lb
stringlengths 16
1.47k
| en
stringlengths 14
1.55k
|
---|---|
Lëtzebuerg Virreider bei Digitaliséierung. | Luxembourg is a forerunner in digitalisation. |
Norbert Becker iwwerhëlt Tâche vum Albert Wildgen. | Norbert Becker takes over from Albert Wildgen. |
D'Rulott ass de Modell Saphir 465 vun der Mark FENDT an huet d'Plackennummer YE9521 (L). | The mobile home is a model "Saphir 465" by FENDT with the following licence plate: YE9521 (L). |
En Donneschdeg de Moien um 11 Auer Lokalzäit ass déi keeserlech Koppel am Chiyoda-Bezierk zu Tokio ukomm. | The imperial couple arrived in the Chiyoda neighbourhood of Tokyo at 11am local time on Thursday. |
Ech krut selwer e Bréif vum ukraineschen Defenseminister fir Hëllef ze kréien an deementspriechend si mer deem och nokomm a si solidaresch." | I personally received a letter from the Ukrainian Defence Minister asking for aid, to which we responded appropriately and in solidarity." |
Do dernieft sinn e Méindeg och nach 4.875 zousätzlech Dosisse vu Biontech/Pfizer ukomm. | Furthermore, an additional 4,875 units of the Pfizer/BionTech vaccine arrived on Monday. |
Solarinitiativ vun RTL Group an Enovos: Gréissten zu Lëtzebuerg. | RTL Group and Enovos commit to building Luxembourg's largest solar park. |
Thema um Jugenddësch war dann och nach d'Petitioun 1516, déi zejoert deposéiert gouf. | Another issue was the "petition 1516", which was filed last year. |
Wéi schonns zu engem méi fréien Datum ugekënnegt wäert de fréieren Trainer vum RM Hamm Benfica, den Dan Santos, Coach vun der Dammennationalekipp ginn. | Dan Santos, former trainer at RM Hamm Benfica, had already been confirmed as the new head coach of the women's national team in May. |
E Milliarde-schwéieren Handel tëscht der EU a Groussbritannien hänkt nach ëmmer an der Schwief wéinst engem, am Verglach mat deem, wat um Spill steet, éischter manner wichtegen Domaine. | The trade agreement worth billions between the EU and the UK is seemingly in danger of falling apart due to a comparatively minor area of commerce. |
D'Pandemi huet gewisen, datt Lëtzebuerg e Konzept vun Militär- a Katastrophen-Medezin brauch - dat ass allemol d'Meenung vum gréngen Defense-Minister François Bausch. | Minister of Defence François Bausch said the pandemic has shown the need for investment into military medicine in Luxembourg. |
De Reproduktiounstaux ass liicht geklomment, dat vun 0,73 op 0,78, ma de Positivitéitstaux vun den Tester fält vun 0,70% op 0,66%. | The reproduction rate has risen slightly, from 0.73 to 0.78, however, the ratio of positive cases in relation to the number of tests has reduced from 0.70% to 0.66%. |
Ganz anerer Meenung ass do den Henri Schmit, Auteur vum Buch "Comment réformer le système électoral?". | 'MPs represent those who are allowed to vote'Henri Schmit, the author of Comment réformer le système électoral? |
"Wou ech d’Saache vun de Meedercher gelies hunn, hunn ech gekrasch", sot d'Lucienne Schmit iwwert de Moment, an deem si d'Kommentare vun hire fréiere Aarbechtskolleegen ënnert der Petitioun gesinn huet. | "When I read the girls' statements, I cried", Schmit recounted the moment she read her former work colleagues' comments under the petition. |
Well den Ament perséinlech Consultatiounen net méiglech sinn, bitt den ECC engem elo d’Méiglechkeet, e Video eranzeschécken, an deem d’Uleies erkläert gëtt. | As in-person appointments are currently not possible, ECC now offers consumers the option to send in short videos describing their queries. |
D'Gerante vum Café war lescht Woch en Donneschdeg dowéinst op d'Verwaltungsgeriicht gaangen. | The café owner appealed the decision at the administrative court last week. |
Dëse Modell huet sech bal an alle Schoule bewäert an do wier et wierklech elo fatal, wa géif eng nei Regierung kommen an dat alles wéilt op d'Kopp dréinen. | This model has proven valuable in almost all schools and it would now be fatal if a new government were to come in and turn everything on its head. |
Den LCGB steet Iech zur Säit an kuckt zesumme mat Iech, wéi eng Optioun fir Iech besser ass. | The LCGB will advise you on the best option for your personal situation. |
Deemools waren et 0,6% vun der Populatioun mat de Frontalieren. | At that time, it represented 0.6% of the population, including cross-border workers. |
A sengem leschte Wuert viru Geriicht huet hien dëst awer nees zeréckgeholl. | However, with his last utterance in court, he revoked the admission of guilt. |
Trotz dem 0:0-Remis géint Lens bleift Metz an der Ligue 2 a Frankräich un der Spëtzt vun der Tabell. | In France's Ligue 2, Metz only managed to hold its opponent to a 0:0 draw. |
All Dag stieche sech eng Millioun Mënschen uechter d'Welt mat sexuell iwwerdrobare Krankheeten un - e grousse Problem fir d'ëffentlech Gesondheet. | Every day, one million people worldwide become infected with sexually transmitted diseases (STDs), posing a huge public health concern. |
No enger excellenter Pass an de Strofraum stoung de Mitrovic eleng virum Moris an hat dësem um Enn keng Chance gelooss. | After a cross from Kostic, Mitrovic found himself in front of the Luxembourgish goal, but failed in the end to get a dangerous shot across. |
Géint 23.30 Auer hat eng Fra der Police een Accident zu Habscht an der Rue de Steinfort gemellt. | In Hobscheid, a woman informed the police about an accident that occurred on Rue de Steinfort around 11.30 pm. |
D'Aktiviste wollten am "Hongkong-Stil" demonstréieren, dat heescht sech virun d'Diere sëtzen, esou dass d'Leit net bei hir Fligere kommen. | Activists are hoping to emulate Hong Kong-style demonstrations, sitting in front of doors to block passengers from passing through the airport. |
Queesch duerch all Altersklassen a verschidden Niveaue vun Educatioun maache sech d'Leit d'nämmlecht vill Suergen. | It should also be pointed out that people show similar levels of concern and anxiety in all age categories and at different levels of education. |
Der Police war e Mëttwoch den Owend en Auto gemellt ginn, deen am Zickzack vun der A13 op d'Escher A4 a Richtung Schëffleng ënnerwee war. | Later on Wednesday, a car caught the attention of witnesses for its dangerous zigzag driving on the A13 and A4 motorways. |
D'Regierung huet iwweregens mobil Teststatioune virgesinn, déi an der Schoul kënnen agesat ginn. | The government is considering mobile testing stations that can be put up in schools. |
Wann een Iechternach ausklamert, da wiere 44% vun de gefroten Indemnitéiten un déi aner Entitéiten ausbezuelt ginn, sou d'Ministesch. | Excluding the Echternach sum, around 44% of the requested indemnities have already been paid to the relevant entities, according to the minister's data. |
200 Mol gouf 2018 de Service "Fro no" kontaktéiert. | The service "Fro no" was accessed 200 times throughout 2018. |
De Verband vun de Schouldirekter begréisst dës Recommandatioun. | The Association of Head Teachers welcomed the recommendation. |
Den 48 Joer ale Papp vun 3 Kanner ass zanter Joren a verschiddenen Associatiounen engagéiert. | The 48-year-old father of 3 has been an active member of different associations for years. |
Well eng gutt Versécherung et Iech erlaabt, Äre Kapp a Rou ze leeën, offréiert AXA Assurances Luxembourg Iech eng (net ofschléissend) Lëscht vun deene Saachen, déi Dir beuechte sollt, fir Är Assurance Habitation un Är Besoinen unzepassen. | Because good cover means peace of mind, AXA Assurances Luxembourg has compiled the following (non-exhaustive) list of things to consider when adjusting your home insurance to reflect your needs. |
Gesondheetspolitesch gëtt et dann eng Petitioun fir e Lëtzebuerger Austrëtt aus der WHO an eng aner, an där gefuerdert gëtt, dass d'Käschte fir d'Impfung géint den FSME-Virus vun der Gesondheetskees rembourséiert ginn. | In the realm of healthcare, one petition urges Luxembourg to withdraw from the World Health Organization (WHO), while another calls for the National Health Fund (CNS) to provide reimbursement for the FSME virus vaccine, a preventive measure against a viral disease transmitted by ticks. |
Den Dylan Pereira deelt sech zesumme mam US-Amerikaner Ben Keating a mam Brasilianer Felipe Fraga een Aston Martin. | Pereira will share an Aston Martin with Ben Keating from the USA and Felipe Fraga from Brazil. |
Reng technesch wier et och net méiglech, fir duerch eng Impfung onfruchtbar ze sinn, sou de Fraendokter. | The gynaecologist added that it is also impossible to become impotent as a result of vaccination. |
D'Lëtzebuerger Nationalspillerin huet e Samschdeg 4 Goler markéiert a konnt sech um Enn mat Waiblingen iwwert eng 36:29-Victoire géint BSV Sachsen Zwickau freeën. | The Luxembourg national player scored 4 points and was able to enjoy a 36:29 victory against BSV Sachsen Zwickau, with her Waiblingen team. |
Däitsch Bauere ginn e Méindeg op d'Strooss, Protester och am Grenzgebitt. | German farmers to take to the streets in protest on Monday. |
Dobäi kënnt de Centre de Gestion des Opérations (CGO) deen aktivéiert gouf an d'Situatioun andauernd d'Situatioun suivéiert huet an am Fall vun de Fäll weider Moyenen declenchéiert hätt. | The Operations Management Centre (CGO) played a pivotal role, continuously monitoring the situation and orchestrating the allocation of additional resources as deemed necessary. |
Der CSV ass et trotzdem wichteg, wéi vill Afloss deen neien Aktionär op d’Aarbecht bei Encevo wäert hunn, wéi den Deputéierten Léon Gloden erkläert. | According to CSV MP Léon Gloden, it will be important to monitor the new shareholder’s impact on Encevo’s work. |
Um Programm: personaliséiert Iwwerraschunge wéi Rabatter op hiren Abonnementer, Rabatter op de Kaf vun hirem nächste Smartphone a villes méi! | The programme offers customers personalised surprises such as discounts on their subscriptions or on their next smartphone purchase and much more! |
Zwee Blesséierter bei Accidenter en Donneschdeg den Owend. | Accidents leave two people injured on Thursday evening. |
2018 war beispillsweis de Grupp "Demokratie" am Zentrum an am Süde vertrueden, krut awer just ronn 0,35 Prozent vun de Stëmmen. | In 2018, for example, the "Demokratie" citizens' initiative put candidates forward in the central and southern constituencies, but won just 0.35% of the vote. |
Am Lokale mellt de CGDIS e Kummer-Brand en Dënschdeg den Owend géint 22.15 Auer an der Avenue Victor Hugo an der Stad. | Lastly, CGDIS reported a fire on Tuesday night at 10:15PM in the Avenue Victor Hugo in Luxembourg City. |
Et wiere genee 23,98 Milliounen Euro u Recetten déi een hätt, duerch d'Busser 16 Milliounen Euro an den RGTR nach eemol ronn 7 Milliounen. | Public transport brings in about €23 million in revenue, €16 million through buses and about €7 million through RGTR services. |
An all de Fäll huet d'Police en Enquête an d'Weeër geleet. | In all cases, the police launched investigations, but no one has been caught yet. |
Firwat ginn déi eng Leit, déi sech mam Coronavirus ugestach hunn, vill krank a firwat hunn aner Leit nëmme liicht Symptomer? | Why do some people who have been infected by coronavirus fall seriously ill while others show only mild symptoms? |
Donieft haten hien an de Bäifuerer Marihuana dobäi an hunn och zouginn, en Joint gefëmmt ze hunn. | He and his passenger had Marijuana on them and admitted to having smoked a joint. |
Den Yves Sassenrath ass Representant vum Populatiounsfong an de Moment am Mali aktiv an huet de Rapport presentéiert. | Yves Sassenrath is a representative of the Population Fund and is currently active in Mali, where he is also presenting the UNFP report. |
Beem mussen nei geplanzt an Installatioune gebaut ginn, fir Iwwerschwemmungen ze verhënneren. | New trees will have to be planted and structures will need to be built to prevent possible flooding in the future. |
Datt e puer Aueren, virun 2007, also Frais Cadeau comptabiliséiert goufen, wier e Feeler gewiescht, deen de Comptabel deemools agestanen hätt, esou nach de Me. | The fact that some of the watches had been booked as gift expenses before 2007 had been a mistake admitted by the accountant at the time, the lawyer added. |
Hei kënnt een dann zu Ettelbréck an an den Hôpitaux Robert Schuman am séiersten un d'Rei. | In this case, Ettelbruck and the Robert Schuman Hospital are the quickest, i.e. |
D'Ierfgroussherzogin Stéphanie feiert Gebuertsdag. | Hereditary Grand Duchess Stéphanie turns 38 on Friday. |
D'Déiwe sinn an engem Mercedes E250 geflücht, deen de 15. Juli 2008 am Norde vum Land geklaut gouf. | The robbers then fled in a Mercedes E250, which had been stolen in the north of Luxembourg on 15 July 2008. |
E Mëttwoch de Moien kuerz no 11 Auer huet e Camion, deen wéi d'belsch Medien schreiwen zu Lëtzebuerg immatrikuléiert ass, op der Héicht vun der Baraque de la Fraiture Feier gefaangen. | On Wednesday morning just after 11 am, a lorry with Luxembourgish number plates caught fire on the E25 near Baraque de la Fraiture, Belgian media report. |
"Ech fille mech gutt a Form", seet hien. | "I feel in great shape," he swears. |
Se sinn op fir jidderee - Betriber, Fuerscher a Bierger - a wann et esou wäit ass, da géife se all zwee Joer um Belval organiséiert ginn. | Such conferences and events, also open to companies, researchers, and citizens, are also envisioned to ideally take place every two years in Belval. |
Dës Kéier souz d'Affer mat oppener Fënster a sengem Auto, dat bei enger rouder Luucht un der Kräizung tëscht der Avenue Emile Reuter an dem Boulevard Joseph II. | This time, the victim was in his car, with the window open, stopped at a red light at the intersection of Avenue Emile Reuter and Boulevard Joseph II. |
Donieft gouf d'Police zu Bieles op eng Persoun opmierksam, déi versicht huet, sech mat senger E-Trottinett duerch d'Bascht ze maachen. | In Belvaux, Police had to chase one individual trying to escape the officers on an electric scooter. |
De Reakter 4 vum Atomkraaftwierk ass nees um Netz. | Reactor 4 now back online at French nuclear power plant. |
Just den Ubau vu Cannabis-Planze soll fir de private Konsum méiglech ginn. | Only the cultivation of cannabis plants for private consumption is to be legalised. |
D'Fondation ABBL wëll dofir och en Handy-Spill ausschaffen. | The ABBL Foundation also plans to create a mobile game to spread awareness. |
Stierwen nëmmen nach Persounen u Covid, déi net geimpft sinn? | Are only unvaccinated people still dying from Covid-19? |
Um kuerz virun 19 Auer krute sech zu Esch an der Rue Henri Koch 2 Ween ze paken. | In Esch, two cars collided just before 7pm on Rue Henri Koch. |
Tëscht e Mëttwoch 8. Februar an en Donneschdeg 9. Februar gouf laanscht d'Strooss um CR338, no der Uertschaft Léiler, direkt virum Dräilännereck, Sperrmüll deposéiert. | First, rubbish was found between Wednesday and Thursday along the CR338, just behind the village of Lieler and before the "Dreiländereck" (the border between Germany, Belgium, and Luxembourg). |
Aus dem Ministère gëtt präziséiert, datt d‘Donnéeë vun de schoulmedezineschen Ënnersichunge fir d‘Schouljoer 2019/2020 net komplett sinn, dat wéinst der Pandemie. | Minister Lenert further underlined that there is missing data from the 2019/2020 school medical examinations, which fell short due to the pandemic. |
D'Initiativ "Demokratie" huet sech vun "Demokratie 2018" getrennt. | "Demokratie 2018" party splits into two fractions. |
Et stellt sech d'Fro, wat geschitt, wann de Projet näischt gëtt. | Questions arose about the project's future: what happens if the project never goes forward? |
Säi berouegende Klang a seng rengegend Eegenschafte bréngen Entspanung fir eise Geescht. | It’s soothing sound and cleansing properties bring relaxation and pampering to mind. |
De ganzen Dag iwwer goufen online Aktivitéiten organiséiert - dorënner Fitnesscoursen, Danzcoursen, Diskussiounen iwwert d'Trisomie a fir ofzeschléissen och nach e Schnëssowend. | The entire day, online activities will be organised, including fitness courses, dance classes, roundtable discussions, as well as a final evening of chit chat. |
Hannergrond war, ënner anerem, eng Diskussioun tëscht Kersch an dem President vun der UEL, dem Michel Reckinger, wou d'Sue fir dës Paie sollten hierkommen. | One of the reasons was a debate between Kersch and Michel Reckinger, the president of the UEL, regarding the funding of such a salary. |
De ''CGDIS-Portail'', en informatesche System fir d'Permanencen a Garden ze geréieren, wär effektiv nach net fäerdeg. | He did admit that the 'CGDIS Portail', the informatics system to manage permanent and on-duty corps, is not yet complete. |
Niewent der zoustänneger Ministesch waren hei och d'Buergermeeschtere Puerre Mellina (Péiteng) a Michel Wolter (Käerjeng), Representante vun der Caritas, dem Roude Kräiz, "Fir e gudden Zweck – Gemeng Péiteng", "Käerjeng hëlleft", d'Association des compagnies d’assurances an d'Offices sociaux vun de Gemenge Péiteng a Käerjeng. | Among the attendees were Pétange and Käerjeng mayors Pierre Mellina and Michel Wolter, representatives from Caritas and the Red Cross, charitable associations "Fir e gudden Zweck – Gemeng Péiteng" and "Käerjeng hëlleft", the Luxembourg Insurance Association, and local social welfare representatives. |
2 Abréch um Freideg: Een zu Dikrech, deen aneren zu Diddeleng. | 2 break-ins on Friday in Diekirch and Dudelange. |
„Et geet dorëm, d’Betriber an hirer Transformatioun ze begleeden, fir den Erwaardunge vun alle Bedeelegten (Clienten, Fournisseuren, Employéen, Aktionären asw.) | "The aim is to support their transformation, allowing them to meet the expectations of their stakeholders (clients, suppliers, employees, shareholders, etc.). |
An de fréie Moiesstonnen ass der Police zu Kielen en Automobilist opgefall, dee mat ze héijer Vitess duerch de "Schoulwee" gefuer ass. | In the early hours of Thursday morning, police noticed a motorist speeding through the school zone in Kehlen. |
Déi Statistik vun Eurostat goung iwwert d’Mortalitéit bei de Puppelcher ënnert engem Joer. | The Eurostat report focused on infant mortality among children aged under a year. |
BA.5 schéngt liicht méi ustiechend ze si wéi d'Omikron-Variant vu bis elo. | The BA.5 subvariant appears to be slightly more infectious than the previous Omicron variant. |
Mam Motorrad accidentéiert ass e Fuerer um Belair an der Avenue du X Septembre. | Finally, an accident involving a motorbike took place on Avenue du X Septembre in Belair. |
An owes kënne se dann och do schlofen. | They can also sleep there at night. |
Op der Plaz konnten d'Beamten iwwer 200 Ween zielen an et gouf decidéiert, fir Verkéierskontrollen duerchzeféieren. | The officers were able to count over 200 cars whereupon they carried out a traffic control. |
Eng Camionnette war hannerzeg an e Vëlosgeschäft gefuer an hat den Aganksberäich komplett zerstéiert. | A van had reversed into the storefront and completely destroyed the entrance in the process. |
D'Police wär aktiv, mat 220 Verhaftungen an de leschten 3 Joer. | Kox stated that the police were "clearly active", with 220 arrests in the last three years. |
Automobilistin attackéiert Policebeamten no Accident. | Drunk driver attacks police officers . |
A wann Dir doriwwer eraus Loscht op ee méi aussergewéinlecht Erliefnis hutt, da sollt Dir onbedéngt am Summer un enger Fakelwanderung deelhuelen. | If you’re up for a truly extraordinary experience, you must absolutely try and take part in a torch-lit hike during summer. |
Den zoustännege regionalen Tourismusbüro an den Naturpark Uewersauer schaffen iwwregens un engem spezifeschen Tourismus-Konzept fir de Séi. | The regional tourist office is also working in tandem with the nature park's administration to develop a tourism concept specific to the lake. |
Si all hätten eng Sëtzplaz zur Verfügung gehat, wären awer net op hirer reservéierter Plaz bliwwen, sou de Mann. | There was seating available for each of them, but not everyone had stayed in their allotted seat. |
Zu Bouneweg an der Rue des Romains koum et e Samschdeg den Owend géint 20 Auer zu engem gewalttätege Virfall. | The assault occurred in the rue des Romains in Bonnevoie on Saturday evening at around 8pm. |
A schlëmme Fäll kann eventuell de Mann aus der Wunneng expulséiert ginn. | In severe cases, they can expel the partner from the family home. |
Wann et misst sinn, géif de Politiker bis op d'Verfassungsgeriicht, respektiv d'Geriicht fir d'Mënscherechter zu Stroossbuerg goen. | The politician outlined his intentions to take the issue to the constitutional court if necessary as well as to the European Court of Human Rights in Strasbourg if the need arises. |
Donieft erënnert den OGBL drun, datt et 7 Joer gedauert huet bis de Gewerkschaften hir Fuerderung no der Reindexéierung vum Kannergeld ëmgesat gëtt, ma datt een u sech och eng nodréiglech Opwäertung ëm 7,7% gefrot hat. | The OGBL also highlighted that it took seven years to implement the unions' demand for a re-indexation of child benefit, but that a subsequent revaluation of 7.7% had been requested. |
De Marc Hoffmann ass de CEO, President vum Verwaltungsrot ass den Norbert Becker. | Marc Hoffmann holds the position of CEO, with Norbert Becker as Chairman of the Board. |
Trotz de Repercussioune vun der Pandemie op den Tourissem-Secteur huet d'Luxair en urgente Besoin, fir seng Capacitéiten op Laangstreckevollen an d'Luucht ze setzen. | Despite the repercussions of the pandemic on the tourism sector, Luxair urgently needs to increase its capacities for long-haul flights. |
Post History T'Ouren Dréit een d'Zäit 500 Joer zréck, stellt ee fest, datt d'Kommunikatioun definitiv net esou einfach war wéi haut. | Post History T'Ouren 500 years ago, exchanging messages over greater distances was not as fast and effortless as it is today. |
D'Beamten hunn de Mann hannert dem Steierrad kontrolléiert. | Police pulled the car over and checked the driver. |
Déi staatlech Contributioun gëtt op Basis vun enger ponderéierter Moyenne vun den applizéierte Gas-Präisser gerechent an applizéiert sech op all Clienten, déi Compteuren hu mat engem maximale Gas-Flux, dee manner wéi 65 Meterkibb d'Stonn ausmécht. | The state contribution will be determined using a weighted average of gas prices and will apply to all customers with metres that have a maximum gas flow of less than 65 cubic metres per hour. |
Mir probéieren, eis Bussen esou mann ewéi méiglech eidel fueren ze loossen, fir eis Kuelestoffemissiounen ze senken." | We also try to minimise empty runs to reduce our carbon emissions.” 80% of Luxembourg’s public transport will be electric by 2025. |
60 Joer "Union luxembourgeoise des consommateurs". | "Union luxembourgeoise des consommateurs" celebrates 60 years. |
Un Entreprisen, déi an d'Formatioun vun hire Mataarbechter investéieren, fir hir Performance an hir Kompetitivitéit ze verbesseren. | Businesses that invest in the training of their employees in order to boost their performance and their competitiveness. |
Aner Grënn vun Haass-Kommentaren kënnen och d’Provokatioun an d’Austeste vu Grenze sinn, d’Kompensatioun vu Frust- an Mannerwäertegkeetsgefiller, d’Angscht säi Status ze verléieren, Peer-Drock, politesch-ideologesch Iwwerzeegungen, heiansdo aus Spaass (Erjavec/Kovacic, 2012; Ballaschk et al., 2021). | Other motivations for hate speech can also be the wish to provoke and test boundaries, to compensate for feelings of frustration and inferiority, the fear of losing status, peer pressure, political-ideological convictions, sometimes it is for supposed fun and entertainment (Erjavec/Kovacic, 2012; Ballaschk et al., 2021). |