translation
dict | id
stringlengths 1
4
|
---|---|
{
"en": "The school employed more security guards.",
"lg": "Essomero lyaleeta abakuumi abalala."
} | 800 |
{
"en": "His property was confiscated by the landlord.",
"lg": "Ebintu bye byawambibwa nnannyini nnyumba."
} | 801 |
{
"en": "They reported their landlord to the village chairman.",
"lg": "Baaloopa nnannyini nnyumba kwe basula ewa ssentebe w'ekyalo."
} | 802 |
{
"en": "We were all tested for malaria.",
"lg": "Ffenna twakebereddwa omusujja gw'ensiri."
} | 803 |
{
"en": "My mother was discharged from hospital.",
"lg": "Maama wange yasiibuddwa okuva mu ddwaliro."
} | 804 |
{
"en": "The president will address the nation tomorrow.",
"lg": "Pulezidenti ajja kwogerako eri eggwanga enkya."
} | 805 |
{
"en": "We were told to maintain social distance.",
"lg": "twagambibwa okwewa amanga."
} | 806 |
{
"en": "We were all told to isolate ourselves.",
"lg": "Ffenna twagambiddwa okweyala ku bannaffe."
} | 807 |
{
"en": "All my family members were quarantined.",
"lg": "Abenganda zange bonna baateekebwa mu kkalantiini."
} | 808 |
{
"en": "His house was destroyed by the floods.",
"lg": "Ennyumba ye yayonooneddwa amataba."
} | 809 |
{
"en": "Very many people are affected by landslides.",
"lg": "Abantu bangi nnyo bakosebwa okubumbulukuka kw'ettaka."
} | 810 |
{
"en": "Her house caught fire last night.",
"lg": "Ennyumba ye yakutte omuliro ekiro kya jjo."
} | 811 |
{
"en": "All people who lost their property were sad.",
"lg": "Abantu bonna abaafiiriziddwa ebintu byabwe baabadde banyiivu."
} | 812 |
{
"en": "Many border districts were affected by the pandemic.",
"lg": "Disitulikiti z'oku nsalo nnyingi zaakosebwa ekirwadde bbunansi."
} | 813 |
{
"en": "The floods destroyed many buildings.",
"lg": "Amataba gaayonoona ebizimbe bingi."
} | 814 |
{
"en": "The survivors were given free medication.",
"lg": "Bakaawonawo baaweebwa obujjanjabi obw'obwereere."
} | 815 |
{
"en": "We were all shocked by the earthquake.",
"lg": "Ffenna twafuna entiisa ya musisi."
} | 816 |
{
"en": "My crops were destroyed by the heavy rains.",
"lg": "Ebirime byange byayonooneddwa enkuba ennyingi."
} | 817 |
{
"en": "I do not have any food for my family.",
"lg": "Sirina mmere yonna ey'okuliisa famire yange."
} | 818 |
{
"en": "Many people are living below the poverty line.",
"lg": "Abantu bangi bali mu bwavu obw'enkomeredde."
} | 819 |
{
"en": "Fishermen complained about low earnings.",
"lg": "Abavubi beemulugunyizza ku nnyingiza entono."
} | 820 |
{
"en": "We should always boil water before drinking it.",
"lg": "Bulijjo tulina okufumba amazzi nga tetunnaganywa."
} | 821 |
{
"en": "The government has not yet intervened in our problems.",
"lg": "Gavumenti tennatunula mu buzibu byaffe."
} | 822 |
{
"en": "Most of the crops dried up due to the drought.",
"lg": "Ebirime ebisinga byakala lw'ekyeya."
} | 823 |
{
"en": "We have not received rainfall for two years now.",
"lg": "Tetunnfuna ku nkuba kati myaka ebiri."
} | 824 |
{
"en": "They reclaimed the swamp to build a house.",
"lg": "Baasenda ekitoogo okuzimba ennyumba."
} | 825 |
{
"en": "We were told to register for voting.",
"lg": "Twagambibwa okwewandiisa okulonda."
} | 826 |
{
"en": "Most parts in Uganda are water logged.",
"lg": "Ebitundu bya Uganda ebisinga bya ntobazi."
} | 827 |
{
"en": "We were arrested for failing to observe social distancing.",
"lg": "Twakwatibwa olw'okulemererwa okwewa amabanga."
} | 828 |
{
"en": "The fisherman said there is a low fish market now.",
"lg": "Omuvubi yagambye nti akatale k'ebyennyanja katono kati."
} | 829 |
{
"en": "Most animals are affected by anthrax disease.",
"lg": "Ebisolo ebisinga birumbiddwa obulwadde bwa kalusu."
} | 830 |
{
"en": "We were told to find somewhere else to stay.",
"lg": "twagambiddwa okunoonya ewalala ew'okubeera."
} | 831 |
{
"en": "My mother received money from the government.",
"lg": "Maama wange yafuna ssente okuva mu gavumenti."
} | 832 |
{
"en": "He bought a lot of food.",
"lg": "Yagula emmere nnyingi nnyo."
} | 833 |
{
"en": "They are giving food relief to all citizens.",
"lg": "Bawa abatuuze bonna obuyambi bw'emmere."
} | 834 |
{
"en": "We were counted last year.",
"lg": "Twabalibwa omwaka oguwedde."
} | 835 |
{
"en": "Most mothers are not supported by their husbands.",
"lg": "Bamaama abasinga tebayambibwako baami baabwe."
} | 836 |
{
"en": "The food was donated in plenty.",
"lg": "Emmere yaweebwayo mu bungi."
} | 837 |
{
"en": "The citizens were very grateful for the food.",
"lg": "Abatuuze baasiima nnyo emmere."
} | 838 |
{
"en": "They get food from their garden as well .",
"lg": "Bafuna n'emmere okuva mu nnimiro zaabwe."
} | 839 |
{
"en": "He sells his plant harvests in order to pay school fees for his children.",
"lg": "Atunda by'akungudde mu nnimiro okusobola okusasulira abaana be ebisale by'essomero."
} | 840 |
{
"en": "Muslims are fasting during this month.",
"lg": "Abasiraamu basiiba mu mwezi guno."
} | 841 |
{
"en": "She was told to give a thanksgiving speech.",
"lg": "Yagambiddwa okuwa okwogera kw'okwebaza."
} | 842 |
{
"en": "She bore very many children.",
"lg": "Abaana bangi tabakyamula."
} | 843 |
{
"en": "We are requesting all well-wishers to contribute to the event organization.",
"lg": "Tusaba bonna abatwagaliza ebirungi okuwaayo eri enteekateeka y'omukolo."
} | 844 |
{
"en": "We have never received any accountability for the taxes.",
"lg": "Tetufunanga mbalirira ya misolo yonna."
} | 845 |
{
"en": "He was diagnosed with cancer last week.",
"lg": "Yakeberebwa n'azuulwamu Kkookolo wiiki ewedde."
} | 846 |
{
"en": "He was fractured during the accident.",
"lg": "Yakutukira eggumba mu kabenje."
} | 847 |
{
"en": "My driver is sick and admitted in hospital.",
"lg": "Omuvuzi w'emmotoka wange mulwadde era yaweereddwa ekitanda mu ddwaliro."
} | 848 |
{
"en": "There are many potholes on Jinja road.",
"lg": "Ebinnya bingi mu luguudo lw'e Jinja."
} | 849 |
{
"en": "He was taken to the operation theatre.",
"lg": "Yatwaliddwa mu kisenge omulongoosebwa."
} | 850 |
{
"en": "Police men are meant to keep law and order.",
"lg": "Abapoliisi bateekeddwa kukuuma mateeka n'obutebenkevu."
} | 851 |
{
"en": "We consoled the bereaved.",
"lg": "Twakubagizza abooluganda lw'omugenzi."
} | 852 |
{
"en": "We were requested to condole with the family of the deceased.",
"lg": "Twasabibwa okunnakuwalira awamu ne famire y'omugenzi."
} | 853 |
{
"en": "He died on his way to hospital.",
"lg": "Yafiira mu kkubo ng'atwalibwa mu ddwaliro."
} | 854 |
{
"en": "A public toilet will be constructed in my village.",
"lg": "Kaabuyonjo y'olukale ejja kuzimbibwa mu kyalo kyange."
} | 855 |
{
"en": "Many toilets are dirty and disgusting.",
"lg": "Kaabuyonjo nnyingi nkyafu era zeenyinyaza."
} | 856 |
{
"en": "Public toilets should be put up in different parts of the country.",
"lg": "Kaabuyonjo z'olukale zirina okuteekebwa mu bitundu by'eggwanga eby'enjawulo."
} | 857 |
{
"en": "The latrine should be cleaned.",
"lg": "Kaabuyonjo erina okuyonjebwa."
} | 858 |
{
"en": "My father owns a lot of land.",
"lg": "Taata wange alina ettaka ddene."
} | 859 |
{
"en": "Each household is expected to have a toilet.",
"lg": "Buli maka gasuubirwa okuba ne kaabuyonjo."
} | 860 |
{
"en": "They embarked on constructing a new pit latrine.",
"lg": "Bazze ku kuzimba kaabuyonjo empya."
} | 861 |
{
"en": "We were advised to promote proper hygiene.",
"lg": "Twakubirizibwa okutumbula obuyonjo."
} | 862 |
{
"en": "We have no access to clean water.",
"lg": "Tetulina we tuggya mazzi mayonjo."
} | 863 |
{
"en": "Our toilets are very dirty.",
"lg": "Kaabuyonjo zaffe nkyafu nnyo."
} | 864 |
{
"en": "We registered very poor farm yields this year.",
"lg": "Amakungula ge twafuna gaali mabi nnyo omwaka guno."
} | 865 |
{
"en": "Farmers were advised on the types of fertilizers to use.",
"lg": "Abalimi baawabulwa ku bika by'ebigimusa eby'okukozesa."
} | 866 |
{
"en": "The chairman is aware that we lack water.",
"lg": "Ssentebe akimanyi nti tetulina mazzi."
} | 867 |
{
"en": "Our land is very infertile.",
"lg": "Ettaka lyaffe si ggimu wadde."
} | 868 |
{
"en": "A borehole has been put up in my village.",
"lg": "Nnayikondo eteekeddwa mu kyalo kyange."
} | 869 |
{
"en": "Leaders had a meeting today.",
"lg": "Abakulembeze babadde n'olukiiko leero."
} | 870 |
{
"en": "Many businessmen are registering losses this week.",
"lg": "Abasuubuzi bangi bafiirizibwa wiiki eno."
} | 871 |
{
"en": "Many people have died of the coronavirus disease .",
"lg": "Abantu bangi bafudde ekirwadde ky'akawuka ka kolona."
} | 872 |
{
"en": "All border districts were locked down.",
"lg": "Disitulikiti z'oku nsalo zonna zaateekebwa ku muggalo."
} | 873 |
{
"en": "We have no way of exporting our goods.",
"lg": "Tetulina ngeri yonna ya kutunda byamaguzi byaffe bweru wa ggwanga."
} | 874 |
{
"en": "There is a lot of price fluctuation these days.",
"lg": "Okukyukakyuka kw'emiwendo kungi nnaku zino."
} | 875 |
{
"en": "I cannot afford a meal.",
"lg": "Sisobola kwetuusaako mmere."
} | 876 |
{
"en": "The number of patients is increasing rapidly.",
"lg": "Omuwendo gw'abalwadde gweyongerera ku misinde mingi."
} | 877 |
{
"en": "The business men complained about the heavy tariffs.",
"lg": "Abasuubuzi beemulugunyizza ku miziziko emingi."
} | 878 |
{
"en": "Food is very expensive these days.",
"lg": "Emmere ya bbeeyi nnyo nnaku zino."
} | 879 |
{
"en": "We import most goods from Kenya.",
"lg": "Ebyamaguzi ebisinga tubijja mu Kenya."
} | 880 |
{
"en": "Many people died of hunger.",
"lg": "Abantu bangi baafa enjala."
} | 881 |
{
"en": "He has started up a business.",
"lg": "Atandiseewo bizinensi."
} | 882 |
{
"en": "The business alone cannot sustain me.",
"lg": "Bizinensi yokka tesobola kunnyimirizaawo."
} | 883 |
{
"en": "She has been hospitalized since last week.",
"lg": "Abadde mu ddwaliro okuva wiiki ewedde."
} | 884 |
{
"en": "We visited my mother while she was in hospital.",
"lg": "twakalirako maama wange bwe yali mu ddwaliro."
} | 885 |
{
"en": "She has been on medication but has not improved yet.",
"lg": "Abadde ku ddagala naye tannatereera."
} | 886 |
{
"en": "The medication bill was too high.",
"lg": "Ebisale by'obujjanjabi byali waggulu nnyo."
} | 887 |
{
"en": "The doctors do not know what I am suffering from.",
"lg": "Abasawo tebamanyi kinnuma."
} | 888 |
{
"en": "I was told to buy the medicine.",
"lg": "Nnagambiddwa okugula eddagala."
} | 889 |
{
"en": "He was arrested over rape.",
"lg": "Yakwatiddwa lwa buliisamaanyi."
} | 890 |
{
"en": "The suspect was told to face the court.",
"lg": "Ateeberezebwa yasindikiddwa mu kkooti."
} | 891 |
{
"en": "He denied and pleaded innocent during the court session.",
"lg": "Yeegaanye era n'alaga nga bw'atalina musango mu lutuula lwa kkooti."
} | 892 |
{
"en": "Fruits are very good for our health.",
"lg": "Ebibala birungi nnyo mu bulamu bwaffe."
} | 893 |
{
"en": "I am tired of paying taxes.",
"lg": "Nkooye okusasula emisolo."
} | 894 |
{
"en": "The president sensitized us about the importance of paying taxes.",
"lg": "Pulezidenti yasomesezza abantu ku bulungi bw'okusasula emisolo."
} | 895 |
{
"en": "My wife reported me to the police for beating her.",
"lg": "Mukyala wange yandoopa ku poliisi olw'okumukuba."
} | 896 |
{
"en": "She was advised to go for a medical checkup.",
"lg": "Yaweereddwa amagezi okugenda okukeberebwa."
} | 897 |
{
"en": "Women are ignorant about their rights.",
"lg": "Abakyala tebalina kye bamanyi ku ddembe lyabwe."
} | 898 |
{
"en": "The gender gap should be bridged.",
"lg": "Oluwonko olwawula ekikula lulira okuggyibwawo."
} | 899 |