translation
dict | id
stringlengths 1
4
|
---|---|
{
"en": "Change is not always a bad thing.",
"lg": "Enkyukakyuka si bulijjo nti mbi."
} | 4100 |
{
"en": "Farmers like to plant disease resistance crops.",
"lg": "Abalimi baagala okusimba ebirime ebitakwatibwa bulwadde."
} | 4101 |
{
"en": "ItÕs the government's responsibility to preserve all the various kinds of seeds.",
"lg": "Mulimu gwa gavumenti okutereka ebika by'ensigo eby'enjawulo."
} | 4102 |
{
"en": "The government encourages its people to plant more than one variety of crops.",
"lg": "Gavumenti ekubiriza abantu baayo okusimba ebika by'ebirime ebisukka mu kimu."
} | 4103 |
{
"en": "Most farmers do not have enough information about the seeds they plant.",
"lg": "Abalimi abasinga tebalina kumanya kumala ku nsigo ze basimba."
} | 4104 |
{
"en": "Farmers usually buy good seeds from the government sector responsible for agriculture.",
"lg": "Abalimi bulijjo bagula ensigo ennungi okuva mu kitongole Kya gavumenti ekivunaanyizibwa ku byobulimi."
} | 4105 |
{
"en": "Not all new seeds on market are resistant to pests and diseases.",
"lg": "Si buli nsigo empya eziri ku katale nti tezikwatibwa biwuka na ndwadde."
} | 4106 |
{
"en": "ItÕs the government's responsibility to educate farmers on what kind of seeds to plant.",
"lg": "Mulimu gwa gavumenti okusomesa abalimi ensigo ezirina okusimbibwa."
} | 4107 |
{
"en": "Products from plants harvested can be used in various ways.",
"lg": "Ebintu ebikolebwa mu birime bisobola okweyambisibwa mu ngeri nnyingi."
} | 4108 |
{
"en": "Every farmer has his/her say on which seeds to plant.",
"lg": "Buli mulimi alina ye ky'ayogera ku nsigo ki ezirina okusimbibwa."
} | 4109 |
{
"en": "Every farmer has his/her ways of storing the harvest.",
"lg": "Buli mulimi alina engeri ye gy'aterekamu by'akungudde."
} | 4110 |
{
"en": "All crops take different times to reach the stage of harvest.",
"lg": "Ebirime byonna bitwala ebbanga lya njawulo okutuuka ku mutendera gw'okukungulwa."
} | 4111 |
{
"en": "With the new varieties of crops, people have a lot to select from.",
"lg": "Ku birime ebingi ebipya ebiriwo, abantu balina eby'okweroboza."
} | 4112 |
{
"en": "Farming is a source of income.",
"lg": "Okulima n'okulunda kkubo erivaamu ensimbi."
} | 4113 |
{
"en": "The government can also get involved in construction of kingdoms",
"lg": "Gavumenti nayo esobola okwenyigira mu kuzimba obwa kabaka."
} | 4114 |
{
"en": "There are various celebrations that are held in kingdoms.",
"lg": "Waliwo eby'okujaguza bingi ebikolebwa mu bwa kabaka."
} | 4115 |
{
"en": "The kingdoms in the country can also get aid from the government.",
"lg": "Obw'akabaka mu ggwanga nabwo busobola okufuna obuyambi okuva mu gavumenti."
} | 4116 |
{
"en": "Kings and queens reside in palaces.",
"lg": "Ba kabaka n'abakyala baabwe basula mu mbiri."
} | 4117 |
{
"en": "The kingdom also has a lot of small sectors.",
"lg": "Obwa kabaka era bulina ebitongole ebitonotono ebiwerako."
} | 4118 |
{
"en": "Also kingdoms in Uganda benefit from the government funds.",
"lg": "era obwa kabaka mu Uganda buganyulwa mu nsimbi okuva mu gavumenti."
} | 4119 |
{
"en": "Constructing a big building takes a lot of time.",
"lg": "Okuzimba ekizimbe ekinene kitwala obudde bungi."
} | 4120 |
{
"en": "All organizations in the country can get help from the government.",
"lg": "Ebitongole byonna mu ggwanga bisobola okufuna obuyambi okuva mu gavumenti."
} | 4121 |
{
"en": "The government can deregate work to the private sector.",
"lg": "Gavumenti esobola okusigira emirimu eri ebitongole by'obwannannyini."
} | 4122 |
{
"en": "ItÕs a sign of respect to appreciate the work done for you.",
"lg": "Kaba kabonero ka kuwa kitiibwa okusiima omulimu ogukukoleddwa."
} | 4123 |
{
"en": "Everyone deserves to stay in his/her house.",
"lg": "Buli muntu asaana abeere mu nnyumba eyiye."
} | 4124 |
{
"en": "There is an increase in highway road accidents.",
"lg": "Obubenje ku mwasanjala bweyongedde."
} | 4125 |
{
"en": "There are little chances of survival if knocked by a speeding car on a highway road.",
"lg": "Waliwo emikisa mitono ddaala egy'okuwona singa otomerwa emmotoka edduka obuweewo ku mwasanjala."
} | 4126 |
{
"en": "All witness of a car accident usually have different stories to terl about the accident.",
"lg": "Abajulizi b'obubenje ku makubo buli kaseera baba n'engero za njawulo ku bibaddewo."
} | 4127 |
{
"en": "Poor roads can lead to road accidents.",
"lg": "Enguudo embi zisobola okuvaako obubenje."
} | 4128 |
{
"en": "ItÕs the traffic officers that provide concrete reports about road accidents.",
"lg": "Abasirikale b'okunguudo be balina okuwa alipoota entuufu ku bubenje obubeera ku nguudo."
} | 4129 |
{
"en": "ItÕs the government's responsibility to construct roads.",
"lg": "Buvunaanyizibwa bwa gavumenti okukola enguudo."
} | 4130 |
{
"en": "Heavy rain can also destroy roads.",
"lg": "Nnamutikwa w'enkuba asobola okwonoona enguudo."
} | 4131 |
{
"en": "Usually car drivers who cause a road accident tend to run away from the police.",
"lg": "Ebiseera ebisinga abavuzi b'emmotoka abakola obubenje bagenderera okudduka aba poliisi."
} | 4132 |
{
"en": "People who die in car accidents are usually first taken to the government hospital mortuary.",
"lg": "Abantu abafiira mu bubenje bw'emmota ebiseera ebisinga batwalibwa mu ggwanika ly'eddwaliro lya gavumenti."
} | 4133 |
{
"en": "Over speeding can lead to road accidents.",
"lg": "Okuvuga endiima kisobola okuviirako obubenje ku nguudo."
} | 4134 |
{
"en": "People celebrate birthdays differently.",
"lg": "Abantu bajaguza amazaalibwa mu ngeri ya njawulo."
} | 4135 |
{
"en": "ItÕs a good thing to serve your community in whatever way possible.",
"lg": "Kintu kirungi nnyo okuweereza ekitundu kyo mu ngeri yonna esobola."
} | 4136 |
{
"en": "When you get very old itÕs better you retire from working.",
"lg": "Bw'okaddiwa ennyo kiba kirungi n'owummula okukola."
} | 4137 |
{
"en": "The priest's responsibility is to spread the good news about God",
"lg": "Obuvunaanyizibwa bwa kabona kwe kusaasaanya amawulire amalungi agakwata ku katonda."
} | 4138 |
{
"en": "Every work has its challenges involved.",
"lg": "Buli mulimi gulina ebisoomoozebwa ebigulimu."
} | 4139 |
{
"en": "For children to become great men, they have to be raised the right way.",
"lg": "Abaana okuvaamu abasajja ab'amaanyi, balina okukuzibwa mu ngeri entuufu."
} | 4140 |
{
"en": "People will appreciate the good work you do for the society.",
"lg": "Abantu bajja kusiima omulimu omulungi gw'okolera ekitundu."
} | 4141 |
{
"en": "ItÕs a community effort to develop a school.",
"lg": "Kaweefube wa kitundu okukulaakulanya essomero."
} | 4142 |
{
"en": "For you to succeed you have to look up to someone better than you.",
"lg": "Gwe okubeera omuanguzi olina okulabira ku muntu ali obulungi okukusingako."
} | 4143 |
{
"en": "Your good works can inspire many.",
"lg": "Emirimu gyo emirungi gisobola okusikiriza bangi."
} | 4144 |
{
"en": "ItÕs a good thing to have friends who care about you.",
"lg": "Kintu kirungi okuba n'emikwano egikufaako."
} | 4145 |
{
"en": "A friend in need is a friend indeed.",
"lg": "Munno mu kabi ye munno ddaala."
} | 4146 |
{
"en": "For the fear of God is the beginning of wisdom.",
"lg": "Mu kutya Katonda amagezi mwe gasookera."
} | 4147 |
{
"en": "ItÕs very hard to find a clean community market.",
"lg": "Kizibu nnyo okusanga akatale k'omukitundu akayonjo."
} | 4148 |
{
"en": "ItÕs not healthy to work next to a huge pile of garbage",
"lg": "Tekiba kirungi okukolera okumpi n'ekifo awakungaanyizibwa kasasiro."
} | 4149 |
{
"en": "A huge pile of garbage can lead to a bad smerl and lots of flies.",
"lg": "Kasasiro omungi asobola okuleeta ekivundu n'ensowera empitirivu."
} | 4150 |
{
"en": "You need to have a clean workspace for you to attract customers.",
"lg": "Weetaaga okuba n'ekifo ky'okoleramu ekiyonjo osobole okusikiriza abaguzi."
} | 4151 |
{
"en": "ItÕs the government's responsibility to collect garbage from business centers.",
"lg": "Buvunaanyizibwa bwa gavumenti okukungaanya kasasiro okuva mu bitundu ebikolebwamu bizinesi."
} | 4152 |
{
"en": "The government takes a while to handle all issues raised by people.",
"lg": "Gavumenti etwala akaseera okukola ku nsonga z'abantu."
} | 4153 |
{
"en": "There are no garbage trucks to collect the garbage from the business centers.",
"lg": "Tewali bimmotoka bya kasasiro kukungaanya kasasiro okuva mu bitndu ebikolebwamu bizinesi."
} | 4154 |
{
"en": "The poor roads can also lead to damaging of the vehicles that use those roads.",
"lg": "Enguudo embi zisobola okuviirako okwonooneka kw'ebidduka ebikozesa enguudo ezo."
} | 4155 |
{
"en": "More garbage trucks are needed to collect garbage in areas where there are many people.",
"lg": "Ebimmotoka ebikungaanya kasasiro by'etaagibwa okukungaanya kasasiro mu bitundu ebirimu abantu abangi."
} | 4156 |
{
"en": "You need to have money to solve some problems.",
"lg": "Weetaaga okuba n'ensimbi okugonjoola ebizibu ebimu."
} | 4157 |
{
"en": "We all need to leave in a clean society.",
"lg": "Ffenna twetaaga okubeera mu kitundu ekiyonjo."
} | 4158 |
{
"en": "For you to attract customers, keep a good hygiene.",
"lg": "Okusikiriza abaguzi, kuuma obuyonjo."
} | 4159 |
{
"en": "Not everyone likes family planning.",
"lg": "Si buli omu nti ayagala enteekateeka y'ezzadde."
} | 4160 |
{
"en": "Family planning reduces on the population in the country.",
"lg": "Enkola ya kizaala ggumba ekendeeza ku bungi bw'abantu mu ggwanga."
} | 4161 |
{
"en": "There are also benefits with a large population.",
"lg": "Abantu abangi nabo balina ebirungi ebibavaamu."
} | 4162 |
{
"en": "People have different opinions about family planning.",
"lg": "Abantu balina endowooza ez'enjawulo ku nkola ya kizaala ggumba."
} | 4163 |
{
"en": "Because of freedom of speech, people can say whatever they want.",
"lg": "Abantu basobola okwogera byonna bye baagala olw'okuba balina eddembe ly'okwogera."
} | 4164 |
{
"en": "There are somethings that are not supposed to be talked about in public.",
"lg": "Waliwo ebintu ebimu ebitalina kwogerwa mu lujjudde lw'abantu."
} | 4165 |
{
"en": "There is an increase in unemployment among the youth.",
"lg": "Ebbula ly'emirimu lyeyongedde nnyo mu bavubuka."
} | 4166 |
{
"en": "Give birth to children that you can take care of.",
"lg": "Zzaala abaana b'osobola okulabirira."
} | 4167 |
{
"en": "If your husband is irresponsible then use family planning.",
"lg": "Omwami wo bw'ataba na buvunaanyizibwa, kozesa enkola ya kizaala ggumba."
} | 4168 |
{
"en": "ItÕs the parents' responsibility to raise their children.",
"lg": "Buvunaanyizibwa bw'abazadde okukuza abaana baabwe."
} | 4169 |
{
"en": "People can strike for any reason.",
"lg": "Abantu basobola okwekalakaasa olw'ensonga yonna."
} | 4170 |
{
"en": "There are various ways to show your dislike to an issue.",
"lg": "Waliwo engeri nnyingi z'osobola okuyitamu okulaga obutali bumativu ku nsonga."
} | 4171 |
{
"en": "Not everyone will be involved in a strike.",
"lg": "Si buli omu nti anneenyigira mu kwekalakaasa."
} | 4172 |
{
"en": "Government teachers can be transferred from one school to another.",
"lg": "Abasomesa ba gavumenti basobola okukyusibwa okuva ku ssomero erimu okudda ku ddaala."
} | 4173 |
{
"en": "If transferred to a different location, you need to first handover your previous office.",
"lg": "Bw'okyusibwa okudda mu kitundu ekirala, weetaaga okusooka okuwaayo woofiisi gy'obaddemu."
} | 4174 |
{
"en": "If a strike happens, some work may not be completed.",
"lg": "Okwekalakaasa bwe kubalukawo, emirimu egimu giyinza obutamalibwa."
} | 4175 |
{
"en": "Your good works will be appreciated by most people.",
"lg": "Emirimu gyo emirungi gijja kusiimibwa abantu abasinga obungi."
} | 4176 |
{
"en": "Not everything happens at the right time.",
"lg": "Si buli kintu nti kituukawo mu kiseera ekituufu."
} | 4177 |
{
"en": "As an employee you have to follow rules given to you by your employer.",
"lg": "Ng'omukozi, olina okugoberera amateeka agakuweereddwa mukamaawo."
} | 4178 |
{
"en": "Office handover involves the person leaving office and the predecessor.",
"lg": "Okuwaayo woofiisi kutwaliramu omuntu ava mu woofiisi n'agiyingira."
} | 4179 |
{
"en": "Even government schools get loans from the bank.",
"lg": "Amasomero ga gavumenti nago geewola mu bbanka."
} | 4180 |
{
"en": "Transferring a person to a different office has to happen at the right time.",
"lg": "Okukyusa omuntu okutwalibwa mu woofiisi ey'enjawulo kirina okubaawo mu kiseera ekituufu."
} | 4181 |
{
"en": "There are various ways to stop a demonstration.",
"lg": "Waliwo engeri ez'enjawulo ez'okukomya okwekalakaasa."
} | 4182 |
{
"en": "Transferring government teachers needs to happen after third term.",
"lg": "Okukyusa abasomesa ba gavumenti kyetaaga kibeewo mu lusoma olusembayo."
} | 4183 |
{
"en": "If you want your issue to be handled quickly by the government try demonstrating.",
"lg": "bw'oba oyagala ensongayo ekolweko mangu gavumenti gezaako okwekalakaasa."
} | 4184 |
{
"en": "The government tries to educate the people about the dangers involved in striking.",
"lg": "Gavumenti egezaako okusomesa abantu ku kabi akali mu kwekalakaasa."
} | 4185 |
{
"en": "All issues raised have to first be discussed and then solved.",
"lg": "Ensonga zonna ezanjuddwa zirina okusooka okukubaganyizibwako ebirowoozo oluvannyuma zigonjoolwe."
} | 4186 |
{
"en": "When the strike starts, the police comes in to stabilize the situation.",
"lg": "Okwekalakaasa bwe kubalukawo, poliisi evaayo okukkakanya embeera."
} | 4187 |
{
"en": "Anyone in Uganda can own land.",
"lg": "Omuntu yenna mu Uganda asobola okuba n'obwannannyini ku ttaka."
} | 4188 |
{
"en": "Most people fear the army forces.",
"lg": "Abantu abasinga batya amagye."
} | 4189 |
{
"en": "The country's army force can occupy any place that they want.",
"lg": "Amagye g'eggwanga gasobola okukuba enkambi wonna wegaagala."
} | 4190 |
{
"en": "You have to pay tax if you are carrying out business on a piece of land.",
"lg": "Olina okusasula omusolo bw'oba oddukanya bizinensi ku ttaka."
} | 4191 |
{
"en": "The government can do whatever it wants on the land it owns.",
"lg": "Gavumenti esobola okukola kyonna ky'eyagala ku ttaka ly'erinako obwa nnannyini."
} | 4192 |
{
"en": "For every decision you make, you have to first consult your elders.",
"lg": "Okusalawo kwonna kw'okola, olina okusooka okwebuuza ku bakulu."
} | 4193 |
{
"en": "No one has the right to evict the army forces if they occupy a given place.",
"lg": "Teri alina buyinza kugoba magye singa gakuba enkambi mu kifo kyonna."
} | 4194 |
{
"en": "The role of the army forces is to protect the people of the country from external enemies.",
"lg": "Omulimu gw'amagye kwe kukuuma abantu b'eggwanga ku balabe okuva ebweru."
} | 4195 |
{
"en": "Protocol has to be followed in government issues.",
"lg": "Emitendera girina okugobererwa mu nsonga za gavumenti."
} | 4196 |
{
"en": "Its the police's role to protect the people in the society not the army.",
"lg": "Mulimu gwa poliisi okukuuma abantu mu kitundu si magye."
} | 4197 |
{
"en": "The government has the right to use land if it has been dormant for a long time.",
"lg": "Gavumenti erina obuyinza okukozesa ettaka singa liba teririiko kikolebwako okumala ebbanga eddene."
} | 4198 |
{
"en": "First talk to your supervisor before judging him.",
"lg": "Sooka oyogere n'omulungamya wo nga tonnamusalira musango."
} | 4199 |