b tʋʋm-yɛnga. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 11 Jaath était le chef, Ziza le deuxième. Mais parce que Jéoush et Beria n’avaient pas beaucoup de fils, ils furent comptés comme un seul groupe de familles chargé d’une même fonction. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023012 | 12 A Kehat kom-dibli wã yɩɩ a Amram, a Izehaar ne a Ebrõ la a Uziyɛll. Bãmb b naase. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 12 Fils de Kehath : Amram, Izehar , Hébron et Ouziel , quatre. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023013 | 13 A Amram kom-dibli yɩɩ a Aarõ ne a Moyiiz. La b welga a Aarõ toor tɩ yẽ ne a kom-dibli wã segd n get Zĩ-sõng sẽn yɩɩdã yelle, n maand maand a Zeova taoore, n tʋmd a tʋʋmã, la b ningd nin-buiidã bark daar fãa Wẽnnaam yʋʋr yĩnga. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 13 Fils d’Amram : Aaron et Moïse . Aaron fut définitivement mis à part pour sanctifier le Très-Saint, lui et ses fils, pour offrir des sacrifices devant Jéhovah, pour le servir et pour bénir le peuple en son nom pour toujours . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023014 | 14 La sã n yaa ne Wẽnnaam dao a Moyiiz kom-dibli wã, b sõd-b lame n naag Levi buudã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 14 Quant aux fils de Moïse, l’homme du vrai Dieu, ils furent comptés comme faisant partie de la tribu des Lévites. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023015 | 15 A Moyiiz kom-dibli wã yɩɩ a Gɛrsom ne a Eliyezɛɛr. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 15 Fils de Moïse : Guershom et Éliézèr . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023016 | 16 A Gɛrsom kom-dibli wã taoor soab yɩɩ a Sebuwɛll. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 16 Le chef des fils de Guershom fut Shebouel . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023017 | 17 A Eliyezɛɛr yagensã taoor soab yɩɩ a Rehabiya. A Eliyezɛɛr pa paam kom-dibli a taab ye. La a Rehabiya paama kom-dibli wʋsgo. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 17 Le chef des descendants d’Éliézèr fut Rehabia ; Éliézèr n’eut pas d’autres fils, alors que les fils de Rehabia furent très nombreux. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023018 | 18 A Izehaar kom-dibli wã taoor soab yɩɩ a Selomit. + | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 18 Le chef des fils d’Izehar fut Shelomith . | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023019 | 19 A Ebrõ kom-dibli yɩɩ a Yeriya sẽn da yaa taoor soabã, a Amariya sẽn yaa yiib-n-soabã, a Yahaziyɛll sẽn yaa tãab-n-soabã, la a Yekameyam sẽn yaa naas-n-soabã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 19 Fils d’Hébron : Jeria le chef, Amaria le deuxième, Jaaziel le troisième et Jekaméam le quatrième. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |
v13023020 | 20 A Uziyɛll kom-dibli yɩɩ a Mise sẽn da yaa taoor soabã, t’a Isiya yaa yiib-n-soabã. | https://www.jw.org/mos/d-s%E1%BA%BDn-yiisi/biible/nwt/books/1-Kibay%C3%A3/23/ | 20 Fils d’Ouziel : Michée le chef, et Ishia le deuxième. | https://www.jw.org/fr/biblioth%C3%A8que/bible/bible-d-etude/livres/1-chroniques/23/ |