translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"en": "The food was donated in plenty.",
"lg": "Emmere yaweebwayo mu bungi."
} | 600 |
{
"en": "jeopardise oneself",
"lg": "okusingawo obulamu"
} | 601 |
{
"en": "We should always seek medical assistance when sick.",
"lg": "Bulijjo tulina okufuna obujjanjabi nga tuli balwadde."
} | 602 |
{
"en": "There is an outbreak of African swine fever.",
"lg": "Waliwo okubalukawo kw'obulwadde bw'omusujja gw'embizzi."
} | 603 |
{
"en": "silently",
"lg": "kasirise."
} | 604 |
{
"en": "As a youth, what is your aspiration?",
"lg": "Nga omuvubuka, weegomba ki?"
} | 605 |
{
"en": "suit",
"lg": "okutabagana."
} | 606 |
{
"en": "A doctor will give an insight into the health sector on television.",
"lg": "Omusawo ajja kunyonnyola ebifa ku byobulamu ku ttivvi."
} | 607 |
{
"en": "The Buganda kingdom has joined the fight against the coronavirus .",
"lg": "Obwakabaka bwa Buganda bwegasse ku kulwanyisa akawuka ka kolona."
} | 608 |
{
"en": "We should respect our mothers.",
"lg": "Tulina okuwa bamaama baffe ekitiibwa."
} | 609 |
{
"en": "fame",
"lg": "okwatii kirira."
} | 610 |
{
"en": "blasphemy",
"lg": "okuvvoola."
} | 611 |
{
"en": "aglow",
"lg": "be"
} | 612 |
{
"en": "Completing a campaign is not easy.",
"lg": "Okumaliririza okunoonya obululu si kyangu."
} | 613 |
{
"en": "Embrace God's message and lead morally upright lifestyles.",
"lg": "twala ekigambo kya Katonda era okulembere n'obulamu obujjudde empisa."
} | 614 |
{
"en": "He sells his plant harvests in order to pay school fees for his children.",
"lg": "Atunda by'akungudde mu nnimiro okusobola okusasulira abaana be ebisale by'essomero."
} | 615 |
{
"en": "During home games, clubs usually like the stadium to be full of home fans.",
"lg": "Mu mizannyo gy'awaka, ttiimu zitera okwagala ebisaawe okuba nga bijjudde abawagizi."
} | 616 |
{
"en": "apparition",
"lg": "ekifaananyi"
} | 617 |
{
"en": "muddle",
"lg": "okuvulunga."
} | 618 |
{
"en": "The district administrator received the donation on behalf of the hospital.",
"lg": "Omukulu ku disitulikiti yafuna obuyambi ku lw'eddwaliro."
} | 619 |
{
"en": "Pregnant mothers should register their emergency contacts.",
"lg": "Bamaama abali embuto balina okuwandiika ennamba zaabwe ez'essimu eziyinza okukozesebwa mu mbeera y'akatyabaga."
} | 620 |
{
"en": "They were very sorrowful.",
"lg": "Baali bannakuwavu nnyo."
} | 621 |
{
"en": "hate",
"lg": "okukyawa"
} | 622 |
{
"en": "A big number of children in the district got immunized last year.",
"lg": "Omuwendo gw'abaana munene abaagemwa mu disitulikiti omwaka oguwedde."
} | 623 |
{
"en": "spittle",
"lg": "amalusu."
} | 624 |
{
"en": "There are various ways to show your dislike to an issue.",
"lg": "Waliwo engeri nnyingi z'osobola okuyitamu okulaga obutali bumativu ku nsonga."
} | 625 |
{
"en": "The students requested for a new teacher.",
"lg": "Abayizi baasabye omusomesa omupya."
} | 626 |
{
"en": "His studio does not attract musicians.",
"lg": "Situdiyo ye tesikiriza bayimbi."
} | 627 |
{
"en": "Defeat does not necessarily mean loss of victory.",
"lg": "Okuwangulwa tekitegeeza kufiirwa buwanguzi."
} | 628 |
{
"en": "The discussions were held with selected instructors",
"lg": "Okukubaganya ebirowoozo kwaliwo n'abasomesa abalondemu."
} | 629 |
{
"en": "People should be informed about the importance of hygiene in the community.",
"lg": "Abantu balina okumanyisibwa ku mugaso gw'obuyonjo mu kitundu."
} | 630 |
{
"en": "trap",
"lg": "olusoggo"
} | 631 |
{
"en": "The payment was only done after a cry from the councillors.",
"lg": "Okusasula kwakolebwa oluvannyuma lwa bakansala okwekubira omulanga."
} | 632 |
{
"en": "The new political party managed to mobilise over a hundred members.",
"lg": "Ekibiina ky'ebyobufuzi ekipya kyasobodde okukunga bannakibiina abasoba mu kikumi."
} | 633 |
{
"en": "We have a lot of foreign supplies on Ugandan market.",
"lg": "Tulina ebyamaguzi bingi ebiva ebweru w'eggwanga ku katale ka Uganda."
} | 634 |
{
"en": "Armyworms destroy crop yield.",
"lg": "Obusaanyi bwonoona omutindo gw'ebimera."
} | 635 |
{
"en": "Some people were interested in phone repair, catering and hotel management.",
"lg": "Abantu abamu baalina obwagazi kukanika essimu, okufumba, n'okuddukanya wooteeri."
} | 636 |
{
"en": "flat",
"lg": "a lutentezi; be f."
} | 637 |
{
"en": "chop",
"lg": "okwasa"
} | 638 |
{
"en": "latrine",
"lg": "ekiyigo"
} | 639 |
{
"en": "hour",
"lg": "essaawa; (occasion)"
} | 640 |
{
"en": "shake",
"lg": "okunyegeekereza. s. out"
} | 641 |
{
"en": "fiddle",
"lg": "akadingidi."
} | 642 |
{
"en": "enjoin",
"lg": "okulagira"
} | 643 |
{
"en": "firstly",
"lg": "okusooka"
} | 644 |
{
"en": "inoculate",
"lg": "okukuba ekkato."
} | 645 |
{
"en": "The oil exploration company did not find any oil wells in the area.",
"lg": "Ekitongole ekivumbuzi ky'amafutta tekyazudde nzizi z'amafuta zonna mu kituundu."
} | 646 |
{
"en": "Being vigilant in accountability is very important.",
"lg": "Okuba omwegendereza mu kubalirira kikulu nnyo."
} | 647 |
{
"en": "The minister explained that Ugandans are also investors.",
"lg": "Minisita yannyonnyodde nti bannayuganda nabo bamusigansimbi."
} | 648 |
{
"en": "How does the community benefit from the government programs?",
"lg": "Ekitundu kuganyulwa kitya mu pulogulaamu za gavumenti?"
} | 649 |
{
"en": "People living in former war zones are affected by land mines.",
"lg": "Abantu ababeera mu bitundu ebyalimu entalo bakosebwa bbomu z'omu ettaka."
} | 650 |
{
"en": "fire",
"lg": "oluyiira. bonfire"
} | 651 |
{
"en": "A bed in his shop costs only fifteen thousand shillings.",
"lg": "Ekitanda mu dduuka lye kigula mutwalo gumu n'ekitundu gwokka."
} | 652 |
{
"en": "horrify",
"lg": "okutama."
} | 653 |
{
"en": "Children need help especially the orphans.",
"lg": "Abaana beetaaga obuyambi naddaala bamulekwa."
} | 654 |
{
"en": "Presently, there are medical schools in Uganda.",
"lg": "We twogerera waliwo amasomero g'abasawo mu Uganda."
} | 655 |
{
"en": "mess",
"lg": "okuvulunga."
} | 656 |
{
"en": "People should shoot movies that are educational and informative.",
"lg": "Abantu balina okukwata firimu ezirimu obubaka era eziyigiriza."
} | 657 |
{
"en": "through",
"lg": "okugguka; vide okusabika"
} | 658 |
{
"en": "other",
"lg": "lala"
} | 659 |
{
"en": "Uganda hosts refugees from her neighbouring countries.",
"lg": "Uganda esenza abanoonyiboobubudamu okuva mu nsi ezigiriraanye."
} | 660 |
{
"en": "amount to",
"lg": "okutuuka ku."
} | 661 |
{
"en": "He was elected community chairman eight years ago.",
"lg": "Yalondebwa ku bwa ssentebe w'ekyalo emyaka munaana emabega."
} | 662 |
{
"en": "embroidery",
"lg": "amasiira"
} | 663 |
{
"en": "fault",
"lg": "okwettula; find f."
} | 664 |
{
"en": "She forgot to lock her bedroom.",
"lg": "Yeerabira okusiba ekisenge kye."
} | 665 |
{
"en": "The youth should apply for loans through the youth livelihood program.",
"lg": "Abavubuka balina okusaba looni nga bayita mu nteekateeka z'okukulaakulanya abavubuka."
} | 666 |
{
"en": "People are concerned about the failure to restock white rhinos.",
"lg": "Abantu bakwatibwako ku ky'okulemererwa okuzzaawo enkula enjeru."
} | 667 |
{
"en": "patchwork",
"lg": "make"
} | 668 |
{
"en": "The community should be given health education.",
"lg": "Ekitundu kirina okusomesebwa ku byobulamu."
} | 669 |
{
"en": "minus (without)",
"lg": "awatali."
} | 670 |
{
"en": "Churches preach for peace amongst leaders.",
"lg": "Ekkanisa gabuulira ku mirembe eri abakulembeze."
} | 671 |
{
"en": "rebels are charged with treason when they are arrested.",
"lg": "Abayeekera babavunaana kulya mu nsi lukwe bwe bakwatibwa."
} | 672 |
{
"en": "What are some of the project challenges?",
"lg": "Bisoomooza ki ebimu ebya pulojekiti?"
} | 673 |
{
"en": "The current pandemic situation has made many people postpone their marriage ceremonies.",
"lg": "Embeera y'ekirwadde eno ereetedde abantu bangi okwongezaayo emikolo gy'obufumbo."
} | 674 |
{
"en": "again",
"lg": "okweyongera (with infin.)"
} | 675 |
{
"en": "How much money will be allocated to the project in the next financial year?",
"lg": "Ssente mmeka ezinaaweebwa pulojekiti mu mwaka gw'ebyensimbi ogujja?"
} | 676 |
{
"en": "shreds",
"lg": "in"
} | 677 |
{
"en": "oscillate",
"lg": "okunyeenya."
} | 678 |
{
"en": "Parents force early marriages on some children.",
"lg": "Abazadde bakaka abaana abamu okufumbirwa nga bakyali bato."
} | 679 |
{
"en": "shrine",
"lg": "essabo"
} | 680 |
{
"en": "fervent",
"lg": "a maanyi."
} | 681 |
{
"en": "We were encouraged to buy locally manufactured products.",
"lg": "twakubirizibwa okugula ebintu ebikolebwa mu ggwanga."
} | 682 |
{
"en": "They are only interested in taking cows.",
"lg": "Baagala kutwala nte zokka."
} | 683 |
{
"en": "flourish",
"lg": "okubimbi jjukana."
} | 684 |
{
"en": "Some people do not wish well for others.",
"lg": "Abantu abamu tebagaliza balala birungi."
} | 685 |
{
"en": "Some government projects take so long to be implemented.",
"lg": "Pulojekiti za gavumenti ezimu zitwala ebbanga panvu nnyo okuteekebwa mu nkola."
} | 686 |
{
"en": "trader",
"lg": "omusuubuzi"
} | 687 |
{
"en": "shrewd",
"lg": "tegeevu"
} | 688 |
{
"en": "Prevention is better than cure.",
"lg": "Okuziyiza kusinga okuwonya."
} | 689 |
{
"en": "spouse",
"lg": "omugole"
} | 690 |
{
"en": "Churches were given a lot of land by the kabaka.",
"lg": "Kkanisa zaaweebwa ettaka ddene nnyo okuva eri Kabaka."
} | 691 |
{
"en": "Patients were requested to buy food while in the hospital.",
"lg": "Abalwadde baasabiddwa okugula emmere nga bali mu ddwaliro."
} | 692 |
{
"en": "Due to the hiked transport fares, some people have decided not to travel.",
"lg": "Olw'ebisale by'entabula ebirinnyisiddwa, abantu abamu basazeewo obutatambula."
} | 693 |
{
"en": "He was arrested for the illegal selling of timber.",
"lg": "Yakwatibwa olw'okutunda embaawo okutaali mu mateeka."
} | 694 |
{
"en": "There were many non-positive cases.",
"lg": "Waliwo abantu bangi abatazuuliddwamu bulwadde."
} | 695 |
{
"en": "Law officers also make their work hard on the streets.",
"lg": "Ab'amateeka nabo bafuula omulimu gwaabwe omuzibu ku nguudo."
} | 696 |
{
"en": "The landowners chased away all refugee settlers.",
"lg": "Bannannyini ttaka baagobyeko Abanoonyiboobubudamu bonna."
} | 697 |
{
"en": "amulet",
"lg": "olusinga."
} | 698 |
{
"en": "impurity (moral)",
"lg": "obugwagwa."
} | 699 |