translation
dict | id
stringlengths 1
4
|
---|---|
{
"en": "Some women single handedly raise their children.",
"lg": "Abakazi abamu beekuliza abaana baabwe."
} | 400 |
{
"en": "Women leaders help and support ferlow women in society.",
"lg": "Abakulembeze abakyala bayamba n'okuwanirira bakyala bannaabwe mu bitundu."
} | 401 |
{
"en": "What take some of the rights for mothers?",
"lg": "erimu ku ddembe lya bamaama lyr liri wa?"
} | 402 |
{
"en": "Do not bribe police officers.",
"lg": "Temuwa bapoliisi nguzi."
} | 403 |
{
"en": "Is it true that no one is above the law?",
"lg": "Kituufu nti teri n'omu ali waggulu w'amateeka?"
} | 404 |
{
"en": "Some security officers engage in criminal acts.",
"lg": "Abakuumaddembe abamu beenyigira mu bikolwa eby'obumenyi bw'amateeka."
} | 405 |
{
"en": "Every paper money note has a unique serial number.",
"lg": "Buli ssente z'olupapula zirina siriyo nnamba ey'enjawulo."
} | 406 |
{
"en": "Women should give guidance to the young girls in society.",
"lg": "Abakazi balina okulambika abawala abato mu bitundu."
} | 407 |
{
"en": "Honoring one another is important.",
"lg": "Okuwangana ekitiibwa kikulu."
} | 408 |
{
"en": "What are the roles executed by the Uganda National Roads Authority?",
"lg": "Ekitongole ky'ebyenguudo kikola mirimu ki?"
} | 409 |
{
"en": "Road construction is very costly.",
"lg": "Okuzimba oluguudo kya bbeeyi nnyo."
} | 410 |
{
"en": "What happens in council meetings?",
"lg": "Ki ekibeera mu nkiiko za kanso?"
} | 411 |
{
"en": "Members of parliament represent different regions of the country.",
"lg": "Abakiise ba paalamenti bakiikirira ebitundu by'eggwanga eby'enjawulo."
} | 412 |
{
"en": "When can a by-election take place?",
"lg": "Okuddamu okulonda kuyinza kubaawo ddi?"
} | 413 |
{
"en": "What role is played by members of parliament?",
"lg": "Omukiisa mu paalamenti akola mirimu ki?"
} | 414 |
{
"en": "He was invited to attend the swearing in ceremony for new leaders.",
"lg": "Yayitiddwa okubeerawo ku mukolo gw'okulayiza abakulembeze abapya."
} | 415 |
{
"en": "Forward what you cannot handle to those that can.",
"lg": "Weereza ekyo ky'otasobola eri abakisobola."
} | 416 |
{
"en": "Communication can be via a phone call.",
"lg": "Okuwuliziganya kusobola okuyita mu kukuba essimu."
} | 417 |
{
"en": "Suspects are held in police custody.",
"lg": "Abateeberezebwa bakuumibwa mu kaduukulu ka poliisi."
} | 418 |
{
"en": "Should suspects be disclosed to the public.",
"lg": "Abateeberezebwa bandiyanjuddwa eri abantu?"
} | 419 |
{
"en": "Cows are stolen for their meat.",
"lg": "Ente zibbibwa olw'ennyama yaazo."
} | 420 |
{
"en": "What is the average cost of a cow?",
"lg": "Ente eri mu kigero kya ssente nga mmeka?"
} | 421 |
{
"en": "Animals' rights should be respected.",
"lg": "Eddembe ly'ebisolo lirina okussibwamu ekitiibwa."
} | 422 |
{
"en": "How long can a criminal investigation last?",
"lg": "Okunoonyereza ku musango kuyinza kumala bbanga ki?"
} | 423 |
{
"en": "The calves were stolen from the kraal.",
"lg": "Ennyana zabbiddwa okuva mu kiraalo."
} | 424 |
{
"en": "Thieves may most likely be killed by the mob.",
"lg": "Ababbi ebiseera ebisinga bayinza okuttibwa abantu abatwalira amateeka mu ngalo."
} | 425 |
{
"en": "Suspects are taken to court.",
"lg": "Abateeberezebwa batwalibwa mu kkooti."
} | 426 |
{
"en": "How can one's age be proved?",
"lg": "Emyaka gy'omuntu giyinza kukakasibwa gitya?"
} | 427 |
{
"en": "What has greatly influenced teenage pregnancies?",
"lg": "Ki ekisinze okuviirako ennyo embuto mu bavubuka?"
} | 428 |
{
"en": "Women do not usually want to declare their true age.",
"lg": "Abakazi tebatera kwagala kwogera myaka gyabwe mituufu."
} | 429 |
{
"en": "Birth certificates are issued to parents after child birth.",
"lg": "Ttikiti z'obuzaale ziweebwa abazadde ng'omwana azaaliddwa."
} | 430 |
{
"en": "How old is your eldest son?",
"lg": "Mutabani wo omukulu alina emyaka emeka?"
} | 431 |
{
"en": "In some religions, children are baptized when they are still babies.",
"lg": "Mu dddiini ezimu abaana babatizibwa nga bakyali bawere."
} | 432 |
{
"en": "Are parents to blame for teenage pregnancy and child marriage?",
"lg": "Abazadde be balina okunenyezebwa mbuto z'abavubuka n'okufumbiza abaana abato?"
} | 433 |
{
"en": "How can parents influence their children's decisions early in life?",
"lg": "Abazadde bayinza batya okusinziirako okusalawo kw'abaana babwe nga bakyali bato?"
} | 434 |
{
"en": "Parents should not allow their children to stay outside at night.",
"lg": "Abazadde tebalina kukkiriza baana baabwe kubeera waabweru obudde bw'ekiro."
} | 435 |
{
"en": "Children have a lot to learn from their parents.",
"lg": "Abaana balina bingi nnyo eby'okuyiga okuva ku bazadde baabwe."
} | 436 |
{
"en": "Surprisingly she gave birth at fourteen years of age.",
"lg": "Ekyewuunyisa yazaalira ku myaka kkumi n'ena."
} | 437 |
{
"en": "Corruption is almost everywhere?",
"lg": "Enguzi kyenkana eri buli wamu."
} | 438 |
{
"en": "Through investigative journalism a lot is brought to light.",
"lg": "Okuyita mu mawulire ag'okunoonyereza bingi bizuulibwa."
} | 439 |
{
"en": "Is it possible for a nation to be free from corruption?",
"lg": "Kisoboka ensi obutabaamu nguzi?"
} | 440 |
{
"en": "Media should expose corrupt officials.",
"lg": "Amawulire galina okwanika abakungu abalya enguzi."
} | 441 |
{
"en": "What is involved in the procurement process?",
"lg": "Biki ebibeera mu mutendera gw'okugula gw'okugula ebintu?"
} | 442 |
{
"en": "We have very many government corrupt officials in Uganda.",
"lg": "Tulina abakungu ba gavumenti bangi nnyo abalya enguzi mu Uganda."
} | 443 |
{
"en": "Corruption is one vice that continues to exist in society.",
"lg": "Enguzi gwe gumu ku mize egyeyongera okubeera mu kitundu."
} | 444 |
{
"en": "What kind of work do journalists do?",
"lg": "Bannamawulire bakola mulimu ki?"
} | 445 |
{
"en": "It is believed that two heads are better than one.",
"lg": "Kikkirizibwa nti emitwe ebiri gisinga ogumu."
} | 446 |
{
"en": "What is a legal regime?",
"lg": "Obukulembeze obuli mu mateeka bwe butya?"
} | 447 |
{
"en": "What kind of skills should a journalist have?",
"lg": "Munnamawulire alina kubeera na bukugu bwa kika ki?"
} | 448 |
{
"en": "Which company was given a tender for cleaning the market?",
"lg": "Kkampuni ki eyaweebwa omulimu gw'okulongoosa akatale?"
} | 449 |
{
"en": "Is petty merchandise profitable?",
"lg": "Ebintu ebya kyakalakyakala biriko amagoba?"
} | 450 |
{
"en": "The weather is sometimes very unpredictable.",
"lg": "Embeera y'obudde ebiseera ebimu si nnyangu ya kuteebereza."
} | 451 |
{
"en": "What should be done for informal traders?",
"lg": "Ki ekiyinza okukolerwa abasuubuzi abatali mu mateeka?"
} | 452 |
{
"en": "Money serves a lot of purposes.",
"lg": "Ssente ekola ebintu bingi."
} | 453 |
{
"en": "Some people are rebellious in nature.",
"lg": "Abantu abamu ba ggume mu butonde."
} | 454 |
{
"en": "How often do traders pay market dues?",
"lg": "Abasuubuzi ssente z'akatale bazisasula luvannyuma lwa bbanga ki?"
} | 455 |
{
"en": "New markets promote trading activities.",
"lg": "Obutale obupya butumbula ebyobusuubuzi."
} | 456 |
{
"en": "Who is responsible for collecting local revenue?",
"lg": "Ani avunaanyizibwa ku kukungaanya omusolo ku kyalo?"
} | 457 |
{
"en": "Traders in the market pay tax.",
"lg": "Abasuubuzi mu katale basasula omusolo."
} | 458 |
{
"en": "What are the sources of local revenue?",
"lg": "Omusolo gw'ebitundu guva mu ki?"
} | 459 |
{
"en": "In places that do not have electricity, people have resorted to using solar.",
"lg": "Mu bifo ebitaliimu masannyalaze, abantu basazeewo kukozesa masannyalaze g'amaanyi g'enjuba."
} | 460 |
{
"en": "At school, we would read on solar lamps once electricity was off.",
"lg": "Ku ssomero twasomeranga ku ttaala z'amaanyi g'enjuba amasannyalaze bwe gataabangako."
} | 461 |
{
"en": "Too much light can affect your sight.",
"lg": "Ekitangaala ekingi eenyo kisobola okwonoona amaaso go."
} | 462 |
{
"en": "Solar is relatively cheap and affordable.",
"lg": "Amasannyalaze g'amaanyi g'enjuba ga layisi era gasoboka."
} | 463 |
{
"en": "How much can a solar system cost?",
"lg": "Omuyungano gw'amasannyalaze g'amaanyi g'enjuba gugula ssente mmeka?"
} | 464 |
{
"en": "Middle men always want to charge a higher price than the original.",
"lg": "Bakayungirizi bulijjo baagala okusaba omuwendo omuneneko okusinga kw'ogwo omutuufu."
} | 465 |
{
"en": "Solar power is safer than electricity power.",
"lg": "Amasannyalaze g'amaanyi g'enjuba si ga bulabe ng'amasannyalaze."
} | 466 |
{
"en": "Paraffin is highly flammable.",
"lg": "Amafuta gakwata mangu nnyo omuliro."
} | 467 |
{
"en": "What is your best meal?",
"lg": "Osinga kuwoomerwa mmmere ki?"
} | 468 |
{
"en": "Some parents pack food for their children while going to school.",
"lg": "Abazadde abamu basibirira abaana baabwe emmmere nga bagenda ku ssomero."
} | 469 |
{
"en": "Are by-laws necessary?",
"lg": "Amateeka agayisibwa ebitundu geeetaagisa?"
} | 470 |
{
"en": "Universal primary and secondary schools are cheaper than other schools.",
"lg": "Amasomero ga bonabasome aga pulayimale ne sekendule ga layisi okusinga amalala."
} | 471 |
{
"en": "What influences a child's performance at school?",
"lg": "Ki ekisinziirwako ensoma y'omwana ku ssomero?"
} | 472 |
{
"en": "Education adds value to you.",
"lg": "Okusoma kukwongerako omuwendo."
} | 473 |
{
"en": "Some schools provide mid-day meals to students.",
"lg": "Amasomero agamu gawa abayizi ekyemisana."
} | 474 |
{
"en": "Who is responsible for providing students with food at school?",
"lg": "Ani avunaanyizibwa ku kuwa abayizi emmmere ku ssomero?"
} | 475 |
{
"en": "Children need to have meals at school.",
"lg": "Abaana beetaaga okuweebwa emmmere ku ssomero."
} | 476 |
{
"en": "Schools should provide food for all children at school.",
"lg": "Amasomero galina okuwa abaana bonna emmmere abali ku ssomero."
} | 477 |
{
"en": "Some parents can financially support their children in everything.",
"lg": "Abazadde abamu mu by'ensimbi basobola okuyamba abaana baabwe mu buli kimu."
} | 478 |
{
"en": "What are some of the family planning methods?",
"lg": "Enkola ki ezimu ez'ekizaalaggumba?"
} | 479 |
{
"en": "Of what benefit is family planning?",
"lg": "Enkola za kizaalaggumba zirina muganyulo ki?"
} | 480 |
{
"en": "Very many children can be a burden to parents.",
"lg": "Abaana abangi ennyo basobola okubeera omugugu eri abazadde."
} | 481 |
{
"en": "Parents no longer want to give birth to very many children.",
"lg": "Abazadde tebakyayagala kuzaala baana bangi nnyo."
} | 482 |
{
"en": "Responsible parents look after their children.",
"lg": "Abazadde ab'obuvunaanyizibwa balabirira abaana baabwe."
} | 483 |
{
"en": "Fornication is sin before God.",
"lg": "Okwegatta mu bikolwa by'omukwano nga temunnafumbirwa kibi mu maaso ga Katonda."
} | 484 |
{
"en": "Parents are encouraged to use the different family planning methods.",
"lg": "Abazadde bakubirizibwa okukozesa enkola z'ekizaalaggumba ez'enjawulo."
} | 485 |
{
"en": "What do youths consider as modernity?",
"lg": "Abavubuka ki kye batwala ng'omulembe?"
} | 486 |
{
"en": "What are the dangers of technology to society today?",
"lg": "Tekinologiya alina bibi ki eri abantu leero?"
} | 487 |
{
"en": "Who is responsible for teaching children about sex education?",
"lg": "Ani avunaanyizibwa ku kusomesa abaana ebikwata ku kwegatta?"
} | 488 |
{
"en": "Why do health centers operate without medicine?",
"lg": "Lwaki amalwaliro gaddukanyizibwa nga temuli ddagala?"
} | 489 |
{
"en": "My uncle has been admitted to the hospital.",
"lg": "Kojja wange aweereddwa ekitanda mu ddwaliro."
} | 490 |
{
"en": "For any health related issues consult from the health workers.",
"lg": "Ku nsonga zonna ezeekuusa ku byobulamu, weebuuze ku basawo."
} | 491 |
{
"en": "Lack of medicine in hospitals has led people to resort to self-medication.",
"lg": "Ebbula ly'eddagala mu malwaaliro lireetedde abantu okudda ku kwejjanjaba."
} | 492 |
{
"en": "Customer care is key for businesses that are to last long in the market.",
"lg": "Okufa ku baguzi kisumuluzo eri bizinensi ezinaawangaalira mu katale."
} | 493 |
{
"en": "I want to go to the village.",
"lg": "Njagala kugenda mu kyalo."
} | 494 |
{
"en": "Government drugs are issued at a free cost.",
"lg": "Eddagala lya gavumenti ligabibwa ku bwereere."
} | 495 |
{
"en": "Most people purchase drugs from the pharmacy.",
"lg": "Abantu abasinga eddagala baligula mu matundiro gaalyo."
} | 496 |
{
"en": "Hospitals must have drugs.",
"lg": "Amalwaliro galina okubeera n'eddagala."
} | 497 |
{
"en": "Under what conditions should a patient be referred to a hospital?",
"lg": "Mu mbeera ki omulwadde mw'ayinza okutwalibwa mu ddwaliro?"
} | 498 |
{
"en": "With the help of medical drugs, health officers are able to treat patients.",
"lg": "Nga beeyambisa eddagala, abasawo basobola okujjanjaba abalwadde."
} | 499 |