laser_score
float64 1.04
1.25
| lang1
stringlengths 8
8
| text1
stringlengths 1
500
| lang2
stringlengths 8
8
| text2
stringlengths 1
500
| blaser_sim
float64 0.73
5.82
|
---|---|---|---|---|---|
1.207874 | hin_Deva | क्या हर कोई उन्हें आदेश देने से पहले जूते पर कोशिश कर सकता है? | hun_Latn | Mindenki megpróbálhatja a cipőt, mielőtt megrendeli őket? | 3.691204 |
1.128573 | kat_Geor | ჩვენს ცენტრში უტარდებათ დიაგნოსტიკა და მკურნალობა სხვადასხვა ალერგიული პათოლოგიით დაავადებულ ადამიანებს – როგორც ბავშვებს, ასევე მოზრდილებს. დაავადებათა შორისაა ატოპური დერმატიტი/ეგზემა, მწვავე და ქრონიკული ჭინჭრის ციება, სხვადასხვა ალერგო-დერმატოზები, ზედა და ქვედა სასუნთქი გზების ალერგიები, როგორიცაა ალერგიული რინიტი, კონიუნქტივიტი, ფარინგიტი, ბრონქული ასთმა, ალერგიის გამნოვლინების კუჭ-ნაწლავის ფორმა და ახვა მრავალი. | vie_Latn | Với chỉ ba từ đó vẫn chẳng bao giờ đủ | 1.705777 |
1.176218 | eng_Latn | Indeed, we (also) are waiting." | hin_Deva | इंतज़ार तो हम भी किया करते हैं | 3.556307 |
1.172216 | guj_Gujr | એકઃ હા, અમારી પાસે બે ફેક્ટરીઓ છે. | mal_Mlym | ഉത്തരംഃ അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ഫാക്ടറികളുണ്ട്. | 4.686621 |
1.139228 | eng_Latn | It will put forth the people of knowledge and | fao_Latn | Hann skal duga at grundgeva vísindaliga og kenna mannagongdirnar. | 3.040765 |
1.147858 | tur_Latn | Mrb ben 2 yillik elektrik bitirdim acik ogretimden 4 yilliga tamamlamak icin sinava girmek gerekiyomu | uzn_Latn | Mrb ben 2 yillik elektrik bitirdim acik ogretimden 4 yilliga tamamlamak icin sinava girmek gerekiyomu | 3.980199 |
1.176125 | kmb_Latn | Ihi iambe Mozé ni Alá kua Falaó, ni ihi ia tambuijila Falaó? | tsn_Latn | Moshe le Arone fa Pele ga ga Faro _ Polelo ya Baebele | 3.730839 |
1.098938 | eng_Latn | Under the authority of its empire, Rome transformed and founded many cities (coloniae), and with them brought its principles of urban architecture, design, and society.[62] | lij_Latn | Sotta l'autoritæ do seu impëio, Romma a l'à transformou e fondou un muggio de çittæ (coloniae), e con lô a l'à portou i seu prinçipi de architettua urbaña, design e soçietæ. | 4.434891 |
1.111058 | kea_Latn | 17Tē dɨ́ ña ni ntotó Cristú ne, é ntaā i é ntákuintíꞌxe nto ne, ña túvī xoó kada kaꞌnu iní i ni kuētsí nto. | por_Latn | Inspirado nos BEATLES, JOVEM GUARDA e no ROCK BALADA dos anos 70, LUNNO & OS LORD'S faz com que o passado e o presente se confundam em ritmos, timbres e arranjos, obtendo assim um resultado sonoro de alta qualidade, sem deixar de ser contemporâneo. | 1.912894 |
1.126474 | afr_Latn | Beteken "my tent is in haar." | tir_Ethi | ^ ትርጉሙ፡ "ድንኳነይ ኣብኣ እዩ። | 3.653317 |
1.12872 | ibo_Latn | Egwu wee tụọ m nke ukwuu. " | kon_Latn | Yo pesaka mono boma." | 3.695714 |
1.185426 | glg_Latn | A información do rendemento anterior dun instrumento financeiro non garante o seu rendemento actual e / ou futuro. | ron_Latn | Informațiile privind performanța anterioară a unui instrument financiar nu garantează performanța sa actuală și / sau viitoare. | 4.277958 |
1.158794 | fra_Latn | "24 C'est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés. | umb_Latn | 24 Onghee nde mu lombwela, otamu ka fila momatimba eni. | 3.364117 |
1.174098 | eng_Latn | And the Scripture was Fulfilled... | khm_Khmr | បានសោះ ដែលព្រះគម្ពីរបានប្រាប់ ។ | 2.930901 |
1.236914 | swh_Latn | Kwa jina la Mwenyezi Mungu mwingi wa rehma mwenye kurehemu | ukr_Cyrl | З іменем Аллаха – Милостивого Милосердного | 4.783219 |
1.249515 | heb_Hebr | מנהל פרויקט ( | zho_Hans | 企划主管( | 3.461694 |
1.098681 | bod_Tibt | མི་རྣམས་དེ་ལ་དགའ། ། | eng_Latn | The people would love it. | 3.620732 |
1.236702 | lit_Latn | Organizatoriai laukia Tavęs! | swh_Latn | Odisha kusubiri kuwasili kwako. | 3.094526 |
1.205856 | bem_Latn | Bushe Satana abomfya shani "ulunkumbwa lwa menso"? | zul_Latn | USathane ukusebenzisa njani "ukulangazela kwamehlo"? | 5.17306 |
1.13611 | run_Latn | 58 Sauli amubwira rero ati: "Harya uri mwene nde ga wa gahungu?" | yor_Latn | 58 Saulu si bi i lere pe, Ọmọ tani iwọ ọmọde yi iṣe? | 4.086874 |
1.211442 | swh_Latn | Kwa hiyo basi makusudio ya kizazi cha Imran ni Bwana Masih na mama yake Maryam. | ukr_Cyrl | Колегіальний храм Пресвятої Діви Марії, [[1672]] - [[1703]] рр. | 2.306753 |
1.083449 | crh_Latn | İnallâhe kâne ğafûran rahîmâ. | uzn_Latn | Rahmli mehribon va Alloh nomi bilan boshliman. | 3.120157 |
1.18087 | fra_Latn | ALEX: Explique-moi ce qu'on a gagné dans l'histoire. | glg_Latn | Alex: Explícame o que gañamos na historia? | 3.907376 |
1.142268 | awa_Deva | 38इ सब ते पहिला अउर सब ते बड़ा हुकुम अहइ। | mal_Mlym | ഇതാണ് പ്രധാനവും പ്രഥമവുമായ കൽപന. | 4.991679 |
1.12133 | eng_Latn | 1. body and soul. | kac_Latn | A- Hkum hkrang hte myit masin hkam kaja lam. | 3.715958 |
1.142952 | eng_Latn | This could be prejudicial to the taxpayer. | oci_Latn | a aquò que podiam abusar del contribuable. | 3.52794 |
1.189204 | kan_Knda | 7 ವರ್ಲ್ಡ್ ಟ್ರೇಡ್ ಸೆಂಟರ್ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. | tam_Taml | 7 உலக வர்த்தக மையம் திறக்கிறது. | 4.797705 |
1.151786 | fij_Latn | Erau ivakaraitaki vinaka vakacava vei keda o Marica kei Meri? | hin_Deva | मारथा और मरियम ने कैसे हमारे लिए अच्छी मिसाल रखी? | 4.448138 |
1.156037 | jpn_Jpan | 「彼らはとても快適でしたが、私の年齢ではありませんでした。 | lit_Latn | “Jie buvo labai patogūs, bet ne mano amžiuje. | 3.660056 |
1.193416 | est_Latn | Miks sa vajad punase kaardi? on lõbus võita [...] | pol_Latn | Dlaczego musisz czerwoną kartkę? jest zabawa pokonać [...] | 3.964507 |
1.195399 | pan_Guru | ਪਰ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈਆਂ ਔਰਤਾਂ ਨੇ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਛੱਡਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੜਕੇ ਕਬਰ ਤੇ ਗਈਆਂ ਸਨ, | urd_Arab | آج ہی ہماری چند عورتیں بڑی ہی عجیب و غریب واقعات سنائے ہیں ۔ صبح کے وقت یسوع کی میت رکھی گئی قبر کے پاس دو عورتیں گئیں ۔ | 4.628214 |
1.208298 | bem_Latn | waile wemusapwila myanda miyampe ya ndoe banwe badi bekele kulampe, ne kusapula ndoe ku | tsn_Latn | 17 Mme ya re a tla, a lo rerela kagiso ka Efangele, lona ba lo kgakala, a e rerela le ba ba gaufi. | 4.190826 |
1.201382 | tsn_Latn | "Batho ba gago ba tla ithaopa ka go rata" | xho_Latn | "Abantu Bakho Baya Kuzinikela Ngokuvumayo" | 4.809467 |
1.167461 | hau_Latn | Shin kun san cewa dubban dubban | yor_Latn | Ṣe o mọ pe ẹgbẹẹgbẹẹgbẹrun ti | 4.206651 |
1.248754 | arb_Arab | عندما تبدأ في رؤية الأشياء وتتداول باللغة الإنجليزية ، ستلاحظ تحسنا في مهاراتك في التحدث أيضًا. | tgl_Latn | Pero kapag nalaman niyang nakilala mo siya dahil binasa mo ang diary... get ready for the consequences. | 2.640091 |
1.108681 | gaz_Latn | Yeroo ammaa biyya Israa'eel jiraatu. | hun_Latn | – Izrael szeretete (áhávát Jiszráél), | 2.681313 |
1.08311 | pbt_Arab | نن می ددوی سره وداع وکړه | prs_Arab | فکر کنم حالا حالا داره خداحافظی می کنه | 3.817243 |
1.216263 | deu_Latn | 11. Oktober – Found in Translation | pol_Latn | 11 października – Found in Translation, | 4.201017 |
1.164865 | fuv_Latn | 21 Ammaa ɓe ngaɗanay'on fuu fii ɗu'um ngam onon ɗum ɓe am, ngam ɓe andaa on ɗon liloyɗoyam. | nya_Latn | 21 Mbwenye anakucitani tenepo na thangwi ya dzina yanga, thangwi iwo nkhabe kun'dziwa ule adandituma. | 4.707094 |
1.136594 | hne_Deva | 27एकरसेति ओमन यीसू ला जबाब दीन, "हमन नइं जानन। | mal_Mlym | അതു കൊണ്ട് അവർ യേശു വി നോട്, "ഞങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല" എന്നു പറഞ്ഞു. | 4.337433 |
1.139201 | min_Latn | Tagai Salamo 24:4. | plt_Latn | Jereo ny Salamo 24:4. | 3.902424 |
1.142167 | bam_Latn | Kunnafoni sirilɛn dɔ kunnafoni dɛ la. | tir_Ethi | ዚርከብ ሓበሬታ እተተሓሓዘ እዩ። | 2.719199 |
1.209938 | ces_Latn | Dnes již byli 1 visitors (12 hits) zde! | rus_Cyrl | Сегодня были уже 1 посетителей (12 хитов) здесь! | 4.574877 |
1.1041 | kaz_Cyrl | Сен және сенің құқықтарың | tat_Cyrl | Син һәм синең кебекләргә | 3.80141 |
1.126657 | eng_Latn | Day and night they watched the city gates in order to kill him. | tpi_Latn | Orait ol Juda i was long olgeta dua bilong taun long san na long nait tu, bilong kilim em i dai. | 4.662596 |
1.201588 | heb_Hebr | עבור אנשים רבים השתתפות בריצת מרתון (או חצי מרתון) נמצאת ברשימת היעדים שחייבים להשיג. | zho_Hans | 仅一个灵塔上就有无数的文物需要登记。 | 2.535679 |
1.196422 | luo_Latn | Ruoth Ne Mor Sidang'! | umb_Latn | Soma wa sanjuka ca lua. | 3.862794 |
1.20942 | fra_Latn | Dis: Il n'y a de Dieu qu'Allah | twi_Latn | Na ɛbaha kɛ ɛnee Nyamenle ɛnle ɛkɛ ne bɔbɔ." | 2.929937 |
1.166 | ben_Beng | এক মাসে 15 ডলারের জন্য, যদিও এটি একটি সিস্টেমের হেক! | pbt_Arab | په میاشت کې د $ 15 لپاره ، که څه هم ، دا د سیسټم یو هیک دی! | 4.414959 |
1.081978 | cjk_Latn | _kanjiru mama ni oh yeah | wol_Latn | mom oh yes mom | 3.57798 |
1.118396 | afr_Latn | Hy het alles vir ons gereel. | kmb_Latn | Ua tu vezikisa mu viose. | 2.778066 |
1.192935 | ben_Beng | আর্জেন্টিনা শীঘ্রই b হতে পারে ... | heb_Hebr | ארגנטינה עשויה b בקרוב ... | 4.024951 |
1.196515 | amh_Ethi | ከእሱ በኋላ ደማቅ ቀይ ቀለም ያለው ፈረስ የመጣ ሲሆን ጋላቢው ከምድር ሁሉ ላይ ሰላምን እንዲወስድ ሥልጣን ተሰጥቶታል። | yor_Latn | Ẹṣin aláwọ̀ iná ló tẹ̀ lé e, ẹni tó gùn-ún sì mú àlàáfíà kúrò nínú ayé. | 4.346225 |
1.127541 | bam_Latn | A si tun ye san tan ni fila de ye. | lug_Latn | Ye okwa li e na oomvula 123 pethimbo lyokusa kwe. | 3.008284 |
1.091446 | arb_Arab | والاستقامة نهاية الغايات، وأعظم الوصايا، وأجلُّ العطايا؛ عن سفيان بن عبد الله - رضي الله عنه - قال: قلتُ: يا رسول الله! | gaz_Latn | Dubartoota keessa dubartiin takka ni jette, “Yaa Rasulallah! | 2.257678 |
1.247214 | nya_Latn | Pemphero lamphamvu la mwana: Phunzitsani kuyambira ali aang'ono! | sot_Latn | Thapelo e matla ea ngoana: Ruta ho tloha bonyenyaneng! | 4.393437 |
1.125591 | tum_Latn | 42 Kweniso wakatituma kupharazga ku ŵanthu na kupeleka ukaboni wakukwana+ kuti iyo ndiyo wakasoleka na Chiuta kuŵa mweruzgi wa ŵamoyo na ŵakufwa.+ | wol_Latn | 10:42 Te Yeesu sant na nu, nu yégal xeet wa, di seede ne, moom la Yàlla jagleel àtteb ñiy dund ak ñi dee. | 4.583348 |
1.191521 | nld_Latn | • Andere administratieve uitgaven (1 vergadering per jaar met deskundigen van de handhavingsautoriteiten) | slv_Latn | • Drugi upravni odhodki (1 sestanek na leto s strokovnjaki iz izvršilnih organov) | 4.687238 |
1.16565 | isl_Latn | 22 Og þannig bauð hann þeim að prédika. | swe_Latn | 22 Och så befallde han dem att predika. | 4.731732 |
1.145279 | eng_Latn | God Almighty will answer your prayers. | fao_Latn | Um tað kennist sum at Guð ei svarar tínum bønum meir, | 3.060186 |
1.138094 | ayr_Latn | Khepürojja, Jehú reyisti mistusinjja sayt'asisin take marcanquir jakenacarojj sänwa: "Jumanacajj janiw juchanïpctati. | eng_Latn | In the morning Jehu went out and stood, and said to all the people, "You are without guilt. | 4.61535 |
1.180156 | eng_Latn | Grow Your YouTube Channel with Quicker Than Ever Before. | sot_Latn | Hola Channel ea Hau ea YouTube kapele ho feta leha e le neng pele! | 3.960687 |
1.166225 | eng_Latn | In category theory , 1 is sometimes used to denote the terminal object of a category. | lij_Latn | Inta teoria de categorie, quarche vòtta l'1 o l'é deuviou pe denottâ l'oggetto terminale de unna categoria. | 4.370782 |
1.120059 | nld_Latn | Zo wendden zij zich voor het aangezicht der mannen van Israel naar den weg der woestijn; maar de strijd Dat is, de strijders. kleefde hen aan, Dat is, achterhaalde hen, troffen evenwel, gelijk Richt. | ydd_Hebr | באָצוואַנאַ Pula צו ישראל נייַ שעקעל באָצוואַנאַ Pula צו ייראָ באָצוואַנאַ Pula צו יו באָצוואַנאַ Pula צו ביטקאָין באָצוואַנאַ Pula צו יואַן באָצוואַנאַ Pula צו יען | 1.86172 |
1.234621 | ban_Latn | kapercayaan krama sané nyudi i raga, | ind_Latn | karangan-karangan pengakuan iman yang umum dari Gereja-gereja itu sendiri dan | 2.808435 |
1.162189 | cym_Latn | Nodwn nad yw diffiniad yr IHRA ei hun yn atal beirniadaeth o Wladwriaeth Israel, ac nad yw dal Llywodraeth Israel i gyfrif yn deg yn wrth-Semitig. | nld_Latn | En nu, zie, het geschrei der kinderen Israels is tot Mij gekomen; en ook heb Ik gezien de verdrukking, waarmede de Egyptenaars hen verdrukken. | 2.150848 |
1.245813 | tam_Taml | இதனை தொடர்ந்து - காயல்பட்டினம் அரசு மருத்துவமனையின் நான்காவது மருத்துவர் காலியிடம், MEDICAL RECRUITMENT BOARD (MRB) மூலமாக விரைவில் நிரப்பப்படும் என்றும் இயக்குனர் டாக்டர் இன்பசேகரன் மேலும் தெரிவித்தார். | vie_Latn | Sau đó, bác sĩ kê đơn thuốc cho tôi – bài thuốc Thanh bì Dưỡng can thang đến giờ tôi vẫn nhớ. | 2.267904 |
1.204145 | mag_Deva | एक सुसंगत, सुसंगत और स्थिर यूरोपीय संघ के नीतिगत ढांचे (यूरेटॉम सहित) को सुनिश्चित करें। | urd_Arab | یورپی یونین کی پالیسی کے فریم ورک (یوروٹوم سمیت) ، ہم آہنگ، مستقل اور مستحکم یقینی بنائیں. | 4.007963 |
1.122196 | bak_Cyrl | 3 Улар үҙҙәрен хеҙмәткә теләп бағышлаған | kir_Cyrl | 3 Жан аябас кызматчылар | 5.073318 |
1.143544 | ewe_Latn | 6 Le ɣleti enelia ƒe ŋkeke asiekelia dzi la, dɔwuame la nu sẽ le dua me, eye nuɖuɖu aɖeke meli na dua me tɔwo o. | ssw_Latn | 6Kwatsi ngelilanga lemfica lenyanga yesine, indlala lapha edolobheni yase imatima kangangekutsi kwase kute nekudla kwalabantfu labebangakudla. | 4.40311 |
1.203903 | ell_Grek | Έτσι μπορείτε να δώσετε στην Αυστραλία και να σώσετε κάποιον στη Νορβηγία. | ita_Latn | È così che puoi donare in Australia e salvare qualcuno in Norvegia. | 4.487866 |
1.12505 | ban_Latn | Niki miwah ideologi politik banget pisan negepin wacana miwah tema indik kota. | bjn_Latn | Pikiran politis ngini wan lainnya sacara kuat mampangaruhi kisah wan tema dalam tulisan tantang kota. | 3.971404 |
1.17223 | ben_Beng | দুবাইতে আরও প্রশ্ন এবং অনুসন্ধানের জন্য, আমাদের জানান। | zsm_Latn | Untuk lebih banyak pertanyaan dan pertanyaan di Dubai, beritahu kami. | 4.209006 |
1.17301 | isl_Latn | „Þetta er draumurinn minn en því miður rakst ég á mikið af áskorunum og erfiðleikum. | nob_Latn | “Dette er drømmen min, men dessverre møtte jeg på en masse utfordringer og problemer. | 4.700732 |
1.124095 | eng_Latn | And he thinks a great deal of the woman. | fur_Latn | E po al à une grande considerazion de femine. | 3.663545 |
1.107805 | hau_Latn | Kuma Muka ƙarfafa mulkinsa, kuma Muka bã shi hikima da rarrabẽwar magana. (20) | knc_Arab | حُرْمَتَهُ وَكَرَّمَنا بِهِ وَشَرَّفَنا بِمَعْرِفَتِهِ وَهَدانا بِنُورِهِ، | 2.827537 |
1.197848 | ltz_Latn | Et gëtt kee Gott awer Allah an de Muhammad ass de Messenger vum Allah. | zho_Hans | ”阿伊莎说:“真主的使者(愿主福安之)也是这样做的。 | 2.411207 |
1.176631 | bem_Latn | Uno Mwafwelela Muli Yesu Tahi? | kmb_Latn | Enu mu Xikina Jezú? | 4.076947 |
1.087645 | cjk_Latn | Mwomwo vaka-kutangalala Kalungeji kuvemanyinanga nakole, oloze eji kuhananga likoji kuli vaka-kulinyisa. | knc_Latn | Xirise sehe duwanwe kamma ado wirdunu sigira be gai silamaxundi ado duwanwe haqatinu ado jikunu be ga qawa duwanwa nada ado na tuge allah kamma | 2.006765 |
1.19316 | eng_Latn | "I think they are very worried, and they realize many Canadians want those weapons removed from the market." | prs_Arab | "من فکر می کنم آنها بسیار نگران هستند، و آنها متوجه بسیاری از کانادایی ها می خواهند آن سلاح ها را از بازار حذف شده است." | 4.481747 |
1.15097 | fon_Latn | Falawɔ́ɔn zɔ́n bɔ awě xò togun tɔn ɖó é ɖò go yí wɛ kaka bo gbɛ́ ɖɔ emi kún na wà nǔ e wiwa tɔn ma vɛwǔ ǎ é ɖé ó. | kon_Latn | Farao natilaka bantu na yandi bampasi sambu lulendo na yandi buyisaka na kusala kaka kima mosi ya fioti. | 4.40585 |
1.159214 | eng_Latn | (I mean, this is Ludwig van Beethoven we're talking about here!) | mlt_Latn | (Jiġifieri, dan huwa Ludwig van Beethoven li qed nitkellmu hawn!) | 4.534976 |
1.119571 | pbt_Arab | الله هغه (ذات) دى چې پيداكړي يې دي تاسې ته چارپايان لپاره ددې چې سوريږۍ پرځينوددوى اوله ځينوددوى خورۍ تاسې | tgk_Cyrl | [30] Худост, ки чорпоёнро бароятон офарид, то бисёре аз шумо савор мешаванд ва аз баъзе бихӯред. | 4.401113 |
1.122634 | fuv_Latn | Gotta be tea. | lug_Latn | bye bye Chai! | 3.553 |
1.201723 | est_Latn | Kümned tuhanded suudavad teid nüüd selgelt näha. | ita_Latn | Decine di migliaia ora possono vedervi chiaramente. | 4.862015 |
1.049488 | bak_Cyrl | ох как жизненно))) | tuk_Latn | (َ قَدِم -ِ) geldi | 2.789589 |
1.170916 | ilo_Latn | Kasta ti inaramid dagiti soldado. | war_Latn | Sanglit ginbuhat ini han mga sondalo. | 4.56981 |
1.180587 | bel_Cyrl | {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Свірнавы даўганосік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. | vie_Latn | Chỉ với 120k bạn mua được gì tặng ng yêu thương của mình ??? | 1.471656 |
1.236063 | lua_Latn | Baprofete bakafua pabu. | nus_Latn | Kä ci göök li̱w bä! | 3.701487 |
1.200416 | bul_Cyrl | Езиково обучение: дали е по-трудно след 40 години? | swe_Latn | Språkinlärning: är det svårare efter 40 år? | 4.651602 |
1.114877 | bam_Latn | ka bɔ tileben fɛ ka na. | kik_Latn | kuuma irathĩro rĩa riũa nginya kũrĩa rĩthũagĩra. | 3.608434 |
1.142724 | ayr_Latn | ¿Kunas Pedro, Santiago, Juan apostolonakarojj pasäna, ukat kunjamsa ukajj jiwasar pasarakistaspa? | eng_Latn | What happened to Peter, James, and John, and how might that happen to us too? | 4.455895 |
1.138883 | eng_Latn | 119:96 - What is meant by 'an end to all perfection'? | umb_Latn | 119:96 - Nye ci lomboloka 'esulilo lioku loñoloha ale oku lipua kuovina viosi'? (w06 1/10 kem. | 4.166566 |
1.19312 | glg_Latn | Neste contexto, sempre hai que lembrar que «a protección ambiental non pode asegurarse só en base ao cálculo financeiro de custos e beneficios. | ron_Latn | În acest context trebuie amintit mereu că „protecția ambientală nu poate să fie asigurată numai pe baza calculului financiar de costuri și beneficii. | 4.826477 |
1.214921 | cat_Latn | "Per què una família pot recordar diferent?" | epo_Latn | "Kial familio povas memori alian?" | 3.793727 |
1.167325 | vie_Latn | Nghe Closely Và Anh Có thể Nghe Steve Holmes | zho_Hans | 聽 Closely 和 您 可以 聽 Steve Holmes | 3.903386 |
1.208753 | tir_Ethi | ጥቅምቲ 2014 _ ናይ ሓቂ ዓወት እንታይ እዩ፧ | tsn_Latn | October 2014 _ Katlego ya Mmatota ke Eng? | 4.724729 |
1.119757 | eng_Latn | Then she noticed the letter. | lim_Latn | Toen zag ze de brief. | 3.999955 |
1.194796 | deu_Latn | Ich mag auch kommerzielle Projekte (Büros und Hotels) und freue mich darauf, mich in Zukunft verstärkt mit solchen Projekten zu befassen. | est_Latn | Mulle meeldivad ka kommertsprojektid (bürood ja hotellid) ja ootan tulevikus nende projektidega rohkem kaasata. | 4.494497 |
1.105931 | gaz_Latn | Boodarra garuu ejjannoodhaan keessaa bahuu kiyyaaf ofittin boona. | swh_Latn | Kwa kusikitisha, niliishi maisha ya upotovu wa maadili. | 3.262872 |