lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.55k
|
---|---|
Eng Dampentwécklung gouf et um 19.20 Auer an engem haus zu Bettenduerf an der Rue du Château. | In Bettendorf at 7.20pm, the emergency services had to attend to fumes which developed in a house on Rue du Château. |
De ganze Protokoll kann een hei noliesen . | The entire protocol is available here (in French). |
Keng Informatiounen, datt et bei Amazon Lëtzebuerg zu Entloossunge soll kommen. | No information on possible layoffs at Amazon Luxembourg. |
De gratis ëffentlechen Transport soll spéider och op anere Plazen grenziwwerschreidend funktionéieren. | The plan is to expand free, cross-border public transport to other places as well. |
Op hirem Site zu Hai Phong si méi wéi Dausend Roboter am Asaz déi ronn 90 Prozent vun der Aarbecht an der Produktioun iwwerhuelen. | More than 1,000 robots are in charge of operating the Hai Phong manufacturing site where 90% of work is completed in automated manner. |
"Jo, d’Stad Lëtzebuerg muss sech do nei Modeller warscheinlech ginn, fir déi honnerte Wunnenge beschtméiglech kënnen ze geréieren. | "Yes, Luxembourg City probably has to adapt a new model to manage these hundreds of apartments in the best possible way. |
De Jean-Claude Schmit: "Da kréie si ee Konto kreéiert an da kënne se 2x am Dag eng Rei Informatiounen iwwer déi App eraginn: wéi et hinne geet am Allgemengen, op se Symptomer hunn, wat fir eng Symptomer se hunn, wéi schlëmm déi Symptomer sinn. | Jean-Claude Schmit, director at the Ministry of Health, explained patients could answer questions on their condition twice a day via the app, reporting their symptoms and the severity thereof, to complete a full evaluation of their health. |
Zwou vun de Blessure waren déidlech. | Two of the three wounds she inflicted were fatal. |
Sinn nach 2019, 55.000 Autoen nei verkaaft ginn, rechent de Secteur 2020 mat engem Minus vun 12.000 Unitéiten. | However, while 55,000 new cars were registered in 2019, the sector expects a decline of up to 12,000 units in 2020. |
Och wann de Site éischter rudimentaire ass, sou sinn d'Informatioune fir Allergiker awer up-to-date an nëtzlech: sou gëtt een z.B. iwwert d'Konzentratioun vu Pollen vu Beem wéi Bierk, Eech, Pëppel oder Bich informéiert, mä och iwwert déi vu Grieser, bei deenen d'Pollen-Saison besonnesch am Juni/Juli akut ass. | Even if the site is currently rather rudimentary/basic, the information on it is up-to-date and useful in terms of finding out the pollen count of different trees such as birch, oak, poplar or beech, or that of grass, where the count is particularly high in June/July. |
Ongeféier 10 Prozent si Fraen. | Around 10% of them were women. |
D'Paulette Lenert vun der LSAP krut déi meeschte Stëmmen. | Paulette Lenert from the LSAP receives the most votes. |
Just Holland ass besser ekipéiert. | Only the Netherlands has more. |
De Karneval zu Venedeg mat senge faarwege Kostümer a Masken ass weltbekannt. | The Venice Carnival, world famous for its costumes and masks, is hybrid this year. |
D'Firma schafft am Private Equity Beräich. | The company works in the private equity sector. |
Virum Hannergrond vu Klimaschutz an Energieeffizienz spillen d'Wäermepompelen eng ëmmer méi wichteg Roll als Léisung fir d'Hëtzen vu bestoende Gebaier. | With the increasing importance of climate protection and energy efficiency, heat pumps are increasingly coming into focus as a potential solution for the sustainable heating of existing buildings. |
Wéi d'Police elo mellt, konnten am Oktober 2 Brigange festgeholl ginn, déi zanter Juli dëst Joer an Autoen agebrach waren. | Police report that they were able to arrest two burglars who had been repeatedly breaking into cars since July during an operation in mid-October. |
E Méindeg huet d'Kapitänin Anne Kremer d'Nimm vun de 5 Spillerinne bekannt ginn, déi selektionéiert goufen. | On Monday, captain Anne Kremer announced the names of the five tennis players chosen to represent Luxembourg in the cup. |
Dëse koum mat enger Blessur un der Hand an d'Spidol. | The latter was admitted to hospital with hand injuries. |
Däitschland: Primme fir Elektroautoe gehéicht an Delai verlängert. | Germany increases amounts and time periods for electric vehicle subsidies. |
Wou awer nach Loft no uewe bestoe géing, wier zum Beispill beim ëffentlechen Transport, oder bei der Ausgestaltung vun Internetsitten an Offere vu Medien. | However, there is still room for improvement in areas such as public transportation, web design, and media content, according to the national disability information and meeting centre. |
Déi nei gréng Ëmweltministesch Joëlle Welfring huet versprach, de Suivi intern an och extern ze maachen, sou wéi och der Chamber Ried an Äntwert ze stoen. | Minister for the Environment, Climate and Sustainable Development Joëlle Welfring has since promised to follow up on the case in both internal and external manner. |
An der Stad dann goufen dann zu Weimeschkierch 2 Abriecher bei engem Abroch géint 23.45 Auer gestéiert. | Later, in Weimerskirch, two burglars were disturbed during a break-in at 11.45pm. |
Den Deputéierte leien am Ganzen 10 Petitioune vir. | In total, MPs are looking at ten new petitions. |
De Generalsekretär François Koepp erkläert datt, et wuel positiv ass, datt een déi "Iwwernuechtungstax" fir AirBnB aféiert. | General Secretary François Koepp explained that although the overnight tax for AirBnB was positive, it would also be applied to normal hotels, which is considered a negative. |
Och d'G7-Staate beroden e Mëttwoch iwwert eng diplomatesch Äntwert op den Iran, déi treffe sech vun e Mëttwoch un op der italieenescher Insel Capri. | At the same time, G7 member states are set to convene in Capri on Wednesday, with diplomatic responses to the Iranian strikes on the agenda. |
D’Konstrukteure setzen ëmmer méi op den Internet, wat de Clienten erlaabt, sech vun doheem oder vun egal wou aus ëmfaassend ze informéieren“, ënnersträicht de Philippe Mersch, Präsident vun der „Fédération des distributeurs automobiles et de la mobilité“ (FEDAMO). | Manufacturers are increasingly relying on the internet, which allows customers to obtain comprehensive information not only from home, but virtually from anywhere," emphasises Philippe Mersch, Chairman of the "Fédération des distributeurs automobiles et de la mobilité" (FEDAMO). |
A 4 Fäll goufe Strofen an Héicht vu 74 Euro wéinst net reglementéierten Auspuffanlage verdeelt. | There were four cases where fines of €74 had to be awarded due to faulty exhaust systems. |
De Leo Wagener, dee fir den Ament zu Roum ass, fir sech do op seng nei Chargen am Bistum ze preparéieren. | Léo Wagener is currently based in Rome in order to prepare for his duties in the diocese. |
Fir vill Leit gehéiert jo an der Schivakanz och den Après-Ski einfach dozou. | For many people, 'Après-Ski' parties are a must during a winter holiday. |
An der Coupe des Nations geet et net drëm, ween de Séiersten ass, mä et geet drëm sou konstant wéi méiglech ze fueren. | The goal in the Nations Cup is not to be the fastest driver, but instead to be as consistent and reliable as possible. |
Hautdesdaags gëllt de Silvester als Schutzpatroun vun den Hausdéieren a steet fir e gutt, neit Joer. | Today, St. Sylvester is regarded as the patron saint of all house pets and is linked with bringing in a good, new year. |
Se hunn normalerweis gutt Iddien, wéi een d'Suen ausgëtt, se hu manner gutt Iddie, wéi ee Sue verdéngt. | "They usually have good ideas about how to spend money, but less good ideas on how to save money. |
2 weider Rendez-vouse stinn elo an de verschiddene Laboen nach op, ier an engem Marathon am Juli d'Recommandatioune vum ganze Land zesummegefaasst ginn. | Currently, two further sessions have been planned before all the recommendations are put together in July. |
De Restaurant vum Cipa bleift bis op Weideres zou. | The main restaurant of CIPA will also remain closed. |
De President vun der Doktesch- an Zänndokteschassociatioun AMMD, den Alain Schmit erkläert, wisou dat de Fall kéint gewiescht sinn. | The president of the Association of Doctors and Dentists (AMMD), Alain Schmit, has now responded to the criticism. |
Rieds ass vu Feeler bei der Planifikatioun: ënnert anerem wäre guer keng études de faisabilité gemaach ginn, also Etüden, fir erauszefannen, ob d'Exploitatioun vum Satellit iwwerhaapt, wéi deemools annoncéiert, vum Härebierg aus gemaach kéint ginn. | The report alleges that there were mistakes in the planning of the project, such as foregoing a feasibility analysis to determine whether the satellite can actually be operated from Herrenberg. |
Fir 1,99 Euro méi op der Rechnung, kann een dann awer och optional säin Abonnement upgraden a kritt da keng Reklammen ugewisen. | Users can upgrade their subscriptions for an additional €1.99, which will get rid of the new ads. |
Mam Erhéije vum Tempolimitt soll de Verkéier méi fléissend ginn, fir dass d'Chauffere méi séier op hirer Destinatioun ukommen. | The idea behind the increased speed limit is to improve traffic flow and enable drivers to more quickly reach their destinations. |
D'CSV-Deputéiert Diane Adehm huet sech an enger parlamentarescher Fro un de Gesondheetsminister iwwert dee Site informéiert an d'Ureegung gemaach, ob de Layout net soll iwwerschafft ginn. | Diane Adehm of the CSV (Christian Social People's Party) addressed the Minister of Health in a parliamentary question about the website, asking about a potential reworking of the current layout. |
Kanner, déi manner wéi 2 Joer al sinn, kënne vu méindes bis freides tëscht 7 an 11 Auer moies an der Kannerklinik vum CHL via PCR-Test op de Coronavirus getest ginn, dëst allerdéngs op Rendez-vous. | The CHL's Children's Hospital offers PCR tests for children aged two or younger between 7 am and 11 am from Monday to Friday.The Children's Hospital does not take in any children over two years of age. |
Bekannte brittesche Youtuber fiert mam Kannervëlo queesch duerch Lëtzebuerg. | Famous British youtuber faced the ups and downs of Luxembourg on a Barbie bike . |
De Mann hat säi Pneu matten op der Fuerbunn gewiesselt. | The man was changing his tire in the middle of the road. |
Den Examen-Coucours ass den 13. September. | The admission exam takes place on the 13 September. |
Lëtzebuerger Rapper Maz als "Virband" vum Nicki Minaj. | Luxembourg rapper Maz to support Nicki Minaj at Rockhal. |
Dës si gebieden, sech bei der Police Atert via Telefon (+352) 244 92 1000 oder E-Mail op police.atert@police.etat.lu ze mellen. | The police are now looking for potential witnesses, who are asked to contact the Atert police via telephone (+352) 244 92 1000 or E-Mail police.atert@police.etat.lu . |
Hien ass mat engem bloe Renault Clio mat franséische Placke geflücht. | He fled in a blue Renault Clio with French number plates. |
Um 1.30 Auer hat zu Käerjeng an der Avenue de Luxembourg en Automobilist ee geparkte Won ze pake kritt, deen um Stroosserand stoung. | At 1.30 a.m., a driver crashed into a parked vehicle on Avenue de Luxembourg in Bascharage. |
Dat sot hien ënnert anerem an derEmissioun Kloertextdéi lescht Woch.Wat steet am Code pénal?Am Kapitel IV vum Code pénal, wéi en den Ament applicabel ass, geet et ëm "d’contraventions de quatrième classe", also Verstéiss. | This argument was most recently presented by the Minister during a debate broadcast on RTL Télé last week.What does the criminal code stipulate?Examining the relevant section of the criminal code, Chapter IV, which addresses fourth-class offenses, outlines penalties for begging. |
Kuerz drop huet d'Escher Police 3 Verdächteger, déi ze vill gedronk haten, an der Rue Boltgen erëmfonnt. | Shortly afterwards, Esch police found three inebriated people displaying suspicious behaviour on Rue Boltgen. |
Deemno géifen dës Geschäfter net méi dem Grupp gehéieren, ma vun onofhängege Commerçanten ënnert de Konditioune vun der Mark Delhaize gefouert ginn. | These shops will no longer belong to the group, but to independent traders under the conditions of the Delhaize brand. |
Lëtzebuerg ass Weltmeeschter: An der Degustatioun vu Wäin. | Luxembourg becomes world champion in wine tasting. |
Der Gewënnerin wénkt e Präisgeld vu 40.000 Euro. | The winner will receive a cash prize of €40,000. |
Den 31. Dezember huet den Twitter-Kont vun der chinesescher Mark all sengen 500.000 Abonnéierten e schéint neit Joer gewëscht. | On 31 December, Huawei wished their 500.000 followers a "Happy New Year" via Twitter. |
"Entweder d'WHO schafft ouni ideologesch Virurteeler oder mir ginn och", esou de Bolsonaro. | Either the WHO works without ideological bias, or we leave, too," the far-right leader told journalists. |
Ronn 80 Accidenter tëscht 7 an 12 Auer gemellt. | Around 80 accidents reported between 7am and 12pm on Wednesday. |
D'Airlines kruten de Problem gemellt a si gehalen, fir genuch Sprit an den Tanke vun hire Fligeren ze hunn, fir kënnen Aller-Retouren ze fléien. | Airlines have been notified and should ensure all aircraft have sufficient fuel reserves to cope with a return journey. |
Hydroxychloroquin wier net de richtege Wee an d'HIV-Mëttel Caletra sollt och net eleng agesat ginn. | The beneficial use of hydroxychloroquine has been debunked, same as Caletra, an HIV treatment. |
Si huet Changementer am Schoulprogramm duerchgesat, fir dësen un den Alldag vun hire Schüler unzepassen. | She also reformed the school and redesigned the curriculum to make her pupils' life a little easier. |
Och wa Lëtzebuerg elo schonn zwee Joer hannertenee mat ronn 73% op der drëtter Plaz vum Rainbow Index läit, bleiwen nach Hausaufgaben ze maachen. | Although the Grand Duchy has done well to be ranked third two years running, with 73%, there is still work to be done, according to Tom Hecker, President of Rosa Lëtzebuerg. |
Dobäi fält de Residentiell ëmmer méi an d'Gewiicht a besonnesch bei den Appartementer sinn d'Autorisatiounen an d'Luucht gaangen. | The residential sector has been gaining importance and permits for flats in particular have increased. |
E Mëttwoch de Moien ass an der Chamber iwwer eng Petitioun debattéiert ginn, déi d’Enn vum CovidCheck an ëffentleche Gebaier an an de Betriber fuerdert. | On Wednesday morning, the petitioners who wanted to abolish the CovidCheck system in public buildings and in the workplace were given time to address the Chamber's petition commission. |
En Dënschdeg de Moie géint 11 Auer huet déi däitsch Bundespolizei op der Aire vu Saarlouis-Lisdorf un der Autobunn 620 fënnef Männer aus der Killremorque vun engem Camion befreit. | On Tuesday morning, German police freed five men from the trailer of a refrigerated truck at the Saarlouis-Lisdorf motorway stop on the 620 motorway. |
Elo ass Juicy Fields ënnergedaucht. | But now, Juicy Fields has disappeared. |
Derbäi kënnt den Direkter vun der Uni Lëtzebuerg, an ee Vertrieder vun ArcelorMittal. | The director of the University of Luxembourg, as well as a representative of ArcelorMittal, are members of the committee. |
Wéinst dem ze kalen an ze naasse Wieder koum et och zu Retarde bei der Recolte vun de Kären, déi notamment am Éislek nach net ofgeschloss ass. | The cold and wet weather has also led to delays in the harvest, which is not yet completed in the Oesling region. "] |
Si hunn also a sech d'Air Rescue iwwert déi doten Dispositioun finanzéiert, wat awer eigentlech lo net méi de Fall ass. | They financed the Air Rescue through that contract, which is actually no longer the case. |
An Zukunft soll de Streetwork Programm restrukturéiert gin,n fir d'Leit nach besser iwwert d'Servicer vum DROPIN z'informéieren. | In future the Streetwork programme will be restructured, in order to inform people more effectively about the drop-in centre. |
Den internationale Wärungsfong huet am Virfeld virun negative wirtschaftlechen a soziale Konsequenze gewarnt, déi op eis duerkommen, well d’Weltwirtschaft am Gaang wier, sech ëmmer méi opzesplécken. | Ahead of the forum, the International Monetary Fund (IMF) issued a warning over negative economic and social consequences that it expects to unfold if the global economy continues splitting off into smaller factions. |
Den André Melzer ass Psycholog, huet an Däitschland studéiert a promouvéiert a schafft zënter dem Joer 2008 op der Universitéit Lëtzebuerg, dat spezialiséiert an der Sozial- a Mediepsychologie. | Psychologist André Melzer studied in Germany and has been working at the University of Luxembourg since 2018, in the field of social psychology and media psychology. |
Dës Optioun wier och fir de Projet op der Cloche d'Or zeréckbehale ginn. | This option would have been chosen for the Cloche d'Or project. |
E Freideg ass de leschte Schouldag an der Grondschoul vum Joer 2021-22, fir am ganzen eppes iwwer 59.000 Schülerinnen a Schüler a 6.500 Enseignantë fänkt deemno déi Grouss Vakanz un. | Friday marks the final day of the 2021-2022 school year in Luxembourg's primary schools before the start of the summer holidays for over 59,000 pupils and 6,500 teachers. |
Bei 21 Prozent vun den déidlechen Accidenter war Alkohol am Spill. | Over 20% of fatal accidents caused by drink-driving. |
Eng Infektioun mam RS-Virus kann zu Otemweekrankheete wéi Bronchiolitte féieren. | RS virus infection can result in respiratory diseases, notably bronchiolitis. |
D’Collaboratioun mat der Lëtzebuerger Regierung géif zwar zanter 2014 gutt harmonéieren, mä et wier nach net alles erleedegt, seet de Moscovici. | So while collaboration with the Luxembourg Government has been harmonious since 2014, many problems remain unsolved. |
Wéi d'Asbl "Aide aux enfants handicapés et défavorisés de Luxembourg" (AEHDL) matdeelt, ginn am Mäerz nees wärend véier Woche Kleeder gesammelt. | The charitable association for disabled and disadvantaged children in Luxembourg (AEHDL) will be collecting clothing donations for four weeks in March. |
Alles an allem sinn 375 Schüler a 37 Enseignanten a Quarantän. | 375 pupils and 37 teachers have been placed in quarantine as a result. |
Wärend den Ermëttlunge goufen dunn Zesummenhäng mat engem weidere Fall vu Bedruch a Geldwäsch aus dem Dezember 2021 festgestallt. | During the further investigation, police established a connection to another case of fraud and money laundering, which took place in December 2021. |
An de Schoulen ginn zum Beispill Automaten installéiert, fir déi jonk Fraen e Jeton kréien zu Ufank vum Schouljoer, fir vun der Offer vun gratis Hygiènes-Produkter kënnen ze profitéieren. | Sanitary dispensers have already been installed in some schools, where female students receive a token at the beginning of the year, which can then be used to get free sanitary items. |
Et wéilt een d'Politiker opfuerderen, hir Responsabilitéit wéinst der geplangter Buedemoffensiv zu Rafah z'iwwerhuelen, heescht et vum Organisateur "Comité pour une Paix Juste au Proche Orient". | Organised by the "Comité pour une Paix Juste au Proche Orient," demonstrators aimed to hold politicians accountable for the planned ground offensive in Rafah. |
Bei der Reprise vun de Schoulen nom Lockdown huet den Educatiounsminister Claude Meisch recommandéiert, datt esou Sortië méi heefeg um Stonneplang sollte stoen. | When schools reopened after the easing of lockdown restrictions, Minister of Education Claude Meisch recommended that similar excursions become more commonplace in Luxembourg's schools. |
1999 goufen d’Gendarmerie an d’Police schliisslech fusionéiert, grad mam But, fir Synergien ze schafen, méi effikass ze sinn a fir datt déi zwee Corpse sech keng Konkurrenz um Terrain sollte maachen. | They did not merge with the gendarmerie until 1999, aiming to create synergies, act more effectively, and prevent competition between the two forces. |
Kanner tëscht 2-6 Joer kënnen an Zukunft och zu Wolz getest ginn. | Children aged 2-6 soon able to get tested in Wiltz. |
Mat wéi vill Suen de Staat de private Sender pro Joer ënnerstëtzt, hänkt vun der Héicht vum Defizit of. | The amount of money the state gives the private station each year is determined by the size of the deficit. |
Wien dës Persoun kennt oder wou si sech ophält, da kann ee sech bei der Police Museldall ënnert der Nummer 24471-200 mellen. | If you recognise the man or know where he lives, please contact the Moselle police via 24471-200. |
Mat deem knappe Saz beäntwert den DP-Finanzminister Pierre Gramegna eng parlamentaresch Fro vun den CSV-Deputéierte Roth a Mosar. | Minister for Finance Pierre Gramegna answered a parliamentary question by CSV deputies Roth and Mosar. |
Stand haut gëtt mat engem Ofschloss vun den Aarbechten am Joer 2027, also 10 Joer no hirem Ufank, gerechent. | As it now stands, construction is expected to be completed by 2027, ten years after the start of the project. |
De Secteur vum Horesca a vum Evenementiel wier ganz besonnesch betraff, well en ee vun den éischte war, deen den Impakt vum Confinement ze spiere krut an elo nëmme lues nees un d'Rulle kënnt. | The hospitality and events sectors are particularly affected as they were among the first victims to be significantly impacted by the lockdown. |
Seng Architektur zeechent sech virun allem duerch d’Zillen a d’romanesch Daachzillen aus, dräi Sitte stinn op der Lëscht vum Weltpatrimoine vun der Unesco, seng Muséeë verzielen zwee Dausend Joer Geschicht, eng honnerte vu Villaen erënneren un d’gëllent Zäitalter vum Pastel ... ouni dobäi de Charme vu sengen erhalene Fassaden a Gässelen, senge ville Mäert, Cafésterrassen a Stäre-Restauranten ze vergiessen. | Its architecture is dominated by brick and Roman tiles, it features three UNESCO World Heritage sites, its museums recount two thousand years of history, its hundred or so private mansions recall the golden age of pastel, the “blue gold”… and then there’s the charm of its preserved buildings and narrow streets, its multiple markets, terrace cafés and Michelin-starred restaurants. |
Dëse Prozess soll en Donneschdeg de Mëtten op en Enn kommen. | The trial will come to an end on Thursday afternoon. |
Um CR315 tëscht dem Hareler Potto a Béiwen war kuerz viru 14 Auer en Auto accidentéiert, woubäi eng Persoun blesséiert gouf. | One person was hurt following a crash on the CR315 between Poteau de Harlange and Bavigne shortly before 2pm on Monday. |
Zwee Blesséierter um Sonndeg den Owend. | Two injured on Sunday evening. |
Dem Marc Thoma säin Affekot huet gesot, säi Mandant hätt just Tatsaachen erëmginn an net seng eege Meenung. | Marc Thoma's lawyer argued that his client had presented factual information rather than expressing a personal opinion. |
Den Debat ass fir d'Rentrée geplangt, en Datum gëtt et nach net. | The debate is planned for after the summer break, but no exact date has been set. |
D'Haaptkonferenz fënnt an der Luxembourg School of Religion & Society, 52, rue Jules Wilhelm, L-2728 Lëtzebuerg, beim Kierchbierg, statt. | The main conference will take place at the Luxembourg School of Religion & Society at 52 rue Jules Wilhelm L-2728 Luxembourg City, near Kirchberg. |
Uganks Januar haten d’Vertrieder vum Salariat am Verwaltungsrot vum Kompensatiounsfong géint déi nei Strategie gestëmmt, well si Investitiounen an d’Atomenergie net ausschléisst. | At the beginning of January, employees' representatives on the FDC board of administrations voted against the new strategy for not excluding the possibility of investing into nuclear energy. |
Et schéngt, wéi wann eng nei Zecken-Zort et op Lëtzebuerg gepackt hätt. | It seems as though Luxembourg has a new genus of ticks to contend with. |
Passéiert ass dëst e Sonndeg den Owend géint 18 Auer an der Rue de l'Industrie. | The incident took place around 6pm in Rue de l'Industrie. |
Duerch eis Geschäftskultur versti mir d'Besoine vun den Entreprisen. | Our entrepreneurial culture allows us to understand the needs of the company. |
Een interne Reseau ouni Internet, ouni Kommunikatioun no baussen, wat immens schwéier wär. | One of these was an internal network without internet access and outward communication, which was a particularly difficult task. |