laser_score
float64
1.04
1.25
lang1
stringlengths
8
8
text1
stringlengths
1
500
lang2
stringlengths
8
8
text2
stringlengths
1
500
blaser_sim
float64
0.73
5.82
1.124227
eng_Latn
17 This is what I command you: Love one another.
mos_Latn
17 Bũmb ning mam sẽn yet yãmb tɩ y maane, yaa tɩ y nong taaba.
4.668591
1.131192
eng_Latn
Like me or leave me.
lmo_Latn
LIKE ME OR LEAVE ME.
3.719185
1.192936
deu_Latn
Aber gibt es wirklich keine Garantien in jeder Tablette Markt?
por_Latn
Mas há realmente nenhuma garantia em cada mercado tablet?
4.568634
1.101751
min_Latn
Tampek tatinggi di Qatar adolah di Jabal Dukhan.
sun_Latn
Tempat pangluhurna di Qatar nyaéta di Jabal Dukhan.
4.310902
1.193568
cjk_Latn
6 Enu vana, ononokenunga kuli visemi jenu+ nge omu mwaya muchima waMwata, mwomwo echi chinapu chakwoloka.
nya_Latn
1Inu ana, mverani makolo anu mwa Ambuye, pakuti zimenezi ndi zoyenera.
4.49599
1.235298
lua_Latn
5, 6. a) Lutambishi lutu lubi misangu yonso anyi?
sna_Latn
5, 6. (a) Kudada kwose kwakaipa here?
4.299352
1.105194
afr_Latn
Verwende die SCHERE (A).
bam_Latn
Malienw aw yé bô aw ka zonw minè!
2.319582
1.109258
dan_Latn
Rørhale (1)
gla_Latn
Stàitean (1)
3.120445
1.219538
ind_Latn
Sesungguhnya, Dialah penguasa segala yang ada di langit dan segala yang ada di bumi melalui kekuatan nama-Nya, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Kuat, Yang Maha Luhur.
pol_Latn
Zaprawdę, mocą swego Imienia, On – Potężny, Wszechwładny, Najwyższy – jest władcą wszystkiego, co jest w niebiosach i wszystkiego, co jest na ziemi.
3.090579
1.182659
cym_Latn
Y maent yr mynyddoedd yn canu [the mountains are singing,ac y mae’r arglwyddes yn dod [and the lady comes]."
nld_Latn
Inwoners die zich belangeloos inzetten voor hun medemens en leefomgeving en die bergen werk verzetten.
1.941574
1.143272
kas_Deva
वो याद करलें ये मुमकिन नहीं
mal_Mlym
അത് നടക്കാത്ത കാര്യമാണെന്ന് അവരെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.
3.656172
1.13819
hin_Deva
मैं उस समय व्यस्त था
mai_Deva
ओहि समय मे हम व्यस्त छलहुँ."
4.144477
1.175338
nus_Latn
Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun?
tum_Latn
Kasi ŵabwezi ŵithu awo ŵali kufwa tizamuŵawonaso?
3.758761
1.198123
bel_Cyrl
{{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў.
vie_Latn
Điểm này đã được chứng minh trên người A Lam cùng A Tía.
1.704355
1.226535
rus_Cyrl
И это притом, что у него есть международные контракты!»
ukr_Cyrl
І це притому, що він має міжнародні контракти!»
4.718323
1.183178
epo_Latn
"Mi ne multe uzas sociajn amaskomunikilarojn, mi nur ludas tro da xbox."
ita_Latn
"Non uso troppo i social media, gioco troppo xbox."
4.537377
1.147124
ukr_Cyrl
У кожнім з цих офісів маються PBX.
zho_Hans
每個辦公室各有一個 PBX。
3.996319
1.24727
ind_Latn
Pada fase ini kromosom yang mengumpul di tengah sel terpisah dan mengumpul pada masing-masing kutub, sehingga telihat adal dua kumpulan kromosom (WEB
urd_Arab
ایک کروموزوم کے دو بہن کرومیٹائڈ استعفی کے دوران سینٹرومینٹ پر منسلک رہیں؛ لیکن، دونوں کو جلد ہی الگ الگ پولس منتقل کرنے کے لئے سیل ڈویژن کے انفسیٹ مرحلے میں علیحدہ ہو جائے گا.
2.747997
1.219166
dan_Latn
Måske fordi de giver mening til Italien?
nob_Latn
Måske fordi de giver mening til Italien?
4.479828
1.192362
ben_Beng
1 যোহন 2:18 আমার সন্তানদের, এই শেষ সময়।
urd_Arab
1 یوحنا 2:18 میرے بچے، یہ آخری وقت ہے.
4.355665
1.231102
rus_Cyrl
«Мы подписали контракт с одной из болгарских студий.
ukr_Cyrl
«Ми підписали контракт з однією з болгарських студій.
4.995145
1.150881
bug_Latn
Bugis: sibawa makkedaé mappammulani Allataala pahukkung, saba' purani rihukkung panguwasana linoé.
plt_Latn
fitsarana, satria ny andrianan'izao tontolo izao dia efa voatsara.
4.644271
1.236069
eng_Latn
With Him is the knowledge about the Hour (end of the world), and to Him you will be returned.
tgl_Latn
Taglay Niya ang kaalaman sa Huling Sandali at sa Kanya kayo panunumbalikin.
4.071451
1.213
mal_Mlym
6. നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിന്റെ വലുപ്പവും പ്രായവും.
tel_Telu
6. మీ వ్యాపారం యొక్క పరిమాణం మరియు వయస్సు.
4.955173
1.178019
ben_Beng
অস্ট্রিয়া - এই দেশে ক্যাসিনো এবং জুয়া:
mkd_Cyrl
Австрија - казина и коцкање во оваа земја:
4.314428
1.182802
als_Latn
Marcus qesh, ju së shpejti do të dini.
fin_Latn
Marcus nauraa, saat pian tietää.
3.974607
1.109263
bam_Latn
Rebɛka ye Eliezɛr ni jɔnkɛ tow wele u ka taa u fɛ yen.
kon_Latn
Mpi Rebeka bingisaka Eliezere ti bansadi ya nkaka na nzo na bo.
4.024543
1.196453
rus_Cyrl
(24) Ступай к Фараону, ибо он преступил [границы дозволенного]».
urd_Arab
(۲۴) جاؤ فرعون کی طرف جاؤ کہ وہ سرکش ہوگیا
5.07543
1.09908
bod_Tibt
22 ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་ "ལན་བདུན་མི་ཟེར་གྱི། བདུན་ཅུ་ཐེངས་བདུན་ཟེར།
eng_Latn
Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seven times seven."
4.368032
1.208477
dan_Latn
Alt i dette hus bygget i 988 var perfekt!
nld_Latn
Alles in dit huis gebouwd in 988 was perfect!
4.6484
1.183229
hun_Latn
Szörnyű ország, szörnyű emberek, a világ annyira tisztességtelen nekem! .. ”.
nob_Latn
Forferdelig land, forferdelige mennesker, verden er så urettferdig mot meg! .. ".
4.059264
1.117587
eng_Latn
Why didn't you go with your friend?"
fao_Latn
Hví fórt tú ikki við vinmanni tínum?"
3.951627
1.101554
deu_Latn
Eine & Uuml;bersicht über diese Gebühren finden Sie [hier].
ydd_Hebr
הייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייייי
1.231207
1.194266
hun_Latn
Az európai állatjólléti mozgalom valóban üdvözli a megkötött kompromisszum gyors elfogadását.
slv_Latn
Evropsko gibanje za dobro počutje živali pozdravlja hitro sprejetje dogovorjenega kompromisa.
4.593403
1.06076
prs_Arab
پایه ها مماس بر زمین باشند به اینصورت که هرکدام از پایه ها مماس بر زمین باشند
tgk_Cyrl
ва ҳамаи онҳо, ки дар рӯи заминанд ва наҷот ёбад.
2.541742
1.170641
fij_Latn
Na cava e kaya o Jisu me baleta na bula vakadawai?
smo_Latn
O le ā na fetalai ai Iesu e faatatau i le nofofua?
4.768551
1.112198
mag_Deva
जितना हो सके पानी का अधिक से अधिक सेवन करे।
npi_Deva
जितना हो सके उतना अतिरिक्त पानी निचोड़ लें।
4.344345
1.171018
kam_Latn
Ngewa ya 56: Saulo - Mũsumbĩ wa Mbee wa Isilaeli
luo_Latn
Sigana mar 56: Saulo - Ruodh Israel Mokwongo
5.117576
1.085058
hye_Armn
(լավ) (լավ) (լավ) ճիշտա հինը մոդայա եկել (լավ) (լավ) :D
kat_Geor
(Lapidazione) ძველ აღთქმაში გათვალისწინებული (გამ.
2.374794
1.226514
kik_Latn
175:17 Joh 10:34; Arom 3:31"Mũtikae gwĩciiria njũkĩte kweheria Watho kana Mohoro ma Anabii; ndiũkĩte kũmeeheria, no njũkĩte kũmahingia.
luo_Latn
"Kik upar ni asebiro ni mondo aketh Chik Musa kata ni mondo aketh weche jonabi, to asebiro mana ni mondo achopgi.
4.783498
1.124022
eng_Latn
This is X-SAMPA:
lij_Latn
tànte ♦ X-SAMPA: ♦ AAI:
3.295505
1.220753
ces_Latn
Snad i my kouzelníky, budou-li vítězní, následovat budeme."
ind_Latn
Semoga kita mengikuti Ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang[1081]"
3.976978
1.132988
ast_Latn
882–912), quien estendió'l so control de Nóvgorod la Grande al valle del ríu Dniéper col fin de protexer el comerciu de les incursiones jázaras nel este y treslladó la so capital a la más estratéxica Kiev.[1] Sviatoslav I (?-972) consiguió la primera gran espansión del control territorial de la Rus de Kiev.
ron_Latn
În următorii 35 de ani, Oleg și războinicii săi au subjugat diversele triburi slave și finice.
2.046638
1.088301
pbt_Arab
هیڅ اهمیت نلرئ چې ستاسې محصوالت په څه ډول فکر کوئدلته، ممکن یو بل هټۍ شتون ولري، کوم چې ورته ورته یا ورته وړاندیز کويمحصوالت ستاسې د بازار بازار ته.
prs_Arab
مهم نیست که فکر کنید محصولات شما چقدر منحصر به فرد هستند ، احتمالاً یک فروشگاه دیگر در آنجا وجود دارد که همان محصولات مشابه یا مشابه را به بازار هدف شما عرضه می کند.
4.056625
1.233003
lua_Latn
Tuangate tshilejilu tshia muanetu Malcolm, uvua mushale ne lulamatu too ne pakafuaye mu 2015.
sot_Latn
Nahana ka mor'abo rona ea bitsoang Malcolm, ea ileng a lula a tšepahala ho fihlela a shoa ka 2015.
4.77763
1.158846
fra_Latn
Je ne veux pas travailler avec des gens qui ont un travail.
hat_Latn
Mwen pa vle travay avèk moun ki gen yon travay.
4.30419
1.10272
kmr_Latn
Xwedê her tişt afirandiye.
pbt_Arab
الله ج د ټولو خالق او د هر څه مالک دی.
3.591572
1.198383
spa_Latn
Solo quedan los ojos que preguntan
srp_Cyrl
Samo ostaju oči koje pitaju
4.067393
1.193273
nld_Latn
Hoe zijn bergen ontstaan?
zho_Hans
山巒是怎樣豎起的,
3.346278
1.22832
eng_Latn
And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself,
npi_Deva
७९) र फिरऔनले आदेश दियोः कि सबै अनुभवी जादूगरहरूलाई मेरो सामु ल्याऊ ।
3.136638
1.215893
ces_Latn
Začněme s pozitivními aspekty života v Itálii.
hrv_Latn
Počnimo s pozitivnim aspektima života u Italiji.
5.099064
1.248171
ind_Latn
Menghitung dari waktu, Linger dan Little Brother Yun paling telah bertemu selama setengah jam di sebagian besar, bagaimana mereka menjadi begitu dekat sudah?
mar_Deva
जेव्हा गूगल ट्रेंड्समध्ये शरद पवारांचं नाव शोधलं, तेव्हा सेकंदापेक्षा जास्त वेळ लागला आणि गेल्या वर्षभरात कुठून, किती शोध घेतले हे दिसलं.
2.170209
1.089811
wol_Latn
8:12 Yeesu jubluwaat ca mbooloo ma ne leen: "Man maay leeru àddina si.
zul_Latn
8:12 Khona-ke uJesu wakhuluma nabo futhi, wathi: "Mina ngiwukukhanya kwezwe.
4.170333
1.139436
fon_Latn
"Un ɖɔ xó élɔ́ lɛ́ɛ nú mi sín do ǎ, ɖó un ɖo kpɔ́ xá mi.
luo_Latn
Ne ok awachonu wechegi chon nikech ne pod an kodu.
4.93819
1.219147
ces_Latn
Proč mé vlasy nerostou? 4 možných příčin a co dělat
vie_Latn
Tại sao tóc của tôi không mọc? 4 nguyên nhân có thể và phải làm gì
4.452597
1.177386
deu_Latn
Wer ein Lügner ist, der
pes_Arab
هر آن کس که او پیشه گیرد دروغ
3.572322
1.149244
fra_Latn
Si je n'habite pas au Royaume-Uni, puis-je gagner des tickets?
hau_Latn
Idan ba na zama a Birtaniya, zan iya lashe tikiti?
4.061589
1.208086
eng_Latn
"Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do.
nus_Latn
3 Kä cu dämani jɛ jiök i̱, "Jiɛyni ɛn wanɛ, wër kä Juda, kɛ ɣöö dɔ̱ŋ dee ji̱ kɔaaru lät tin ci la̱t nɛn.
4.832726
1.173553
bak_Cyrl
Һин Беҙҙең аяттарға ышанған кешеләрҙе генә тыңлата алаһың.
uzn_Latn
faqat oyatlarimizga imon keltiradiganlargagina uqtira olursiz.
4.525741
1.111749
arb_Arab
لذا فالعنق الطويل والنحيف هو علامة لجمال المرأة ودليل قوي على الاختلاف بين الجنسين، والذي يحب الرجال أن يراه مرصّعًا بالمجوهرات.
uzn_Latn
dobrííííííííííííííííyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
1.503134
1.166445
nob_Latn
Hva kan jeg gjøre?My PC is Getting too Hot!
zho_Hans
我的電腦是太熱!我該怎麼辦?My PC is Getting too Hot!
3.28113
1.230026
ceb_Latn
Espesye sa kaka ang Chaetacis abrahami[1].
hin_Deva
कौन है जो इबराहीम के पंथ से मुँह मोड़े सिवाय उसके जिसने स्वयं को पतित कर लिया?
2.394243
1.143631
eng_Latn
Total estimated cost if you need five years of long-term care: $0
zho_Hant
如果需要的话,估计总成本 五年 长期护理: $0
3.804683
1.122272
knc_Arab
أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا یَتَذَكَّرُ فِیهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاۤءَكُمُ ٱلنَّذِیرُۖ
run_Latn
Ni ibiki twozirikanako bikadufasha kugumya ivyibutsa vy'Imana?
2.674515
1.167389
hun_Latn
Blikk: – Ha mindenki Allah teremtménye, akkor a melegek is és Allah teremtette ilyenre őket.
pes_Arab
اول ممکن است اینطور بنظر بیاید که اگر خدا همه چیز را آفرید، پس بدی هم باید بوسیلة خدا آفریده شده باشد.
2.675118
1.136017
aka_Latn
Kolaa na wɔahɔ daselɛlilɛ la, kakye ninyɛne ɛhye mɔ.
som_Latn
oo aad soo qaadato (Nabiga) kuwaas korkooda Marag!
2.763978
1.204981
run_Latn
Imiliyoni 22 kabiri ku kwezi mu congereza gusa
tir_Ethi
ኣብ ከክልተ ወርሒ 22 ሚልዮን ብእንግሊዝኛ ጥራይ
4.64104
1.181087
kmb_Latn
Chahat: mein bhi kabhi- kabhi aati hu yaha
por_Latn
Irmão Catarina helena abi-eçab
2.71156
1.118786
ban_Latn
Percuma ngajakin doang kalo ga dihalalin ngurangin pahala aja --"
smo_Latn
outou i le tatalo i le faatuatua; a e afai tou te le maua le Agaga
2.637901
1.243239
kmb_Latn
Mukonda diahi eie ua tokala kuijiia kiambote o tuana tué?
tso_Latn
Ha yini swi ri swa nkoka swinene ku va tiva kahle vana va wena?
4.887639
1.115476
aka_Latn
sweet, take Nti ne se, da wo behuno Ananse na ota' padie mu, nankra eka' no,
tsn_Latn
28Tloong ho nna, lona bohle ba kgathetseng, ba imelwang, mme ke tla le imolla! 29Inkeleng joko ya ka, mme le ithute ho nna; hobane ke mosa le pelo e nolo, mme le tla fumanela meya ya lona phomolo.
1.836941
1.193365
fin_Latn
10000 Hän tietää keinoja, miten tehdä niistä.
nld_Latn
10.000 Hij kent de manieren om ze te maken.
4.191911
1.171342
jpn_Jpan
確か に,神 を 見 たり 創造 の 様子 を 見 たり し た こと の ある 人 は い ませ ん。
ron_Latn
De fapt, absolut nu este decât DUMNEZEU CREATORUL TUTROR VĂZUTE ŞI NEVĂZUTE.
2.992403
1.195875
heb_Hebr
"סמוך עלינו וכל החדשות המזויפות מגיעות מרוסיה"
plt_Latn
"Matokia anay fa avy any Rosia daholo ny vaovao sandoka"
4.038263
1.136287
mri_Latn
25 Na ka whakaoatitia nga tama a Iharaira e Hohepa, ka mea ia, Ka tikina mai koutou, ka ata tirohia e te Atua, a me kawe atu e koutou oku iwi i konei ki runga.
war_Latn
25 Ngan hi Jose nanumpa ha mga anak ni Israel, nga nasiring: An Dios ha pagkamatuud, maduaw ha iyo, ngan iyo dad-on an akon mga tul-an tikang dinhi hini nga lugar.
4.180384
1.206654
kin_Latn
Ese uzamera nka Samweli, ukomeze gukora ibyiza?
luo_Latn
Be ibiro bedo kaka Samuel kendo dhi nyime timo gik makare?
4.798823
1.247242
heb_Hebr
# 7 בחור נחמד תמיד שואל הראשון.
vie_Latn
# 7 Một anh chàng tốt bụng luôn hỏi đầu tiên.
4.301903
1.230049
kan_Knda
"ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ನಾನು ಇಟಾಲಿಯನ್ ಕಲಿತಿದ್ದೇನೆ.
snd_Arab
"ٻن سالن ۾، مون کي اطالوي سيکاريو هوندو.
4.355096
1.118204
arb_Arab
كم تأكلين
hye_Armn
Որքան է ուտում
3.800117
1.179264
mar_Deva
आरएफआयडी, जगात सर्वत्र.
sin_Sinh
RFID, ලෝකයේ සෑම තැනකම.
4.233597
1.07841
fon_Latn
Îí áåðåæíî îòëîæèë â ñòîðîíó ôàëüøèâûå, ïðåäíàçíà÷åííûå èçâîç÷èêó è íà áàçàð, à ïà÷êó ñïðÿòàë çà çâåíÿùèé çàìîê.
knc_Latn
ye shall still do wickedly, ye shall be con-
1.82495
1.152836
mri_Latn
Ka taea e au te kauwhau i tetahi kauhau no nga waahi katoa o te ao. "
smo_Latn
E mafai ona ou faia se lauga mai soʻo se mea o le lalolagi. "
3.691784
1.159462
eng_Latn
LK 24:5 And as they were afraid, and bowed down [their] faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
gla_Latn
24:5 An sin, bho bha iad eagal agus bha iad a 'tionndadh an aghaidh dh'ionnsuidh na talmhainn, dithis sin thuirt e riutha: "Carson a tha thu a 'sireadh a' fuireach leis na mairbh?
3.921716
1.199426
dan_Latn
Europa 2020-strategien skal gennemføres på alle territoriale niveauer.
slv_Latn
Strategijo Evropa 2020 je treba izvajati na vseh teritorialnih ravneh.
5.16107
1.11423
kas_Deva
काफी छात्र मौजूद थे।
urd_Arab
جس میں کثیر تعداد میں طلبہ نے شرکت کی۔
3.943786
1.165088
dan_Latn
Har din virksomhed, websted eller projekt stoppet, mislykkedes eller er det nært forestående?
pes_Arab
آیا کسب و کار شما، وب سایت یا پروژه متوقف شده است، شکست خورده است یا این که قریب الوقوع است؟
4.390676
1.120347
eng_Latn
NIV: The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him."
lus_Latn
1:15 Tichuan LALPA vântirhkoh chuan Elija hnênah, "A rual hian chuk raw, amah chu hlau suh," a ti a.
4.361989
1.218581
eng_Latn
God created heaven and earth and rules over all things.
swe_Latn
Gud har skapat himlen och jorden till alla.
4.111509
1.131311
sna_Latn
Nokuti hakunomumŋe uŋgaroŋga dzimŋe nheyo, asi idzo dzakaroŋgwa kare, ndiye Jesu Kristu.
ssw_Latn
Ngobe kute lomunye longabuye abeke lesinye sisekelo, ngaphandle kwaleso lesibekiwe lesinguJesu Khristu.
4.919977
1.092296
dik_Latn
aye a wet dream
tir_Ethi
ትምኒት ዋላ ሕልሚ
3.47082
1.201385
lit_Latn
"Ką gali padaryti blockchain padaryti už mane šiandien?"
slk_Latn
"Čo môže blockchain urobiť pre mňa dnes?"
4.524633
1.086214
kaz_Cyrl
Футбол туралы қызықты 7 факт
tat_Cyrl
Футбол беренчелеге турында 5 факт
4.036016
1.186446
lug_Latn
Wa we nneetaaga okulongoosaamu?'
sot_Latn
Ke likarolo life tseo ke ntseng ke hloka ho ntlafatsa ho tsona?'
4.882092
1.131505
ilo_Latn
Imtuodenyo iti bagiyo dagiti sumaganad a saludsod.
zsm_Latn
Bismillahirrahmanirrahim, Assalammualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh dan Salam Sejahtera.
2.199123
1.203616
bul_Cyrl
Освен това, разбира се, както и повечето, днес ние можем с това явление да се справят ефективно.
ron_Latn
În plus, desigur, la fel ca majoritatea, astăzi putem cu acest fenomen se ocupe în mod eficient.
5.047079
1.159358
kin_Latn
Tubwirwa n'iki ko abantu bazabana amahoro n'inyamaswa?
kon_Latn
Inki mutindu beto me zaba nde bantu ti bambisi ta zinga na ngemba?
5.055931
1.187951
lit_Latn
Klausimas: Turiu klausimą apie ekonominę Jungtinių Valstijų ateitį.
nld_Latn
Vraag: Ik heb een vraag over de economische toekomst van de Verenigde Staten.
4.790496
1.193096
eng_Latn
" You do not want to leave too, do you? Jesus asked the Twelve.
urd_Arab
67۔ پس یسوع نے اْن بارہ سے کہا کیا تم بھی چلے جانا چاہتے ہو؟
4.388585
1.213284
eng_Latn
22 Tongues, then, are a sign, not for believers, but for unbelievers.
kin_Latn
22Nuko rero kuvuga mu ndimi si ikimenyetso kigenewe abemera, ahubwo kireba abatemera; naho ubuhanuzi bwo si ikimenyetso kireba abataremera; ahubwo kigenewe abemera.
4.218593
1.190336
kam_Latn
Ĩsyĩtwa Yeova yonanasya ata?
sot_Latn
Lebitso Jehova le bolela'ng?
4.890435