translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"en": "Every family should think about starting its own business.",
"lg": "Buli maka galina okulowooza ku ngeri y'okwetandikirawo bizinensi."
} | 2800 |
{
"en": "Also rivers can be a source of clean water.",
"lg": "Emigga nagyo giyinza okuvaamu amazzi amayonjo."
} | 2801 |
{
"en": "Uganda Awos and Midwives' Examination Board under the Ministry of Education and Sports has released the results for June 2018",
"lg": "Ekitogole ky'ebibuuzo by'abasawo n'abazaalisa wansi wa minisitule y'ebyenjigiriza kifulumiza ebyava mu bibuuzo by'owomukaaga 2018."
} | 2802 |
{
"en": "The residents mistook the weed for a flower at the beginning.",
"lg": "Abatuuze omuddo baasooka kugulaba nga ekimuli."
} | 2803 |
{
"en": "sciatica",
"lg": "ekimenyoomenyo."
} | 2804 |
{
"en": "Infection of sexually transmitted diseases has increased amidst the government awareness programmes",
"lg": "Endwadde z'obukaba zeeyongedde newankubadde waliwo enteekateeka za gavumenti ez'okuzimanyisa abantu."
} | 2805 |
{
"en": "The municipal council will solicit funds to establish market stalls for fishmongers.",
"lg": "Olukiiko lwa munisipaali lujja kusolooza ssente okussaawo emidaala gy'abavubi."
} | 2806 |
{
"en": "It锟絪 very hard to find a clean community market.",
"lg": "Kizibu nnyo okusanga akatale k'omukitundu akayonjo."
} | 2807 |
{
"en": "Bribery is illegal and punishable.",
"lg": "Okuwa enguzi kimenya mateeka era kibonerezebwa."
} | 2808 |
{
"en": "Many village leaders are ignorant about the law.",
"lg": "Abakulembeze b'ebyalo bangi tebamanyi mateeka."
} | 2809 |
{
"en": "The money was used by vendors in the village.",
"lg": "Ensimbi zaakozesebwa abatembeeyi mu kyalo."
} | 2810 |
{
"en": "Hospitals should be well -stocked with all requirements to provide quality services.",
"lg": "Amalwaliro galina okuteekebwamu e byetaagisa byonna okusobola okuwa obujjanjabi obw'omutindo."
} | 2811 |
{
"en": "bitter",
"lg": "okukambagga."
} | 2812 |
{
"en": "fish",
"lg": "ensonzi"
} | 2813 |
{
"en": "ungodliness",
"lg": "obutatya katonda."
} | 2814 |
{
"en": "Even a team with the majority being new players, can win a match.",
"lg": "Ne ttiimu erimu abazannyi abapya abangi, esobola okuwangula oluzannya."
} | 2815 |
{
"en": "People's crops are destroyed during the land conflicts.",
"lg": "Ebirime by'abantu byonoonebwa mu nkaayana z'ettaka."
} | 2816 |
{
"en": "subdue",
"lg": "okufuga."
} | 2817 |
{
"en": "knowledge",
"lg": "okutegeera."
} | 2818 |
{
"en": "Prominent people in the district attended the ceremony.",
"lg": "Abantu abatutumufu mu disitulikiti beetaba ku mukolo."
} | 2819 |
{
"en": "Babies need breast milk for the first six months.",
"lg": "Abaana abawere beetaaga amabeere okumala emyezi omukaaga egisooka."
} | 2820 |
{
"en": "repentance",
"lg": "use inf. of v. foreg."
} | 2821 |
{
"en": "It became illegal to hunt down wildlife in the region.",
"lg": "Bwafuuka obumenyi bw'amateeka okuyigga ekisolo mu kitundu."
} | 2822 |
{
"en": "Teachers are given a guideline on how to register on the Online Teacher Management Information System.",
"lg": "Abasomesa baweebwa eby'okugoberera ku ngeri y'okwewandiisa ku mutimbagano ogukwasaganya abasomesa."
} | 2823 |
{
"en": "The government tries to educate people about the disadvantages of early pregnancies.",
"lg": "Gavumenti egezaako okusomesa abantu ku bibi ebiri mu kufuna amangu embuto."
} | 2824 |
{
"en": "Discriminating someone because of their tribe is not good.",
"lg": "Okuboola omuntu olw'eggwanga lye si kirungi"
} | 2825 |
{
"en": "I am very grateful to God for seeing me through this year.",
"lg": "Ndi musanyufu eri Katonda olw'okumpisa mu mwaka guno."
} | 2826 |
{
"en": "People who believe in themselves tend to succeed at academics",
"lg": "Abantu abekkiririzaamu batera okuwangula mu misomo."
} | 2827 |
{
"en": "speak",
"lg": "okwogerako. s. loudly"
} | 2828 |
{
"en": "They will use the land to set up their own businesses.",
"lg": "Bajja kukozesa ettaka okutandikawo bizinensi zaabwe."
} | 2829 |
{
"en": "The ambulance driver drove recklessly.",
"lg": "Omuvuzi w'emmotoka atambuza abalwadde yavuze nga teyeefirayo."
} | 2830 |
{
"en": "People in the community killed the hippopotamus.",
"lg": "Abantu mu kitundu basse envubu."
} | 2831 |
{
"en": "quiet",
"lg": "teefu"
} | 2832 |
{
"en": "Some parents don't want to take the responsibility of paying school fees for their children.",
"lg": "Abazadde abamu tebaagala kutwala buvunaanyizibwa bwa kusasulira baana baabwe bisale bya ssomero ."
} | 2833 |
{
"en": "bend",
"lg": "akabina."
} | 2834 |
{
"en": "He explained the entire budget.",
"lg": "Yannyonnyodde embalirira yonna."
} | 2835 |
{
"en": "bundle",
"lg": "olusekese; (salt) olubaya; (cloth) omutumba."
} | 2836 |
{
"en": "They requested for the zebu coastal cattle.",
"lg": "Baasaba ente z'okulubalama eza zebu."
} | 2837 |
{
"en": "motley",
"lg": "a bitanga."
} | 2838 |
{
"en": "Youths have enormously participated in government projects.",
"lg": "Abavubuka beenyigidde nnyo mu nteekateeka za gavumenti."
} | 2839 |
{
"en": "Youth should engage in income-generating activities.",
"lg": "Abavubuka balina okwenyigira mu mirimu egireeta ensimbi."
} | 2840 |
{
"en": "Hospitals need more beds for admitted patients.",
"lg": "Amalwaliro geetaaga ebitanda by'abalwadde ebirala."
} | 2841 |
{
"en": "We should work together to develop our country.",
"lg": "Tuteekeddwa okukolera awamu okukulaakulanya eggwanga lyaffe."
} | 2842 |
{
"en": "The government should plant more trees.",
"lg": "Gavumenti erina okusimba emiti emirala."
} | 2843 |
{
"en": "They were told to mind their business.",
"lg": "Baagambiddwa okufa ku bibakwatako."
} | 2844 |
{
"en": "pluck",
"lg": "okusimbula"
} | 2845 |
{
"en": "Every village in Arua should have at least one ambulance.",
"lg": "Buli kyalo mu Arua kiteekeddwa okuba n'emmotoka ekitono ennyo emu omutambulizibwa abalwadde."
} | 2846 |
{
"en": "detached",
"lg": "okuwaguka"
} | 2847 |
{
"en": "Not every shop that sells drugs is authorized to sell drugs.",
"lg": "Si buli dduuka eritunda eddagala nti lilina olukusa okutunda eddagala."
} | 2848 |
{
"en": "explain",
"lg": "okutegeeza"
} | 2849 |
{
"en": "Herbicides and pesticides will be freely provided to all farmers.",
"lg": "Eddagala eritta endwadde n'ebiwuka lijja kuweebwa abalimi bonna ku bwereere."
} | 2850 |
{
"en": "acquit",
"lg": "okwejjeerera."
} | 2851 |
{
"en": "How many people died in a car accident?",
"lg": "Bantu bameka abaafiiridde mu kabenje k'emmotoka?"
} | 2852 |
{
"en": "Leaders indulge in unethical behaviour.",
"lg": "Abakulembeze beenyigira mu bikolwa ebitali bya buntu."
} | 2853 |
{
"en": "hollow",
"lg": "eki wonvu"
} | 2854 |
{
"en": "cane",
"lg": "ekikajjo."
} | 2855 |
{
"en": "What are the effects of destroying the environment?",
"lg": "Bizibu ki ebiva mu kwonoona obutonde?"
} | 2856 |
{
"en": "riot",
"lg": "okusasamala."
} | 2857 |
{
"en": "The money will now go to the youth groups immediately.",
"lg": "Ssente zijja kugenda mu bibinja by'abavubuka butereevu."
} | 2858 |
{
"en": "Teenage pregnancies have increased the rate of maternal deaths.",
"lg": "Okufuna embuto mu bavubuka kwongedde n'muwendo gw'abakyala abafiira mu ssanya."
} | 2859 |
{
"en": "We have strong sports teams that represent the country for international games.",
"lg": "Tulina ttiimu z'ebyemizannyo ez'amaanyi ezikiikirira eggwanga mu mizannyo gy'ensi yonna."
} | 2860 |
{
"en": "The president sensitized us about the importance of paying taxes.",
"lg": "Pulezidenti yasomesezza abantu ku bulungi bw'okusasula emisolo."
} | 2861 |
{
"en": "The truck thug was arrested.",
"lg": "Omuyaaye wa loore yakwatiddwa."
} | 2862 |
{
"en": "news",
"lg": "amagambo"
} | 2863 |
{
"en": "Only employees on the payroll shall receive a salary this month.",
"lg": "Abakozi bokka abali ku lukalala lw'abasasulwa be bajja okufuna omusaala omwezi guno."
} | 2864 |
{
"en": "push",
"lg": "okw ewagaanya"
} | 2865 |
{
"en": "advance",
"lg": "okuserula; (money) okuwola."
} | 2866 |
{
"en": "The king was overthrown.",
"lg": "Kabaka yaggibwa mu buyinza."
} | 2867 |
{
"en": "The health department in Arua is ready for the Ebola virus.",
"lg": "Ekitongole ky'ebyobulamu mu Arua kyetegekedde akawuka ka Ebola."
} | 2868 |
{
"en": "District officers want to retain taxes collected in their districts.",
"lg": "Abakungu mu disitulikii baagala okusigaza emisolo gye baakungaanya mu disitulikiti zaabwe."
} | 2869 |
{
"en": "It is necessary to keep records.",
"lg": "Kya mugaso okukuuma ebiwandiiko."
} | 2870 |
{
"en": "We eat little beans and posho ,animals eat the remainder and whoever complains is fired .",
"lg": "Tulya ebijanjaalo bitono n'akawunga, ebisolo birya emmere ebeera esigaddewo era oyo yenna eyemulugunya agobwa."
} | 2871 |
{
"en": "pin",
"lg": "ekikwaso."
} | 2872 |
{
"en": "Fishing is depriving youths from getting school certificates so parents should wake up.",
"lg": "Obuvubi bulemesa abavubuka okufuna empapula z'obuyigirize n'olw'ekyo abazadde muteekeddwa okuzuukuka."
} | 2873 |
{
"en": "money",
"lg": "ensimbi; obugagga"
} | 2874 |
{
"en": "Bar business is one of the profitable ventures in Uganda.",
"lg": "Ebirabo by'omwenge by'ebimu ku mirimu egivaamu amagoba mu Uganda."
} | 2875 |
{
"en": "compulsion",
"lg": "obuwaze."
} | 2876 |
{
"en": "The health workers need to put the disease under control.",
"lg": "Abasawo beetaaga okufufugaza ekirwadde."
} | 2877 |
{
"en": "COVID-19 is a global pandemic.",
"lg": "Ssenyiga kolona asaasaanye ensi yonna."
} | 2878 |
{
"en": "She contracted coronavirus from her husband.",
"lg": "Akawuka ka corona yakaggya ku bba."
} | 2879 |
{
"en": "Defilement cases are increasing these days.",
"lg": "Emisango gy'okusobya ku baana abatanneetuuka gyeyongera nnaku zino."
} | 2880 |
{
"en": "A laboratory is a place where experiments are made.",
"lg": "Ekkebejjerero kye kifo ebigezesebwa we bikolebwa."
} | 2881 |
{
"en": "suffocate",
"lg": "okubuutikira; be suffocated"
} | 2882 |
{
"en": "What is the role played by the district agricultural office in Uganda?",
"lg": "Woofiisi y'ebyobulimi mu disitulikiti ekola mulimu ki mu Uganda?"
} | 2883 |
{
"en": "All the evidence will be presented at the court hearing.",
"lg": "Obujulizi bwonna bujja kuweebwayo mu lutuula lwa kkooti."
} | 2884 |
{
"en": "All candidates are promising nationals positive changes when put in power next year.",
"lg": "Abeesimbyewo bonna basuubiza bannansi enkyukakyuka ennungi nga bateereddwa mu buyinza omwaka ogujja."
} | 2885 |
{
"en": "road",
"lg": "mwasanjala; byr."
} | 2886 |
{
"en": "stroll",
"lg": "okutaalataala"
} | 2887 |
{
"en": "caterpillar",
"lg": "nna beefunye"
} | 2888 |
{
"en": "neck",
"lg": "ensingo"
} | 2889 |
{
"en": "Acquisition of skills takes time.",
"lg": "Okufuna obukugu kitwala ekiseera."
} | 2890 |
{
"en": "pluck",
"lg": "okusikula."
} | 2891 |
{
"en": "What items are sold in the market?",
"lg": "Bintu ki ebitundiibwa mu katale?"
} | 2892 |
{
"en": "oblige",
"lg": "okubeera"
} | 2893 |
{
"en": "Vanilla should be given enough time to mature.",
"lg": "Vanilla alina okuweebwa obudde obumala okukula."
} | 2894 |
{
"en": "I sent him a message but I didn't get any feedback.",
"lg": "Nnamuweereza obubaka naye ssaafuna kuddibwamu kwonna."
} | 2895 |
{
"en": "domestic",
"lg": "omuzaana."
} | 2896 |
{
"en": "glitter",
"lg": "okutanga lijja"
} | 2897 |
{
"en": "What should be included in an application letter?",
"lg": "Ki ekirina okuteekebwa mu bbaluwa esaba omulimu?"
} | 2898 |
{
"en": "The minister targeted schools as entry points for cultural interventions.",
"lg": "Minisita yaluubirira masomero nga ebifo eby'okwogera ku byobuwangwa."
} | 2899 |