translation
dict | id
stringlengths 1
4
|
---|---|
{
"en": "The cause of the fire outbreak at the police station is still unknown.",
"lg": "Ekyaleetedde omuliro okwaka ku sitenseni ya Poliisi tekinnategeerekeka."
} | 300 |
{
"en": "Police is carrying out investigations to find out the cause of the fire outbreak.",
"lg": "Poliisi eri mu kunoonyereza okuzuula ekyaviiriddeko omuliro."
} | 301 |
{
"en": "Police officers lost their property.",
"lg": "Abakungu ba poliisi baafiiriddwa ebintu byabwe."
} | 302 |
{
"en": "The fire gutted the police station for the first time.",
"lg": "Omuliro gwakutte sitenseni ya poliisi omulundi ogusooka."
} | 303 |
{
"en": "The fire started in the room of the night duty officer.",
"lg": "Omuliro gwatandikidde mu kisenge ky'omukungu akola ekiro."
} | 304 |
{
"en": "Officers came to the rescue of their fellow officers.",
"lg": "Abakungu baadduukiridde bakungu bannaabwe."
} | 305 |
{
"en": "The fire brigade arrived very late.",
"lg": "Abazinyamooto baatuuse kikeerezi nnyo."
} | 306 |
{
"en": "The police headquarters will send relief support to the officers",
"lg": "Ekitebe kya poliisi ekikulu kijja kuweereza obuyambi eri abakungu.."
} | 307 |
{
"en": "The district organized a forum to promote ethics and integrity among public servants.",
"lg": "Disitulikiti yataddewo omukutu okutumbula empisa n'obuntubulamu mu bakozi ba gavumenti."
} | 308 |
{
"en": "Leaders should revise the leadership code of conduct.",
"lg": "Abakulembeze bateekeddwa okwetegereza amateeka agafuga abakulembeze."
} | 309 |
{
"en": "There should be transparency and accountability among leaders.",
"lg": "Wateekeddwa okubeerawo obwerufu n'embalirira mu bakulembeze."
} | 310 |
{
"en": "The government should lay anti-corruption strategies to reduce corruption.",
"lg": "Gavumenti eteekeddwa okuteekawo empeenda eziremesa enguzi okusobola okugirwanyisa."
} | 311 |
{
"en": "Leaders should be united.",
"lg": "Abakulembeze bateekeddwa okuba obumu."
} | 312 |
{
"en": "People are still embracing corruption in the country.",
"lg": "Abantu bakyawagira enguzi mu ggwanga."
} | 313 |
{
"en": "The forum will instill integrity among public servants.",
"lg": "Omukutu gujja ku kwasisa empisa mu bakozi ba gavumenti."
} | 314 |
{
"en": "Society should know their role in fighting corruption.",
"lg": "Ebitundu biteekeddwa okumanya omulimu gwabyo mu kulwanyisa enguzi."
} | 315 |
{
"en": "Leaders should be committed towards improving service delivery.",
"lg": "Abakulembeze bateekeddwa okwewaayo mu kutumbula empeereza y'emirimu."
} | 316 |
{
"en": "People should be focused in the fight against corruption.",
"lg": "Abantu bateekeddwa okufaayo mu kulwanyisa enguzi."
} | 317 |
{
"en": "Nebbi district officials want to foster peace and reconciliation among the people.",
"lg": "Abakungu ba disitulikiti y'e Nebbi baagala emirembe n'okukkiriziganya mu bantu."
} | 318 |
{
"en": "People should work towards achieving rural development.",
"lg": "Abantu bateekeddwa okukolerera okufuna enkulaakulana mu byalo."
} | 319 |
{
"en": "People should be patriotic.",
"lg": "Abantu bateekeddwa okwagala eggwanga lyabwe."
} | 320 |
{
"en": "People lack the spirit of togetherness.",
"lg": "Abantu tebalina mwoyo gwa bumu."
} | 321 |
{
"en": "People have conflicted because of land issues.",
"lg": "Abantu bukuubaganye olw'ensonga z'ettaka."
} | 322 |
{
"en": "The district should lobby funds from the government to improve service delivery.",
"lg": "Disitulikiti eteekeddwa okusaka obuyambi okuva mu gavumenti okutumbula empeereza y'emirimu."
} | 323 |
{
"en": "Cultural leaders encouraged people to stay united.",
"lg": "Abakulembeze b'ebyobuwangwa baakubirizza abantu okusigala obumu."
} | 324 |
{
"en": "People should respect culture.",
"lg": "Abantu balina okuwa ebyobuwangwa ekitiibwa."
} | 325 |
{
"en": "Cultural leaders sensitized people to support the reconciliation process.",
"lg": "Abakulembeze b'ebyobuwangwa baayigiriza abantu okuwagira enkola y'okutabagana."
} | 326 |
{
"en": "District officials will hold a meeting to discuss people's challenges.",
"lg": "Abakungu ba disitulikiti bajja kukuba olukiiko okuteesa ku kusoomozebwa kw'abantu."
} | 327 |
{
"en": "Nebbi market lacks a public toilet.",
"lg": "Akatale k'e Nebbi tekalina kaabuyonjo ya lukale."
} | 328 |
{
"en": "People use the toilets in the neighborhood.",
"lg": "Abantu bakozesa kaabuyonjo ez'emiriraano."
} | 329 |
{
"en": "There is improper sanitation in the area.",
"lg": "Embeera y'obuyonjo mbi mu kitundu."
} | 330 |
{
"en": "The district should establish the toilet in the trading centre.",
"lg": "Disitulikiti eteekeddwa okuteeka kaabuyonjo mu kabuga."
} | 331 |
{
"en": "Lack of toilets at the market has affected people's businesses.",
"lg": "Okubulawo kwa kaabuyonjo mu katale kukosezza bizinensi z'abantu."
} | 332 |
{
"en": "People shifted from the market because of health related issues.",
"lg": "Abantu baasenguka okuva mu katale olw'ensonga ezeekuusa ku byobulamu."
} | 333 |
{
"en": "The district has failed to ensure proper hygiene in the market.",
"lg": "Disitulikiti eremeddwa okuteekawo embeera y'obuyonjo ennungi mu katale."
} | 334 |
{
"en": "The district health officers asserted that toilets will be constructed in the market.",
"lg": "Abakungu ba disitulikiti ab'ebyobulamu baakakasizza nti kaabuyonjo zijja kuzimbibwa mu katale."
} | 335 |
{
"en": "The district lacks enough funds to effectively plan for the people.",
"lg": "Disitulikiti terina ssente zimala kuteekerateekera bantu."
} | 336 |
{
"en": "The district obtained funds from the government.",
"lg": "Disitulikiti yafunye ensimbi okuva mu gavumenti."
} | 337 |
{
"en": "Vendors should use the toilet at the municipal council.",
"lg": "Abatembeeyi balina okukozesa kaabuyonjo y'okumunisipaali."
} | 338 |
{
"en": "There are increasing cases of gender-based violence in the district.",
"lg": "Emisango gy'obukuubagano obusinziira ku kikula bweyongedde mu disitulikiti."
} | 339 |
{
"en": "The magistrates court is overwhelmed by cases of gender-based violence.",
"lg": "Kkooti y'omulamuzi ebooze n'emisango egyekuusa ku bukuubagano obusinziira ku kikula."
} | 340 |
{
"en": "People handling gender-based violence cases are biased.",
"lg": "Abantu abakola ku misango egy'obukuubagano obusinziira ku kikula balina kyekubiira."
} | 341 |
{
"en": "Victims are fined with goats to handle their issues regarding gender based violence.",
"lg": "Abakosebwa batanzibwa embuzi okukola ku nsonga zaabwe ezikwata ku bukuubagano obusinziira ku kikula."
} | 342 |
{
"en": "District leaders have discouraged gender based violence.",
"lg": "Abakulembeze ba disitulikiti tebaagala butabanguko obusinziira ku kikula."
} | 343 |
{
"en": "People should be united against gender-based violence.",
"lg": "Abantu bateekeddwa okwegatta okulwanyisa obukuubagano obusinziira ku kikula."
} | 344 |
{
"en": "The church encouraged people to love one another.",
"lg": "Ekkanisa yakubiriza abantu okwagalana."
} | 345 |
{
"en": "People should have common goals in society.",
"lg": "Abantu balina okubeera n'ebiruubirirwa eby'awamu mu kitundu."
} | 346 |
{
"en": "People have been convicted over cases of gender based violence.",
"lg": "Abantu baateekeddwa mu nkomyo lwa misango egy'ekuusa ku bukuubagano obusinziira ku kikula."
} | 347 |
{
"en": "The district carried out a massive community sensitization to reduce gender based violence.",
"lg": "Disitulikiti yayigirizza abantu b'omu kitundu okukendeeza obukuubagano obusinziira ku kikula."
} | 348 |
{
"en": "The police arrested a man suspected of killing his wife.",
"lg": "Poliisi yakute omusajja ateeberezebwa okutta mukyalawe."
} | 349 |
{
"en": "The wife was killed over fifty thousand shillings.",
"lg": "Omukyala yatiddwa lwa ssente ezisukka mu mitwalo etaano."
} | 350 |
{
"en": "The police doctor has made a medical report.",
"lg": "Omusawo wa poliisi akoze alipoota y'eddwaliro."
} | 351 |
{
"en": "There was destruction of property.",
"lg": "Waabaddewo okwonoona ebintu."
} | 352 |
{
"en": "Police is carrying out its investigations.",
"lg": "Poliisi ekola okunoonyereza kwayo."
} | 353 |
{
"en": "Couples should be united in their families.",
"lg": "Abaagalana bateekeddwa okuba obumu maka gaabwe."
} | 354 |
{
"en": "There are few cases of domestic violence in Nebbi district.",
"lg": "Waliwo emisango gy'obutabanguko bw'omu maka mitono mu disitulikiti y'eNebbi."
} | 355 |
{
"en": "The church has started providing counselling services to the people.",
"lg": "Ekkanisa etandise okuwa abantu obuweereza bw'okubuulirirwa."
} | 356 |
{
"en": "There are increasing cases of violence throughout Uganda.",
"lg": "Waliwo okweyongera kw'emisango gy'obutabanguko mu Uganda mwonna."
} | 357 |
{
"en": "Farmers should control their animals.",
"lg": "Abalimi n'abalunzi bateekeddwa okukugira ensolo zaabwe."
} | 358 |
{
"en": "There is fruit growing in Nebbi district.",
"lg": "Waliwo okulima ebibala mu disitulikiti y'e Nebbi."
} | 359 |
{
"en": "Fruits have been destroyed by the stray animals.",
"lg": "Ebibala byonooneddwa ensolo ezitaayaaya."
} | 360 |
{
"en": "People have acquired income from selling fruits.",
"lg": "Abantu bafunye ensimbi okuva mu kutunda ebibala."
} | 361 |
{
"en": "The district has failed to enforce its laws.",
"lg": "Disitulikiti eremeddwa okuteekesa amateeka gaayo mu nkola."
} | 362 |
{
"en": "Stray animals have destroyed people's crops.",
"lg": "Ensolo ezitaayaaya zoonoonye ebimera by'abantu."
} | 363 |
{
"en": "Farmers should keep their animals in simple houses.",
"lg": "Abalimi n'abalunzi bateekeddwa okukuumira ensolo zaabwe mu nnyumba enyangungu."
} | 364 |
{
"en": "Politicians should embrace the developments in the district.",
"lg": "Bannabyabufuzi bateekeddwa okwaniriza enkulaakulana mu disitulikiti."
} | 365 |
{
"en": "The district enacted laws that provide how stray animals should be treated.",
"lg": "Disitulikiti yabaze amateeka agalambika engeri ensolo ezitayaaya gye zirina okuyisibwamu."
} | 366 |
{
"en": "The government donated close to three billion to farmers in west Nile.",
"lg": "Gavumenti ewadde ensimbi ezikunukirizza mu buwumbi busatu eri abalimi n'abalunzi mu West Nile."
} | 367 |
{
"en": "The district lobbied the funds from the government to enhance agricultural production.",
"lg": "Disitulikiti yasase ensimbi okuva mu gavumenti okunyweza obulimirunda."
} | 368 |
{
"en": "Farmers grow mangoes, apples, avocado and cocoa.",
"lg": "Abalimi balima emiyembe, appo, ovakedo ne kooko."
} | 369 |
{
"en": "A fruit factory will be established in the area to process the agricultural products.",
"lg": "Ekkolero ery'ebibala lijja kuteekebwa mu kitundu okulongoosa ebiva mu birime."
} | 370 |
{
"en": "There are increasing cases of early pregnancies among girls.",
"lg": "Waliwo okweyongera mu misango gy'abawala abafuna embuto nga bakyali bato."
} | 371 |
{
"en": "The district should establish various programs to support the girl child.",
"lg": "Disitulikiti eteekeddwa okuteekawo enkola ez'enjawulo okuyamba omwana omuwala."
} | 372 |
{
"en": "Parents should understand the challenges faced by their children.",
"lg": "Abazadde bateekeddwa bategeere okusoomozebwa abaana baabwe kwe basanga."
} | 373 |
{
"en": "District leaders are lenient on rich business men who break law and order.",
"lg": "Abakulembeze ba disitulikiti bakwatirwa abagagga ekisa abamenya amateeka n'obutebenkevu."
} | 374 |
{
"en": "The police has failed to regulate the night discos.",
"lg": "Poliisi eremereddwa okulambika ebikeesa."
} | 375 |
{
"en": "People below eighteen years are not allowed to access video halls.",
"lg": "Abantu abali wansi w'emyaka kkumi na munaana tebakirizibwa mu bibanda bya vidiyo."
} | 376 |
{
"en": "Families should participate in the fight against teenage pregnancies.",
"lg": "Amaka gateekeddwa okwetaba mu kulwanyisa embuto mu baana abatanneetuuka."
} | 377 |
{
"en": "Children should be educated about the risks of early sex.",
"lg": "Abaana bateekeddwa okusomesebwa ku buzibu obuli mu kukeera okwegatta."
} | 378 |
{
"en": "Men who engage in sexual activities with girls will be arrested.",
"lg": "Abasajja abeenyigira mu bikolwa eby'okwegatta n'abawala abato bajja kusibwa."
} | 379 |
{
"en": "Parents should protect children from bad habits.",
"lg": "Abazadde bateekeddwa okukuuma abaana okuva ku mize."
} | 380 |
{
"en": "Girls have pregnancy complications during delivery.",
"lg": "Abawala bafuna obuzibu obujja olw'okuba n'olubuto nga bazaala."
} | 381 |
{
"en": "Youths should embrace practical skills to fight joblessness.",
"lg": "Abavubuka bateekeddwaa okwaniriza okuyiga eby'emikono okusobola okulwanyisa ebbula ly'emirimu."
} | 382 |
{
"en": "The district organized an entrepreneurial training session for the youths.",
"lg": "Disitulikiti yategese okutendekebwa okw'okwetandikirawo bizinesi eri abavubuka."
} | 383 |
{
"en": "The youths should be creative, innovative and inventive.",
"lg": "Abavubuka bateekeddwa okuba abayiiya era abavumbuzi."
} | 384 |
{
"en": "Youths should start up their own businesses.",
"lg": "Abavubuka bateekeddwa okutandikawo bizinensi ezaabwe."
} | 385 |
{
"en": "People should work hard and improve their welfare.",
"lg": "Abantu bateekeddwa okukola ennyo okulongoosa embeera y'obulamu bwabwe."
} | 386 |
{
"en": "People are only interested in white collar jobs.",
"lg": "Abantu baagala mirimu gya woofiisi gyokka."
} | 387 |
{
"en": "Government set up youth livelihood programs to enable the youths participate in business activities.",
"lg": "Gavumenti yateekawo pulogulaamu za youth liverihood programs okusobozesa abavubuka okwetaba mu bya bizinesi."
} | 388 |
{
"en": "Youths lack skills to manage the business environment.",
"lg": "Abavubuka tebalina bukugu mu kisaawe ky'okuddukanya bizinensi."
} | 389 |
{
"en": "Youths were given capital to start up small businesses.",
"lg": "Abavubuka baaweebwa entandikwa okwetandikirawo bu bizinensi obutono."
} | 390 |
{
"en": "Youths are able to make liquid soap, shampoo and vaseline.",
"lg": "Abavubuka basobola okukola sabbuuni ow'amazzi, sampu n'ebizigo."
} | 391 |
{
"en": "Most of the youths in the district are unemployed.",
"lg": "Abavubuka abasinga mu disitulikiti tebalina mirimu."
} | 392 |
{
"en": "The district has given tax holidays to various businesses.",
"lg": "Disitulikiti ewadde bizinensi ez'enjawulo oluwummula mu kusasula omusolo."
} | 393 |
{
"en": "The police has arrested loggers.",
"lg": "Poliisi ekutte abeenyigira mu kutema emiti."
} | 394 |
{
"en": "The district will enforce environmental laws with an aim of conserving the environment.",
"lg": "Disitulikiti ejja kukwasisa amateeka g'obutonde okusobola okukuuma obutonde."
} | 395 |
{
"en": "The district has advised people to look out for alternative sources of energy.",
"lg": "Disitulikiti ekubirizza abantu okunoonya engeri endala ez'okufunamu amasannyalaze."
} | 396 |
{
"en": "People should embrace the use of biogas and solar energy.",
"lg": "Abantu bateekeddwa okwaniriza enkozesa y'amasannyalaze agava mu kasasiro n'amasannyalaze g'amaanyi g'enjuba."
} | 397 |
{
"en": "There are high levels of deforestation in the district.",
"lg": "Okutema ebibira kuli waggulu nnyo mu disitulikiti."
} | 398 |
{
"en": "The district will provide solar energy in schools and hospitals.",
"lg": "Disitulikiti ejja kuwaayo amasannyalaze g'amaanyi g'enjuba eri amasomero n'amalwaliro."
} | 399 |