translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"en": "thank",
"lg": "okweyanza; t. you"
} | 700 |
{
"en": "The government should support development projects in the community.",
"lg": "Gavumenti erina okuyambako ku pulojekiti z'enkulaakulana mu kitundu."
} | 701 |
{
"en": "The ambulance was in a bad mechanical condition.",
"lg": "emmotoka atambuza abalwadde yali mu mbeera mbi."
} | 702 |
{
"en": "Communication can be via a phone call.",
"lg": "Okuwuliziganya kusobola okuyita mu kukuba essimu."
} | 703 |
{
"en": "Students have been expelled from school due to bad behaviors.",
"lg": "Abayizi bagobeddwa okuva ku ssomero olw'enneeyisa embi."
} | 704 |
{
"en": "weep",
"lg": "okulira"
} | 705 |
{
"en": "Constructing a big building takes a lot of time.",
"lg": "Okuzimba ekizimbe ekinene kitwala obudde bungi."
} | 706 |
{
"en": "Members of the ruling party too should follow the law.",
"lg": "Bannakibiina ekiri mu buyinza nabo bateekeddwa okugoberera amateeka."
} | 707 |
{
"en": "Injured patients are rushed to the hospital for treatment.",
"lg": "Abantu abakoseddwa baddusibwa mu ddwaliro okufuna obujjanjabi."
} | 708 |
{
"en": "The community is advised to protect people and their property.",
"lg": "Ekitundu kiwebwa amagezi okukuuma abantu n'ebintu byabwe."
} | 709 |
{
"en": "The animal crossed from the border areas in their village.",
"lg": "Ekisolo kyasaze okuva mu bitundu by'oku nsalo mu kyalo kyabwe."
} | 710 |
{
"en": "They have not yet resolved the land disputes.",
"lg": "Tebannagonjoola nkaayana za ttaka."
} | 711 |
{
"en": "It is easier to identify you by your name.",
"lg": "Kyangu okukwawula n'erinnya."
} | 712 |
{
"en": "Local council one chairpersons will not get salaries this month.",
"lg": "Bassentebe b'obukiiko bw'ebyalo tebajja kufuna musaala omwezi guno."
} | 713 |
{
"en": "The secretary cannot find the minutes for yesterday's meeting.",
"lg": "Omuwandiisi talaba biteeso bya lukiiko lw'eggulo."
} | 714 |
{
"en": "I am working as a volunteer at church.",
"lg": "Nkola bwannakyewa ku kkanisa."
} | 715 |
{
"en": "The government is working hand in hand with organizations to fight malnutrition.",
"lg": "Gavumenti ekolera wamu n'ebitongole okulwanyisa endya embi."
} | 716 |
{
"en": "What would one consider as normal living?",
"lg": "Ki omuntu ky'atwala ng'embeera ya bulijjo."
} | 717 |
{
"en": "obduracy",
"lg": "obutawiilira"
} | 718 |
{
"en": "The police are looking into kidnapping reports that are happening around Kampala.",
"lg": "Poliisi etunula mu alipoota z'okuwamba bantu okwetooloola Kampala"
} | 719 |
{
"en": "People need to know more about the justice, law and order sector.",
"lg": "Abantu beetaaga okumanya ebisingawo ku kitongole ekirwanirira amateeka n'obwenkanya."
} | 720 |
{
"en": "ox",
"lg": "ente ennume"
} | 721 |
{
"en": "The winner has not been announced yet.",
"lg": "Omuwanguzi tannaba kulangirirwa."
} | 722 |
{
"en": "The political rally was very disorganized.",
"lg": "Olukungaana lwa kakuyege lwabadde lukyankalamu."
} | 723 |
{
"en": "polish",
"lg": "okukkulira; (boots) okukuba engatto; p. reeds"
} | 724 |
{
"en": "brotherhood",
"lg": "oluganda."
} | 725 |
{
"en": "untruth",
"lg": "obulimba"
} | 726 |
{
"en": "All crimes deserve a court hearing.",
"lg": "Emisango gyonna gisaana okuwulirwa mu kkooti."
} | 727 |
{
"en": "It was a fatal accident.",
"lg": "Akabenje kaabadde ddeka busa."
} | 728 |
{
"en": "Youth were encouraged to create their own jobs or businesses.",
"lg": "Abavubuka baakubiriziddwa okutondawo emirimu oba bizinensi ezaabwe."
} | 729 |
{
"en": "Poor roads affect the growth of businesses.",
"lg": "Enguudo embi zikosa okukula kw'ebyobusuubuzi."
} | 730 |
{
"en": "The church is planning to start projects.",
"lg": "Ekkanisa eteekateeka okutandika zi pulojekiti."
} | 731 |
{
"en": "The ferry capsized in the lake and killed a number of people.",
"lg": "Ekidyeri kyabbira mu nnyanja ne kitta abantu abawera."
} | 732 |
{
"en": "Students are researching from the library.",
"lg": "Abayizi banoonyereza mu kifo awaterekebwa ebitabo."
} | 733 |
{
"en": "pleading",
"lg": "okuwoza"
} | 734 |
{
"en": "The wedding is live on television.",
"lg": "Embaga eragibwa butereevu ku terefalina."
} | 735 |
{
"en": "The club excerled in the community tournament.",
"lg": "Ttiimu yakoze bulungi nnyo mu mpaka z'ekyalo."
} | 736 |
{
"en": "Administrative services will be brought nearer to the people.",
"lg": "Obuweereza bw'obukulembeze bujja kusembezebwa kumpi n'abantu."
} | 737 |
{
"en": "skull",
"lg": "ekiwanga"
} | 738 |
{
"en": "spine (backbone)",
"lg": "omugongo; (thorn) eriggwa."
} | 739 |
{
"en": "termite",
"lg": "empawu"
} | 740 |
{
"en": "Educated girls and women are aware of their rights.",
"lg": "Abawala n'abalala abasomyeko bamanyi eddembe lyabwe."
} | 741 |
{
"en": "There was a massive robbery in the city.",
"lg": "Obubbi bwali bungi nnyo mu kibuga."
} | 742 |
{
"en": "They really loved the refugee children.",
"lg": "Baayagalidde ddaala abaana b'Abanoonyiboobubudamu."
} | 743 |
{
"en": "dudgeon",
"lg": "ekinyiigo."
} | 744 |
{
"en": "Don't use the pandemic outbreak as an excuse for not immunizing your children.",
"lg": "Temukozesa okubalukawo kw'ekirwadde nga eky'okwekwasa obutagema baana bammwe."
} | 745 |
{
"en": "Parents should advise their children about the importance of education.",
"lg": "Abazadde balina okubuulirira abaana baabwe ku bukulu bw'okusoma."
} | 746 |
{
"en": "testicle",
"lg": "amalonda."
} | 747 |
{
"en": "Students should read hard while in school.",
"lg": "Abayizi balina okusoma ennyo nga bali mu ssomero."
} | 748 |
{
"en": "Pupils have a poor foundation.",
"lg": "Abayizi balina omusingi omubi."
} | 749 |
{
"en": "take",
"lg": "okutikkula"
} | 750 |
{
"en": "The parents' meeting ended early.",
"lg": "Olukiiko lw'abazadde lwawedde mangu."
} | 751 |
{
"en": "The district has been represented by well educated and influential people in the country.",
"lg": "Disitulikiti ekiikiriddwa abantu abaasoma era ab'omuzinzi mu ggwanga."
} | 752 |
{
"en": "prosper",
"lg": "omukisa"
} | 753 |
{
"en": "Always avoid careless use of candles.",
"lg": "Bulijjo weewale okukozesa emisubbaawa n'obulagajjavu."
} | 754 |
{
"en": "The minister for primary health care was poisoned.",
"lg": "Minisita w'ebyobulamu ebisookerwako y'aweereddwa obutwa."
} | 755 |
{
"en": "The hospital failed to meet its annual delivery target.",
"lg": "Eddwaliro lyalemererwa okutuukiriza ekigendererwa kyalyo eky'okuzaalisa eky'omwaka."
} | 756 |
{
"en": "coadjutor",
"lg": "omubeezi."
} | 757 |
{
"en": "The truck owners received their cars.",
"lg": "Banannyini loole baafuna emmotoka zaabwe."
} | 758 |
{
"en": "Workers unions unite workers for a common cause.",
"lg": "Ebibiina by'abakozi bgatta abakozi nga waliwo obwetaavu."
} | 759 |
{
"en": "The quality of agricultural products needs to improve.",
"lg": "Omutindo gw'ebirime gweetaaga okwongeramu."
} | 760 |
{
"en": "embarrass",
"lg": "okusoona."
} | 761 |
{
"en": "procure",
"lg": "okulaba."
} | 762 |
{
"en": "The district officials have laid a strategic plan to improve social services in the area.",
"lg": "Abakungu ba disitulikiti batemye empenda ez'okutumbula obuweereza mu kitundu."
} | 763 |
{
"en": "A project is only accomplished if completed.",
"lg": "Pulojekiti etuuka ku buwanguzi singa ebeera emaliriziddwa."
} | 764 |
{
"en": "finch",
"lg": "nnakinsige"
} | 765 |
{
"en": "hospital",
"lg": "ennyumba y'aba lwadde."
} | 766 |
{
"en": "calumny",
"lg": "obuwaayirizi"
} | 767 |
{
"en": "People should change their mindset and be able to start up their own businesses.",
"lg": "Abantu balina okukyusa endowooza zaabwe basobole okutandikawo bizinensi zaabwe."
} | 768 |
{
"en": "People lack funds to cultivate and till their land.",
"lg": "Abantu tebalina ssente za kulima n'okukabala ettaka lyabwe."
} | 769 |
{
"en": "separate",
"lg": "okwesumaga."
} | 770 |
{
"en": "juice",
"lg": "amazzi"
} | 771 |
{
"en": "It鈥檚 a good practice to appreciate the little someone does for you.",
"lg": "Kikolwa kirungi okusiima ekyo ekitono omuntu ky'aba akukoledde."
} | 772 |
{
"en": "Did you hear what you have just said?",
"lg": "Owulidde kye waakoogera?"
} | 773 |
{
"en": "The female netball team won the match.",
"lg": "Ttiimu y'abakyala ey'okubaka yawangula oluzannya."
} | 774 |
{
"en": "celebrate",
"lg": "okubbiramu."
} | 775 |
{
"en": "I wish to travel to Dutch next year.",
"lg": "Njagala kugenda Budaaki omwaka ogujja."
} | 776 |
{
"en": "The woman reported the case to police.",
"lg": "Omukyala yaloopye omusango ku poliisi."
} | 777 |
{
"en": "The past is of less significance today.",
"lg": "Ebyayita tebirina nnyo mugaso leero."
} | 778 |
{
"en": "gain",
"lg": "v. (reach) okutuuka; (battle) okuwangula"
} | 779 |
{
"en": "Most fundraisings are money-oriented.",
"lg": "Okusonda okusinga kuluubirira nsimbi."
} | 780 |
{
"en": "Some people use these animals for bride price.",
"lg": "Abantu abamu bakozesa ebisolo bino ng'ebiweebwayo ku buko."
} | 781 |
{
"en": "Religious organisations get help from international organisations.",
"lg": "Ebitongole byenzikiriza bifuna obuyambi okuva mu bitongole by'ensi yonna."
} | 782 |
{
"en": "savour",
"lg": "eddekende"
} | 783 |
{
"en": "There is no proper documentation at the police station.",
"lg": "Tewali nkuuma ya biwandiiko nungi ku poliisi."
} | 784 |
{
"en": "He contested for guild president in last year's campus elections.",
"lg": "Yavuganya ku kifo ky'okukulira abayizi ba yunivaasite mu kulonda kw'omwaka oguwedde."
} | 785 |
{
"en": "People should not be allowed to access the quarry to avoid accidents.",
"lg": "Abantu tebalina kukkirizibwa kugenda mu kirombe okwewala obubenje."
} | 786 |
{
"en": "hoe",
"lg": "okukabala."
} | 787 |
{
"en": "sorrow",
"lg": "ennaku"
} | 788 |
{
"en": "stalk",
"lg": "v. (in hunting)"
} | 789 |
{
"en": "The brother reported the case to the community development officer.",
"lg": "Mwannlina yaloopa ensonga eri omukungu w'ekitundu."
} | 790 |
{
"en": "Farmers have increased agricultural output.",
"lg": "Abalimi bongedde ku makungula."
} | 791 |
{
"en": "Losing most of the players from a football team is not a good thing.",
"lg": "Okuviibwako abazannyi abasinga ku ttiimu si kirungi."
} | 792 |
{
"en": "Which kind of buildings are considered illegal?",
"lg": "Bizimbe bya ngeri ki ebitwalibwa okuba mu mateeka?"
} | 793 |
{
"en": "To improve the education system, everyone has to contribute to its success.",
"lg": "Okutumbula eby'ensoma buli omu alina okuteekako etafaali."
} | 794 |
{
"en": "Women should deliver from hospitals.",
"lg": "Abakyala balina okuzaalira mu malwaliro."
} | 795 |
{
"en": "There are several kingdoms in Uganda.",
"lg": "Obwakabaka bungi mu Uganda."
} | 796 |
{
"en": "People are on their way to celebrate and enjoy the festive season",
"lg": "Abantu bali mu lugendo okujaguza n'okunyumirwa nnaku enkulu."
} | 797 |
{
"en": "People are campaigning for the Arua municipality seat.",
"lg": "Abantu bakuyegera kifo mu munisipaali ya Arua."
} | 798 |
{
"en": "It is important to educate students on how to maximize their strengths",
"lg": "Kya mugaso okusomesa abayizi ku ngeri gye bayinza okweyambisaamu amaanyi gaabwe."
} | 799 |