output
stringlengths
0
274
input
stringlengths
0
321
instruction
stringclasses
1 value
王者决定诸疑,参以卜筮,断以蓍龟,不易之道也。
君王决断疑难事,参考着用蓍龟所作的卜筮结果以作最终决定,这是沿用不变的传统办事程序。
请把现代汉语翻译成古文
蛮夷氐羌虽无君臣之序,亦有决疑之卜。
蛮、夷、氐、羌,虽然没有华夏式的君臣上下等级,但也有决断疑惑的占卜习俗。
请把现代汉语翻译成古文
或以金石,或以草木,国不同俗。
有的用金石,有的用草木,各国占卜习俗不同。
请把现代汉语翻译成古文
然皆可以战伐攻击,推兵求胜,各信其神,以知来事。
但都可以用来指导战争行动,研究、获取战争的胜利。各自崇信卜筮的神灵,借以预测未来事务。
请把现代汉语翻译成古文
略闻夏殷欲卜者,乃取蓍龟,已则弃去之,以为龟藏则不灵,蓍久则不神。
我略有所闻:夏、殷时期,临到要卜筮时,才找来蓍龟,占卜完就丢弃它们,因为他们认为,龟甲蓍草,收藏起来就不灵验了。
请把现代汉语翻译成古文
至周室之卜官,常宝藏蓍龟;又其大小先後,各有所尚,要其归等耳。
到周朝,卜官却总是珍藏蓍草龟甲备用。另外,龟蓍的灵通谁大谁小?使用龟蓍,哪个在前哪个在后?
请把现代汉语翻译成古文
或以为圣王遭事无不定,决疑无不见,其设稽神求问之道者,以为後世衰微,愚不师智,人各自安,化分为百室,道散而无垠,故推归之至微,要絜於精神也。
每个朝代都有不同的崇尚。但概括来看,用龟蓍卜筮办法帮助人们预测未来这一目的是相同的。有人认为,圣王遭遇事情,没有拿不定主意的时候;解决疑难,没有缺乏真知灼见的时候。他们之所以设置求神问卜的方法,是因为担心后代衰败式微,愚蠢人不向聪明人学习,人人各自满足于自己的见识,教化分歧杂出,大道理被拆得七零八落无法掌握,所以才把物情事理推归到最微妙的境界即神灵,求纯真于精神。
请把现代汉语翻译成古文
或以为昆蟲之所长,圣人不能与争。
也有人认为,灵龟所擅长的,圣人是赶不上的。
请把现代汉语翻译成古文
其处吉凶,别然否,多中於人。
它判断吉凶,区别是非,往往比人的预测更准确。
请把现代汉语翻译成古文
至高祖时,因秦太卜官。
到高祖继位后,因袭秦朝制度,设立太卜官。
请把现代汉语翻译成古文
天下始定,兵革未息。
当时全国刚刚统一,战争还没有停止。
请把现代汉语翻译成古文
及孝惠享国日少,吕后女主,孝文、孝景因袭掌故,未遑讲试,虽父子畴官,世世相传,其精微深妙,多所遗失。
到孝惠皇帝,在位时间短,吕后是女主,孝文帝孝景帝也只是因袭旧制度,没有来得及对卜筮深入研究。所以卜官虽然父子相承,代代相传,但其中精微深妙的道理与方法,却已经失传了不少。
请把现代汉语翻译成古文
至今上即位,博开艺能之路,悉延百端之学,通一伎之士咸得自效,绝伦超奇者为右,无所阿私,数年之间,太卜大集。
到当今皇帝即位,广开贤能之士的上进之路,遍招各种学者,通晓一种技能的,都有献力效劳机会,技艺超众的,更得优待,实事求是,没有偏私,几年之间,太卜官署聚集了很多人才。
请把现代汉语翻译成古文
会上欲击匈奴,西攘大宛,南收百越,卜筮至预见表象,先图其利。
此时正碰上皇帝要北击匈奴,西攻大宛,南取百越,卜筮能做到预测事情变化,提示趋利避害办法。
请把现代汉语翻译成古文
及猛将推锋执节,获胜於彼,而蓍龟时日亦有力於此。
到后来,猛将受命率兵冲锋,在疆场上获胜,这其中也含有卜筮在庙堂里事先谋划的贡献。
请把现代汉语翻译成古文
上尤加意,赏赐至或数千万。
皇帝因此对卜筮官更加重视,赏赐有时多至数千万钱。
请把现代汉语翻译成古文
如丘子明之属,富溢贵宠,倾於朝廷。
如丘子明等人,财富暴增,大受宠幸,压倒满朝公卿。
请把现代汉语翻译成古文
至以卜筮射蛊道,巫蛊时或颇中。
甚至以卜筮猜测巫蛊行为,巫蛊行为有时也能被猜得很准。
请把现代汉语翻译成古文
素有眦睚不快,因公行诛,恣意所伤,以破族灭门者,不可胜数。
对于平素稍稍得罪过他们的人,就寻机公报私仇,肆意迫害,因此而破族灭家的,无法计算。
请把现代汉语翻译成古文
百僚荡恐,皆曰龟策能言。
文武百官惶惶不安,都奉承说龟策蓍草说的灵验。
请把现代汉语翻译成古文
後事觉奸穷,亦诛三族。
后来卜官诬陷的真情败露,也被灭了三族。
请把现代汉语翻译成古文
夫摓策定数,灼龟观兆,变化无穷,是以择贤而用占焉,可谓圣人重事者乎!
由于布列蓍草推定吉凶,烧灼龟甲来观察征兆,变化无穷,因此要选用贤人担任卜官,这可说是圣人对卜筮大事的重视吧!
请把现代汉语翻译成古文
周公卜三龟,而武王有瘳。
周公三次用龟甲占卜,因而周武王的病能愈。
请把现代汉语翻译成古文
纣为暴虐,而元龟不占。
纣王暴虐,因而用大龟也得不到吉兆。
请把现代汉语翻译成古文
晋文将定襄王之位,卜得黄帝之兆,卒受彤弓之命。
晋文公将要恢复周襄王的王位,占卜时得到 黄帝战于阪泉 的吉兆,终于成功,获得周襄王赐予的有征伐之命的彤弓,成为侯伯。
请把现代汉语翻译成古文
献公贪骊姬之色,卜而兆有口象,其祸竟流五世。
晋献公贪图骊姬美色,要攻打骊戎,卜得 胜而不吉 的口象之兆,这场伐骊戎的祸患竟然延及了晋国五世君主。
请把现代汉语翻译成古文
楚灵将背周室,卜而龟逆,终被乾谿之败。
楚灵王将要背叛周王室,占卜不吉利,终于招致乾溪败亡。
请把现代汉语翻译成古文
兆应信诚於内,而时人明察见之於外,可不谓两合者哉!
龟兆预示出内在的趋势,当时人能看到外部的表现,能不说这是两相符合吗?
请把现代汉语翻译成古文
君子谓夫轻卜筮,无神明者,悖;背人道,信祯祥者,鬼神不得其正。
君子认为,那些轻视卜筮不信神明的人,是糊涂;背弃人谋只信从吉祥之兆的人,也得不到鬼神公正的对待。
请把现代汉语翻译成古文
故书建稽疑,五谋而卜筮居其二,五占从其多,明有而不专之道也。
所以《尚书·洪范》中有 稽疑 一节,提出了五个在解决疑难问题时可与之商量的对象,而卜、筮占了其中两个。五人占卜,应信从其中多数人的判断,这是表明虽设有卜官但不专断的道理。
请把现代汉语翻译成古文
余至江南,观其行事,问其长老,云龟千岁乃游莲叶之上,蓍百茎共一根。
我到江南考察时,了解过龟蓍的事,访问过当地年长的人,他们说龟活到千岁,能在莲叶上走动,蓍草长满百条枝茎还是共有一条根。
请把现代汉语翻译成古文
又其所生,兽无虎狼,草无毒螫。
还说,龟蓍生长的地方,没有虎狼一类凶兽,没有毒草。
请把现代汉语翻译成古文
江傍家人常畜龟饮食之,以为能导引致气,有益於助衰养老,岂不信哉!
江边居民常常养龟,饮其血,食其肉,认为龟能帮人疏通筋络,导致元气,可助人抗衰养老,这些话难道不真实吗!
请把现代汉语翻译成古文
褚先生曰:臣以通经术,受业博士,治春秋,以高第为郎,幸得宿,出入宫殿中十有馀年。
褚先生说:我通晓经术,做博士弟子,研究《春秋》,由于成绩优秀被任命为郎官,有幸能在宫中值宿警卫,出入宫殿中十多年。
请把现代汉语翻译成古文
窃好太史公传。
我私下喜好《太史公传》。
请把现代汉语翻译成古文
太史公之传曰: 三王不同龟,四夷各异卜,然各以决吉凶,略闚其要,故作龟策列传。
太史公的《传》里说 夏、商、周三朝龟卜办法不同,四方各民族卜筮也各不一样,但都是用来判断吉凶,我统观它们的要点,写《龟策列传》。
请把现代汉语翻译成古文
臣往来长安中,求龟策列传不能得,故之大卜官,问掌故文学长老习事者,写取龟策卜事,编于下方。
我在长安城中反复寻找,没能找到《龟策列传》,所以往访太卜官那里,又向熟悉龟策之事的文学长老们询问有关掌故,记下了龟策占卜的事情,编录在下面。
请把现代汉语翻译成古文
闻古五帝、三王发动举事,必先决蓍龟。
听说古代五帝、三王要发动兴举大事,必定事先卜筮以做决断。
请把现代汉语翻译成古文
传曰: 下有伏灵,上有兔丝;上有捣蓍,下有神龟。
古代占卜书说: 下面有伏苓,上面有兔丝;上面有丛蓍,下面有神龟。
请把现代汉语翻译成古文
所谓伏灵者,在兔丝之下,状似飞鸟之形。
所谓伏苓这种东西,生长在兔丝下面,形状像飞鸟。
请把现代汉语翻译成古文
新雨已,天清静无风,以夜捎兔丝去之,既以鮸烛此地烛之,火灭,即记其处,以新布四丈环置之,明即掘取之,入四尺至七尺,得矣,过七尺不可得。
第一场春雨以后,如果天气清静无风,就可在夜里割去兔丝,拿灯笼来照,如果灯笼一照火就灭掉,就记住这个地方,用四丈新布把这个地方围起来,天亮了往下挖,挖到四尺七尺之间就能挖得。超过七尺就没有了。
请把现代汉语翻译成古文
伏灵者,千岁松根也,食之不死。
伏灵就是千年老松树的根,人吃了可以长生不死。
请把现代汉语翻译成古文
闻蓍生满百茎者,其下必有神龟守之,其上常有青云覆之。
据说蓍草生满一百条枝茎的,它的下方就有神龟守护,上面常有青云笼罩。
请把现代汉语翻译成古文
传曰: 天下和平,王道得,而蓍茎长丈,其丛生满百茎。
古书上说: 天下和平,王道推行,蓍草就能长出一丈长的茎,一丛能长满一百条梗枝。
请把现代汉语翻译成古文
方今世取蓍者,不能中古法度,不能得满百茎长丈者,取八十茎已上,蓍长八尺,即难得也。
当今寻取蓍草,不能达到古书上的要求,找不到长满百茎长一丈的。寻取八十茎以上、八尺长的,就很难得了。
请把现代汉语翻译成古文
人民好用卦者,取满六十茎已上,长满六尺者,既可用矣。
人民喜好用卦的,找到满六十茎以上、长满六尺的,就可以用了。
请把现代汉语翻译成古文
记曰: 能得名龟者,财物归之,家必大富至千万。
古书说, 能得到名龟的,财物跟着就到,他家一定发大财,富到千万钱。
请把现代汉语翻译成古文
一曰 北斗龟 ,二曰 南辰龟 ,三曰 五星龟 ,四曰 八风龟 ,五曰 二十八宿龟 ,六曰 日月龟 ,七曰 九州龟 ,八曰 玉龟 :凡八名龟。
名龟中,第一叫 北斗龟 ,二叫 南辰龟 ,三叫 五星龟 ,四叫 八风龟 ,五叫 二十八宿龟 ,六叫 日月龟 ,七叫 九州龟 ,八叫 玉龟 ,一共八种名龟。
请把现代汉语翻译成古文
龟图各有文在腹下,文云云者,此某之龟也。略记其大指,不写其图。
古书所画龟图的腹下各有字,写明是哪种龟,我这里只略写出它们的名称,不画龟图。
请把现代汉语翻译成古文
取此龟不必满尺二寸,民人得长七八寸,可宝矣。
寻取这类龟,不必满一尺二寸,民间得到七八寸长的,就可以当做宝物了。
请把现代汉语翻译成古文
今夫珠玉宝器,虽有所深藏,必见其光,必出其神明,其此之谓乎!
珠玉宝器,就是藏得再深,也会透露出光芒,显现出神灵,道理和名龟到来则财富到来一样。
请把现代汉语翻译成古文
故玉处於山而木润,渊生珠而岸不枯者,润泽之所加也。
所以玉蕴藏在山里,山上树木就得到水分,深潭有珍珠,岸上草木就不枯,就是因为得到了玉石珍珠的润泽。
请把现代汉语翻译成古文
明月之珠出於江海,藏於蚌中,蚗龙伏之。
有名的明月珠,出产在江海里,藏在蚌中,上面趴着蛟龙。
请把现代汉语翻译成古文
王得之,长有天下,四夷宾服。
君王若能得到它,就可长保天下,四夷来服。
请把现代汉语翻译成古文
能得百茎蓍,并得其下龟以卜者,百言百当,足以决吉凶。
有谁能得到百茎的蓍草,同时又得到它下面的神龟用来占卜,那就能百问百应,足以决定吉凶。
请把现代汉语翻译成古文
神龟出於江水中,庐江郡常岁时生龟长尺二寸者二十枚输太卜官,太卜官因以吉日剔取其腹下甲。
神龟出自长江水中,庐江郡每年按时把二十只身长一尺二寸的活龟缴纳给太卜官,太卜官便在吉日剔取龟的腹下甲。
请把现代汉语翻译成古文
龟千岁乃满尺二寸。
龟活千岁才满一尺二寸。
请把现代汉语翻译成古文
王者发军行将,必钻龟庙堂之上,以决吉凶。
君王调兵遣将,必定在庙堂之上钻凿龟甲占卜,来决断吉凶。
请把现代汉语翻译成古文
今高庙中有龟室,藏内以为神宝。
现在高祖庙中有一间龟室,珍藏收纳龟甲,把它们当作神宝。
请把现代汉语翻译成古文
传曰: 取前足臑骨穿佩之,取龟置室西北隅悬之,以入深山大林中,不惑。
古书说: 取龟的前足臂骨,把它穿起来佩戴在身上,取龟悬挂在室内的西北角,用这种方法进入深山老林中,就不会迷失方向。
请把现代汉语翻译成古文
臣为郎时,见万毕石硃方,传曰: 有神龟在江南嘉林中。
我担任郎官时,看过《万毕石朱方》,书上说: 有神龟生活在江南的嘉林中。
请把现代汉语翻译成古文
嘉林者,兽无虎狼,鸟无鸱枭,草无毒螫,野火不及,斧斤不至,是为嘉林。
嘉林,就是林内的野兽中没有虎狼,鸟群里没有鸱枭,草丛间没有毒草恶虫,野火烧不到,斧头砍不着,这就是嘉林。
请把现代汉语翻译成古文
龟在其中,常巢於芳莲之上。
龟在嘉林之中,常在芳莲上面筑巢。
请把现代汉语翻译成古文
左胁书文曰: 甲子重光,得我者匹夫为人君,有土正,诸侯得我为帝王。
龟的左胁下写有文字,说: 甲子之年,日冕重光之日,得到我的人,匹夫可为人君,成为有封地的官长,诸侯得到我可为帝王。
请把现代汉语翻译成古文
求之於白蛇蟠杅林中者,斋戒以待,譺然,状如有人来告之,因以醮酒佗发,求之三宿而得。
在白蛇蟠林中寻求神龟的人,斋戒以待,恭恭敬敬地,那样子就好像有人来告诉神龟的消息似的,而且用酒洒地祭神,披散着头发,乞求神龟三天三夜才能得到。
请把现代汉语翻译成古文
由是观之,岂不伟哉!
由此看来,难道不伟大吗!
请把现代汉语翻译成古文
故龟可不敬与?
所以我们对神龟可以不敬重吗?
请把现代汉语翻译成古文
南方老人用龟支床足,行二十馀岁,老人死,移床,龟尚生不死。
南方有位老人用龟支垫床脚,过了二十多年,老人死了,他人移开床,龟还活着没死。
请把现代汉语翻译成古文
龟能行气导引。
龟能够行气导引。
请把现代汉语翻译成古文
问者曰: 龟至神若此,然太卜官得生龟,何为辄杀取其甲乎?
有人问: 龟如此神灵,但是太卜官得到活龟,为什么总是杀死它,剔取它的腹甲呢?
请把现代汉语翻译成古文
近世江上人有得名龟,畜置之,家因大富。
前些年长江边有人得到一只名龟,畜养起来,家中因此大富。
请把现代汉语翻译成古文
与人议,欲遣去。
他和别人商议,想把龟放生离去。
请把现代汉语翻译成古文
人教杀之勿遣,遣之破人家。
有人教他把龟杀掉,不要放生,如果放了龟,就会家破人亡。
请把现代汉语翻译成古文
龟见梦曰: 送我水中,无杀吾也。
龟托梦给他说: 送我回水中,不要杀我。
请把现代汉语翻译成古文
其家终杀之。
那家人最终还是杀了它。
请把现代汉语翻译成古文
杀之後,身死,家不利。
杀龟以后,主人身死,家中不吉利。
请把现代汉语翻译成古文
人民与君王者异道。人民得名龟,其状类不宜杀也。
百姓和君主的道理不同,百姓得到名龟,看样子似乎不宜杀死。
请把现代汉语翻译成古文
以往古故事言之,古明王圣主皆杀而用之。
而根据过去的故事说来,古代的明王圣主都是把龟杀死从而利用它。
请把现代汉语翻译成古文
宋元王时得龟,亦杀而用之。
宋元王时得到过一只龟,也是把它杀死从而利用它。
请把现代汉语翻译成古文
谨连其事於左方,令好事者观择其中焉。
我谨把这件事连缀记述在下面,让好事的人从中欣赏选择吧。
请把现代汉语翻译成古文
宋元王二年,江使神龟使於河,至於泉阳,渔者豫且举网得而囚之。置之笼中。
宋元王二年,长江之神派遣神龟出使黄河,到了泉阳,渔夫豫且撒网得到神龟,并把它囚禁起来,放在笼子里。
请把现代汉语翻译成古文
夜半,龟来见梦於宋元王曰: 我为江使於河,而幕网当吾路。
半夜里,龟来托梦给宋元王说: 我为江神出使黄河,但是鱼网挡住我的去路。
请把现代汉语翻译成古文
泉阳豫且得我,我不能去。
泉阳的豫且得到了我,我不能离去。
请把现代汉语翻译成古文
身在患中,莫可告语。
身在患难之中,没有谁可以求告。
请把现代汉语翻译成古文
王有德义,故来告诉。
君王有德义,所以特来告诉。
请把现代汉语翻译成古文
元王惕然而悟。
元王惊奇地醒了。
请把现代汉语翻译成古文
乃召博士卫平而问之曰: 今寡人梦见一丈夫,延颈而长头,衣玄绣之衣而乘辎车,来见梦於寡人曰: 我为江使於河,而幕网当吾路。
于是就召见博士卫平,问他说: 今晚我梦见一位男人,伸着脖子,长长的头,穿着黑色绣衣,乘坐着辎车,来托梦给我说: 我为江神出使黄河,但是鱼网挡住我的去路。
请把现代汉语翻译成古文
泉阳豫且得我,我不能去。
泉阳的豫且得到了我,我不能离去。
请把现代汉语翻译成古文
身在患中,莫可告语。
身在患难之中,没有谁可以求告。
请把现代汉语翻译成古文
王有德义,故来告诉。
君王有德义,所以特来告诉。
请把现代汉语翻译成古文
是何物也?
这是什么人物?
请把现代汉语翻译成古文
卫平乃援式而起,仰天而视月之光,观斗所指,定日处乡。
卫平便拿过卜具站起来,仰望天空,察看月亮的光线,观察北斗星斗柄所指的方向,推断太阳在天空中所处的位置。
请把现代汉语翻译成古文
规矩为辅,副以权衡。
用圆规、矩尺作辅佐工具,再加上秤锤、秤杆。
请把现代汉语翻译成古文
四维已定,八卦相望。视其吉凶,介蟲先见。
东南、东北、西南、西北四隅已经确定,乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑八卦各按其位,彼此相望。观察其中的吉凶之象,甲介之虫首先显现。
请把现代汉语翻译成古文
乃对元王曰: 今昔壬子,宿在牵牛。
卫平便对元王说: 昨夜壬日子时,太阳位于牵牛星宿。
请把现代汉语翻译成古文
河水大会,鬼神相谋。
黄河大水相会,鬼神相谋。
请把现代汉语翻译成古文
汉正南北,江河固期,南风新至,江使先来。
天河正当南北相贯,江神和河神原本有约,南风新至,江神的使者先来。
请把现代汉语翻译成古文
白云壅汉,万物尽留。
白云壅塞了天河,万物全被滞留。
请把现代汉语翻译成古文
斗柄指日,使者当囚。
北斗星的斗柄指向太阳,江神的使者当被囚禁。
请把现代汉语翻译成古文
玄服而乘辎车,其名为龟。
穿着黑色衣服并且乘坐辎车的,它的名字叫龟。
请把现代汉语翻译成古文