File size: 22,615 Bytes
3020fbf
 
 
92f0a3d
 
 
1759207
0e3269b
 
eb77bf5
92f0a3d
57f41c0
0e1a481
9360932
 
 
72251db
 
9360932
 
 
 
 
 
 
 
ffd9521
 
9360932
 
ffd9521
 
9360932
 
 
 
 
 
 
 
 
72251db
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ffd9521
72251db
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
36c0ea3
72251db
 
 
 
 
ffd9521
72251db
 
 
 
 
36c0ea3
72251db
 
 
 
 
ffd9521
72251db
a16c6fa
 
 
2f00243
b793b5b
 
609945f
 
3020fbf
3c59732
 
 
 
 
 
 
490cebc
 
 
 
3c59732
490cebc
 
 
 
 
3c59732
 
 
 
 
 
 
 
 
 
490cebc
3c59732
 
490cebc
 
3c59732
 
 
490cebc
 
3c59732
 
 
490cebc
 
3c59732
 
 
490cebc
 
3c59732
 
 
490cebc
 
3c59732
 
 
 
f677a33
 
 
ffd9521
f677a33
72251db
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
a16c6fa
 
 
d88ad14
a16c6fa
 
a1ff8d9
b8b313f
a1ff8d9
 
 
a16c6fa
45b0092
 
 
 
 
 
 
0cfcc98
d88ad14
e4b9faf
d88ad14
ffd9521
0cfcc98
d88ad14
 
 
3b9a460
45b0092
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ffd9521
45b0092
 
 
 
b8b313f
 
 
 
5eea884
ffd9521
5eea884
ffd9521
45b0092
ffd9521
 
 
 
 
 
 
 
5eea884
ffd9521
e4b9faf
ffd9521
45b0092
 
e4b9faf
beb72ff
af06305
 
 
 
 
e4b9faf
 
45b0092
 
d057287
2d65e23
 
d057287
2d65e23
 
 
 
 
d057287
45b0092
ffd9521
 
 
 
 
45b0092
 
 
af06305
beb72ff
31471a4
3020fbf
0e3269b
 
 
72251db
 
0e3269b
 
72251db
8b99d3c
f677a33
 
 
3020fbf
f677a33
 
 
cdb8f27
6afb51e
 
 
 
cdb8f27
13ced77
 
72251db
13ced77
 
 
 
 
 
 
72251db
 
 
13ced77
 
 
e083b43
13ced77
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
72251db
cdb8f27
 
72251db
cdb8f27
 
 
 
 
 
 
8b99d3c
cdb8f27
 
0e3269b
cdb8f27
 
 
8b99d3c
 
 
 
 
 
 
cdb8f27
8b99d3c
 
 
 
 
 
cdb8f27
f677a33
cdb8f27
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
beb72ff
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
cdb8f27
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
f677a33
 
 
 
ba4818a
 
f677a33
 
 
 
 
cdb8f27
 
beb72ff
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
cdb8f27
 
77ddc55
cdb8f27
 
f677a33
cdb8f27
f677a33
 
cdb8f27
9cd8e4a
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
cdb8f27
c57a92b
b8b313f
3020fbf
6afb51e
 
 
 
 
 
2f00243
 
 
 
 
0e1a481
b8b313f
f96350d
 
 
 
b8b313f
d63287c
 
 
 
 
 
 
609945f
 
 
 
 
 
d63287c
 
cdb8f27
d63287c
 
 
 
 
0e1a481
 
 
 
 
 
57f41c0
0e1a481
1759207
9360932
 
eb77bf5
 
 
 
 
 
57f41c0
 
92f0a3d
0e3269b
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
Wilhelm Vocabulary
==================

[![Vocabulary count - German]][Docker Hub URL]
[![Vocabulary count - Latin]][Docker Hub URL]
[![Vocabulary count - Ancient Greek]][Docker Hub URL]
[![Docker Hub][Docker Pulls Badge]][Docker Hub URL]

[![GitHub workflow status badge][GitHub workflow status badge]][GitHub workflow status URL]
[![Hugging Face sync status badge]][Hugging Face sync status URL]
[![Hugging Face dataset badge]][Hugging Face dataset URL]
[![Apache License Badge]][Apache License, Version 2.0]

<!-- TOC -->

- [Wilhelm Vocabulary](#wilhelm-vocabulary)
  - [Docker](#docker)
    - [Interesting Queries](#interesting-queries)
  - [Data Format](#data-format)
    - [Encoding Table in YAML](#encoding-table-in-yaml)
  - [Data Pipeline](#data-pipeline)
  - [How Data (Vocabulary) is Stored in a Graph Database](#how-data-vocabulary-is-stored-in-a-graph-database)
    - [Why Graph Database](#why-graph-database)
    - [Base Schema](#base-schema)
  - [Languages](#languages)
    - [German](#german)
      - [Pronoun](#pronoun)
      - [Noun](#noun)
    - [Ancient Greek](#ancient-greek)
      - [Diacritic Mark Convention](#diacritic-mark-convention)
      - [Pronoun](#pronoun-1)
      - [Noun](#noun-1)
      - [Adjective Declension](#adjective-declension)
      - [Verb Conjugation](#verb-conjugation)
    - [Latin](#latin)
    - [Classical Hebrew (Coming Soon)](#classical-hebrew-coming-soon)
    - [Korean](#korean)
  - [License](#license)

<!-- TOC -->

__Wilhelm Vocabulary__ is the data that drives the [wilhelmlang.com](https://wilhelmlang.com/).

Docker
------

A Docker image has been made to allow us to explore the vocabulary in Neo4J browser backed by a Neo4J database in
container. To get the image and run the container, simply do:

```console
docker run \
    --publish=7474:7474 \
    --publish=7687:7687 \
    --env=NEO4J_AUTH=none \
    --env=NEO4J_ACCEPT_LICENSE_AGREEMENT=yes \
    -e NEO4JLABS_PLUGINS=\[\"apoc\"\] \
    jack20191124/wilhelm-vocabulary
```

> [!NOTE]
>
> The image is based on Neo4J Enterprise 5.23.0.

- When container starts, access neo4j through browser at http://localhost:7474
- Both __bolt://__ and __neo4j://__ protocols are fine.
- Choose __No authentication__ for _Authentication type_
- Then hit __Connect__ as shown below

![Connecting to Neo4J Docker](docs/neo4j-docker-connect.png "Error loading neo4j-docker-connect.png")

We have offered some queries that can be used to quickly explore our language data in the
[next section](#interesting-queries)

### Interesting Queries

- Search for all Synonyms: `MATCH (term:Term)-[r]-(synonym:Term) WHERE r.name = "synonym" RETURN term, r, synonym`
- Finding all [gerunds](https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#gerund):
  `MATCH (source)-[link:RELATED]->(target) WHERE link.name = "gerund of" RETURN source, link, target;`
- Expanding a word "nämlich" (reveals its relationship to other languages):

  ```cypher
  MATCH (term:Term{name:'nämlich'})
  CALL apoc.path.expand(term, "LINK", null, 1, -1)
  YIELD path
  RETURN path, length(path) AS hops
  ORDER BY hops;
  ```

  ![Expanding "nämlich"](docs/german-greek-latin.png "Error loading german-greek-latin.png")

- In German, "rice" and "travel" are related:

  ```cypher
  MATCH (term:Term{name:'die Reise'})
  CALL apoc.path.expand(term, "LINK", null, 1, -1)
  YIELD path
  RETURN path, length(path) AS hops
  ORDER BY hops;
  ```

  ![Declension sharing](docs/german-rice-travel.png "Error loading german-rice-travel.png")

Data Format
-----------

The data that serves [wilhelmlang.com](https://wilhelmlang.com/). They are written in YAML format, because

1. it is machine-readable so that it can be consumed quickly in data pipelines
2. it is human-readable and, thus, easy to read and modify
3. it supports multi-lines value which is very handy for language data

### Encoding Table in YAML

To encode the inflections which are common in most Indo-European languages, an
[application-specific YAML](https://stackoverflow.com/q/30894438/14312712) that looks like the following are employed
throughout this repository:

```yaml
  - term: der Gegenstand
    definition:
      - object
      - thing
    declension:
      - ["",         singular,                    plural      ]
      - [nominative, Gegenstand,                  Gegenstände ]
      - [genitive,   "Gegenstandes, Gegenstands", Gegenstände ]
      - [dative,     Gegenstand,                  Gegenständen]
      - [accusative, Gegenstand,                  Gegenstände ]
```

> [!NOTE]
>
> - A list under `declension` is a table row
> - All rows have the same number of columns
> - Each element of the list corresponds to a table cell

The declension (inflection) table above is equivalent to

<table><tbody>
  <tr>
    <td></td>
    <td>singular</td>
    <td>plural</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>nominative</td>
    <td>Gegenstand</td>
    <td>Gegenstände</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>genitive</td>
    <td>Gegenstandes, Gegenstands</td>
    <td>Gegenstände</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>dative</td>
    <td>Gegenstand</td>
    <td>Gegenständen</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>accusative</td>
    <td>Gegenstand</td>
    <td>Gegenstände</td>
  </tr>
</tbody>
</table>

Data Pipeline
-------------

![Data pipeline](docs/data-pipeline.png "Error loading data-loading.png")

> [!CAUTION]
>
> When the graph database is Neo4J, all constrains relating to the __Term__ node must be using:
>
> ```cypher
> SHOW CONSTRAINTS
> DROP CONSTRAINT constraint_name;
> ```
>
> This is because certain vocabulary has multiple grammatical forms. This vocabulary is spread out as multiple entries.
> These multiple entries, because they have lots of common properties, often triggers constraint violations in Neo4J on
> load

How Data (Vocabulary) is Stored in a Graph Database
---------------------------------------------------

### Why Graph Database

Graph data representation assumes universal connectivity among world entities. This applies pretty well to the realm of
languages. Multilanguage learners have already seen that Indo-European languages are similar in many aspects. The
similarities not only signify the historical facts about Philology but also surface a great opportunity for
multilanguage learners to take advantages of them and study much more efficiently. What's missing is connecting the dots
using Graph Databases that visually presents these vastly enlightening links between the related languages in a natural
way.

### Base Schema

```yaml
vocabulary:
  - term: string
    definition: list
```

_The meaning of a word is called the `definition`_. A term has a natural relationship to its definition(s). For example,
the German noun "[Ecke](https://en.wiktionary.org/wiki/Ecke#Noun)" has at least 4 definitions:

![Relationship between term and defintion(s)](docs/definition.png "Error loading definition.png")

<div align="center">
    Graph data generated by <a href="https://github.com/QubitPi/wilhelm-python-sdk">wilhelm-python-sdk</a>
</div>

> [!TIP]
>
> The parenthesized value at the beginning of each `definition` item played an un-ignorable role: it is the label of the
> relationship between `term` and `definition` in graph database loaded by
> [Wilhelm SDK](https://github.com/QubitPi/wilhelm-python-sdk). For example, both German words
>
> ```yaml
> - term: denn
>   definition:
>     - (adv.) then, thus
>     - (conj.) because
> ```
>
> and
>
> ```yaml
>  - term: nämlich
>    definition:
>      - (adj.) same
>      - (adv.) namely
>      - (adv.) because
> ```
>
> can mean "because" acting as different types. This is visualized as follows:
>
> ![error loading example.png](docs/example.png)
>
> __Visualzing synonyms this way presents a big advantage to human brain__ who is exceedingly good at memorizing
> patterns

Languages
---------

### [German](./german.yaml)

#### Pronoun

The declension table of a pronoun follows:

```yaml
declension:
  - ["",         masclune, feminine, neuter, plural]
  - [nominative, ████████, ████████, ██████, ██████]
  - [genitive,   ████████, ████████, ██████, ██████]
  - [dative,     ████████, ████████, ██████, ██████]
  - [accusative, ████████, ████████, ██████, ██████]
```

#### Noun

`term` with a _definite article_ of `der`/`die`/`das` signifies a __noun__ which has a declension table template of the
following form:

```yaml
declension:
  - ["",         singular, plural]
  - [nominative, ████████, ██████]
  - [genitive,   ████████, ██████]
  - [dative,     ████████, ██████]
  - [accusative, ████████, ██████]
```

For example:

```yaml
  - term: das Getränk
    definition: the drink
    declension:
      - ["",         singular,            plural   ]
      - [nominative, Getränk,             Getränke ]
      - [genitive,   Getränkes, Getränks, Getränke ]
      - [dative,     Getränk,             Getränken]
      - [accusative, Getränk,             Getränke ]
```

> [!TIP]
>
> __The declension tables for all nouns are sourced from
> [Wiktionary](https://en.wiktionary.org/wiki/Kaufmann#Declension)__

> [!CAUTION]
>
> [Adjectival nouns](https://en.wikibooks.org/wiki/German/Grammar/Nouns/Adjectival_Nouns), however, do NOT follow the
> template above.

### [Ancient Greek](./ancient-greek.yaml)

Unless otherwise mentioned, we are always talking about _Attic_ Greek.

> [!NOTE]
>
> Ancient Greek vocabulary come from the following sources
>
> - [Greek Core Vocabulary of Dickinson College](https://dcc.dickinson.edu/greek-core-list)
> - Aristotle - Logic I: Categories, On Interpretation, Prior Analytics

#### Diacritic Mark Convention

We employ the following 3 diacritic signs only in vocabulary:

1. the __acute__ (ά)
2. the __circumflex__ (ᾶ), and
3. the __grave__ (ὰ)

In fact, it is called the [_medium diacritics_](https://lsj.gr/wiki/ἀγαθός)  and the same convention used in
[Loeb Classical Library prints](https://ryanfb.xyz/loebolus/) from Harvard. Notice that, however, the commonly sourced
[Wiktionary uses full diacritics](https://en.wiktionary.org/wiki/ἀγαθός#Declension), including the
[breve diacritic mark](https://en.wikipedia.org/wiki/Breve); we don't do that.

#### Pronoun

The source of pronouns and their declensions are the following

- [Greek Core Vocabulary of Dickinson College](https://dcc.dickinson.edu/greek-core-list)
- [Ancient Greek for Everyone, Pronouns: Part I](https://pressbooks.pub/ancientgreek/chapter/11/)
- [Ancient Greek for Everyone, Pronouns: Part II](https://pressbooks.pub/ancientgreek/chapter/12/)
- [Ancient Greek for Everyone, Pronouns: Part III](https://pressbooks.pub/ancientgreek/chapter/25/)
- [Ancient Greek for Everyone, Pronouns: Part IV](https://pressbooks.pub/ancientgreek/chapter/26/)
- Wiktionary
- [Greek: An Intensive Course, 2nd Revised Edition](https://pdfcoffee.com/4-hansen-hardy-quinn-gerald-m-greek-an-intensive-course-5-pdf-free.html)

  - Unit 6, Section 49. The Relative Pronoun

> [!TIP]
>
> More grammar about pronouns can be found in these great articles from _Ancient Greek for Everyone_ above

The declension table of a pronoun follows:

```yaml
declension:
  - ["",         singular, plural]
  - [nominative, ████████, ██████]
  - [genitive,   ████████, ██████]
  - [dative,     ████████, ██████]
  - [accusative, ████████, ██████]
  - [vocative,   N/A,      N/A   ]
```

#### Noun

The vocabulary entry for each noun consists of its nominative and genitive forms, an article which indicates the noun's
gender all in its `term` attribute. The English meaning(s) come as a list under `definition` attribute. For example.

```yaml
  - term: τέχνη τέχνης, ἡ
    definition:
      - art,
      - skill,
      - craft
    declension class: 1st
```

the vocabulary entry above consists of the following 5 items:

1. τέχνη: nominative singular
2. τέχνης: genitive singular
3. ἡ: nominative feminine singular of the article, which shows that the gender of the noun is feminine. Gender will be
   indicated by the appropriate form of the definite article "the":

   - ὁ for the masculine nouns
   - ἡ for the feminine nouns
   - τό for the neutor nouns

4. a list of English meanings of the word
5. the noun employs the first declension. The 3 classes of declensions are

   1. first declension (`1st`)
   2. second declension (`2nd`)
   3. third declension (`3rd`)

The declension of the entry is not shown because to decline any noun, we can take the genitive singular, remove the
genitive singular ending to get the stem, and then add the proper set of endings to the stem based on its declension
class[^2].

[^2]: _[Greek: An Intensive Course, 2nd Revised Edition](https://www.amazon.com/Greek-Intensive-Course-2nd-Revised/dp/0823216632)_, Hansen & Quinn, _p.20_

For example, to decline _τέχνη τέχνης, ἡ, art_, take the genitive singular _τέχνης_, remove the genitive singular ending
_-ης_, and add the appropriate endings to the stem which gives following paradigm:

|    Case    | Singular | Plural  |
|:----------:|:--------:|:-------:|
| nominative |  τέχνη   | τέχναι  |
|  genitive  |  τέχνης  | τεχνῶν  |
|   dative   |  τέχνῃ   | τέχναις |
| accusative |  τέχνην  | τέχνᾱς  |
|  vocative  |  τέχνη   | τέχναι  |

#### Adjective Declension

Declension template:

```yaml
declension:
  - ["",         singular,  singular, singular, dual,      dual,     dual    plural,    plural,   plural]
  - ["",         masculine, feminine, neuter,   masculine, feminine, neuter, masculine, feminine, neuter]
  - [nominative, █████████, ████████, ████████, █████████, ████████, ██████, █████████, ████████, ██████]
  - [genitive,   █████████, ████████, ████████, █████████, ████████, ██████, █████████, ████████, ██████]
  - [dative,     █████████, ████████, ████████, █████████, ████████, ██████, █████████, ████████, ██████]
  - [accusative, █████████, ████████, ████████, █████████, ████████, ██████, █████████, ████████, ██████]
  - [vocative,   █████████, ████████, ████████, █████████, ████████, ██████, █████████, ████████, ██████]
```

#### Verb Conjugation

The Greek verb has __6__ principal parts. All 6 must be learned whenever a new verb is encountered:

1. (first person singular) present indicative active
2. (first person singular) future indicative active
3. (first person singular) aorist indicative active
4. (first person singular) perfect indicative active
5. (first person singular) perfect indicative passive
6. (first person singular) aorist indicative passive

> [!TIP]
>
> The minimum number of forms which one must know in order to generate all possible forms of a verb are called the
> __principal parts__ of that verb.

From the 6 forms above, various verb forms (i.e. stems & endings) can be derived by rules[^4]

[^4]: _[Greek: An Intensive Course, 2nd Revised Edition](https://www.amazon.com/Greek-Intensive-Course-2nd-Revised/dp/0823216632)_, Hansen & Quinn, _p.44_

In practice, however,
[obtaining precise and complete principal parts for some verbs has been proven to be impossible](https://latin.stackexchange.com/a/17432).
While the best efforts have been made for reconstructing the complete principal parts, we also put a link to the
Wiktionary of each verb for
[wilhelm-python-sdk](https://sdk.wilhelmlang.com/en/latest/#module-wilhelm_python_sdk.ancient_greek_wiktionary_parser),
which will dynamically load the complete conjugation tables into graph database.

What's also being loaded are the reconstructed principal parts with a list of references that validate the
reconstruction.

In conclusion, the entry of a verb, thus, has the form of:

```yaml
- term: string
  definition: list
  conjugation:
    wiktionary: string
    principal parts:
      - ["",                                                 Attic, (Possibly other dialects)]
      - [(first person singular) present indicative active,  █████, ...                      ]
      - [(first person singular) future indicative active,   █████, ...                      ]
      - [(first person singular) aorist indicative active,   █████, ...                      ]
      - [(first person singular) perfect indicative active,  █████, ...                      ]
      - [(first person singular) perfect indicative passive, █████, ...                      ]
      - [(first person singular) aorist indicative passive,  █████, ...                      ]
    references: list
```

For example:

```yaml
  - term: λέγω
    definition:
      - to say, speak
      - to pick up
    conjugation:
      wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/λέγω#Verb_2
      principal parts:
        - ["",                                                 Attic    , Koine          ]
        - [(first person singular) present indicative active,  λέγω     , λέγω           ]
        - [(first person singular) future indicative active,   λέξω     , ἐρῶ            ]
        - [(first person singular) aorist indicative active,   ἔλεξα    , εἶπον/εἶπα     ]
        - [(first person singular) perfect indicative active,  (missing), εἴρηκα         ]
        - [(first person singular) perfect indicative passive, λέλεγμαι , λέλεγμαι       ]
        - [(first person singular) aorist indicative passive,  ἐλέχθην  , ἐρρέθην/ἐρρήθην]
      references:
        - https://en.wiktionary.org/wiki/λέγω#Inflection
        - http://atticgreek.org/downloads/allPPbytypes.pdf
        - https://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0264/ch25.xhtml
        - https://www.billmounce.com/greek-dictionary/lego
        - https://koine-greek.fandom.com/wiki/Λέγω
```

### [Latin](./latin.yaml)

> [!NOTE]
> The vocabulary and declensions come from the following sources
>
> - [Latin Core Vocabulary of Dickinson College](https://dcc.dickinson.edu/latin-core-list1)
> - Wiktionary

```yaml
vocabulary:
  - term: string
    definition: list
```

### Classical Hebrew (Coming Soon)

The vocabulary is presented to help read and understand [Biblical Hebrew](https://mechon-mamre.org/p/pt/pt00.htm#mp3). A
[complementary audio](https://mechon-mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm) helps well with the pronunciation.

### [Korean](./korean.yaml)

中国人学习韩语有先天优势,加之韩语本身也是一门相当简单的语言,所以这里将语法和词汇合并在一起;
每一项也只由 `term`(韩)和 `definition`(中)组成,

```yaml
vocabulary:
  - term: string
    definition: list of strings
    example:
      - Korean: 제가 아무렴 그쪽 편에 서겠어요
        Chinese: 我无论如何都会站在你这边
      - Korean: ...
        Chinese: ...
```

不用费太多功夫记牢简单的语法和词汇,剩下的就是拿韩语字幕剧不停练习听说读写既成。`example` 中的例句均来自[韩国本土语料](https://www.amazon.com/Korean-book-%EB%82%98%EC%9D%98-%EC%95%84%EC%A0%80%EC%94%A8-%EC%A0%842%EA%B6%8C/dp/8933871756)

> [!NOTE]
>
> 韩语不属于汉藏语系,因其所属语系非常狭小,无法和其它语言产生足够关联,因此其数据暂时不被存入图数据库进行数据分析

License
-------

The use and distribution terms for [wilhelm-vocabulary]() are covered by the [Apache License, Version 2.0].

[Apache License Badge]: https://img.shields.io/badge/Apache%202.0-F25910.svg?style=for-the-badge&logo=Apache&logoColor=white
[Apache License, Version 2.0]: https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

[Docker Pulls Badge]: https://img.shields.io/docker/pulls/jack20191124/wilhelm-vocabulary?style=for-the-badge&logo=docker&color=2596EC
[Docker Hub URL]: https://hub.docker.com/r/jack20191124/wilhelm-vocabulary

[Hugging Face dataset badge]: https://img.shields.io/badge/Hugging%20Face%20Dataset-wilhelm--vocabulary-FFD21E?style=for-the-badge&logo=huggingface&logoColor=white
[Hugging Face dataset URL]: https://huggingface.co/datasets/QubitPi/wilhelm-vocabulary

[Hugging Face sync status badge]: https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/QubitPi/wilhelm-vocabulary/ci-cd.yaml?branch=master&style=for-the-badge&logo=github&logoColor=white&label=Hugging%20Face%20Sync%20Up
[Hugging Face sync status URL]: https://github.com/QubitPi/wilhelm-vocabulary/actions/workflows/ci-cd.yaml

[GitHub workflow status badge]: https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/QubitPi/wilhelm-vocabulary/ci-cd.yaml?branch=master&style=for-the-badge&logo=github&logoColor=white&label=Database%20Loading
[GitHub workflow status URL]: https://github.com/QubitPi/wilhelm-vocabulary/actions/workflows/ci-cd.yaml

[Vocabulary count - German]: https://img.shields.io/badge/dynamic/json?url=https%3A%2F%2Fapi.paion-data.dev%2Fwilhelm%2Flanguages%2Fgerman%2Fcount&query=%24%5B0%5D.count&suffix=%20Words&style=for-the-badge&logo=neo4j&logoColor=white&label=German&color=4581C3
[Vocabulary count - Latin]: https://img.shields.io/badge/dynamic/json?url=https%3A%2F%2Fapi.paion-data.dev%2Fwilhelm%2Flanguages%2Flatin%2Fcount&query=%24%5B0%5D.count&suffix=%20Words&style=for-the-badge&logo=neo4j&logoColor=white&label=Latin&color=4581C3
[Vocabulary count - Ancient Greek]: https://img.shields.io/badge/dynamic/json?url=https%3A%2F%2Fapi.paion-data.dev%2Fwilhelm%2Flanguages%2FancientGreek%2Fcount&query=%24%5B0%5D.count&suffix=%20Words&style=for-the-badge&logo=neo4j&logoColor=white&label=Ancient%20Greek&color=4581C3